Sappho to Aphrodite, fragm-1, sung in reconstructed ancient Greek

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 ก.ย. 2024

ความคิดเห็น • 47

  • @Podium-arts
    @Podium-arts  4 ปีที่แล้ว +5

    text & translation (in English) at ancientgreek.eu/free/aphrodite.html

  • @GuilhermeHenriqueInYellow
    @GuilhermeHenriqueInYellow 5 ปีที่แล้ว +16

    I just love this video. It's so perfect. Thanks to this I started to learn ancient greek.

    • @Podium-arts
      @Podium-arts  5 ปีที่แล้ว

      Guilherme Henrique glad to know :-) thanks for your comment

  • @ScarteziniCarolina
    @ScarteziniCarolina 4 ปีที่แล้ว +24

    This is the most beautiful version of this poem I've ever heard! The music you composed match Sappho's words perfectly! It sounds really inspired by the very Muses... Could you please tell me the name of the players? I'm doing a master degree in Sappho's poetry here in Brazil and I would like to cite this work in my tesis. Thank you so much!

    • @ScarteziniCarolina
      @ScarteziniCarolina 4 ปีที่แล้ว

      I'm assuming according to the informations I've found in your website that the composer of this song is Ioannis Stratakis, am I right?

    • @Podium-arts
      @Podium-arts  4 ปีที่แล้ว +5

      Dear Caroline, thanks for your appreciation :-)
      Indeed, I've composed the song and Ms.Spiliotopoulou was so polite to give it a try. The guitar player is mr.Nikos Chatzieleftheriou.
      The idea in this kind of little compositions was just to use the 3 written accents of the language and the mode/scale that Sappho was using (as tradition wants), the Myxolydian. The different tonal heights of the cola were chosen on the basis of the impression they created to my ears and if I thought it fitting to what the disposition of the words was. That is, you can sing a colon or phrase lower or higher, but a couple of choices sound more "natural" for what the words say, or proper for what comes before and after. The notes within the cola are based on the word accents, giving more weight (in whatever way) to the more "important" word etc etc
      You may use the song for your thesis, sure :-)

    • @ScarteziniCarolina
      @ScarteziniCarolina 4 ปีที่แล้ว +1

      @@Podium-arts Thank you so much for all these informations! :-) I'll keep following your works. Just like you, I'm first of all an artist. This way, it's a huge pleasure to me when good studies meet good art!

    • @Tezcax
      @Tezcax 3 ปีที่แล้ว +1

      @@ScarteziniCarolina Se eu fosse muito rico eu adoraria financiar esse homem a criar material sobre grego antigo em português. Mas, por enquanto, aproveitemos o que temos.
      If I was really rich I'd love to finance that man's work and create some material about Ancient Greek in Portuguese. But for now, let's just enjoy what we have.

  • @oscarjuliano
    @oscarjuliano 4 ปีที่แล้ว +5

    just clean and beautiful like the water. Live forever Tenth Muse

  • @ruben1475
    @ruben1475 3 ปีที่แล้ว +1

    I love coming across little gems like these. Beautiful music and very melodious, even though I don't understand ancient Greek (or Attic Greek for that matter). As another comment says, long live the Tenth Muse!

    • @Podium-arts
      @Podium-arts  3 ปีที่แล้ว

      Thanks for your fine words Ruben :-)

  • @michan6705
    @michan6705 5 ปีที่แล้ว +6

    Could you do more songs?

    • @Podium-arts
      @Podium-arts  5 ปีที่แล้ว +1

      Sure, I'm already busy with that too :-)
      Thanks

  • @jedandcats
    @jedandcats 4 ปีที่แล้ว

    Oh that was great! We really need more of this.

    • @Podium-arts
      @Podium-arts  4 ปีที่แล้ว

      there's some more, though not published (yet?)

  • @vercare
    @vercare 5 ปีที่แล้ว +1

    This is so beautiful ❤️ epainō!

  • @qvaquamvvni79
    @qvaquamvvni79 4 ปีที่แล้ว +1

    Hello and may I ask a question about how παισ is pronouced? What I heard was like pawi and a and i are both short to fit the metre. I am new to Greek poetry🙊.

    • @Podium-arts
      @Podium-arts  4 ปีที่แล้ว

      You heard it well. The w in pawi is the digamma. The shorts remain as such.

    • @qvaquamvvni79
      @qvaquamvvni79 4 ปีที่แล้ว +1

      @@Podium-arts Thank you for explaining😃.

  • @Uriel333
    @Uriel333 8 ปีที่แล้ว +2

    Με ποιό μουσικό τρόπο το έχετε μελοποιήσει; (πληροφορίες για το μέτρο και για την ρυθμοποίησή του είναι ευπρόσδεκτες επίσης)

    • @Podium-arts
      @Podium-arts  8 ปีที่แล้ว +6

      +Uriel333 Πρῶτα κάνω ἕνα γενικὸ σχῆμα, μὲ βάσι τὴν ποσότητα τῶν συλλαβῶν. Μετὰ σημειώνω τοὺς τόνους πάνω ἀπὸ τὸν ῥυθμὸ ποὺ προκύπτει ἀπὸ τὸ προηγούμενο (μακρὰ-βραχέα). Μετὰ βρίσκω τὴν κλίμακα ἢ τρόπο ποὺ μᾶλλον χρησιμοποιοῦσε ἡ/ὁ ποιητής (ἐδῶ μιξολύδιος). Μετὰ κάνω μία ἀνάλυσι τοῦ κειμένου καὶ βρίσκω πιθανὰ ῥητορικὰ σχήματα, λογικὴ σειρά καὶ ἀκολουθία τῆς σκέψης. Μετὰ κατατάσσω τὸ τί λέει μὲ βάσι ἂν εἶναι ἀναφορά-περιγραφή, συναίσθημα ἢ ἐπιθυμία-ἐλπίς ἢ συμπέρασμα κ.λπ.
      Μὲ αὐτὰ σὰν βάσι προσπαθῶ νὰ καταλάβω πῶς θὰ τὰ ἔλεγα ἐγώ καὶ τί συγκινησιακὸ φόρτο θὰ εἶχε ὁ δικός μου λόγος.
      Μετά, προσπαθῶ νὰ βρῶ ποιό σὲτ ἀπὸ νότες στὰ δύο τετράχορδα μοῦ προκαλοῦν τὴν συγκεκριμένη συγκίνησι, ἢ ἂν δὲν εἲναι ξεκάθαρο, ποιός συνδιασμὸς προκαλεῖ φανερὰ κάποιαν ἄλλην ποὺ δὲν ταιριάζει καὶ τοὺς συνδιασμοὺς αὐτοὺς ἀποκλείω.
      Κάπως ἔτσι ἐπεξεργάζομαι τὸ ὑλικό...

    • @Uriel333
      @Uriel333 8 ปีที่แล้ว +1

      +Podium-Arts Ευχαριστώ για την απάντηση. Είναι δηλαδή κάτι σαν E mode? Υποτίθεται στον αρχαίο Μιξολύδιο η μέση/ηγεμών νότα (κάτι σαν την τονική)... ήταν η βάση του βαρέως τετράχορδου. Μου φαίνεται (με κίνδυνο να ντροπιαστώ) ότι ακούω το χρωματικό γένος...; Δηλαδή κλίμακα E-F-F#-A-B-C-C#-E ?

    • @Podium-arts
      @Podium-arts  8 ปีที่แล้ว +2

      +Uriel333 ὄχι, δὲν ἀκοῦς τὸ χρωματικὸν γένος, ἁπλᾶ τὸ διατονικὸ ἔχω χρησιμοποιήσει. Δὲν θεώρησα τὸ κείμενο τόσο δραματικό ἢ τραγικό γιὰ νὰ χρησιμοποιήσω χρωματικὸν ἢ ἐναρμόνιον γένος. Σὲ κάποιο ἄλλο κείμενο σίγουρα θὰ τὸ κάνω.
      Ἡ κλῖμαξ εἶναι ὅμως σι-σί, ἀντὶ μι-μί ποὺ ἔγραψες. Ἡ δεύτερη εἶναι ἡ Δωρική (ητττ/τ/ητττ), ποὺ τώρα χρησιμοποιῶ σὲ κάτι ἄλλο ποὺ γράφω αὐτὲς τὶς μέρες.

    • @nuktan
      @nuktan 2 ปีที่แล้ว

      @@Podium-arts
      th-cam.com/video/FLFHuYYuDMc/w-d-xo.html
      ΠΕΡΙΡΥΘΜΟΥΙΣΩΣΒΟΗΘΗΣΕΙ

  • @oskarcotte2358
    @oskarcotte2358 4 ปีที่แล้ว +2

    does anyone know where I could find the song in good quality ???
    It's so beautiful omg

    • @Podium-arts
      @Podium-arts  4 ปีที่แล้ว +1

      I'll have a look if I have it in better quality. It's a video track though, so I can't predict of it's better. I'll let you know

    • @oskarcotte2358
      @oskarcotte2358 4 ปีที่แล้ว +1

      @@Podium-arts thanks so much! I've been listening to the file I downloaded through the link you linked but gosh, the melody and all, I mean it's so so great! But I meant, if i could find a properly recorded version, like in studio or whaterver, without the clic clic from the café behind... Thanks anyway
      (sorry for the late reply)

    • @Podium-arts
      @Podium-arts  4 ปีที่แล้ว +1

      We had plans to record this and other, new songs but we'll need some more time with this quarantine and disasters all over the world.

    • @sbsssa89
      @sbsssa89 3 ปีที่แล้ว +1

      @@Podium-arts please do it! The world deserves to reconnect with the genius of the poets of old! To start moving our little hips to poetry again ;)

  • @rubi22teresa
    @rubi22teresa 2 ปีที่แล้ว

    💚

  • @caecus2715
    @caecus2715 4 ปีที่แล้ว +2

    ποικιλόθρον' ἀθανάτ Ἀφρόδιτα, παῖ Δίος δολόπλοκε, λίσσομαί σε, μή μ' ἄσαισι μηδ' ὀνίαισι δάμνα, πότνια, θῦμον, ἀλλὰ τυίδ' ἔλθ', αἴ ποτα κἀτέρωτα τὰς ἔμας αὔδας ἀίοισα πήλοι ἔκλυες, πάτρος δὲ δόμον λίποισα χρύσιον ἦλθες ἄρμ' ὐπασδεύξαισα· κάλοι δέ σ' ἆγον ὤκεες στροῦθοι περὶ γᾶς μελαίνας πύκνα δίννεντες πτέρ' ἀπ' ὠράνωἴθε- ρος διὰ μέσσω· αἶψα δ' ἐξίκοντο· σὺ δ', ὦ μάκαιρα, μειδιαίσαισ' ἀθανάτωι προσώπωι ἤρε' ὄττι δηὖτε πέπονθα κὤττι δηὖτε κάλημμι κὤττι μοι μάλιστα θέλω γένεσθαι μαινόλαι θύμωι· τίνα δηὖτε πείθω μαισ' ἄγην ἐς σὰν φιλότατα; τίς σ', ὦ Ψά]πφ', ἀδικήει; καὶ γὰρ αἰ φεύγει, ταχέως διώξει, αἰ δὲ δῶρα μὴ δέκετ', ἀλλὰ δώσει, αἰ δὲ μὴ φίλει, ταχέως φιλήσει κωὐκ ἐθέλοισα. ἔλθε μοι καὶ νῦν, χαλέπαν δὲ λῦσον ἐκ μερίμναν, ὄσσα δέ μοι τέλεσσαι θῦμος ἰμέρρει, τέλεσον, σὺ δ' αὔτα σύμμαχος ἔσσο.
    inamidst.com/stuff/sappho/

    • @Podium-arts
      @Podium-arts  4 ปีที่แล้ว +1

      thanks for adding the text :-)

    • @caecus2715
      @caecus2715 4 ปีที่แล้ว

      @@Podium-arts No problem :) I will link the source, too

    • @caecus2715
      @caecus2715 4 ปีที่แล้ว

      @@Podium-arts And great work, by the way! I love your videos, they probably have the most accurate pronunciation at least on TH-cam :)

    • @Podium-arts
      @Podium-arts  4 ปีที่แล้ว +1

      @@caecus2715 That's my promise :-D
      Your name looks Finnish. Do you mind adding any translated subtitles under any of the videos? I'd be grateful (and maybe others too!)

    • @caecus2715
      @caecus2715 4 ปีที่แล้ว +1

      @@Podium-arts Great observation, I indeed am Finnish! I'll try to look at it, though I don't have much time because of school (and studying languages among other things)

  • @dizozza
    @dizozza 4 ปีที่แล้ว

    I tried one here... by way of Algernon Charlea Swinburne

    • @dizozza
      @dizozza 4 ปีที่แล้ว

      link here: Anactoria! th-cam.com/video/92qVUgLDyQA/w-d-xo.html

    • @Podium-arts
      @Podium-arts  4 ปีที่แล้ว

      charming! has something of the simple and clear style of renaissance music

  • @TheKeeperoftheGarden
    @TheKeeperoftheGarden 2 ปีที่แล้ว

    1. Ancient Greek is never "reconstructed" - it simply exists as such, since at least 3,500 years, the Mycenaean era... and it should actually be called Ancient Mycenaean, especially when considering the fact that the origin of the name "Greek" is Roman, and that Ancient Hellenic would also be a misnomer, considering that the oldest form we know of, is Mycenaean...
    2. Why use a guitar when there are people who can play an Ancient Greek lyre instead... ? Anachronism...
    3. The song should have been played and sung at least 50% slower. Obviously, there are no recordings dating back to the time of Sappho, but philology knows that such intricate, poetic verses and sweet-sounding words as in this poem would have been done justice only at a much slower rhythm.

    • @Podium-arts
      @Podium-arts  2 ปีที่แล้ว

      Well, I partially (only) agree... You're right about "Ancient Greek is not reconstructed". The full text has been "reconstructed Ancient Greek pronunciation", but since almost all visitors here know what this channel is about I changed it to keep the titles short.
      But, "Greek" is not a word used by Romans. It first appears in Thucydides.
      About "Hellenic" ... I consider this word a honorable title, so I use it rather sparingly.
      Thanks for commenting :-)

    • @TheKeeperoftheGarden
      @TheKeeperoftheGarden 2 ปีที่แล้ว

      @@Podium-arts 1. Ancient Greek is not a reconstructed language, and neither is its pronunciation.
      2. Greeks, Graeci, is definitely a name that the Romans used - exclusively. Even if the name is found in Thoukydides (Greek name and thus not a Roman version like Thucydides - as Classical Philology agreed to stop using Romanised versions of Greek names at the end of the 1970s - early 1980s...), it was then only used to identify the inhabitants of the region around the polis of Graia.
      3. Hellenic is not honourable nor dishonourable. It is the English version of the Greek adjective that refers to the more or less unified population of the Hellenic world or those who could more or less be defined as having been brought up in a Hellenic environment, meaning having been taught the history, myths, religion, traditions, language, art, and general culture of the many different regions that are to be found on the islands in the eastern part of the Mediterranean and the mainland, both to the east, west, and north of these islands.
      MA Classical Philology, History, Archaeology.