Jak nowy Aladyn wypada na tle klasycznej animacji? - Recenzja

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ส.ค. 2024
  • #Aladyn #Disney #WillSmith
    Disney nie zwalnia tempa i dostarcza nam kolejne aktorskie wersje swoich klasycznych animacji. Tim Burton się wyłożył, ale jak z tematem poradził sobie Guy Ritchie?
    __
    KONTAKT:
    kontakt@sfilmowani.tv
    WSPARCIE NA PATRONITE:
    patronite.pl/s...
    SKLEP
    sfilmowani.tee...
    FACEBOOK:
    / sfilmowani
    GRUPA
    / sfilmowanagrupa
    BLOG
    sfilmowani.tv
    TWITTER
    / sfilmowani
    / nietuzinkowa
    / froscinsky
    / osboski
    INSTAGRAM
    / sfilmowani
    __
    Muzyka w intro: Oververk "Daybrake" www.overwerk.com/

ความคิดเห็น • 340

  • @yann6109
    @yann6109 5 ปีที่แล้ว +164

    Dżinn w dwóch wersjach kolorystycznych. W wiadomości do sprzedającego prosimy o podanie informacji o wybranym kolorze. W przypadku braku takiej informacji, kolor Dżinna zostanie wybrany losowo.

  • @PLJimmyq
    @PLJimmyq 5 ปีที่แล้ว +189

    Dubbing bardzo dobrze wyszedl, a Natalia Piotrowska ze studia Accantus naprawde fenomenalnie dubbinguje i spiewa w roli Jasminy. Film moim zdaniem zdecydowanie lepszy niż się zapowiadał...Polecam :)

    • @Lupasiupa
      @Lupasiupa 5 ปีที่แล้ว +14

      Natalia? :O Kolejny powód, żeby się wybrać na dubbing

    • @natasza371
      @natasza371 5 ปีที่แล้ว +6

      Dubbing ok,ale Natalia w piosenkach nie może się zgrać z obrazem (chociaż śpiewa pięknie)

    • @Lupasiupa
      @Lupasiupa 5 ปีที่แล้ว +5

      @@natasza371 Widziałem. Ale to jak zawsze w dubbingach...

    • @ewcia191295
      @ewcia191295 5 ปีที่แล้ว +5

      Czy ja wiem czy dobrze. Głosy super, ale mowa nie zgrywa się w wielu momentach z ruchem ust i to razi :(

    • @bartoszlazinski7522
      @bartoszlazinski7522 4 ปีที่แล้ว

      Jest z lektorem wersja i o dużo lepsza a nie tam duubing

  • @kamisamamira2798
    @kamisamamira2798 5 ปีที่แล้ว +329

    A myślałam, że wystawicie oceny w dżemach...

    • @liwian8787
      @liwian8787 5 ปีที่แล้ว +2

      xD

    • @kingaq-hi9ph
      @kingaq-hi9ph 5 ปีที่แล้ว +5

      Dżemy życiem 😂😂

    • @jakubgodyn7413
      @jakubgodyn7413 5 ปีที่แล้ว +7

      Mój kolega był na dubbingu i tam to było kompletnie z dupy. W oryginale zastosowano fajną grę słów, a w dubbingu, Dżin mówi o klejnotach, a Aladyn wyjeżdża z tymi dżemami. Jak wyjdzie gdzieś na streaming to muszę to zobaczyć.

    • @kamisamamira2798
      @kamisamamira2798 5 ปีที่แล้ว +2

      @@jakubgodyn7413 Nie mam porównania, byłam tylko na wersji z dubbingiem

    • @hejterkamhtuba
      @hejterkamhtuba 5 ปีที่แล้ว

      XD

  • @MissTraitresse
    @MissTraitresse 5 ปีที่แล้ว +247

    też miałam mind blow z dwoma l w Alladyn kiedy sobie to uświadomiłam patrząc na tytuł :D

    • @nekotek2322
      @nekotek2322 5 ปีที่แล้ว +3

      Efekt Mandeli :D. Oszukują nas xD

  • @magdalenadabrowska756
    @magdalenadabrowska756 5 ปีที่แล้ว +222

    Aladyn zawsze w moim serduszku będzie Alladynem ❤ tak mówiłam na niego w dzieciństwie i tak zostanie forever and ever 😉

  • @PanBuBu
    @PanBuBu 5 ปีที่แล้ว +370

    Will Smith jak Ibisz. Wogóle się nie starzeje.

    • @eLAeM
      @eLAeM 5 ปีที่แล้ว +16

      Ciemnoskórzy ładniej się starzeją. Popatrzcie też na przykład na Naomi Campbell, wygląda niemal tak samo jak w latach 90.

    • @aquilops1680
      @aquilops1680 5 ปีที่แล้ว +7

      Black don't crack

    • @MalgorzataPL
      @MalgorzataPL 4 ปีที่แล้ว

      W ogole*

    • @fantasticube
      @fantasticube 4 ปีที่แล้ว

      @@MalgorzataPL W ogóle*

    • @MalgorzataPL
      @MalgorzataPL 4 ปีที่แล้ว

      @@fantasticube XDXDXDXD

  • @basiagaw.2845
    @basiagaw.2845 5 ปีที่แล้ว +247

    Podziwiam Robina Williamsa ale w moim serduszku dziecka pozostał Krzysztof Tyniec

    • @sfilmowanitv
      @sfilmowanitv  5 ปีที่แล้ว +7

      Robbie to nie Robin. Dwie różne osoby. / Dawid

    • @basiagaw.2845
      @basiagaw.2845 5 ปีที่แล้ว +5

      @@sfilmowanitv już poprawione

    • @RaptorPL
      @RaptorPL 5 ปีที่แล้ว +3

      @@basiagaw.2845 Zdecydowanie pan Krzysztof :)

    • @maxpl1098
      @maxpl1098 5 ปีที่แล้ว +1

      Robin Williams nie żyje..

    • @basiagaw.2845
      @basiagaw.2845 5 ปีที่แล้ว +6

      @@maxpl1098 Doskonale to wiem ale przecież można go podziwiać i doceniać nawet jeśli nie ma go już z nami

  • @koala103
    @koala103 5 ปีที่แล้ว +23

    Odkąd trafiłam na wasz kanał nieobejrzenie recenzji Sfilmowanych po wyjściu z kina jest dla mnie jak opuszczenie fragmentu filmu 😅 Jesteście świetni w tym co robicie!

  • @krzysztofswiderski3705
    @krzysztofswiderski3705 5 ปีที่แล้ว +54

    Tak na marginesie - prawidłowy tytuł zagraniczny Aladdin pochodzi z arabskiego, gdzie główna postać w oryginale nazywa się Al-Ad-Din, dlatego są dwie literki D a nie dwie L :) Pozdrowionka!

    • @7Askay7
      @7Askay7 5 ปีที่แล้ว +1

      Syn synem, ale i tak czyta się inaczej niż robią to Amerykanie.

  • @kostidead5348
    @kostidead5348 5 ปีที่แล้ว +20

    Bylam dzisiaj na wersji z dubbingiem, ktory wyszedl bardzo spoko. Ogromnym plusem jest soundtrack, postac Dżina i Jasminy. Bawilam sie swietnie ❤

  • @annanita1120
    @annanita1120 5 ปีที่แล้ว +6

    Ja nigdy nie oglądałam Aladyna (mimo, że mam 28lat) - tak istnieją tacy ludzie ;). Mój mąż także. Byliśmy zachwyceni historią, muzyką, humorem, grą aktorską (zwłaszcza Dżina), kolorami, a nawet tym kiczem. Nigdy w kinie się tak nie uśmiałam a historia trzymała w napięciu do ostatniej minuty. Idziemy drugi raz. Dodam, że oglądaliśmy z Dabbingiem - i dopiero po seansie doszło do mnie, że to nie były orginalne głosy aktorów. Zdecydowanie kupimy ten film. Dla mnie 5 na 6.

  • @filipkepinski388
    @filipkepinski388 5 ปีที่แล้ว +22

    Najlepsza interpretacja i tak była w tańcu z gwiazdami w wykonaniu gimpera

  • @radosawmichapiwko7141
    @radosawmichapiwko7141 5 ปีที่แล้ว +41

    Teraz siedzę i próbuję się oduczyć mówienia Al-ladyn xd

    • @mechanikkolor5427
      @mechanikkolor5427 5 ปีที่แล้ว +1

      Radosław Michał Piwko ale tam było ll w poprzedniej wersji

  • @tyitykg1791
    @tyitykg1791 5 ปีที่แล้ว +42

    Spoiler
    Nie podobał mi się nowy Jago, był bezmyślną papugą.
    Poza tym zepsuli relację Jafara i Jasminy. W animacji miedzy nimi była chemia pożądania (Jafar) i nienawiści (Jasmina). A w filmie tylko 2 sceny mieli, w jednej Jafar warknął do Jasminy, że na księżniczki lepiej patrzeć niż je słuchać, a w drugiej Jafar żeni się z Jasminą, ale nie ma między nimi tego, co było w animacji.

    • @nataliaszymanska9548
      @nataliaszymanska9548 5 ปีที่แล้ว +4

      W zupełności się zgadzam. Postać Jago kompletnie nieprzemyślana. Mnie również raziła postać Jasmine, która w ogóle nie przypominała oryginału. No i Jafar. Mógł być znacznie bardziej wyrazisty. Aktorskie pole do popisu zupełnie niewykorzystane. Poza tym, bardzo ładny film

    • @fantasticube
      @fantasticube 4 ปีที่แล้ว

      @@nataliaszymanska9548 Po za tym Jafara odmłodzili o dobre dwadzieścia lat co mi się bardzo nie podoba.

  • @karolinafonfara9674
    @karolinafonfara9674 5 ปีที่แล้ว +11

    Jestem w szoku, ze tak skrytykowaliscie ten film. Dla mnie to jeden z lepszych filmów. Piękne piosenki, piękne efekty, piękne przejścia, MĄDRE dialogi, feminizacja Dżasminy no dla mnie same same plusy. Film jest moim zdaniem cudowny, kolorowy ale nie kiczowaty. Mimo nie juz nastoletnich lat oddaje temu filmowi serce. :)

    • @hejtukinga4840
      @hejtukinga4840 5 ปีที่แล้ว

      Noo ten film jest cudowny nie wiem co oni mają do tego

    • @hejterkamhtuba
      @hejterkamhtuba 5 ปีที่แล้ว

      Najlepszy remake Disney'a razem z Krzysiu gdzie jesteś=)

  • @paulinagorska3769
    @paulinagorska3769 5 ปีที่แล้ว +35

    Naomi ❤️❤️ kto pamięta Lemoniada Gada? 😁❤️

    • @hejterkamhtuba
      @hejterkamhtuba 5 ปีที่แล้ว

      Znam to❤️

    • @martakowalczyk7075
      @martakowalczyk7075 5 ปีที่แล้ว

      Jezuuu, wiedziałam, że ją skądś kojarzę xdd

    • @hejterkamhtuba
      @hejterkamhtuba 5 ปีที่แล้ว +1

      @@martakowalczyk7075 ona grała jeszcze Kimberly w Power Rangers

    • @martakowalczyk7075
      @martakowalczyk7075 5 ปีที่แล้ว

      @@hejterkamhtuba właśnie sprawdziłam jej filmografię wczoraj i też zb xdd 😊

  • @kalinabocianiak8840
    @kalinabocianiak8840 5 ปีที่แล้ว +22

    Polski dubbing Dżasminy moim zdaniem jest fenomenalny! Natalia Piotrowska pozamiatała moim zdaniem, kawał głosu ma dziewczyna ;) Co do filmu to zgodzę się, że najbardziej na minus jest postać Dżafara, oryginał z 1992r. uwielbiam a ten to po prostu jakiś dziwny wkurwiony na wszystko ziomek. Film jak dla mnie takie mocne 6/10

  • @koprolity
    @koprolity 5 ปีที่แล้ว +94

    Jak dla mnie lepszy niż dżin z lampy jest ten z butelki.

    • @GorolTV
      @GorolTV 5 ปีที่แล้ว +6

      najlepszy jest dżin z kufra, Abuyin Ibn Djadir Ibn Omar Kalid Ben Ha-A-A-Adji Al Sharidi

    • @koprolity
      @koprolity 5 ปีที่แล้ว +5

      @@GorolTV
      Jakie piękne imię! Jak kiedyś będę miał syna, to tak go nazwę.

  • @agatastachura8200
    @agatastachura8200 5 ปีที่แล้ว +37

    Uwielbiam ten film, trzyma mnie do dzisiaj i nie myślę o niczym innym
    Fanką tej bajki nigdy nie byłam, ale ta wersja tak chwyciła mnie za serducho, że wszystkie tapety, dzwonki i budziki - aż kipie Aladdinem

    • @amelciaami3940
      @amelciaami3940 5 ปีที่แล้ว +5

      Agatix 17 zgadzam się z tobą, film naprawdę zostaje na dłuższy czas w naszych głowach i jest pięknie wykonany//

    • @misiatrzeszczkowska
      @misiatrzeszczkowska 4 ปีที่แล้ว

      +1

  • @lukasier26
    @lukasier26 5 ปีที่แล้ว +98

    Ja i tak całe życie będę mówił LL

  • @agnieszkakurzawa5995
    @agnieszkakurzawa5995 5 ปีที่แล้ว +5

    Absolutnie zgadzam się z waszą recenzją. Disney'owski 'Aladyn' to jedna z moich ulubionych animacji, a piosenki, w moim przypadku szczególnie w wersji polskiej to cud miód i malina. Tutaj mimo tych wszystkich kolorów i przepychu wciąż czegoś brakowało. Postać Dżafara zupełnie przezroczysta, jak tylko pojawił się na ekranie szepnęłam do koleżanki 'gdzie ten eyeliner???'. Niby ma być on taki złowieszczy i niebezpieczny, a zupełnie tego nie czuć. Postać Aladyna ratowało chyba tylko to, że aktor rzeczywiście przystojny i z czarującym uśmiechem, no i świetnie radził sobie z numerami tanecznymi. Okrutnie zawiodłam się na 'A Whole New World', bo jest to jedna z najpiękniejszych piosenek Disneya i w pewnym sensie jedna z ważniejszych scen w oryginalnej animacji, a tutaj zupełnie nie wybrzmiała. Dla mnie niestety do poprawki, bo jestem zawiedziona.

  • @SztywnyPatyk
    @SztywnyPatyk 5 ปีที่แล้ว +36

    Dobrze, że pytacie.
    Nijak.

    • @Mrc99999
      @Mrc99999 5 ปีที่แล้ว

      Patyczek :D Dzień dobry !!

  • @dawid9605
    @dawid9605 5 ปีที่แล้ว +34

    Jak dla mnie świetny film. Bardzo mi się podobał :) kolory, ścieżka dźwiękowa. No wszystko :)

  • @Kala0418
    @Kala0418 5 ปีที่แล้ว +5

    Ja się dobrze bawiłam na filmie i to dla mnie najważniejsze. Chociaż w przypadku dżina czułam lekki niedosyt. Coś mi w nim nie grało.
    Co do księcia Skanlandi, jak tylko zobaczyłam go w tym stroju, na myśli mi przyszedł polski sarmata 😂

  • @sielag4593
    @sielag4593 5 ปีที่แล้ว +61

    Oj bardzo mi się podobał ten film , piękne piosenki

    • @g4by.a
      @g4by.a 5 ปีที่แล้ว

      Racja

  • @Zaczarowana_Gra
    @Zaczarowana_Gra 5 ปีที่แล้ว +6

    Po wyjściu z kina miałam w sumie w głowie dwie główne myśli. Pierwsza - to wyglądało jak Bollywood (co było bardzo przyjemne) i druga - w relacji Aladyn x Jasmina coś nie zagrało. Miałam wrażenie, że są pewne przeskoki w budowaniu relacji tych postaci. Ale generalnie bawiłam się dobrze, chociaż Jafar jest faktycznie położony.

  • @Daiktar
    @Daiktar 5 ปีที่แล้ว +16

    Czyli wyszedł z tego spoko film. I fajnie! ☺ Kiedyś zamierzam się na tą wybrać do kina i z pewnością będę się dobrze bawił. No to teraz czekamy na najnowszego "Króla Lwa", na którą niesamowicie się jaram! 😃

  • @roselayber9558
    @roselayber9558 5 ปีที่แล้ว +3

    zastanawiam się na ile pewne rzeczy (sztuczność, kicz, efekty, kostiumy) są skutkiem celowego działania twórców, a na ile jakiś niedoróbek. W końcu pamiętamy chyba jaka była oryginalna wersja. Też się cechowała przerysowaniem, nawiązaniami do popkultury, była własnie "nierealistyczna" o ile można tak powiedzieć o tradycyjnej animacji. Chodzi mi o to, że nikt nigdy nie oczekiwał od tej bajki/filmu, że będzie w jakimś stopniu poważny, czy realistyczny.

  • @Buuuuka
    @Buuuuka 5 ปีที่แล้ว +5

    Ze speechless jest taka śmieszna rzecz że Jasmine jest ubrana na fioletowo a jak śpiewa to postacie za nią rozpadają się w pył...

  • @Mikami_The_Bard
    @Mikami_The_Bard 5 ปีที่แล้ว +31

    Polski dubb wyszedł zaskakująco spoko :u

    • @ma-gz9ue
      @ma-gz9ue 5 ปีที่แล้ว +8

      Zgadzam się 😅 Jestem bardzo pozytywnie zaskoczona Natalią Piotrowską ❤️ Poradziła sobie fenomenalnie 😃

    • @Mikami_The_Bard
      @Mikami_The_Bard 5 ปีที่แล้ว

      @@nataliap9249 Kocham polski dubbing, jednak nie uważam, by wychodził tak dobrze jak tutaj w filmach aktorskich. Jest to znacznie trudniejsze przez ruch ust żywych ludzi i nie zawsze brzmi to tak dobrze jak tutaj :T

  • @Dareios
    @Dareios 5 ปีที่แล้ว +11

    Byłem podobnie jak wy, w Imaxie na wersji z napisami. Najlepsze w filmie były piosenki i ich wizualna otoczka, Dżasmina i Dżin jak dla mnie :P Z kina wyszedłem zadowolony. :)

  • @jestemola810
    @jestemola810 5 ปีที่แล้ว +21

    braku potu i czystych ubran ja bym sie nie czepiala bo to jednak bajka ;)

  • @profesorgrzegorzbrzeczyszc8383
    @profesorgrzegorzbrzeczyszc8383 5 ปีที่แล้ว +29

    To teraz czas na recenzję Pokemonów :P

  • @magdalenakotelba7627
    @magdalenakotelba7627 5 ปีที่แล้ว +3

    Dziś oglądałam Aladyna z dubbingiem i mne tam się bardzo podobało w całości od początku aż do końca. Było bardzo zabawnie i ciekawie. Uwielbiam takie musicalowe filmy. Postać Dżafara mogłaby być trochę bardziej podobna do oryginału wizualnie, ale poza tym ok. 👍 Piosenki w polskim dubbingu też są świetne! 👌 Prawdę mówiąc ten Aladyn podobał mi się bardziej niż aktorska wersja filmu "Piękna i Bestia". Szkoda że w moim kinie nie było możliwości obejrzenia Aladyna w 3D bo uważam, że świetnie by wyglądał 3D 😢 ze względu na to oceniam film na 8,5 W przyszłości chętnie obejrzę "Aladyna" w wersji oryginalnej z napisami. 😃❤💗❤

  • @hubertp8779
    @hubertp8779 5 ปีที่แล้ว +61

    O proszę! Czyli dżin spełnił już moje życzenie ;)

  • @Domon0310
    @Domon0310 5 ปีที่แล้ว +2

    Mam wrażenie, że jakby Aladyn nie był tworzony dosłownie obok Dumbo no i oczywiście Króla Lwa, znalazłoby się więcej pieniędzy na efekty i nie wyszłyby takie. Najgorsze w nich było światło. Co do aktora grającego Aladyna, Mena bardzo mi się podobał, bo dosłownie dzień wcześniej obejrzałem animację i Mena był bardzo podobny grą i głosem do oryginału i pewnie dlatego go zaangażowano. Tyle że skoro Scott i Smith byli wzięci by odstawać od oryginału, to danie aktora który ma do tej animacji nawiązywać tworzy nie do końca spójną mieszankę. Najlepszym elementem tego filmu były dla mnie zdjęcia, bo niektóre ujęcia: targ na moment przed Księciem Ali, Dżafar kradnący lampę czy cała Arabska Noc, były niesamowite

  • @marcusgamer7879
    @marcusgamer7879 5 ปีที่แล้ว +2

    Fajnie że Disney próbuje odnawiać swoje najlepsze hity w formie czy to wykorzystując najnowsze technologie filmowe czy też swoje kultowe animacje robiąc adaptacje z żywymi aktorami bo można sobie odświeżyć wspomnienia ( Księga dżungli, Król lew, Piękna i Bestia, Alladyn) film napewno obejrzę ale napewno nie z dubbingiem bo wiadomo że jedynie w animacjach się sprawdza

  • @MrJackthetoy
    @MrJackthetoy 5 ปีที่แล้ว +3

    Odnośnie efektów i kiczu. Dlaczego tygrys, papuga, dywan i monumentalne sceny nagrane na niebieskim tle, wyglądają lepiej i "naturalniej" niż wejście Aladyna do miasta? bo ta scena nawet nie tyle co jest kiczowata, co wygląda jak nagrana w małym studio i przy ogromie i majestacie innych scen wygląda jak teatrzyk.

  • @krisonair
    @krisonair 5 ปีที่แล้ว +2

    Ja oglądałem wersję oryginalną. Nie spodziewałem się wiele od Aladdyna i bardzo pozytywnie się zaskoczyłem. Will Smith jako Genie się sprawdza naprawdę dobrze. Aranżacja piosenek cudowna. Podobała mi się też zmiana jakiej uległa postać Jasminy, chociaż za aktorką niespecjalnie przepadam. Cały film zdecydowanie na plus.
    Z filmowych remake’ów ten podobał mi się najbardziej i z niecierpliwością czekam na Króla Lwa.

  • @alicesz6308
    @alicesz6308 5 ปีที่แล้ว +8

    Ja uwielbiam kicz, połykam przynajmniej raz w tygodniu jakiś film bollywoodzki :D

  • @justynazokiewska8223
    @justynazokiewska8223 5 ปีที่แล้ว +4

    A już chciałam zapytać co myślicie o polskim dubbingu xD

  • @miharu9218
    @miharu9218 5 ปีที่แล้ว +3

    W remake'ach Disneya bardzo przykładają wagę do kostiumów, architektury, by pasowały do czasu akcji. Tutaj tego nie było.

  • @TheSiemek
    @TheSiemek 5 ปีที่แล้ว +9

    Billy Magnussen jest genialny. I w Maniacu, i w Wieczorze Gier. Nawet w American Crime Story.

  • @martynapach7678
    @martynapach7678 5 ปีที่แล้ว +5

    Ja najbardziej nie mogę się doczekać Króla Lwa. Efekty narazie zapowiadają się cudownie (zwierzęta wyglądają pięknie), bo wiadomo, jak było z Księgą Dżungli, ale boję się, że to będzie kropka w kropkę kopia animacji. Po zwiastunie można to stwierdzić. Widziałam nawet porównanie scen z animacji i ze zwiastuna. Ale i tak nie mogę się doczekać🦁❤️

    • @Daiktar
      @Daiktar 5 ปีที่แล้ว +2

      Ja tak samo! Animowana wersja jest jedną z moich najulubieńszych z dzieciństwa i muszę się na tą wersję wybrać! I to w IMAX-ie (jeśli będzie to możliwe), bo ja tam dawno nie byłem.

  • @hejterkamhtuba
    @hejterkamhtuba 5 ปีที่แล้ว +6

    A ja tam zawsze mówiłam Alladyn. I w sumie mówię tak do teraz😉

  • @kluski3423
    @kluski3423 5 ปีที่แล้ว +13

    Mam pytanie do osób, które obejrzały z dubbingiem - było tragicznie? Czy nie aż tak źle? Co do remaków to byłbym ciekaw Małej Syrenki, chociaż ludzie proponują, żeby w jej rolę wcieliła się Zendaya, co moim zdaniem jest... no nie wiem, zupełnie nie ta uroda... A o Pocahontas można sobie pomarzyć, bo czytałem, że ktoś z Disneya się wypowiedział, że to byłoby zbyt rasistowskie...
    ~ Byłem z klasą przypadkowo na dubbingu i bardzo mi się podobało 😁 Trudno było nie zauważyć w scenie ucieczki Aladyna i Jasminy tych dziwnych przyspieszeń 😊

    • @TopMusical95
      @TopMusical95 5 ปีที่แล้ว +13

      Byłam na wersji z dubbingiem i byłam/jestem nim zachwycona. Polecam tą wersję 😉

    • @sielag4593
      @sielag4593 5 ปีที่แล้ว +8

      Super dubbing udał się

    • @weronikagelik8283
      @weronikagelik8283 5 ปีที่แล้ว +2

      Jest ok ale zal ze sie nie slyszy willa no bo to jednak raper byl w latach 90 haha

    • @hejterkamhtuba
      @hejterkamhtuba 5 ปีที่แล้ว

      Yyy jakie dziwne przyspieszenia??

  • @LukeK24
    @LukeK24 5 ปีที่แล้ว +4

    Byłem wczoraj na wersji dubbingowanej. Nie jestem aż tak 'wymagającym' widzem. Nie rozłożyłem tego filmu na tak drobne kawałeczki i nie zgodzę się z oceną ogólną. W mojej ocenie jest to film przynajmniej na 4/5.
    Od pierwszych scen bawiłem się świetnie. Gra aktorska też nie miała dla mnie żadnych zarzutów. Film jest lekki i przyjemny w odbiorze. Dubbing w mojej ocenie bardzo udany (nie widziałem wersji oryginalnej), barwny i pasuje charakterem do postaci na ekranie. Stanowczo polecam każdemu wybranie się do kina i wyrobienie sobie własnej opinii. Miłego dnia

  • @mateusznagorski3954
    @mateusznagorski3954 5 ปีที่แล้ว +7

    EJJJ
    Nie nadrabiam waszych recenzji, bo tyle teraz nimi sypiecie, ale to dobrze!
    A na Aladyna idę w środę, klasowo

  • @kotmaruda7135
    @kotmaruda7135 5 ปีที่แล้ว +11

    Ci, którzy oglądali Lemoniada gada, na pewno wiedzieli, jaki potencjał ma Naomi Scott :D

  • @lis222222
    @lis222222 5 ปีที่แล้ว +4

    Mi najbardziej przeszkadza forma realizacji tego filmu: jest on bardzo teatralny, bardzo Bollywoodzki, kiczowaty - jak Ktoś powiedział, mamy tu kontrolowany i zamierzony kicz + ta stylistyka a la Bollywood i trochę kina Indyjskiego? Jest tu też trochę takiej głupiej, infantylnej komedii a za mało jest tu tego Disneyowskiego "Aladyna' w Aladynie.
    Film jest dziwny od strony realizatorskiej, ma bardzo dziwne i ciemne zdjęcia, jest nakręcony bardziej jako teatr lub musical Indyjski, niż film przygodowy. Spora część filmu to dekoracje i wnętrza wybudowane w studio, nie ma tu oddechu, szerokich planów, tego poczucia przygody a la 'Prince of Persja", kina łotrzykowskiego, w zamian mamy sporo kina statycznego i sterylnego, a za mało kina przygodowego. Na minus są też efekty specjalne, zwłaszcza Dżin w CGI, Jego czary i Abu. Mimo wszystko, film jest ok, duża w tym zasługa Aladyna, Jasminy i Dżina w ludzkiej postaci ale nadal Disney pokazuje, ze nie przykłada do tych filmów takiej wagi, jak do filmów Marvela, nie daje swobody twórcą i nie wykłada podobnej kasy na realizację i na CGI, bo te filmy i tak się sprzedadzą na sile nostalgii. Podsumowując, 'Aladyn" jest ok ale tylko ok i nadal prym wiodą 'Mary Poppins Returns" i "The Jungle Book' a podium zamyka jednak "Beauty and the Best", która ie jest filmem tak udziwnionym, jak nowy film Rithiego.

    • @paulinagabrys8874
      @paulinagabrys8874 5 ปีที่แล้ว

      Co do inspiracji indyjskich, Baśnie 1000 i 1 nocy są zbiorem baśni i legend z Bliskiego Wschodu, Persji i Indii więc nie dziwmy się nimi. Co innego jak ktoś po prostu nie kupuje tego. Dla mnie reklamy japońskie i większość anime są kiczowate.

  • @asiawojcicka9909
    @asiawojcicka9909 5 ปีที่แล้ว +52

    Dwayne Jonson powinien być dżinem :P

  • @monikagarbicz450
    @monikagarbicz450 5 ปีที่แล้ว +5

    Byłam było rewelacyjnie super widzałam animacje i film

  • @wiktoriawacarz8182
    @wiktoriawacarz8182 5 ปีที่แล้ว +1

    Powiem tak ten film to najlepsza produkcja Disneya jaką kiedykolwiek widziałam.. Boże jeśli ktoś jeszcze nie był to polecam...Świetna muzyka czyli coś co lubię więc mi obecnie ona nie przeszkadzała... Jak dla mnie polski dubbing jest bardzo dobry (aż jestem zaskoczona) I może teraz mnie niektórzy skrytykuja ale wykonanie piosenki speechless podoba mi się bardziej w wersji polskiej... (co daje większego plusa dla polskiej wersji)

  • @tatianaszurlej930
    @tatianaszurlej930 5 ปีที่แล้ว +2

    Mnie się bardzo podobała bollywoodzkość tego filmu, która porwała mnie do tego stopnia, że oburzyłam się na widok publicznego pocałunku w finale.

  • @subtolifeoflukeandkellybec2219
    @subtolifeoflukeandkellybec2219 5 ปีที่แล้ว +6

    To czekam jeszcze na recenzję Pokemonów i Brightburn

  • @keksxd
    @keksxd 5 ปีที่แล้ว

    O0 Przez jakiś czas nie oglądałem waszych recenzji, pawie w ogóle jakichkolwiek recenzji filmów na YT, teraz obejrzałem kilka recek Aladyna i teraz widzę ile traciłem. To Ile idzie się dowiedzieć z waszej recenzji, jak dobrze się to ogląda w ogóle, to jacykolwiek twórcy podobnego kontetu się chowają.. Muszę wrócić do oglądania Wysokiego od was bo to porostu dobra rozrywka

  • @iwonajaniak4798
    @iwonajaniak4798 5 ปีที่แล้ว +1

    Mi się podoba ta wersja Aladyna. Oglądałam wersję z dubbingiem i było naprawdę fajna

  • @Aypa789
    @Aypa789 5 ปีที่แล้ว +1

    Ja oglądałam Aladyna już dwa razy - i z napisami, i z dubbingiem - i muszę przyznać, że tym razem bardziej podobała mi się wersja polska. Oczywiście puryści tłumaczeniowi mogą się czepiać, ale ja bawiłam się lepiej na dubbingowanym filmie. Ale ogółem podobało mi się - stylizacja, ciekawa aranżacja muzyczna i niespodziewane żarciki (tak, książę Skanladii był genialny

  •  5 ปีที่แล้ว +5

    Czekałam na tę recenzję 💓

    • @mio_ouma
      @mio_ouma 5 ปีที่แล้ว

      Ja też

  • @xxanadu1852
    @xxanadu1852 5 ปีที่แล้ว +3

    Rozwala mnie, że w gronie filmów aktorskich disneya jest król lew. Ja rozumiem, że tam aktorzy z tymi kropkami na mordach gadali do kamery i w ogóle, ale to są pieprzone lwy w słabym CGI, które ani nie robi nic ciekawego ze sobą, ani nie przypomina stylem animacji 2d, a do tego te efekty już są stare.

  • @pawelm15
    @pawelm15 5 ปีที่แล้ว

    Byliście na przedpremierze PIKACHU ? Jak tak, to kiedy planujecie wrzucić odcinek ?

  • @kacperd2591
    @kacperd2591 5 ปีที่แล้ว +7

    Bardzo ładne figurki w tle ❤️

  • @kamisamamira2798
    @kamisamamira2798 5 ปีที่แล้ว +3

    Widziałam wersje 2D z dubbingiem i nie jestem obiektywna, bo uwielbiam duet, który podkładał głosy głównym bohaterom, ale wyszłam zachwycona z seansu, również przy piosence "Milczeć" miałam ciary i chyba nawet wolę polską wersje niż oryginał, który później przesłuchałam :>

  • @MrsMagdalenaKamila
    @MrsMagdalenaKamila 5 ปีที่แล้ว +3

    Ja tam czekam na live action film o Pocahontas xD

  • @nitalee2071
    @nitalee2071 5 ปีที่แล้ว

    Jeśli chcecie więcej Naomi, która śpiewa możecie obejrzeć "Lemonade Mouth" po polsku "Lemoniada Gada". Ja wiem, że to film produkcji Disney Channel, ale w zestawieniu ich produkcji na serio wypada dobrze. A jeśli nie chce wam się tracić czasu na cały film to obejrzyjcie fragment na yt z piosenką "She's so gone".

  • @doriandolina6849
    @doriandolina6849 5 ปีที่แล้ว +1

    12:40 marzenie każdego aktora grającego role poboczna 💁🏼

  • @agatabrachmanska1164
    @agatabrachmanska1164 5 ปีที่แล้ว +8

    tematyczne POP'y muszą być :3

  • @Lupasiupa
    @Lupasiupa 5 ปีที่แล้ว +5

    Ja się wybiorę na dubbingową wersję... chyba, że długo nie będzie nic ciekawego - wtedy na obie ;P

  • @kendra8468
    @kendra8468 2 ปีที่แล้ว

    Marcin Franc jako Alladyn=

  • @kingapilawska7452
    @kingapilawska7452 5 ปีที่แล้ว

    Mnie się film podobał, nawet bardzo. Muszę iść jeszcze na wersję z polskim dubbingiem bo chcę porównać właśnie to. Nigdy nie widziałam Alladyna (zawsze, ZAWSZE będzie to dla mnie przez dwa "L" :D, nie zepsujecie mi dzieciństwa) w wersji oryginalnej więc nie mogę się odnieść do dubbingu wykonanego przez Robina Williamsa. Tylko i wyłącznie Tyniec

  • @CCHGJBB
    @CCHGJBB 4 ปีที่แล้ว

    film widziałam kilka razy , bardzo mi się podobał i faktycznie przyciągnęły mnie do tego piosenki obejrzane na yt :)

  • @regularflower6022
    @regularflower6022 5 ปีที่แล้ว +1

    Szczerze to myślałam, że wypadnie to gorzej, ale chyba jednak wybiorę się do kina. Głównie ze względu na to, że jest to musical :D

  • @maciejdfbx8493
    @maciejdfbx8493 5 ปีที่แล้ว

    Tego księcia który podobno tak świetnie wypadł w ogóle nie pamietam, film oglądałem w wersji oryginalnej w USA

    • @sfilmowanitv
      @sfilmowanitv  5 ปีที่แล้ว

      Gdzie mówimy, że świetnie wypadł? xD / Dawid

  • @blackskull5551
    @blackskull5551 5 ปีที่แล้ว +5

    Poczonetk filmu i już się zastanawiam jak to jest Aladyn czy Aladdyn.🤔

  • @melanix8
    @melanix8 5 ปีที่แล้ว +1

    Jeśli ktoś oglądał Animacja vs Adaptacja na kanale Nowe Uniwersum to może zauważy, że dodałam tam podobny komentarz. Ale to celowe jak coś :-D tak więc UWAGA! PONIŻEJ ZNAJDUJE SIĘ JEDYNIE MOJA OPINIA I MACIE PRAWO SIĘ ZGADZAĆ Z NIĄ LUB NIE:
    Osobiście uważam, że Aladyn z 2019 jest lepszy od Aladyna z 1992 roku. Głównie dlatego, że scenariusz został zmieniony, ale na lepsze. Fabuła w adaptacji ma więcej sensu, w mojej opinii postać Aladyna z 1992 i 2019 roku się nie wiele różni, dlatego i w tym i w tym filmie można polubić głównego bohatera. Nie widzę między nimi wielkiej różnicy.
    No poza tym, że ten z adaptacji był bardziej nieporadny, no to jedyna różnica, ale ten fakt bardzo mnie nie bolał.
    Ciekawe jest to, że aktor, który grał Aladyna, Mena Massoud, o ile wiem, nie grał wcześniej większej roli, więc można powiedzieć, że Aladyn to jego debiut i jak na pierwszy debiut, podołał w tej roli. Najbardziej podobała mi się jego gra aktorska za pomocą mimiki, przynajmniej ja uważam, że taka gra miała tam miejsce.
    Jasmina, Sułtan i Jafar są na plus w adaptacji. Jasmina dlatego, że jej motywem nie jest prawdziwa miłość, tylko m.in pamięć o zmarłej matce i jej państwo, plus nie strzela fochów tak jak jej animacyjny odpowiednik, a jej ojciec jest na plus w adaptacji dlatego, że naprawdę widać, że jest świadomy faktu, że jest władcą i nawet nie pyta o radę Jafara w sprawie za przeproszeniem każdej pierdoły. Potrafi Jafarowi powiedzieć wprost, by się ogarnął dając mu teksty typu, że się zapomina, albo by pamiętał, że zwraca się do sułtana.
    Jafar uwaga, według mnie, w nowej wersji, w jakimś stopniu też jest na plus dlatego, że nie robi za zdartą płytę jaką był w animacji, która gada o władzy i małżeństwie z Jasminą. W adaptacji owszem, jest młodszy niż jego odpowiednik z animacji i brakowało mi wyjaśnienia jego motywów, ale nie gada ciągle o jednym i tym samym.
    Co do jego papuki, Iago... no cóż, jego postaci nienawidziłam w animacji i cieszę się, że w adaptacji niewiele gadał :-D Brak jego rozwinięcia w adaptacji był jednym z największych plusów. Tak jak to, że ograniczono w tej wersji role zwierząt, bo czyni to ten film bardziej... sensowny albo bardziej realny.
    Co do dżina to szczerze mam największy mętlik czy wole tego z animacji czy tego z adaptacji. Ale UWAGA SPOILER cieszy mnie dodanie mu w adaptacji wątku miłosnego i koniec końców - rodziny. Chciał być człowiekiem i został, najbardziej jak to było możliwe.
    Śpiew i gra aktorska Willa Smitha nie była taka jak Robina Williamsa, ale widoczne są w filmie jego starania, a to lepsze niż danie do roli kogoś, kto by grał to bez emocji, a wiadomo, że tacy aktorzy też się często zdarzają.
    Dla mnie nowy Aladyn był dobrym filmem, niemal tak samo dobrym jak „Piękna i Bestia” z 2017 i „Kopciuszek” z 2015. Uwielbiam nową wersję A Whole New World oraz nową piosenkę Speechless i chętnie obejrzę ten film ponownie, chętniej niż wersje z 1992. Ale to moje zdanie i zrozumiem jeśli ktoś nie polubi adaptacji.

  • @selena1638
    @selena1638 5 ปีที่แล้ว

    Mnie się tam bardziej podoba wersja aktorska od wersji animowanej.Ma paradoksalnie więcej kolorów od wersji animowanej.Jest zwyczajnie piękniejsza.Piosenki w wersji aktorskiej lepiej się słucha.

  • @nataliaz4550
    @nataliaz4550 5 ปีที่แล้ว +1

    Jak mi się ten film podobał ojacie. Szczerze byłam sceptycznie nastawiona na początku, ponieważ nie myślałam, że da się w ogóle zrobić dobry film aktorski Aladyna, bo po prostu uważałam to za trudne żeby było piękne, Ale myliłam się. Co prawda, trzeci akt podobał mi się najmniej, ale reszta filmu mi to wynagradza. Smith jako dżin mnie po prostu rozkochal i świetnie sobie poradził. Sceny muzyczne i taneczne n i e s a m o w i t e, tyle kolorów, piękna sceneria no po prostu w tych rzeczach się zakochałam. Do samego Aladyna też mam troszeczkę problemów, ale mimo wszystko tak fajnie mi się to oglądało, że jestem w stanie wszystko wybaczyć 😀

  • @macepacek
    @macepacek 5 ปีที่แล้ว +1

    Mi się najbardziej podoba piosenka Nie będę milczeć

  • @laponia585
    @laponia585 5 ปีที่แล้ว +3

    Lepiej oglądać z dubbingiem czy z napisami?

    • @laponia585
      @laponia585 5 ปีที่แล้ว +2

      jabber wocky W animacjach klasycznych moim zdaniem lepiej ogląda się z dubbingiem, a filmy fabularne zawsze lepsze z napisami. Tutaj mamy takie trochę połączenie tych dwóch rodzajów, dlatego uważam zw nie jest to takie oczywiste ;)

    • @Naukowiec44420
      @Naukowiec44420 5 ปีที่แล้ว +1

      @@laponia585 No mimo wszystko jest to film aktorski

  • @balonik26
    @balonik26 5 ปีที่แล้ว

    Mi tam się podoba i również oglądałam z napisami. A co do remake'ów Disneya, to szczerze nic do nich nie mam, bo niektóre są po prostu świetne (np. Czarownica, Kopciuszek, Piękna i Bestia czy nowy Aladyn)

  • @klaudiak7231
    @klaudiak7231 5 ปีที่แล้ว +20

    Świetna recenzja jak zawsze 😄

  • @fashionamelka2919
    @fashionamelka2919 5 ปีที่แล้ว

    W pierwszych scenach filmu widać czapkę Aladyna potem patrzy w bok i coś mówi i czapka znika a potem znów patrzy prosto i czapka jest. Wow :-)

  • @kuba70834
    @kuba70834 5 ปีที่แล้ว +1

    Na początek powiem, że filmu jeszcze nie widziałem (Idę w piątek), ale mszę przyznać, że nie rozumiem tych "Kontrowersji" Wokół Willa Smitha. Żeby nie było, uwielbiam Robina Williamsa w tej roli, uważam, że jest bardzo zabawny. A i w tych paru scenach, kiedy grał poważnie mi się podobał. Chodzi mi o to, że Will Smith NIE JEST Robinem Williamsem. Gra w inny sposób, a sami mówicie, że w scenach w których naśladuje Robina, wypada słabo. Moim zdaniem, to nawet LEPIEJ, że podszedł do Dżina w inny sposób (Wnioskuję to z fragmentów na YT i soundtracku, który też jest na YouTubie). Gdybym chciał obejrzeć drugi raz to samo, to równie dobrze mogę po raz któryś, obejrzeć film animowany. :)

  • @misza6534
    @misza6534 5 ปีที่แล้ว +2

    Dżafara powinien zagrać Ben Kingsley! Byłby idealny w tej roli.

    • @Marta-pc6iz
      @Marta-pc6iz 5 ปีที่แล้ว

      Boże taaaaak💓❣

  • @annafirnen4815
    @annafirnen4815 5 ปีที่แล้ว

    Kiedy wyszedł pierwszy zwiastun Aladyna wszyscy byli wkurzeni, że Dżin wygląda źle, ale już w drugim wyglądał lepiej, choć wiele się nie różnił i nikt nie wiedział czemu. Widziałam później film na yt, gdzie goście zajmujący się efektami specjalnymi podjęli ten temat i odpowiedź jest bardzo prosta. W pierwszym zwiastunie zespół VFX trochę się "pospieszył" i nie popracował odpowiednio nad grą świateł. Ci goście w filmiku dodali tylko troszkę więcej cienia do pierwszego zwiastuna i Will Smith wyglądał 100 razy lepiej.

  • @tomaszk.3148
    @tomaszk.3148 5 ปีที่แล้ว +2

    Całkowicie poza tematem; NESTLE LION to chyba śpi że nie nawiązuje z wami współpracy w związku ze zbliżającą się premierą Króla Lwa;)! Napiszę do nich, a co tam!;)

    • @sfilmowanitv
      @sfilmowanitv  5 ปีที่แล้ว +2

      xD

    • @tomaszk.3148
      @tomaszk.3148 5 ปีที่แล้ว

      @@sfilmowanitv Niestety Nestle mi odpowiedziało że " nie podejmują takich inicjatyw" Pff! Ich strata! Nic nie kupię Nestle! A tym bardziej Nestle Lion! Pozdrawiam ciepło i dziękuję za taak merytoryczne recenzje!:)

  • @ladyalia1724
    @ladyalia1724 5 ปีที่แล้ว +1

    To ja może poprę: raz-ostatnio aż za dużo Disneya, dwa- że po zwiastunach spodziewałam się a`la Bollywood (co w sumie nie jest w moim guście, bo to nie Indie), muzyka fajna sama w sobie i kostiumy w sumie też (ktoś kupi mi kiecke Jasmine? ^_^ serducho dla aktorki) a co do Waszego pytania - to ja bym powiedziała, że nie wszystkie oryginalne animacje sie nadaja do powtórki. Zobaczymy jak wyjdzie Król Lew. Zgadzam się z Waszą opinią mocna 3 z serduchem.

  • @jaynathananakin2583
    @jaynathananakin2583 5 ปีที่แล้ว +2

    ALLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLADYN!
    Pamiętajcie że w sierpniu będzie Artemis Fowl a w Listopadzie Czarownica 2

  • @alpengold90
    @alpengold90 5 ปีที่แล้ว +1

    Tak się zastanawiam, jestem ogromnym fanem pierwowzoru i widząc trailer z Willem Smithem trochę się przeraziłem. Widać wypadł nie najgorzej, ale jak sądzicie, jak wypadłby w tej roli Eddie Murphy?

    • @sfilmowanitv
      @sfilmowanitv  5 ปีที่แล้ว

      Eddie Murphy już od lat nie wypada dobrze w absolutnie niczym. / Dawid

  • @ewelkaatoja
    @ewelkaatoja 5 ปีที่แล้ว +1

    Dla mnie rola Willa byla zabojcza. Idealnie jego postac i humor wpadla w moj typ. Smialam sie przede wszystkim z jego zartow i scen wlasnie z dzinem. Moze zbyt wiele osob nie ma po prostu takiego poczucia humoru jaki ja mam, ale dla mnie dzin byl swietny :D Ogolnie film dla mnie wypadl bardzo dobrze, piosenki, emocje.. Lepiej niz sie spodziewalam :)

  • @gorzkimarcepan403
    @gorzkimarcepan403 5 ปีที่แล้ว +1

    Fajne figurki w tle ;)

  • @RaptorPL
    @RaptorPL 5 ปีที่แล้ว

    Polska wersja naprawdę dobra. Piosenki dobrze przełożone i zaśpiewane (kilka dla mnie nawet lepiej niż w oryginale)

  • @marcinpietrucha2929
    @marcinpietrucha2929 5 ปีที่แล้ว

    Ja byłem na premierze w zwykłym kinie i pewnie w weekend wybiorę się do IMAX dla porównania.
    Jeżeli zaś chodzi o sam film to jestem zadowolony, chodź jak wspomnieliście postać Dżafara jest mocna zmarnowana i zwyczajnie go trochę za mało w tym filmie. Ja bym jeszcze zwrócił uwagę na postać Jago, którego również potraktowana po macoszemu. Liczyłem na trochę więcej.
    Jak natomiast chodzi o piosenki, to podobają mi się wszystkie, nie mam co do nich zastrzeżeń ;)
    Miałem trochę obaw do roli Will Smitha, ale koleś daje radę. Stara się jak może.

  • @kalopzsunaj
    @kalopzsunaj 5 ปีที่แล้ว +1

    Nie ma jak się czepiać tego że kostiumy są czyste

    • @sfilmowanitv
      @sfilmowanitv  5 ปีที่แล้ว

      Uważasz, że kostiumy na środku pustyni powinny wyglądać jak prosto ze sklepu? ;D / Dawid

    • @iwonajaniak4798
      @iwonajaniak4798 4 ปีที่แล้ว

      @@sfilmowanitv one mają przykuwać oko

  • @Sebsen13
    @Sebsen13 4 ปีที่แล้ว

    Obejrzałem wersję z oryginalną ścieżką dżwiękową i miałem dokładnie takie same spostrzeżenia i wrażenia po obejrzeniu: sceneria, kostiumy - TAK, Dżin w interpretacji Smitha - TAK, piosenka Jasminy "Speechless" - TAK, Jafar - NIE, najgorzej napisany i niewykorzystany villain ever, lepsza była papuga ;),trzeci akt - NIE, CGI niebieskiego dżina - NIE, postacie męskie - Hakim, sułtan ojciec - NIE, płaskie, nieciekawe, bez swojego zdania. ;)

  • @paulinagabrys8874
    @paulinagabrys8874 5 ปีที่แล้ว +4

    Według mnie większość księżniczkowatych aktorskich wersji bajek Disney'a pod względem scenografii/kostiumów są trochę kiczowate. Niekoniecznie kostiumy głównych postaci ale statystów jak najbardziej. Ciekawi mnie jak rozwiną Króla Lwa. I oby nie zrobili aktorskiego Tarzana (mojego Króla Lwa😉) ani Herkulesa. Te postaci są narysowane trochę karykaturalnie a próby by wyglądało to dobrze na żywo będzie wyglądać jak zły cosplay.

  • @olik6142
    @olik6142 5 ปีที่แล้ว

    Ja to zawsze daje wam łapę w górę zanim nawet co powiecie , wale w ciemno i się nie mylę 😆💚

  • @Ryjeck49
    @Ryjeck49 5 ปีที่แล้ว

    Najbardziej podobał mi się motyw z dżinem (a raczej dżinami) w serialu Once Upon A Time In Wonderland. Dżin z 1992 roku jest świetną postacią ale nie ma swojej przeszłości jak w wyżej wspomnianym serialu. Tego nowego Aladyna jeszcze nie oglądałem, ale nie przewiduję rewelacji. Bardziej czekam na Króla Lwa :)

  • @greenee04
    @greenee04 5 ปีที่แล้ว

    Poszłam do kina z zerowymi oczekiwaniami a i tak jestem w stanie dać temu filmowi tylko 2.5/5 (i to bez serca). Byłam na wersji z dubbingiem dla Natalii Piotrowskiej. Co do remake'ów to nie miałam bym nic przeciwko gdyby były one bardziej adaptacjami oryginalnych opowieści na których bazował Disney tworząc animację. Robiąc jednak wersję live action która jest w 90-100% taka sama co wersja animowana Disney pokazuje, że robi się leniwym studiem, które łapczywie wyciąga rączki do kieszeni zarówno sentymentalnych dorosłych jak i zaciekawionych dzieci. Dlatego właśnie mimo że Czarownica była stosunkowo średnim filmem to jest moim ulubionym live action bo pokazuje historię Śpiącej Królewny z innej perspektywy i nie jest żadnym kopij-wklej.

    • @sfilmowanitv
      @sfilmowanitv  5 ปีที่แล้ว

      Naprawdę trudno oceniać taki film w wersji z dubbingiem, nie możesz docenić kreacji aktorskich, a jedynie ich polski wariant. Nie spodziewałbym się wyższej oceny w takim przypadku :> / Dawid

  • @aniamucha2223
    @aniamucha2223 5 ปีที่แล้ว +1

    Kurczę, z jednej strony poszlabym na dubbing bo bajki też się zawsze oglądalo po polsku, ale z drugiej boję się, że głos będzie się gryźć z tym jak aktorzy mówią i zepsuje mi to cały film :/