交通手段の使い方が違う!!??

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 73

  • @daytonhiroton3903
    @daytonhiroton3903 10 หลายเดือนก่อน +2

    毎回、神動画有難うございます。

  • @naom3171
    @naom3171 3 หลายเดือนก่อน +1

    目からウロコでした。ニックさんの、「一部を置き換える」メソッドの真骨頂ですね😊

  • @kantosaisoku
    @kantosaisoku 10 หลายเดือนก่อน +4

    今回も勉強になりました。
    To get a taxi homeと
    To take a taxi homeの違いが
    知りたいです。

  • @やぎ-f4j
    @やぎ-f4j 10 หลายเดือนก่อน +6

    マイナーどころかめちゃくちゃ役に立ちます!
    置き換えのイメージがとてもわかりやすいです!

  • @にゃんにゃんの部屋-f9l
    @にゃんにゃんの部屋-f9l 9 หลายเดือนก่อน

    とても参考になっております。本当にわかりやすく、頭にすっとはいってきます。
    ありがとうございます。

  • @frakeVotebara
    @frakeVotebara 10 หลายเดือนก่อน +5

    ニックさんこんばんは😊
    いつもわかりやすくてためになる講義を楽しく拝聴しています☺️
    『三田線で帰る』は親近感が持てました😄

  • @sakiiwata5586
    @sakiiwata5586 3 หลายเดือนก่อน

    いつもわかりやすくて為になります。何度も繰り返して身につくよう頑張ります

  • @whymunchies6233
    @whymunchies6233 10 หลายเดือนก่อน

    There are many English lecture TH-camrs in the world. Among them, Mr. Nick is very helpful. There are many reasons for this. He is a native speaker, speaks Japanese as fluently as a Japanese person, has a gentle tone of voice that is easy to listen to, and is handsome. These are the reasons why I like Mr. Nick. I am a middle-aged man born and raised in Japan whose hobby is experiencing English-speaking culture. Thank you as always.
    これからも応援してます😎🔥 Gratitude🙇

  • @hiko8337
    @hiko8337 10 หลายเดือนก่อน +2

    go for a walkは知っていたけど、Let's walkだと「歩いて行こう」というニュアンスになるんですね!

  • @iisss9226
    @iisss9226 10 หลายเดือนก่อน +3

    これはNICEです!
    今までわからなかった事がスッキリしました‼️

  • @KMargret-l3k
    @KMargret-l3k 10 หลายเดือนก่อน +2

    先生は最高の先生です!

  • @やぶ-v9j
    @やぶ-v9j 10 หลายเดือนก่อน +3

    良くわかりました。ありがとうございます

  • @mhappy3193
    @mhappy3193 10 หลายเดือนก่อน +1

    ニック先生こんにちは😊
    こういうネイティブの人が使う表現、自分で勉強してては思いつかない表現を教えてもらえるのとてもありがたいです😊自分で考えたらI went home by car.となってしまうのでネイティブらしい表現が知れて嬉しいです。
    I wanna portal over to learn English from Nick.

  • @issei6805
    @issei6805 10 หลายเดือนก่อน

    とても分かりやすかったです。ありがとうございます!

  • @raphael-handmadeofGod
    @raphael-handmadeofGod 10 หลายเดือนก่อน +2

    portal (名詞) 「門」インターネットだ「ポータルサイト」って今日調べたところでした❤面白い! 5:08

  • @西村洋平-t4j
    @西村洋平-t4j 10 หลายเดือนก่อน +2

    ニック先生、質問があります。
    0:46 ですが、get a taxiの冠詞はa ですが、電車はtheで間違いないでしょうか?

    • @ニック式英会話
      @ニック式英会話  10 หลายเดือนก่อน +8

      これはそのままカタマリとして覚えるのがベストですけど、
      電車は線路・コースが決まっていて「1つのもの」を表す感じで「the」を使って、タクシーはそれぞれ別の車でそれぞれ別のコースを自由に走るので、「不特定のもの」を表す「a」になりますね。

    • @西村洋平-t4j
      @西村洋平-t4j 10 หลายเดือนก่อน +1

      @@ニック式英会話 なるほど、線路を意識してtheを使うとスッと入ってきます!ありがとうございました!

  • @marumaru9473
    @marumaru9473 10 หลายเดือนก่อน +2

    ニック先生いつもありがとうございます。以前の動画で、I hopeやI betなどの後に続く文は未来のことは現在で言う表現だと教わりましたが、例えばDUO3.0の556の例文には”I hope she won't break it off”や162の例文には”I bet he'll get mad at you”など、I hopeやI betなどの後に未来の文が続く表現が記載されています。正直混乱しています。この点について解説いただけると助かります。

    • @kenbrown89
      @kenbrown89 9 หลายเดือนก่อน +1

      ニック先生がお忙しいかもしれないので、私もこのトピックに興味があったので別の先生に聞いてみて共有させて頂きます。
      162の方は、未来の1時点についての話(deadlineを破るかどうかに焦点)なので、そうなれば一回だけ怒らせるかも、という事になる。
      もしもhe get mad at youと現在形で書くと、この彼という人は常日頃、日常的に毎日のように怒ってる人なので、今回もそうなるよ、というニュアンスになってしまうからだそうです。
      556は、I hope she won't break it off をI hope she doesn't break it off と言い換えても大した違いがないそうです。
      未来形の後には原形が来るとは言っても、様々な例外があるようですね。

  • @hiroteruyoshihara1370
    @hiroteruyoshihara1370 10 หลายเดือนก่อน +6

    日本語の動詞は移動と手段を別々に表現するのでどうしても何々で行くみたいな言い方しかないのでそれにつられて英語でもgo there by ~とやってしまいがちなんでしょうね。これ意外な盲点ですよね。walk/run/swim/cycle/drive/fly以外にありますか?

    • @ニック式英会話
      @ニック式英会話  10 หลายเดือนก่อน +4

      That's a good question😉
      基本的には「移動する」ような動詞なら何でも大丈夫だと思います。
      crawl(ハイハイする)、sprintなども大丈夫で、
      I hurried home. I hurried to work. も同じような感覚です。
      さらに、名詞を無理やり動詞にすることもよくあります:
      I biked home. や、今回のI portaled home. I Parkoured home. など。

  • @unagorogoro
    @unagorogoro 10 หลายเดือนก่อน

    ありがとうございます😊!

  • @sirosiro3641
    @sirosiro3641 10 หลายเดือนก่อน

    I was gonna get the train here but it was nice out, so I cycled here. 🐿

  • @sakkina-xb1ly
    @sakkina-xb1ly 8 หลายเดือนก่อน

    いつも見ています。ありがとうございます!!本も買いました!
    ネイティブ英語に近いおすすめ翻訳アプリってありますか?

  • @tetsushitakata654
    @tetsushitakata654 3 หลายเดือนก่อน

    質問です
    飛行機で帰るはget the plane home
    とは言わないのですか?

  • @Orange.7788
    @Orange.7788 10 หลายเดือนก่อน

    請問會考慮附中文繁體字幕嗎?謝謝🙏

  • @N-kn73
    @N-kn73 9 หลายเดือนก่อน

    I've also downloaded the app. I'll do my best every day from now on!😊

  • @challenge0001
    @challenge0001 10 หลายเดือนก่อน

    "How do I get to the Palace of English?"
    "You're there."

  • @nanpinfm2001
    @nanpinfm2001 10 หลายเดือนก่อน

    Thank you very much, indeed. I watch this many times while walking on the machine in my room. The other day, I watched you show "what happened happened"; then, can we use the phrase "what happened may happen again"? In Japanese, may we use it like 二度あることは三度ある?

  • @hoshino-b9y
    @hoshino-b9y 10 หลายเดือนก่อน +2

    質問です。I'm going to go home. または I'm going home. どちらが良く使われますか?

    • @ニック式英会話
      @ニック式英会話  10 หลายเดือนก่อน +1

      I'm going to go home.は未来形で、
      I'm going home.は進行形です。
      進行形だと「今帰っている途中、今帰り道」という意味ですけど、未来に対して使うこともありますので、どちらも同じように使うこともあります。
      未来に対して使うなら、どちらでもよく使います。
      もしよかったら、参考にこちらの動画を観てみてください:th-cam.com/video/QQm1nzDLQ6g/w-d-xo.html
      I hope this helps.

    • @hoshino-b9y
      @hoshino-b9y 10 หลายเดือนก่อน +1

      よく理解できました。有難うございます。

  • @Bayboo-qp6gv
    @Bayboo-qp6gv 10 หลายเดือนก่อน +1

    parkoureやflyの後は to work や hereは言わないのでしょうか?inや overなどの前置詞がくるとwhy American people!って思います😅
    taxiや trainも動詞として使えますか?日本語でもタクって来た。とか言いますし…😅

    • @ニック式英会話
      @ニック式英会話  10 หลายเดือนก่อน +2

      I flew here. I parkoured here. I fly to work. I parkour to work. もあり得ますよ😉
      今回のコメディーがたまたま、over とinでしたね😉

  • @hatiyuti
    @hatiyuti 2 หลายเดือนก่อน

    英作文で使っていいんですかね?

  • @tomowata6109
    @tomowata6109 10 หลายเดือนก่อน +1

    Hello Nick! How did you get Japanese?

    • @ニック式英会話
      @ニック式英会話  10 หลายเดือนก่อน +3

      I studied it in high school and university in Australia, and I've been living in Japan for 25 years.

  • @petit_fruit_rouge2023
    @petit_fruit_rouge2023 10 หลายเดือนก่อน +2

    My Mom drives me to school,and then she drives to work. After work , she drives me home.

  • @fujiojerrynakamura6277
    @fujiojerrynakamura6277 10 หลายเดือนก่อน +1

    get a taxiとget the trainの違いについて考えたのですが、タクシーは、特定の路線を走ってないので「a」で、電車は特定の路線を走ってるので「the」なのではないかと考えたのですが、そんな感じでよろしいですかね。そうすると、自然にget the busとできるのではないかと。

    • @ニック式英会話
      @ニック式英会話  10 หลายเดือนก่อน +1

      その通りです!😉👍

    • @fujiojerrynakamura6277
      @fujiojerrynakamura6277 10 หลายเดือนก่อน

      @@ニック式英会話 さん。ありがとうございます!やはりそうだったんだ!わーい!

  • @dq-music
    @dq-music 10 หลายเดือนก่อน +9

    旅先で「タクシーで帰ろう」っていうときは home を使わずに Let's get a taxi to the hotel. みたいになるでしょうか?

    • @ニック式英会話
      @ニック式英会話  10 หลายเดือนก่อน +9

      そうですね😉👍
      Let's a taxi to the hotel.
      Let's get a taxi back.
      もいいですね^^

    • @dq-music
      @dq-music 10 หลายเดือนก่อน +2

      @@ニック式英会話 ありがとうございます。get a taxi back. いいですね👍
      電車なら on 車なら in みたいな複雑な前置詞を伴う表現もありますが、本動画のように動詞で表現する方が英語らしいし、ニック式テンプレートとの親和性がいいと思いました♪

  • @naohiro19TV
    @naohiro19TV 10 หลายเดือนก่อน +1

    「get a bus home」という言い方もできますね。

  • @fujiojerrynakamura6277
    @fujiojerrynakamura6277 10 หลายเดือนก่อน

    メルマガにあるYou have no excuse to be late.とYou have no excuse for being late.について先生は「同じ意味」としておられますが、この場合、"to 動詞"や"動詞ing"の本来の意味から来る「違い」については気にする必要はありませんか?

  • @江戸切り子
    @江戸切り子 10 หลายเดือนก่อน

    Take the A train, then get a taxi to my place 🎵😊✨

  • @Groundhoggie_
    @Groundhoggie_ 10 หลายเดือนก่อน +2

    I tried to drive home, but some crazy cats flew out from bush and I hit my car to the grage. It drove me crazy.

  • @uncafepf
    @uncafepf 10 หลายเดือนก่อน +2

    I get a rickshaw to work.

  • @たかおちゃん-z7z
    @たかおちゃん-z7z 10 หลายเดือนก่อน +1

    🐵I get the Kobe line to work.

  • @yf721
    @yf721 7 หลายเดือนก่อน

    I'm going to get the last Shinkansen home to enjoy traveling.

  • @aoki_ch
    @aoki_ch 10 หลายเดือนก่อน +2

    I drove my grandma to the doctor on Monday.

    • @ニック式英会話
      @ニック式英会話  10 หลายเดือนก่อน +1

      Perfect!💯😃

    • @aoki_ch
      @aoki_ch 10 หลายเดือนก่อน

      I’m glad to hear that:)

  • @なぎゆう-c3p
    @なぎゆう-c3p 10 หลายเดือนก่อน +2

    The Opening Game of Major league is
    being played Soul Sky Dome .
    I want to portal out in soul😊

  • @鹿野亮介-i7j
    @鹿野亮介-i7j 4 หลายเดือนก่อน

    このコメディアンなんて名前の人ですか?

  • @鳴海昌平-q3o
    @鳴海昌平-q3o 10 หลายเดือนก่อน +2

    「パルクールで来た」()

  • @恵口百山
    @恵口百山 10 หลายเดือนก่อน

    ありがとうございます。by 〜は中学で習うので、つい、口を突いて出てきます。困ったものですが、これから、意識して治してゆきます
    I got the private line here. It was too crowded.
    So I’m going to drive the personal car here tomorrow.
    ついでに、いつも違和感を感じる「私鉄(private line)」「自分の車(personal car)」を、あえて使って対比させてみました。後半のpersonalとmyの違いも気になります
    不自然さなど、どんな感じでしょうか?

  • @mogumogu-hungry
    @mogumogu-hungry 10 หลายเดือนก่อน

    fly inのin の後に名詞じゃなくてfor がきてるのすごい違和感感じた

  • @yamenaide
    @yamenaide 10 หลายเดือนก่อน +1

    Rick and Morty、発音は聞き取りやすいけど、内容は厳しい(笑)

  • @YKASA-vu7om
    @YKASA-vu7om 10 หลายเดือนก่อน

    自転車でここに来たは?
    I cycled here.だったら「ここで自転車に乗った」にならない?
    I came cycled here. かな?
    でもI drove here.は「車で来た」だよね?じゃあ「ここで車に乗った」は?

  • @Yoshi489
    @Yoshi489 10 หลายเดือนก่อน

    Where did you go yesterday ?
    I went to Disneyland by train.
    How did you go to Disneyland yesterday ?
    I got the train to Disneyland.
    このように 質問に対する答を 主節にするのは いかがでしょうか?
    I answered the questions using the main sentences.
    What do you think ?

  • @dn5sv
    @dn5sv 10 หลายเดือนก่อน +1

    I get train to work.
    I walk to my office about 10 minutes from the station.