BERLIOZ REQUIEM-GRANDE MESSE DES MORTS-CONDUCTOR GUSTAVO DUDAMEL-IN MEMORY OF MAESTRO CLAUDIO ABBADO
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 1 ม.ค. 2022
- Gustavo Dudamel dedicated the concert to the memory of
Maestro Claudio Abbado, who died a few days prior to the
performance.
Orchestre Philharmonique de Radio France
Simón Bolívar Symphony Orchestra
Chœur de Radio France
Maîtrise Notre-Dame de Paris
Conducted by Gustavo Dudamel
Cathedral of Notre Dame Paris
Transcendent and so human. For the dead, such sadness. Yet such richness of feeling- this is alive.
Un opera colossale, sublime, interpretata da un Maestro di alto livello quale Dudamel. Grazie Berlioz per aver scritto questo capolavoro.
This concert was held on Jan 22 2014, two days after the demise of Claudio Abbado(Jun 26, 1933~Jan 20, 2014).
I often listen to this requiem by other musicians. I was really moved by this recording, something special about music composed by French composer and played by French musicians at Notre-Dame de Paris.
Ein Monumentales Werk! 🥀
Praise to the conductor Gustavo Dudamel, for his humanity, but also for his exemplary performance ... 8 years have passed since the death of the great Claudio Abbado ...
Chilling! God is great!
There are some dramatic and moving parts in this piece, I sang this some 30 years ago in Bridgewater Hall Manchester and had to mime about 6 bars because I was so moved.
Just so extraordinary
14:00 - Dies irae (Tuba mirum at 19:40)
27:52 - Quid sum miser
31:29 - Rex tremendae
38:15 - Quaerens me
43:48 - Lacrymosa
53:48 - Offertorium
1:03:58 - Hostias
1:08:33 - Sanctus
1:20:21 - Agnus Dei
🙏🙏🙏
ノートルダム大聖堂での
ベルリオーズの大ミサ《レクイエム》
どんな響きだったのだろう
I’ve never heard such obvious French vernacular pronunciation of Latin. Completely authentic for this piece.
When I first listened to this recording, I didn't understand what was going on at all 🤷♂️ Why such a strange pronunciation of Latin? Absolutely not typical of Requiem
@@dl870 People don’t realize that there were vernacular pronunciations of Latin in all the European countries, i.e., they pronounced Latin just like their own language. ‘Church’ Latin pronunciation is nothing but Italian Latin. By the late 19th and early 20th century Rome had made a major effort to enforce Italian Latin on the Universal Church, with mixed results, especially in Germany and Austria, where to this day many choirs still sing in German Latin (Kü-ri-e (closed)-e-lie-zon - Greek, but you’ll take my point). At the time of Berlioz French choirs would definitely have sung in French Latin, but this clip is the first time I have heard it done as it was. To which I say. ‘Bravo!’
@@ransomcoates546 You're definitely right! For me, it was really a discovery! And there are few people who really think about it. However, I just discovered that this record is by no means the first with the authentic pronunciation of Latin. Apple Music has one record "extremely similar" to this one, but dated 2011. It is stated that the performer Wrocław Philharmonic Orchestra & Choir etc. There's exactly the same pronunciation of texts. Moreover, orchestral and choral power and expression are exactly the same, if not even more! And so I involuntarily have questions about that record
There's a fantastic version of this on CD or whatever, by Paul McCreesh, that has the same pronunciation
Moi qui suis français, je confirme : cette prononciation du latin d'Eglise est abominable, voire grotesque !
" Mors stupebit..." stüpebit avec un u très pointu !!! Incroyable même pour des Français de prononcer aussi mal le latin ! ( d'autant plus que ce phonème existe en français !)
En dehors de ce détail cette interprétation ne me satisfait pas vraiment, notamment à cause des choeurs qui n'ont certainement pas beaucoup répèté !
25:19 chills
Begins around 1:50
I admire Berlioz and wish I could say I like this piece, certainly a major work of his. But I can't. It just doesn't move me, except for here and there. Perhaps I'll grow into it, but at my age I will be surprised if that happens.
Please listen this version: Jukka Pekka Saraste & WDR Symphony Orchestra : th-cam.com/video/6cFwAcKxAvQ/w-d-xo.html
I’m 84, and I haven’t grown into it. It’s loud, flashy, and, frankly, dull.
Agree. The need too many instruments and voices can show weakness in the composition.
A pronúncia deveria ser a do latim eclesiástico já que se trata de uma missa.