粤语小教室 16 | 看周星驰《大话西游》学粤语 | 小时候看以为是部喜剧片,长大了才慢慢开始看懂……

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 18 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 46

  • @BenBen-ns1pd
    @BenBen-ns1pd 4 ปีที่แล้ว +7

    尼一集学咗好多嘢,多谢晒😄最后卢冠廷的一生所爱也禁不住又感动一翻😭

  • @kayikong8630
    @kayikong8630 3 ปีที่แล้ว +5

    人係人阿媽,妖係妖那媽呢段呢?🤣🤣🤣🤣

  • @김근환-u5k
    @김근환-u5k 4 ปีที่แล้ว +3

    我最喜欢看“重庆森林”,那些经典台词 来自“重庆森林”里的台词呢!

    • @ericng685
      @ericng685 3 ปีที่แล้ว

      但現在說起這句,人們只会想起大話西遊

  • @abdc2103ify
    @abdc2103ify 3 ปีที่แล้ว +3

    星爺如開戲馬上自薦,哨牙珍不二人選!

  • @musicalcat7779
    @musicalcat7779 3 ปีที่แล้ว

    Great video!

  • @lataryn9286
    @lataryn9286 4 ปีที่แล้ว +1

    果然系老牌博主,节奏超好👌🏻

  • @princephilipecheng3014
    @princephilipecheng3014 3 ปีที่แล้ว

    👍👍👍

  • @sky741124
    @sky741124 3 ปีที่แล้ว +2

    我認真覺得廣東話好好聽......

  • @徐加春-b8r
    @徐加春-b8r 3 ปีที่แล้ว

    挺好的內容。為什麼點讚得人這麼少?

    • @po-sb1uf
      @po-sb1uf 3 ปีที่แล้ว

      好簡單,因為世界上有幾可聽到非廣,港,澳的人講粵語

  • @davidtomcai7821
    @davidtomcai7821 3 ปีที่แล้ว +1

    朱茵灵动

  • @QQ-wv1gr
    @QQ-wv1gr 3 ปีที่แล้ว

    对A 要不起
    不过脸部表情很好 已经关注了

  • @LuanChuoLaiD
    @LuanChuoLaiD 3 ปีที่แล้ว +1

    一连看了好几节课,学到了很多,并且发现自己竟然有点喜欢上⬆️主了,不知道Jasmine是什么星座的呢?

    • @QQ-wv1gr
      @QQ-wv1gr 3 ปีที่แล้ว +1

      心里没你座

  • @jickzz3960
    @jickzz3960 2 ปีที่แล้ว

    我们那hà就是吓的意思,há是傻的意思。视频中的调是刨的意思,hàhā是一会儿的意思。

  • @com315
    @com315 3 ปีที่แล้ว

    5:38

  • @清雲大師
    @清雲大師 3 ปีที่แล้ว +1

    廣東話好多時都一字多義,奧妙之處連土生的人有時都識唔晒,所以外人好難學得好!

  • @加州猫主席
    @加州猫主席 ปีที่แล้ว

    妹子怎么不更了 求出新

  • @jasonp2174
    @jasonp2174 3 ปีที่แล้ว

    咪住,嬲这个字我们再仔细看下字体的结构

  • @zhentiemu7071
    @zhentiemu7071 ปีที่แล้ว +1

    水濓洞别入内

  • @清雲大師
    @清雲大師 3 ปีที่แล้ว +1

    想問主持人是否香港人?如果係妳D普通話好正呀

  • @聯邦趙國
    @聯邦趙國 3 ปีที่แล้ว +1

    欺→hap→ha

  • @chinkeungkwan6261
    @chinkeungkwan6261 3 ปีที่แล้ว

    5:02 乜嘢叫四份一注香時間?

    • @lionelloud
      @lionelloud ปีที่แล้ว

      燒完4分1支香

    • @chinkeungkwan6261
      @chinkeungkwan6261 ปีที่แล้ว

      @@lionelloud 一支香不=一注香,一注香是三支

  • @聯邦趙國
    @聯邦趙國 3 ปีที่แล้ว

    mei微住。

  • @davidtomcai7821
    @davidtomcai7821 3 ปีที่แล้ว

    古代不应说“一公分”,应该说“一寸”

    • @ronaldchan2000
      @ronaldchan2000 3 ปีที่แล้ว

      該句台詞來自王家衛《重慶森林》, 原句是「我和她最接近的時候,我們之間的距離只有0.01公分,我對她一無所知,六個鐘頭之後,她喜歡了另一個男人。」
      劉鎮偉和王家衛是好朋友, 這裡是故意玩他一下

  • @BenBen-ns1pd
    @BenBen-ns1pd 4 ปีที่แล้ว

    沙发🛋️?

  • @阿蕭今日長高未
    @阿蕭今日長高未 4 ปีที่แล้ว

    大陆南方很多地方说怕丑的

  • @lionelloud
    @lionelloud ปีที่แล้ว

    "哂"係譏笑咁解?係咩唔係喎。有錢買哂佢, 或者佢最好打, 贏哂, 譏笑啲乜?
    "哂"應該係完全咁解。

  • @blueberry_chocolatebar5092
    @blueberry_chocolatebar5092 3 ปีที่แล้ว

    请问Jasmine 有玩Instagram 吗?我想follow 你

  • @cwlai7983
    @cwlai7983 ปีที่แล้ว

    咪係勿嘅變音。

  • @大中華共和國
    @大中華共和國 3 ปีที่แล้ว

    大晒的晒在這裡只是一個語氣助詞 你卻說成像太陽光照到的地方那麼大

    • @lionelloud
      @lionelloud ปีที่แล้ว +1

      哂有完全, 所有嘅意思, 例如食哂, 即吃光了, 贏哂, 即全無對手。

  • @tienanyang7234
    @tienanyang7234 4 ปีที่แล้ว

    sorry,有钱真系大晒

  • @victorcclau9535
    @victorcclau9535 3 ปีที่แล้ว

    小朋友,(大晒)真正中文係(大哂)!(哂) 係(譏笑)之意;(大哂)係(大大 地譏笑)!而唔係(曬太陽)的意思。在中國大陸,因為繁體字被取消,所以你咪唔識囉,唔好成日用(簡體字)思維來諗嘢!

  • @kinhangcheng9610
    @kinhangcheng9610 3 ปีที่แล้ว

    除主題曲外,套劇好無聊。

  • @yatyat009
    @yatyat009 3 ปีที่แล้ว

    咪蝦我,不是咪哈我,知唔知有咩分别?請查完先出片!

    • @jasminezhang2559
      @jasminezhang2559  3 ปีที่แล้ว +7

      哈 ,通呵(責),坊間多借用「蝦」字,可解作大聲斥責人,引申為欺負人之意。
      我参考的是潘永強的「廣府俗語探奇」,不过日常的确是用“蝦”比较多,多谢指出

    • @johnyip1407
      @johnyip1407 3 ปีที่แล้ว +2

      @@jasminezhang2559 好多人,尤其是香港,自以為好識嘢,淨係識得(姪)窒人(即係一見人哋有啲錯就捉人痛腳,叫人哋收聲啦),到頭來自己衰左,仲要去話人。請勿見怪,加油!👍💪

    • @jacktai9068
      @jacktai9068 ปีที่แล้ว

      @@jasminezhang2559 唔使理嗰啲人,我地非常欢迎你推广粤语,嗰种人唔识感恩还喺度啊吱啊咗