なぜこの中国人の日本語は全く上達しない??
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 29 ก.ย. 2024
- どうも。職業:中国人のむいむいです。
最後まで動画を観てくれて、ありがとうございます。
チャンネル登録と高評価もよろしくお願いします。
◆Radiotalk公式番組『中国人むいむいの質問箱(仮)』
radiotalk.jp/p...
◆TikTok チャイナのひとたち(仮)
t.co/xXE2xYUae...
◆中国(本土)・台湾・香港トレンド情報まとめサイト『オリゲ』
orige.site/
↑中国をもっと知りたい人はこちらから
◆テレ朝『ブイ子のバズっちゃいな!』レギュラー出演中(中国人解説員:梅ちゃん)
--------------------------------------------------------------------------------------
メンバー
◆職業中国人:むいむい
Twitter: / ume_muimui
Instagram: / ume_muimui
weibo:weibo.com/asam...
◆カメラ&編集マン:Pooちゃん
Twitter: / kuma_jojo
TH-cam: / @kinshichouboy
--------------------------------------------------------------------------------------
お仕事の問合せは↓
muimui22chanel@gmail.com
--------------------------------------------------------------------------------------
※むいむいチャンネルの動画はあくまでもエンタメ動画として楽しんで頂ければ幸いです。
異なる意見や見解は尊重する方針でございます。ただし、誹謗中傷やヘイトコメント、他のユーザーさんが不快を感じるような発言はご遠慮ください。
日本人の素直な感想を言うと、pooちゃんがダメなんじゃなくて梅梅さんが出来すぎるだけだよw
文法とか座学的言語学習の大事さがよくわかりました。実践も大事だけど座学サボると喋りの方の伸びが鈍化しちゃうのね。でも英語6年勉強して全然喋れない俺からしたから第二言語で面白いこといえるポーちゃんはめちゃくちゃすごいよ!
同感ですpooちゃんの表現力日本人とのやりとりは凄いと思います。僕もスペイン語pooちゃんぐらいしゃべれますが15年勉強してます!あまりにもムイムイちゃんが凄過ぎますね!
姐さん、優しいな👍
本当にむいむいさんの日本語力には驚かされます。
物心ついた時から日本語を使ってた日本人は自動詞他動詞とか考えずに喋ったり文字に起こしてるけど、ムイムイちゃんやpooちゃんは大変だな…
それにしてもpooちゃんに指摘するのにムイムイちゃんがものすごく気を遣ってるのがわかる🙂
一回荒編集で、そのまま出してみるのもアリだよね!この話聞いたら、別に『なんだ?』と思うこともないし、むしろポーちゃんの字幕もどんなんか気になるし!
しかし、梅さんの日本語への愛、翻訳のプロフェッショナルなところには脱帽です。
梅梅さんは日本で中国語の先生になれると思ってたけど、中国で日本語の先生になれるな
いや、最近の中国人の日本語能力のレベルの高さにはとにかく驚きます。20年前までの中国人の皆さんの日本語は中国人独特の訛(なまり)があって、とても聞きにくい場合が多かったです。
しかし、中国人TH-camrの皆さんの日本語はネイティブな日本人と全く違いがないほどレベルが上がっています。驚異です。
特に、pooちゃんと梅ちゃんの日本語と豊かな表現が面白く大好きです。日本人以上です。
毎回愉快な話しぶりを楽しく拝見しています、おもろいわ。
むいむいさんと同じでPooちゃんの日本語はたどたどしいところがあって前から気になってたけど、この持ち続けてたちょっとした疑問をとりあげてくれてすっきりした(笑)誤字、脱字、変換ミスは日本人でもよくあるけどね。0:48 字が書けないとか子供が感覚で言葉覚えるのと同じだね。外国語の発音は難しくて字から覚えるタイプだから逆にすごい。Pooちゃんの新事実発覚だし、勉強ができる姉とできない弟の漫才みたいな面白い動画だった。かっこいい名言が出たのでテロップ編集します。2:18「全部しゃべりとボケに振り切ったので」。8:00からの54秒間のやり方の話どっちも好きだしそう思ってた。
ムイムイさんの言ってるのは全部正解なんだけど、日本人も出来ていないレベル(笑)ムイムイさんの目指すレベル素晴らしく高い!
正しい日本語に直すと、ぽーちゃんの良さである愛嬌も削られてしまうからな。でも、むいむいさんの直しの作業は必要だと思います。
これ面白いので、何度も見てます(^^)/ 複数の意味で、むいむいさんと、Pooちゃんという、この2人にしかできないやり取り(笑)
ポーちゃん大丈夫だよ。
日本人でも、分かって無いやついっぱいいるし。
感覚的なものだから。
でもムイムイちゃんの日本語考察は日本語教師より鋭いかも……
一回、字幕をむいむいさんの修正なしで流して、みんなでPooちゃんを叩くのは如何でしょうか🤣 それかやっぱり減給ですね🤪
ぽーちゃんは日本語堪能になったら面白くなくなるから勉強しないほうが良いと思うw
Pooちゃんに限らずですが、同じことを繰り返す、やって欲しいのにやらないのはまあやる気がないというか、優先順位が(その人にとっては)低いのでだと思います。他人は変えられないですが、同じ事に関わってる他の人からしたら非常にもどかしい、ああもどかしい、とむいむいさんは思ってるんじゃないでしょうか。Pooちゃんの良さもあるのを受け入れながら、でもああもどかしい、と。
ムイムイさんは中国語(母国語)と日本語がネイティブですよね✨もしかして英語も?
今後、学んでみたい言語があったら知りたいです🙋🏻✨
普通だとpooちゃんもペラペラなんですけど!ムイムイちゃんの前では下手に感じてしまう。この説明をわからない日本人もいると思うとにかく頭がさがる!研究者の話しですね。
5:50 からのpooちゃん...... 完全にスイッチOFFやんw
「文章への愛が足りない」いい言葉だなぁ😊
表記の統一には「平仄(ひょうそく)」という単語もあります☺️
調べてみたら中国の漢詩から来た言葉なんですね
もし知らなければいつか使ってみてください 笑
POO氏の日本語も大したもので生活に支障はないし、日本語うまいねと言われるレベル。引きこもりで高校に行っていないから教養がないこと、ガサツな性格であること、本人が日本語マニアを目指していないことを考えると日本語能力に限界があることは致し方ない。でも、そんなことなんか、どうでもよくなるくらいの大きな魅力がある人間である。しかし、むいむいさんは異常過ぎるな。
ポーちゃん面白いからやっぱり言語も独特なんだよね、一般的に正しいと思われてる言い回しに直すと確かにつまらないよ
这其实是相当有趣的话题。中国人在日语学习的时候经常卡在五十音图的学习上,我当时由于是自学也不知道五十音该学到什么程度才能继续往下学,总之就先简单地抄了几遍读了几遍就过了。不过后面读课文的时候经常忘记假名的发音,忘了我也不着急,再重新查对应的发音。大概学了几课之后就差不多不用回去查发音了。后来直到N2考完了我都不能够按顺序默写出五十音,但是这并没有给我的日文学习带来太多影响(当然现在已经背过一遍五十音了)。每次我看到很多人因为学五十音而烦恼,其实只要这样背过几百个单词大致上五十音就很熟了(差不多各种日语教材第一册学完的程度就差不多了),这个时候再回去记五十音是相当轻松的。
看到poo到这个日语水平,连自动词和他动词都搞不清楚。我一开始很吃惊,但是他也许和我是有差不多的经历。
Pooちゃんが『もちろんです』って言うときは大抵『その通りです』って意味で言ってる
POOちゃんの分からなさ加減が私の英語力に似ている(笑)。
改善する気はあるんですが、頑張って直す意欲がなかなか湧かないんですよね。
半濁音って知らなくてググったぴょん🐰
むいむいさんより日本語できない日本人、ものすごいたくさんいると思う、、、。
Pooさん、かなり日本語できる方ですよ!
説教受けてるときのPooさんの顔が好き。
ポーちゃんを大切にして😢
色々溜まってるモノはあるだろうけど仲良くして💦
かわいいむいちゃん。お願い❤️
前もどっかのコメ欄で書いたけど、「た」を「だ」と書く中国人はめちゃくちゃ多い。
ムイムイさん
すごすぎる〜
かっちょいい
( ꈍᴗꈍ)
テロップは日本人なら問題ないと思うでしょ、中卒の看板屋とかは輪を掛けて酷かったりする。学歴大事。
結婚して3年目くらいの夫婦の会話感が出てる 話半分でしか聞いてない 聞きたくないけど、本音を言えないから
papipupepoは、半濁音て云うんだ!知らんかった。
芸人pooちゃんが日本語学者の講釈を聞いている図。でもこのふたり中国人だったんだよね。だった?
喋りに全振りなら音声入力が良いかもね
わざと間違って喋っても近い言葉に直してくれるし
たぶんなおれない(音声入力↓)
多分 治らない
収録外でやっているガチ反省会みたいだねwまぁぶっちゃけPooちゃんは編集カメラマンというより演者としての能力に全振りしているからこればかりは仕方ないw
音声入力したら、うまい具合に直してくれそう。
日本語上手な人雇えばええ…若しくは間違いを持ち味にするか…確かにテロップの誤字って何故か目につくんよねえ…頑張れ正男(笑)
質問があるんですけど
治れないと言えば駄目なんですが?
Pooちゃんの日本語は正確性より笑いの方へシフトしている。ある意味芸人として正解だと思う。
しかもフリとオチを常に考えてる感じ
一度、無修正のテロップ見てみたいな
梅梅さんの言う通りpooちゃんの日本語は上手い下手ではない独特さがありますね。座学ではなく友達との会話等で実戦全振りで覚えた日本語って感じ。発音や文法等所々ごまかしてる感はありつつもしっかりと日本人とコミュニケーションが取れる独自の”板に付いた”スタイルを持っているように感じます。
むいむいさんのレベルが半端ない…
どこがおかしい
どうおかしい
をキチンと説明できるって相当だよ
むいむいちゃんの日本語レベルに改めて感動!
ポーちゃんも日本語レベル高いけどムイムイさんはびっくりするくらいの別次元レベル😅
国語の先生になれそう👩🏫
このやる気のないポーちゃんが日本語マスターしてるのが不思議www
久々にむいむいさんの日本語聞いたけど完璧❗
CHINA出身、しかも大きくなってから日本に来たのに、言われないと中国の出身だと誰も分からない❗❗❗
Pooちゃんは日本語の他に中国語も話せるから日本語しかできない私より尊敬します😁ムイムイさんのレベルが高過ぎます🤭
一度、ポーちゃんが入れたテロップを梅梅さんがチェックしない状態の物を見てみたいと思った。
ああ、いいですね。動画にするほどでもないネタでしゃべってもらってどんな字幕なのか見てみたい。
むいむいさんの濁音問題は、日本人を超えています。
まるで日本人言語学者のようです。
というか、むいむいさんの日本語がもはやネイティブレベル。
一部の日本人を超えるレベル
文法を日本語で説明できる外国人は凄いですね!勉強よりは日本語研究家みたい
むいむいさんの言葉づかい、表現のこだわりは本当に日本語愛が伝わってくる。逆に日本人の自分も自国の言葉を大切にしなきゃいけないと教えられた。
Pooちゃん、流暢に話すけど、書くのはまた別なんですね。
ムイんムイんさんはすごいなあ。
そこ「ん」いらないw
アグネス・チャンも書くのは全然出来なかった
@@マーベラス-q3m いつまでたってもしゃべりもカタコトなんだがw
むいむいさんがすご過ぎて、pooちゃんが・・・。
悪くはないよ、pooちゃんも!
日本人(ユーチューバー)も動画内のテロップで漢字を誤変換したり、間違ったりすることがあるから、あんまりポーちゃんのことは強く責めれらない気がする(^_^;)
このPooちゃんの大ざっぱでいい加減な所が芸人としての魅力につながってるからテロップ編集に完璧さを求めるのは無理でしょう.
むいむいさんプロやね。
正しい日本語と表現、それとpooちゃんの個性を生かすテロップ。
この相矛盾する問題をむいむいさんの才能で何とか形にして落とし込む。
この苦労はいつの日にかきっと報われる・・・
といいいね。
むいむいは日本人相手に日本語の先生になれるレベル
この動画を見て感じるのはただひとつだけ。むいむいさんの日本語力の高さ。思った事がそのまま日本語で出てきてる感あふれている。
むいむいさんにダメ出しされている時のPooちゃんの顔がなんとも言えない
ポーちゃんも十分天才だと思う、ムイムイさんは超人。
外国語でここまで話ができるって、2人ともマジで凄いと思う。
どっちも応援してるぞ!
家庭教師のお姉さんにガチ指導を受けるも、心ここにあらずな27歳児の図
日本人でも半分くらいはPooと同じレベルだと思うよ。
見る、観る
量る、計る、図る、測る
聞く、聴く
違いがわかる日本人って果たしてどれくらい居るだろうね。
でも、外国語話せるからすごいよ。唯一pooちゃんを尊敬できる所😆
日本語表現に全くこだわらないPOOちゃんと日本人よりも日本語表現にこだわるむいむいさんだもんなーw
逆によく今までやってこれたねって印象ですが、当然むいむいさんに負荷がかかる訳で、それでこの公開処刑、もとい公開指摘動画に至ったと言うことですねw
レベル高いな🤣🤣🤣🤣🤣
よく高校中退の話が出ますが、ここまで喋れて本当に凄いなと思ってます…!
他の方の動画を観ていると誤字脱字が目立ちますが、梅梅さんの動画のテロップは本当に読み易いし、喋りも語彙が豊富で聴き易くて尊敬します…😭 もちろん母国語訛りの日本語も雰囲気があって好きです…!
韓国語と英語を勉強してますが、お二人のレベルに達するには数十年かかりそうです…
一度ポーちゃんのテロップ無編集でやってみたら❗
視聴者はポーちゃんがやってるって知ってるので、コメントで突っ込めばいいし。
それで問題なければ、今後ムイムイさんのチェックの苦労も減るのでは⁉
むいむいはゲーム買ったら最初に説明書しっかり読むタイプなのかな?
凄い勉強家がナチュラルに出てて素敵やん
見ると観るは日本人でも区別できてない人多いよね。
梅さんの日本語能力の高さはほんと驚異的。
私も語学を勉強しているので、この動画を興味深く思いながら観ました!
「翻訳」となると、ネイティブの大衆達以上に、正しい語学の知識がないとできないお仕事だと思いますので、むいむいさんは、話し言葉はもちろん書き言葉(文章力)もネイティブ以上に持ち合わせていると前から思っていました。例えは、「図る/測る/計る/量る/謀る…」を書く時、僕は今でもグーグル先生にお世話になっています💦
梅梅さんの職業柄仕方ないのかも知れないが日本人よりも日本語に精通しちゃってる弊害な気がする。
恥ずかしい話ですが私は自動詞と他動詞が何なのかさっぱり分かりませんし、梅梅さんレベルの日本語を使える日本人がどれだけいるのか疑問です。
日本人が編集している動画でも誤字などは普通にあるからそんなに気にならないし、むしろ字幕自体あんまり必要無いと思ってます。
「やるんです」の「ん」は発音は鼻に抜けてて "n" とは違うから聞き取りづらいかもですね。
これは、POOちゃんを責められない。
むいむいが凄すぎるだけ。
こちとら義務教育と高校・大学まで英語を勉強したのに、まったくしゃべれない。
むいむいさん、日本語ネイティブの(あまり優秀な方ではない(笑))大学生や大卒新入社員が日本語で作成したプレゼン資料でも、書き方の指導ができるレベルですね。ネイティブなら濁音/半濁音や「は」と「が」はさすがに間違えないと思いますが。(笑)
ポーちゃん可愛いなぁ😂なんか憎めないキャラ🐳
濁音と半濁音が混ざるのは、中国人には日本語がどちらかというと無気音っぽく聞こえているのかも知れないですね。
日本人にとっての中国語もメチャクチャ難しいですよ。何回勉強しても方向補語とか了や就の使い方に苦労しますし、四声や巻舌音もすぐボロボロになります。
むいむいさん、なんか文法持ち出してすごいね。
日本の中国語講師でも初めに文法覚えさせる人は
例文をいっぱい暗記させる人より効率が悪い感じだね。
外国人だし語学の専門家でもないのだからそこまで完璧性
は必要ないよね。日本にだって地域差、方言、若者言葉
など、通じないこともいっぱいあるからね。
日本語はローカル言語だけど、英語なんかは国際語で
ネイティブとノンネイティブとの会話がある場合、ネイティブなら
ノンネイティブの間違いをすぐに脳内修正してくれるからね。
それぐらいのことはすぐにできるよ。
もともとPOOちゃんの
日本語学習ってアニメが見られて、風俗嬢と会話できれば
充分なんだから、それ以上の必要性は無いんじゃないかな。
友人から聞いた話だけど、風俗嬢からおなじみさんには
お誘いのメールがくるらしいね。それに返事が出来たり、
私は知らないんだけど、現場での諸々のサービスの交渉
さえできれば、
POOちゃんには必要十分な日本語能力だと思うよ。
むいむいさんの日本語能力って、そこらの日本人より高いんじゃないかと思う。
少なくとも日本語に接する姿勢は、間違いなく日本人より高く、個人的に見習いたい。
社員の研修で文章を教える講師できるんじゃないだろうか。
Pooちゃん頑張って‼️
治らないと直らないの違いを指摘するムイムイさん凄い
良い友達いて幸せ者だね、ポーちゃん!
梅姉さん
数万人に1人!!
キセキの100%日本語力👏👏
POOちゃん
中国人特有の
クセはあるけど
日本人が話す日本語!
時々ドキっとする
表現するんだよね👏👏
毎度の事ながらPOOさん、ヤル気が・・・😅
自動詞と他動詞は中2の国語で習う。でも知らなくても日本語できる。Pooちゃんは出川さんを尊敬してるから、Pooちゃんの日本語は出川イングリッシュのようなものだと思って聞く。要するにPooちゃんジャパニーズ、面白いし伝わってる。Pooちゃんの個性。てにをはやオノマトペ難しいでしょ。ほめて伸ばすというか、Pooちゃんは甘やかして伸ばす。日本語上達しない外国人タレントなんて数十年前からいるしね。実はビジネスで、日本語できるらしいけどね。
youtube聞いてて、むいむいさんより、日本語が下手な日本人がどれだけいることか。Pooちゃんも日本語で生活出来るレベルですので立派だとおもいますよ
厳しい言い方かもしれませんが、ポーちゃんは上達しようという意志がないから上達しないんだと思います。
見てる側としては間違ってるなとは思うことはありますし、まぁむいむいさんが言わんとしてることもわからんではないですが、pooちゃんより何を言ってるかわからん日本人もいっぱいいますし、大目に見てほしいなと思います。
というかむいむいさん相手なら日本語訂正される日本人もいっぱいいると思いますよ。
僕はpooちゃんにはあんま気にしなくていいよって言いたいです。
Pooちゃん、どっかで、こっそりでいいから、もう少し日本語勉強したらいいのに。
もったいない! 頑張れ、Pooちゃん(^^)/
んが足りないとか確かに細かいのかもしれないけど、そういうい細かい間違いが
明らかにネイティブじゃねぇと分かっちゃうところだな。
中国人に限らず欧米人も共通して出来てない場合多いから、成人してから学ぶと習得難しい所なんだろう。
Pooちゃんもそこらの中国人に比べれば日本語は上手い👏
この件を議論できる日本人がどれほどいるだろうか。
Pooちゃんの顔がたこ焼きに見えてきたww
めちゃくちゃポジティブな解釈な梅梅ちゃん、日本語能力がレベチな2人、本来ならとっくにクビにしててもおかしくないのに何故タッグを組むのか?やっぱりその両極端な2人が組むからアジが出てるのかなぁ?
そう言うことか。ポーがなんで正しい日本語のテロップつけれんのか疑問やったけど日本語マスターが修正してたんか。
中国人が漢字嫌いって思うんや。むしろ全部漢字にしろぐらいに思ってるかと思ったけど
むいむいちゃんは、その辺の日本人より日本語をわかってるレベル!喋りももはや日本人。ストイックで常に意識で勉強量が尋常じゃないはず。
ポ~ちゃんは、これだけ話せて日本人と普通にコミュニケーションとれる今、もはや勉強を本腰入れる事は精神的に無理でしょうね。
そもそもポ~ちゃんがそこまで覚える気ないでしょ(笑)覚えるなら「風」スタイルしかない!