5 Ways to Learn Russian through Authentic Content (rus sub)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 14 มิ.ย. 2018
- Транскрипция и аудио: wp.me/p9ZshK-1I
01:15 1. просто смотреть
02:09 2. смотреть и переводить
02:59 3. слушать аудио, делая что-то другое
03:40 4. слушать и повторять за мной
04:30 5. переводить транскрипцию туда-сюда
Поддержать проект:
boosty.to/russianprogress
/ russianprogress
Архив стримов: th-cam.com/users/russianprogressjoin
Уроки: russianprogress.com/artem
Подкаст: spoti.fi/3TRsydV
Инстаграм: / russianprogress
01:15 1. просто смотреть
02:09 2. смотреть и переводить
02:59 3. слушать аудио, делая что-то другое
03:40 4. слушать и повторять за мной
04:30 5. переводить транскрипцию туда-сюда
транскрипция и аудио, к слову, здесь )
wp.me/p9ZshK-1I
Fajny pomysł na kanał, nawet dla osób które dopiero zaczynają, tak żeby się osłuchać z językiem. To mój plan na początek nauki.
Спасибо большое!!! Вы бог! Эти видео отличо!!!
Muito obrigado está me ajudando bastante.
Привет! Ваши видео мне очень понравились.
Thanks. Helpfull
I gave a break learning Russian then I watched İclal's video and here I am studying russian again.
This is exactly what I need, by the way, how often do you plan to upload videos? Do you have any schedule?
Great! I plan to upload at least 3 videos a week.
Wow, that's great, looking forward to more videos! Have a good one.
Привет Тема, спасибо за отличное видео! У меня есть только одно предложение: по-моему бы было лучше, если бы ты называл видосы и по-русски. На Ютубе есть и возможность одновременно называть видео по-русски и по-английски (или на каком-либо втором языке): в творческой студии есть поле, в которое можно вводить перевод названия ролика. В том случае русское название видно для всех, кто пользуется Ютубом по-русски, а остальным пользователям показывается по-английски))
Привет! Я так и сделал, только сначала называется на английском, а потом перевод на русский. Это для того, чтобы человек хотя бы понимал изначально о чем пойдет речь, тогда будет проще уловить общий смысл :) и да, очень крутой русский у тебя, я сначала подумал, что ты носитель, молодец!
I am having a Summer Language Club with my grandchildren. They are learning Russian from me. I will share with them any ideas that you have.
Красивый мальчик
Всем привет! Меня завут Адам. Я из Польшы но я уже живу 8 лет в Норвегии. Мне очень нравиться русски язык. Я молодой и у меня ве школе не было русскава языка. Я очень рад найти этот канал.
Очень рад, добро пожаловать!
@@russianprogress Моя учительница русского языка рекомендовала этот канал.
У меня не есть база но я хочу идти дальше )
привет Артём,
ещё раз спасибо, ещё раз поздравляю тебя (я уже написал один комментарий на твой последний видео). я смотрел уже первые два видео ты загрузил в этом влоге и очень понравились.
в этом второй видео, ты спрашиваешь зрителей о темах, которые они хотят здесь видеть. я уверен что есть ещё другие влоги о грамматике, глаголах и так далее но иногда, есть несколько конструкций предложения которые очень трудно понять потому что они сто процентов русские. в этом видео, ты два раза сказал "между тем". я вообще понимаю что значит но я сам не мог бы использовать такую конструкцию. может быть, не знаю, ты мог бы сделать одно видео об этой конструкций и о других конструкциях ты много используешь. не знаю, это просто рекомендация, идея. может быть тяжело это сделать.
Марк из Парижа
Спасибо, Марк! Идея отличная, уже загрузил несколько таких видео в инстаграме @russianprogress
@@russianprogress инстаграма у меня нет но есть другая идея : видео о том, как предлоги меняют слова и глаголы, с примерами. жить, прожить, выжить, пережить... пустить, выпустить, опустить, отпустить, упустить, пропустить ... есть так много ! это очень интересная особенность русского языка.
@@marcl7662 тоже хорошая идея, спасибо!
🌷❤🌷
А что надо делать все понимаю но не могу разговаривать ну немного знаю конечно но стесняюсь, как будто если буду говорить не провильно то они будут смеяться надо мной
только делом, практикой это проходится. Нужная практика, чем ее больше, тем меньше страха