"They were the golden heads with the aura scattered" - RVF 90 - Canzoniere - Petrarca

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 20 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 5

  • @lucaaquadro
    @lucaaquadro 2 ปีที่แล้ว +1

    Per chi volesse un'ulteriore lettura del sonetto: th-cam.com/video/_pHojlvuKXo/w-d-xo.html Grazie, Alberto!

  • @emanuela045
    @emanuela045 2 ปีที่แล้ว +2

    Ho un dubbio sui litoti di questa poesia, quali sono ?

    • @ilcaffedialbertomarcato5565
      @ilcaffedialbertomarcato5565  2 ปีที่แล้ว +1

      La litote che usa Petrarca in “Erano i capei d’oro” si trova al verso 9, quando dice: “Non era l’andar suo cosa mortale.” Vuole dire che Laura sembra un angelo, quindi non ha nulla di umano quando la contempla (ovviamente è solo un’immagine letteraria perché Laura, a differenza dello Stilnovo, non perde mai la sua natura mortale).
      L’altra litote che usa si trova ai versi 10-11 quando dice che le parole “sonavan altro che pur voce umana.” Non sono parole paragonabili a quelle umane, la voce è simile a quella degli angeli. La litote serve per dire una cosa negando però il suo contrario. (Esempio: “Non mi sento bene” per dire che mi sento male. Oppure “Non era un’aquila” per dire che una persona è abbastanza ottusa).

    • @emanuela045
      @emanuela045 2 ปีที่แล้ว

      @@ilcaffedialbertomarcato5565 grazie milleee, risposta molto esaustiva.

    • @ilcaffedialbertomarcato5565
      @ilcaffedialbertomarcato5565  2 ปีที่แล้ว

      @@emanuela045 Una litote molto famosa si trova nei Promessi Sposi di Manzoni. Descrivendo don Abbondio, nel I capitolo, l’autore scrive: “…non era nato con un cuor di leone.” Anziché dire semplicemente che don Abbondio fosse un codardo, un uomo estremamente pauroso, Manzoni usa la litote appunto. 👍