ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
00:00 今天的話題?00:43 Amber什麼時候會想念台灣?02:14 Amber在日本的酒會時困惑的是?03:54 Haru覺得台灣的用餐方式有什麼不一樣?05:21 Amber覺得自己不知不覺就變成日本人的時候是?06:28 其他留學生的意見是?07:59 為什麼日本人需要使用“音姬”這個機器?09:43 日本女生必備的“如廁APP”?!
Haru 和Amber的頻道我都有follow, 難得兩位老師湊在一起,太好了!Amber桑的日語實在太流利了,是我的benchmark
非常感謝Haru老師的視頻,每次看都非常感動,老師制作的節目就是品牌的保證,都是很用心很仔細,又有趣的,最迷人的部份是坦盪爽朗的笑聲每集我都要看很多次,每次都會得到不同的感受及見解。感謝感謝。
哇,大受鼓勵了,謝謝你!💪🏻
我也同意你的看法!!Haru老師講的真的超讃的,而且說話速度又不會太快,讓初學者很容易就上手了。我愛haru!我愛日本!
音姫は礼儀正しい作法の一つで、日本人の繊細さを表します。個人非常贊同這種細心的文化❗👍
很有趣的資訊分享! 希望妳們倆位可以多聊聊! 有意思!
我超喜歡她的!尤其是她解釋很多東京上班文化或者旅行分享😍😍😍
真有趣,也真好笑,哈哈大笑
很有趣的话题。期待再有更多与生活有关的话题。谢谢!
お二人の会話はすごく面白かったです😊
音姫かぁ。なかなか名付け親は賢いね。
真的謝謝妳們拍這個影片!我看到標題的時候就在想說那個音姬是甚麼,為甚麼已經在台灣用過免治馬桶到現在好幾年,而且也去過日本不少次,之前都沒有聽過這個詞,也沒看過按鍵上出現過,完全沒想到因為通常是日本女性特有的!(還好有看這個影片,我學校這學期剛好一門必修就是叫日本文化,有可能也會學到這樣的內容,可以先做一點準備了)
「音姫」って、面白いですね。
音姫、面白いですよね!
這是比較少見的文化差異耶 有趣 原來白飯是最後的😱
やっぱり食は大切ですよね!大事です!大切、大事、何か区別がありますか。
網路上有不同的解釋,不過,我個人覺得差不多!但這兩個比較起來,「大事」感覺更口語化,「大切」就稍微正式一點
音姬,感覺很古錐😁
台湾の飲み会と言えば丸いテーブル、食事会と言えば四角いテーブルのイメージがありますね🍻私は日本の男子トイレで音姫に出会ったことはないです😅
男子トイレにはないんですね!なるほど、勉強になります😁😁😁
台湾と日本の違うことはあるが、デジャブと感じられる。しかし、欧米人はいつも違いに困る。数年前、私はある古本屋で「台湾民話」(『虎姑婆』や『林投姐』など)という本の英語版を見つけた。あれ、、、挿し絵は日本風みたい、例えば、着物や鳥居なども見える!あの時、私は唖然とした!
本当ですね!逆に「日本の空手」が題材なのに、音楽は中国風だという映画なども、アメリカなどでは多いようですね😅
音姫って初耳です!乙姫しか知らなかったです(笑)
www~面白いです
はしごする 在台灣的說法可能很接近「續攤」(續shu 攤tuah 中文加台語 XD)意思是 這一場(攤 tuah, 台語) 的接下來的下一攤,所以說 續攤 XD感謝老師和 Amber 的交流,學到很多
學到了,謝謝你!
雖然常常看到「音姫」的ボタン但是不曾按過XDD今天終於聽到它的聲音了(笑)
😂😂😂
我第一次去日本時才知道世界上有音姬的存在,但我也沒在用。一個日本朋友在台灣時上廁所前真的都會先沖水,很有趣的文化。XD
我們日本人比較不環保就是了🤣🤣🤣
そんなアプリあるのはめちゃくちゃうけるわ、やっぱ日本人って何でも真面目やなぁ、パチパチパチパチ👏!
有聽過人家拉肚子來不及按音姬或菊花噴發聲音比音姬聲音還大的掛嗎?
好方法不尷尬。
我是台灣人我自己其實也不太喜歡上廁所的時候被人聽到上廁所所的聲音 覺得很不好意思😅
來日第三年才知道可以用音姬app!!!!ダサいな私😂
男廁也可以用音姬嗎?
我目前都沒看過
說到日臺文化衝擊,記得第一次到東京,一開始不管我怎麼走,總是會快撞到人,應該是步調和行走方向習慣不同吧,之後習慣了就不會了;第二個記得很清楚的是我站在路口看風景 (畢竟是觀光客 XD),然後旁邊有一輛車就停了下來,我還在覺得他為什麼要停下來,其實我離路口還有一段距離,我才發現他是在等我過馬路,趕快跟他用日本說「不是」的手勢示意,就看著那位日本歐吉桑很「迷惑」的表情,後來我就不敢像在臺灣一樣站在路口了。XD話說在東京很容易看到日本人有「迷惑」的表情,在京都就比較少了。XD與其說日本文化纖細,還不如說日本人有自己的一套邏輯,例如:不喜歡吵到別人,但為何吃麵時又要發出巨大的聲音?怕尿尿被聽到,但便便就不怕了?XD
🤣😆😅
乙姫、自分で押さなくても勝手にセンサーでなりますよね?私は音は別にあってもなくてもいい派です。
確かにセンサー付きのものが多いですね!そういえば延長するのもセンサーですね。コメント、ありがとうございます!
前世は日本人だよね僕は。これ必要だと、小さいことからずっと思ってきました!男ですけど。
🤣🤣🤣
老師 好感謝介紹 日本重要文化...關於"音姫"的使用, 除了禮貌之外 ;應該也有避免聽到聲音,産生聯想之意...日本人は地獄耳です.
地獄耳…😁😁😁
@@HarusJapaneseCafe 😄😀😃...じごく耳
中国的酒席也是最后吃主食啊😂
僕も新人だったころ、会議中にアンパンを食べて上司に怒られたことがありますw 台湾だと許されると思うんですけど、日本ではクライアントの会議室で昼寝したり何かを食べたりすることが失礼にあたるみたいですね。
それは確かにアウトですね〜!🤣🤣🤣
音姫は水を流す音より、音楽を流すほうがいいじゃないですか。
おならアプリもあるよ ヽ(;▽;)ノ
えっ!知りませんでした🤣🤣
へーそんなのあるんだ!
如果是要掩蓋如廁的聲音,我會選擇用手機放音樂吧。
台湾のお葬式の動画を見ました、ミニスカート、ロングブーツの女性のブラスバンド隊が「浪花節だよ人生は」を演奏して棺の回りを回るんですね。台湾全部がそうでしょうかそれとも地域によって違うのでしょうか、日本人からしたらカルチャーショックと言うか、羨ましいと言うか・・・・
台北市内でも、少し郊外の方に行くと今でもそのような光景が見受けられます😅
太麻煩了,倒不如在洗手間不斷播放去水聲還省事!
あ、アプリもあんの??すごいですね。
00:00 今天的話題?
00:43 Amber什麼時候會想念台灣?
02:14 Amber在日本的酒會時困惑的是?
03:54 Haru覺得台灣的用餐方式有什麼不一樣?
05:21 Amber覺得自己不知不覺就變成日本人的時候是?
06:28 其他留學生的意見是?
07:59 為什麼日本人需要使用“音姬”這個機器?
09:43 日本女生必備的“如廁APP”?!
Haru 和Amber的頻道我都有follow, 難得兩位老師湊在一起,太好了!Amber桑的日語實在太流利了,是我的benchmark
非常感謝Haru老師的視頻,每次看都非常感動,老師制作的節目就是品牌的保證,都是很用心很仔細,又有趣的,最迷人的部份是坦盪爽朗的笑聲每集我都要看很多次,每次都會得到不同的感受及見解。感謝感謝。
哇,大受鼓勵了,謝謝你!💪🏻
我也同意你的看法!!
Haru老師講的真的超讃的,而且說話速度又不會太快,讓初學者很容易就上手了。
我愛haru!我愛日本!
音姫は礼儀正しい作法の一つで、日本人の繊細さを表します。個人非常贊同這種細心的文化❗👍
很有趣的資訊分享! 希望妳們倆位可以多聊聊! 有意思!
我超喜歡她的!尤其是她解釋很多東京上班文化或者旅行分享😍😍😍
真有趣,也真好笑,哈哈大笑
很有趣的话题。期待再有更多与生活有关的话题。谢谢!
お二人の会話はすごく面白かったです😊
音姫かぁ。なかなか名付け親は賢いね。
真的謝謝妳們拍這個影片!我看到標題的時候就在想說那個音姬是甚麼,為甚麼已經在台灣用過免治馬桶到現在好幾年,而且也去過日本不少次,之前都沒有聽過這個詞,也沒看過按鍵上出現過,完全沒想到因為通常是日本女性特有的!(還好有看這個影片,我學校這學期剛好一門必修就是叫日本文化,有可能也會學到這樣的內容,可以先做一點準備了)
「音姫」って、面白いですね。
音姫、面白いですよね!
這是比較少見的文化差異耶 有趣 原來白飯是最後的😱
やっぱり食は大切ですよね!大事です!
大切、大事、何か区別がありますか。
網路上有不同的解釋,不過,我個人覺得差不多!但這兩個比較起來,「大事」感覺更口語化,「大切」就稍微正式一點
音姬,感覺很古錐😁
台湾の飲み会と言えば丸いテーブル、食事会と言えば四角いテーブルのイメージがありますね🍻
私は日本の男子トイレで音姫に出会ったことはないです😅
男子トイレにはないんですね!なるほど、勉強になります😁😁😁
台湾と日本の違うことはあるが、デジャブと感じられる。しかし、欧米人はいつも違いに困る。数年前、私はある古本屋で「台湾民話」(『虎姑婆』や『林投姐』など)という本の英語版を見つけた。あれ、、、挿し絵は日本風みたい、例えば、着物や鳥居なども見える!あの時、私は唖然とした!
本当ですね!逆に「日本の空手」が題材なのに、音楽は中国風だという映画なども、アメリカなどでは多いようですね😅
音姫って初耳です!乙姫しか知らなかったです(笑)
www~面白いです
はしごする 在台灣的說法可能很接近「續攤」(續shu 攤tuah 中文加台語 XD)
意思是 這一場(攤 tuah, 台語) 的接下來的下一攤,所以說 續攤 XD
感謝老師和 Amber 的交流,學到很多
學到了,謝謝你!
雖然常常看到「音姫」的ボタン
但是不曾按過XDD
今天終於聽到它的聲音了(笑)
😂😂😂
我第一次去日本時才知道世界上有音姬的存在,但我也沒在用。一個日本朋友在台灣時上廁所前真的都會先沖水,很有趣的文化。XD
我們日本人比較不環保就是了🤣🤣🤣
そんなアプリあるのはめちゃくちゃうけるわ、やっぱ日本人って何でも真面目やなぁ、パチパチパチパチ👏!
有聽過人家拉肚子來不及按音姬或菊花噴發聲音比音姬聲音還大的掛嗎?
好方法不尷尬。
我是台灣人我自己其實也不太喜歡上廁所的時候被人聽到上廁所所的聲音 覺得很不好意思😅
來日第三年才知道可以用音姬app!!!!ダサいな私😂
男廁也可以用音姬嗎?
我目前都沒看過
😂😂😂
說到日臺文化衝擊,記得第一次到東京,一開始不管我怎麼走,總是會快撞到人,應該是步調和行走方向習慣不同吧,之後習慣了就不會了;第二個記得很清楚的是我站在路口看風景 (畢竟是觀光客 XD),然後旁邊有一輛車就停了下來,我還在覺得他為什麼要停下來,其實我離路口還有一段距離,我才發現他是在等我過馬路,趕快跟他用日本說「不是」的手勢示意,就看著那位日本歐吉桑很「迷惑」的表情,後來我就不敢像在臺灣一樣站在路口了。XD
話說在東京很容易看到日本人有「迷惑」的表情,在京都就比較少了。XD
與其說日本文化纖細,還不如說日本人有自己的一套邏輯,例如:不喜歡吵到別人,但為何吃麵時又要發出巨大的聲音?怕尿尿被聽到,但便便就不怕了?XD
🤣😆😅
乙姫、自分で押さなくても勝手にセンサーでなりますよね?私は音は別にあってもなくてもいい派です。
確かにセンサー付きのものが多いですね!そういえば延長するのもセンサーですね。コメント、ありがとうございます!
前世は日本人だよね僕は。これ必要だと、小さいことからずっと思ってきました!男ですけど。
🤣🤣🤣
老師 好
感謝介紹 日本重要文化...
關於"音姫"的使用, 除了禮貌之外 ;
應該也有避免聽到聲音,
産生聯想之意...
日本人は地獄耳です.
地獄耳…😁😁😁
@@HarusJapaneseCafe
😄😀😃...じごく耳
中国的酒席也是最后吃主食啊😂
僕も新人だったころ、会議中にアンパンを食べて上司に怒られたことがありますw 台湾だと許されると思うんですけど、日本ではクライアントの会議室で昼寝したり何かを食べたりすることが失礼にあたるみたいですね。
それは確かにアウトですね〜!🤣🤣🤣
音姫は水を流す音より、音楽を流すほうがいいじゃないですか。
おならアプリもあるよ ヽ(;▽;)ノ
えっ!知りませんでした🤣🤣
へーそんなのあるんだ!
如果是要掩蓋如廁的聲音,我會選擇用手機放音樂吧。
台湾のお葬式の動画を見ました、ミニスカート、ロングブーツの女性のブラスバンド隊が「浪花節だよ人生は」を演奏して棺の回りを回るんですね。台湾全部がそうでしょうかそれとも地域によって違うのでしょうか、日本人からしたらカルチャーショックと言うか、羨ましいと言うか・・・・
台北市内でも、少し郊外の方に行くと今でもそのような光景が見受けられます😅
太麻煩了,倒不如在洗手間不斷播放去水聲還省事!
あ、アプリもあんの??すごいですね。