La version française est franchement dingue, elle surpasse toute les autre pour moi dans ce live a action (mention honorable a la VO et la version italienne)
xD que je sache quand il parle en francais ou en anglais tu te concentre pas sur les lévres, j'ai vu la version en japonais et je préfére 100 fois, je ne fixe juste pas mon regard sur les lévres des personnages et je me retrouve dans la même experience que l'anime, les voix vont parfaitement a l'équipage et je suis super content
@@williamfire3343 oui on ne se focalise pas sur les lèvres mais en japonais c'est flagrant, tu vois dans la scène qu'il continue à parler alors que l'acteur lui a arrêté, c'est troublant. Et personnellement je trouve que la voix japonaise ne colle pas trop sur l'acteur (j'ai pas entendu pour les autres personnages). Mais si tu aime, tant mieux !
@@williamfire3343déjà c’est censé être un live action les japonais sont bizarres d’avoir reprit les mêmes voix que dans l’anime et le pire c’est que ça colle pas du tout avec les persos
Pour ceux qui ne savent pas, la voie japonaise et la voie réel de luffy, ainsi que zoro et tout le reste, c'est la ou l'on reconnais les vrais fans des nouveau fans Netflix
@@Lord_knight83Oui, très dommage que la vf ne soit pas les mêmes, mais y'a quand même des doubleurs d'exception dans le casting, c'est assez incroyable
@@MelockyZFR c'est la même, mais ça ne rend pas bien, ça ne colle pas avec les acteurs et surtout, la synchro labiale est totalement aux fraises. C'est du très mauvais travail.
@@Nonos21 déja quand les voix sont dans notre langue on regarde pas les lévres, de deux c'est pas difficile de regarder autre chose que les lévres des personnages, de trois leur voix sont exactement comme l'anime et donc par exemple les attaques de luffy sont beaucoup plus stylés que les autres langues. Le japonais surpasse les autres langues
@@williamfire3343, alors, non, de un, quand la synchro labiale est mauvaise, même en français, ça se vois et ce n'est pas agréable du tout, la preuve, même dans les autres langues comme l'espagnol ou l'italien, ça passe mieux et il n'y a pas ce soucis là. Et de deux, je persiste, mais POUR MOI, proposer les voix de l'anime pour le live action c'est une mauvaise idée, les voix ne correspondent pas aux acteurs de la série, c'est juste du fan service pour fan boys.
@@Nonos21 je le redis le fait que j'ai réussi a regarder les épisodes sans problémes avec les voix japonaises originales des personnages d'animés te prouve le contraire, comme je le dit si tu n'est pas capable d'ignorer les lévres qui ne sont pas importantes du tout deja tu as pas compris le principe d'un film, ça a rien de grave que les lévres soit en décaler. Et pour moi les voix correspondent plutot bien a chaque personnages étant donné que bah... sanji reste sanji, nami reste nami etc, et comme je te le dit les attaques de luffy dans les autres langues sont CRINGE alors que en japanais j'apprécie a 100% tout :) chaque personne a son avis bien sur mais je peut t'assurer que beaucoup de personnes ne sont pas de ton avis a ce que j'ai pu voir dans les commentaires
C'est bien beau de faire de la pub, mais la version japonaise n'est même pas disponible, pourquoi ? C'est quand même un comble de faire de la pub pour quelque-chose qui n'est même pas dispo.
@@masaobrigan9680 si descend plus bas tu verras. Moi je l'ai en japonais mais c'est plus bas. Mais je viens de vérifier c'est sur le pc que la version jap y est pas sur la tv, essaye
@@masaobrigan9680Ah Netflix Suisse ! Oui on a pas la version japonaise,mais Netflix France l'a ,je ne sais pas pourquoi. Très étrange de faire la pub internationalement de la mettre sur certains Netflix et pas d'autres... Enfin quand je vois l'extrait avec la synchronisation labiale aux fraises,ça ne donne pas envie de regarder avec cette version...
La version japonaise sa fait bizarre je trouve que c'est un mauvais choix de prendre les même voix pour le japonnais sinon le meilleur c'est le fr car il y a plus d'expression
Comment ça plus stylé ? La voix est complètement en décalé, c'est ridicule au possible... Ils auraient du faire un nouveau doublage pour que ça colle mieux franchement
@@Raylight7712 écoute pas les autres, je trouve super bien la version japonaise, ils savent juste pas que on peut juste ne pas regarder les lévres des personnages. En japonais y a aucun personnage qui n'a pas de mauvaise voix au moins :)
Les doubleurs français ont vraiment fait du très bon travail sur cette série
Surtout sur le perso de Zoro
La vf est propre en vrai
Oe sauf quand il dit gum gum moi je trouve que ça fait bizarre 😅😅😭
@@Takitamoduil y a quoi de bizarre ?
Shanks à l'execution de Roger😭💀
@@drakoutaro bah avec l accent français c différents je trouve mais après c bien cas même
@@D.MIDARKMihawk surtout 💀
La version française est franchement dingue, elle surpasse toute les autre pour moi dans ce live a action (mention honorable a la VO et la version italienne)
Oe nn pas trop
la VF est génial
Le japonais colle pas du tout sur les lèvres c'est dommage... J'adore notre version française en tout cas
xD que je sache quand il parle en francais ou en anglais tu te concentre pas sur les lévres, j'ai vu la version en japonais et je préfére 100 fois, je ne fixe juste pas mon regard sur les lévres des personnages et je me retrouve dans la même experience que l'anime, les voix vont parfaitement a l'équipage et je suis super content
@@williamfire3343perso j'ai pas était attacher à la vj je trouve que ça colle pas avec ce luffy là
@@williamfire3343 oui on ne se focalise pas sur les lèvres mais en japonais c'est flagrant, tu vois dans la scène qu'il continue à parler alors que l'acteur lui a arrêté, c'est troublant. Et personnellement je trouve que la voix japonaise ne colle pas trop sur l'acteur (j'ai pas entendu pour les autres personnages). Mais si tu aime, tant mieux !
@@williamfire3343mon reuf pour la version Japonaise il on même pas fait un effort
@@williamfire3343déjà c’est censé être un live action les japonais sont bizarres d’avoir reprit les mêmes voix que dans l’anime et le pire c’est que ça colle pas du tout avec les persos
Incroyable la série ce👇🏻qui attende les prochaines épisodes
La VF est quand-même réaliste et super cool, après il y a l'espagnol et l'italien qui est super 😊
Wow incroyable et encore merci pour toute les séries et les films et c'est grâce à vous que je connais one piece❤
Incroyable la vf
En italien : Il re dei pirati ! 😂🤣🤣 trop drôle
En VF meilleur bien évidemment
Mdr 😂😂😂 elle est bonne celle là 🤣
@@HakimTOUENIHALIFA c'est la vérité mais libre à toi de pas le croire
@@HakimTOUENIHALIFApour le coup la V japonaise est claqué ça colle pas du tout aux acteurs. La vo est cool. Mais la vu est vrmt bien pour le coup
@@HakimTOUENIHALIFAc'est son droit d'aimer la VF 🤷🏾♂️
Pourquoi tu trouves ça marrant ? 🤔
@@The_Prowler23c les acteur qui sont claquer ducoup vu que la vo c la vrai vois de luffy
La vo est incroyable
Merci Netflix ❤
L’anglais est incroyable pour moi❤🇬🇧
Le japonais il est tellement fidèle dinguerie
bah forcément c'est les mm seiyuu
piratiiii ça m'a tuée 🤣
Vraiment une masterclass :D
Pour ceux qui ne savent pas, la voie japonaise et la voie réel de luffy, ainsi que zoro et tout le reste, c'est la ou l'on reconnais les vrais fans des nouveau fans Netflix
C’est tellement dommage que les vrai voix japonaise, ne joue pas avec les vrai personnages 😢
Si le doublage japonais et le même que dans l'anime
@@Lord_knight83Oui, très dommage que la vf ne soit pas les mêmes, mais y'a quand même des doubleurs d'exception dans le casting, c'est assez incroyable
Ça aurait été juste très chelou, réfléchis un minimum
@@thefury4-stopmotion- on voix ce que ça donne en version japonaise
Encore en français ça passe
J'adore la voix japonaise
La version italienne me tueras toujours autant de rire
Français c sa la vraie langue
🇫🇷 🇫🇷 🇫🇷
you're not tired of spoilers
J adore netflix c la meilleur chaîne Ma meilleure série c one piece
Le VRAI ESPAGNOL d'Iñaki Godoy qui s'est surnommé manque à l'appel
Qui est d’accord les acteurs de luffy zoro et nami son trop beau et réaliste
Comme d'hab VF et VI sont les best
Le meilleur restera toujours la vf vois japonaise
La version anglaise est très bonne aussi.
anglais, français, japonais excellents
La version japonaise me rappelle des souvenirs 😢❤
sah incroyable la vf et la dub
La voix japonaise complètement aux fraises 😂
C'est la même que dans l'anime pour infos
@@MelockyZFR c'est la même, mais ça ne rend pas bien, ça ne colle pas avec les acteurs et surtout, la synchro labiale est totalement aux fraises. C'est du très mauvais travail.
@@Nonos21 déja quand les voix sont dans notre langue on regarde pas les lévres, de deux c'est pas difficile de regarder autre chose que les lévres des personnages, de trois leur voix sont exactement comme l'anime et donc par exemple les attaques de luffy sont beaucoup plus stylés que les autres langues. Le japonais surpasse les autres langues
@@williamfire3343, alors, non, de un, quand la synchro labiale est mauvaise, même en français, ça se vois et ce n'est pas agréable du tout, la preuve, même dans les autres langues comme l'espagnol ou l'italien, ça passe mieux et il n'y a pas ce soucis là.
Et de deux, je persiste, mais POUR MOI, proposer les voix de l'anime pour le live action c'est une mauvaise idée, les voix ne correspondent pas aux acteurs de la série, c'est juste du fan service pour fan boys.
@@Nonos21 je le redis le fait que j'ai réussi a regarder les épisodes sans problémes avec les voix japonaises originales des personnages d'animés te prouve le contraire, comme je le dit si tu n'est pas capable d'ignorer les lévres qui ne sont pas importantes du tout deja tu as pas compris le principe d'un film, ça a rien de grave que les lévres soit en décaler.
Et pour moi les voix correspondent plutot bien a chaque personnages étant donné que bah... sanji reste sanji, nami reste nami etc, et comme je te le dit les attaques de luffy dans les autres langues sont CRINGE alors que en japanais j'apprécie a 100% tout :) chaque personne a son avis bien sur mais je peut t'assurer que beaucoup de personnes ne sont pas de ton avis a ce que j'ai pu voir dans les commentaires
En japonais c’est la vrai voix de Luffy ahhhhhhhhh ❤
Tout les persos c'est la même voix japonaise
@@Kyouk_ oui
La VF est top
C'est bien beau de faire de la pub, mais la version japonaise n'est même pas disponible, pourquoi ?
C'est quand même un comble de faire de la pub pour quelque-chose qui n'est même pas dispo.
si c'est dispo
@@BRIGADESG
Nope y'a
Allemand, anglais, espagnol, français, portugais brésilien et Ukrainien.
Pas de d'audio Japonais.
@@masaobrigan9680 si descend plus bas tu verras. Moi je l'ai en japonais mais c'est plus bas. Mais je viens de vérifier c'est sur le pc que la version jap y est pas sur la tv, essaye
@@masaobrigan9680Ah Netflix Suisse ! Oui on a pas la version japonaise,mais Netflix France l'a ,je ne sais pas pourquoi. Très étrange de faire la pub internationalement de la mettre sur certains Netflix et pas d'autres... Enfin quand je vois l'extrait avec la synchronisation labiale aux fraises,ça ne donne pas envie de regarder avec cette version...
Petit qestion vous allez vraiment faire tout one piece
En japonais c'est vraiment oufff
Japonais et français 😂😂tros styler
La VF et propre en vrai mais japonais ses vrmt 😮
La seul fois dans l'histoire que la VF est meilleur que la vo
J ai adoré se one pece là
En japonnais incroyable
Italie ahahahahah🤣
la meilleur espagnol ❤
"Il re dei piratiiiiii" 😅😂
Les voix japonaises sont toujours aussi bien… domage que ce soit pas les voix de l’anime
en vrai Japonais incroyable
La version française est trop stylé (pour une fois que je dis ça)
Toutes les voix collent super bien sauf la Japonaise mdr
la voix italienne passe tellement bien en vrai
La VF meilleure que la VO 😊
C'est rare que je dis ca mais la version française est égal voir meilleur que l'original
Il on mis la japonaise animé sur un live actions 🤭 c'est génial ca 🤪
Ont et bien d'accord que le doublage Japonais et le meilleur
J’ai pas vu la série animée mais les voix je m’en fous un peu et les acteurs je trouve qu’il ressemble pas mal à la série animée
Mon enfance est détruite
Pour une fois c’est la doublure japonaise la pire, ils n’auraient pas dû garder les mêmes que pour l’anime
Oui aller 🎉🎉🎉😊
le français et l'anglais ça me rappelle piter pan
Ils ont épilé son mono sourcils pour le live action, ils auraient pu faire pareils avec les aisselles 😂 je suis sur c'était dans son contrat ...
La version japonaise est carrément mieux mais la vf passe quand meme
Le japonais est aux fraises 😂
En termes de synchronisation labiale je parle
Par contre je les regardé en entier ses incroyable mais est ce que il aura des épisode à venire?
Bas oui jusqu'à battre kaido sa va être difficile pour tout ses animé j'aimerai trop qui il et en Gear 5 😭
La voix japonaise et bien
J ai adore la série en vf j ai adore namiiii
la légende raconte que c’est pour ça que la VO a été inventé 😂😂😂
Je prefere en japonais
S'il-vous-plaît la suite sesond 2 quand elle arrive
L'anglais est incr
Ça marche tellement pas en japonais
Ouais sauf que quand on va dans les langue y’a pas japonais mdr
Oui avec les voix japonaise
Vous en avez pas marre de spoiler
Mais ya pas la version japonaise sur n'etflix ?
J’hésite à la regarder elle est bien ou pas ?
Oui (ce n’est que mon avis) tu devrais le regarder pour te faire ta propre impression
@@Aiko37655 ok merci
Waw la voix japonaise est incroyable
cest la vrai voix de luffy au japon donc
@@tristanlav7188 ouais c'est pour sa, après la voix colle pas avec la voix de l'acteur 😅
@@yasko_sl7 ouai
WTF en VO c la vraie voix mais pas en VF :'''(
Après dans l’animé en vf c’est une femme qui fait la voix de luffy en dessin ça passe nickel mais avec de vrai acteurs ça aurait sûrement fait bizarre
Dommage ils ont pas pris la vraie vf de luffy
Le choix de prendre la vo japonaise de l'anime est horribles vraiment 😂
C'est peut être horrible mais c'est nostalgique
La vo est anglaise
@@mathissaga5350 je sais je parle de la vo de l'animé qui sont repris dans la version japonaise du live action.
@@mathissaga5350 Non. VA = Voix anglaises,VO/VJ = Voix japonaises
@@eddiethebanishedmunson1377 bah oui, j'ai jamais dit l'inverse, mais VO = version originale, et dans le cas du live action la VO est anglaise 😏
بالعربية، ملگ القراصنة 🏴☠️
En japonais c frustrant pas vous se qui on vu one piece
La version japonaise sa fait bizarre je trouve que c'est un mauvais choix de prendre les même voix pour le japonnais sinon le meilleur c'est le fr car il y a plus d'expression
C'est idiot de pas avoir pris la VF de l'animé pour Luffy sérieux
On voit l'élasticité de ses bras,
bien fait.
La VF est très bonne sur cette série, sauf peut être pour Garp, ils lui ont foutu un doubleur de 30 ans alors qu'il a 70 ans passés ptn
Et bah sache que le doubleur a actuellement 69ans =p c'est aussi le doubleur de Johnny Depp et Ewan Mac Gregor ^^
@@kohairikitaev6992 Certes mais sa voix ne fait pas l'âge de Garp du tout
Je vais me le taper en japonais 🎉
MRD la voix espagnol et italienne
Sur ce passage l'anglais est ridicule le reste est passable, mais ça manque d'impact et d'engagement
Comment vous avez fais pour étirer le bras de luffy et vous avez fais coment pour le gum gum je parle du fruit la
c'est la même voie en japonais que dans l'animée
Meilleure voix japonaise
Ce qui préfère l’animer 😅
La voix en japonais c la même voix de l’anime
Le japonais est forcément le meilleur, sans une aucun doute, et aucune chance pour les autres
Japonais = forcément meilleur ? Aucune objectivité là-dedans…Pour cette série la version japonaise n’est pas top
@@Aiko37655 c'est les voix original.
@@kingkarlmercuriuskraft8749 Je sais, mais pour le live ça ne correspond pas…Suffit d’écouter. La VF pour le coup est meilleure.
Pourquoi c’est 1000 fois plus stylé en japonais
Comment ça plus stylé ? La voix est complètement en décalé, c'est ridicule au possible... Ils auraient du faire un nouveau doublage pour que ça colle mieux franchement
Juste un bandeur jap parce que là non y a aucune objectivité dans ton com c’est ridicule
Je trouve que la voix est mieux que les autres sa rend mieux
@@Raylight7712 la vf est la mieux ou en anglais la jap on dirait une bande son d’animé mis par dessus a l’arrache
@@Raylight7712 écoute pas les autres, je trouve super bien la version japonaise, ils savent juste pas que on peut juste ne pas regarder les lévres des personnages. En japonais y a aucun personnage qui n'a pas de mauvaise voix au moins :)
Ma version préféré ces japonais après France
Japonais ultra ouf
En attendant il est sur sont petits bateaux seul et paumé au milieu de rien.
Bah là no joke la vf est la mieux avec anglais espagnol. L’ italien et japonais plutôt naze
la version Japonaise c'est bien en manga mais en live action ça va pas du tout !
Ils auraient plus prendre la vrai voix de luffy de la vf