"Dorug Daiym" Tuvan Folk Song
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 28 ก.ย. 2024
- Take this english translation very losely, I literally couldn't find the entire translation for this, the 1st and 2nd stanzas were translated from russia, the rest from "ChatGPT" sooo, please inform me about the more-accurate-version if you know tuvan :)
Original Title: Доруг Дайым
• Tuvan National Orchest...
lyricstranslat...
www.facebook.c...
Доруг-Дайым, эки аъдым,
дорзуун какпайн мунар силер.
Дошпулуурум, эки эдим,
хылын үспейн ойнаар силер.
Базар оюм, эки аъдым
бажын какпайн мунар силер.
Чадаганым, эки эдим
хылын үспейн ойнаар силер.
Дошпулуурум, Чадаганым,
долгап, ойнап болур силер.
Дозур-карам, чараш-карам,
доора доза бербес силер.
Чадаганым, дошпулуурум,
базып, ойнап болур силер.
Баштак-карам, чараш-карам,
бажын доза бербес силер.
Tuvans trying not to drop something banger (impossible)
it is impossible for Tuvans to make bad music
thought tuvan flag is the one with a guy riding horse on it
That was their old flag during the communist era.
The guy on the horse is the coat of arms of Tuva
no no, thats not. its the tuvan emblem
🐎🐎🐎🐎🐎🐎
Тувинцы не умеют делать плохие песни
I 'm their Tuva
Tuvan music always goes hard
This song goes harder than most rap tbh 🔥
Салам из Кыргызстана🇰🇬
Тува туугандарга ✊
what a banger lol
лол, это народная песня, и перевод может быть неправильный, и скрывается целая история
lol do you have no brains or do you?
Blud Said Thrug Thrug 😂
HELP WHY DOES IT SAY TRANSLATE TO ENGLISH😭😭😭😂😂😂
@@myautisticmind23bruh
Tannu what?
🤨🤨🤨
Tuvan
Sibir Türkleri olmalarına ragmen ozbek ve kazak türkçesinin karışımı gibi geliyor bana