I live near SuKUMvit in PaTAya 😂 Just kidding, I live in PHUket 😆 Very good video with clear explanation on some confusing sounds in Thai language! It deserves more views!
Totally great to see a well-made tutorial with an English speaker who's not trying to teach from an American accented starting point. Bought the book a couple of years ago - very handy reference. On a side note the leading "ng" sound ง is dead easy for NZ speakers of Te Reo Māori - one of the most common sounds in the language, used in "ngā" (plural definite article) and countless place names. Really great no nonsense approach here.
Thank you for this very informative video. I have no problem with pronouncing the consontants like "ง" at the beginning of the word, and pronouncing aspirated and non-aspirated consonants.. But what has been my struggle is pronouncing the diphthongs, since those are not common in English and my native language, Filipino. Example, "ชื่อ" and "เชื่อ". haha.. but again, thank you. Practice everyday. Looking forward to more of your videos, พี่บิงโก.
ขอบคุณครับ I know what you mean about the emphasis on different syllables. I experienced it in reverse with my wife emphasizing the incorrect syllable in English. A friend asked us to pick her up at the restaurant she worked at. My wife tried to tell me where it was, saying it was beside Rama DA. She had to repeat it several times, with her getting annoyed at me because I didn't understand. I finally figured out that she meant the Ramada hotel. In English, the emphasis was on the 2nd syllable, Ra MA da.
I am Brazilian so my mother language is portuguese. Studied english and sorry, but all thai teachers tell the example of the word 'singing' or song, to explain the sound of ง. And for me, it is not the same. Just is a thai sound, train the sound like no other in other language.
I'm also Brazilian and get what he's saying. It is the same articulation. Não sei por que escrevi em inglês. O que ele quis fazer aqui foi usar uma palavra ou um som que todo mundo que fala inglês conhece pra usar como base pra nossa articulação do aparelho fonador. Ou seja, ele usou uma palavra conhecida pra criar um mecanismo ou uma ferramenta pras pessoas criarem uma consciência mecânica de como produzir esse som, já que a maioria não tem referência sequer de como funciona. De fato, não é o mesmo som, mas se usa a mesma articulação pra produzir ele. É só um pouco mais forçado e mais focado no 'g' que no 'n'. Eu também tenho problemas com esse som no começo das palavras, é uma coisa bem diferente né.
@@einSky Como você estuda tailandês? haha, você escreveu em inglês, porque geralmente postamos em inglês nos canais internacionais. Eu só estudo tailandês autodidata ainda, preciso pagar umas aulas online particulares já.
I love your videos but I just wanted to say that I find the music in the background quite distracting. I'm really trying to just listen to how you pronounce the thai sounds and I find the music gets in the way. Too much for my ears! Noise overload! I really hope you don't mind me saying this. It really isn't meant to be negative - I just want to focus on what you are saying because you are so good at explaining! ขอบคุณทากนะคะ
U enjoy so much your language class .your British \ Thai accent is pretty original too .do you have open classes currently ? As I will be leaving is a to Thailand in a year and will get a language visa/ education . Thank you again bingo .expat troy
nice job on the overall, in general keep in mind that there is a large portion of learners who aren't English native speakers, therefore your examples on how NOT to pronounce some words do not automatically need to be based on some British or American pronunciation. If any, why don't you suggest to listen carefully how the average Thai person with average English knowledge pronounces some specific words? What about number 6 or what you even pronounced here, while explaining: "righ(t)"? Personally it helps me a lot to exercise by following such a method.
Because it’s a lot easier to say a typical mistake that many of us make, immediately followed by the correct way. Why do we need to include an average Thai person (whatever that means) when he can give us the correct pronunciation himself. No disrespect intended but I don’t really get your idea at all 🤷♂️
@@JamesColemanChess "a typical mistake that many of us make" - typical according to what/whom? no disrespect as well, but this statement is totally arbitrary. And there is no way for you to understand my idea, since you are putting barricades in front of your English pronunciation.
@@karabogaz typical according to the video author’s experience of teaching… I don’t know what you mean about barricades; I’m a native English speaker. Anyway, good luck, I prefer the video as it is without the input of an ‘average thai person’
Surprisingly, of all the examples, the "ng" sound is the easiest for me to pronounce. As a Filiipino, we have words that starts with "ng" and we use all the time.
I struggle with the word Taro in thai เผือก, no matter how hard i try i know the dipthong sound sara ueea and i know its a low tone but no one ever undersrands me
This is why learning the Thai alphabet was extremely important for me.
Unless you're a two year old learning by ear.
cool ! first time i see someone explain the sounds of the words in a way i can understand
ขอบคุณครับบทเรียนนี้มีประโยชน์. The production quality is amazing!
No, thank you for watching!
I live near SuKUMvit in PaTAya 😂 Just kidding, I live in PHUket 😆 Very good video with clear explanation on some confusing sounds in Thai language! It deserves more views!
This was great! Thank you!
Totally great to see a well-made tutorial with an English speaker who's not trying to teach from an American accented starting point. Bought the book a couple of years ago - very handy reference. On a side note the leading "ng" sound ง is dead easy for NZ speakers of Te Reo Māori - one of the most common sounds in the language, used in "ngā" (plural definite article) and countless place names. Really great no nonsense approach here.
I guess that puts Kiwis ahead of the game among English speakers!
NZ accent for skills sounds like "skulls." Americans are easier to understand.
Thank you very much for all these explanations - very interesting - 👍
I really appreciate this video !
Very helpful! Thank you
Thank you khun Duke-now I know better how to pronounse right.
Thanks! It was very usefull ! ขอบคุณ! มันมีประโยชน์มาก !
Thank you for this very informative video. I have no problem with pronouncing the consontants like "ง" at the beginning of the word, and pronouncing aspirated and non-aspirated consonants.. But what has been my struggle is pronouncing the diphthongs, since those are not common in English and my native language, Filipino. Example, "ชื่อ" and "เชื่อ". haha.. but again, thank you. Practice everyday. Looking forward to more of your videos, พี่บิงโก.
The อือ sound is quite rare so it's normal to not get it right the first time :)
Your English is well ultra mega, i'm hooked.
Thank you so much. This is so helpful.
was really helpful!
Thanks a lot!
ขอบคุณครับ I know what you mean about the emphasis on different syllables. I experienced it in reverse with my wife emphasizing the incorrect syllable in English. A friend asked us to pick her up at the restaurant she worked at. My wife tried to tell me where it was, saying it was beside Rama DA. She had to repeat it several times, with her getting annoyed at me because I didn't understand. I finally figured out that she meant the Ramada hotel. In English, the emphasis was on the 2nd syllable, Ra MA da.
Yes, the contrary is also true. I have to admit that even until today I still don't know how to properly stress some English words.
Thanks good stuff
Hey.. when will you be reopening for classes at the school please?
When the government allows us to do so :( We hope not long from now.
@@Dukelanguagebkk Are there still no in-person classes? What about if private sessions?
is the Ng sound comparable with the quite common family name from Hong Kong?
Thank you
Good video
I am Brazilian so my mother language is portuguese. Studied english and sorry, but all thai teachers tell the example of the word 'singing' or song, to explain the sound of ง. And for me, it is not the same. Just is a thai sound, train the sound like no other in other language.
I'm also Brazilian and get what he's saying. It is the same articulation.
Não sei por que escrevi em inglês. O que ele quis fazer aqui foi usar uma palavra ou um som que todo mundo que fala inglês conhece pra usar como base pra nossa articulação do aparelho fonador. Ou seja, ele usou uma palavra conhecida pra criar um mecanismo ou uma ferramenta pras pessoas criarem uma consciência mecânica de como produzir esse som, já que a maioria não tem referência sequer de como funciona. De fato, não é o mesmo som, mas se usa a mesma articulação pra produzir ele. É só um pouco mais forçado e mais focado no 'g' que no 'n'. Eu também tenho problemas com esse som no começo das palavras, é uma coisa bem diferente né.
@@einSky Como você estuda tailandês? haha, você escreveu em inglês, porque geralmente postamos em inglês nos canais internacionais. Eu só estudo tailandês autodidata ainda, preciso pagar umas aulas online particulares já.
I love your videos but I just wanted to say that I find the music in the background quite distracting. I'm really trying to just listen to how you pronounce the thai sounds and I find the music gets in the way. Too much for my ears! Noise overload! I really hope you don't mind me saying this. It really isn't meant to be negative - I just want to focus on what you are saying because you are so good at explaining! ขอบคุณทากนะคะ
Thanks for the feedback! 😊 I’ll definitely keep that in mind for future videos. Glad you’re finding the explanations helpful!
Very good, indeed!❤
U enjoy so much your language class .your British \ Thai accent is pretty original too .do you have open classes currently ? As I will be leaving is a to Thailand in a year and will get a language visa/ education . Thank you again bingo .expat troy
totally agree on "your British \ Thai accent is pretty original too" 😆
什麼時候Bingo老師再繼續出視頻
期待他的教學
很高兴看到您的评论呀~我们非常感谢您对我们视频支持和对Bingo老师的喜欢及肯定。但是,由于Bingo老师目前正在为学校新的教学体系研发新的教材。所以他短期内可能没有办法再出类似的泰语教学视频啦~非常抱歉呀!不过,您可以来学校亲自体验一下我们的泰语课程哦~学校的泰语线上和线下等多种课程可任您选择哦~并且我们还提供免费的泰语线上或者线下的试听课程哦~期待您的加入 >u
Have a question. 1.ผมไปไม่ได้ 2. ผมไม่ได้ไป. Do these sentences have the same meaning?
ผมไปไม่ได้ is I can't go.
ผมไม่ได้ไป is I didn't go.
nice job on the overall, in general keep in mind that there is a large portion of learners who aren't English native speakers, therefore your examples on how NOT to pronounce some words do not automatically need to be based on some British or American pronunciation. If any, why don't you suggest to listen carefully how the average Thai person with average English knowledge pronounces some specific words? What about number 6 or what you even pronounced here, while explaining: "righ(t)"? Personally it helps me a lot to exercise by following such a method.
Because it’s a lot easier to say a typical mistake that many of us make, immediately followed by the correct way. Why do we need to include an average Thai person (whatever that means) when he can give us the correct pronunciation himself. No disrespect intended but I don’t really get your idea at all 🤷♂️
@@JamesColemanChess "a typical mistake that many of us make" - typical according to what/whom? no disrespect as well, but this statement is totally arbitrary.
And there is no way for you to understand my idea, since you are putting barricades in front of your English pronunciation.
@@karabogaz typical according to the video author’s experience of teaching…
I don’t know what you mean about barricades; I’m a native English speaker.
Anyway, good luck, I prefer the video as it is without the input of an ‘average thai person’
@@karabogaz anyway I’m turning off reply updates so I won’t see any response, we will agree to disagree and I’m leaving it here. Cheers
@@JamesColemanChess brave enough 👏
Surprisingly, of all the examples, the "ng" sound is the easiest for me to pronounce. As a Filiipino, we have words that starts with "ng" and we use all the time.
I struggle with the word Taro in thai เผือก, no matter how hard i try i know the dipthong sound sara ueea and i know its a low tone but no one ever undersrands me
The dreaded ng sound 😆 so true!!
Very nice video however would it be possible not to have the elevator music in the background.
But the elevator is the only place we can shoot the vids!
Joking aside, feedback is noted and will be used to improve the subsequent vids ครับ
@@Dukelanguagebkk Agreed! Great video and will be even better without the background music.
Liked.
My Thai friend has been correcting me on เหนื่อย for like 2 days straight now