5 QUESTIONS FOR SPANIARDS | 5 Preguntas Para Españoles | From an American Girl!

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 30 ก.ย. 2024
  • In this video I ask 5 questions to Spaniards. I lived in Madrid for a year as an auxiliar de conversación, teaching English. Although my Spanish drastically improved, I never got answers to these five questions. If you are from Spain, please answer the questions in the comments :)
    My Camera Gear:
    Camera: Canon 80D amzn.to/3sKYIu2
    My Camera Bag: amzn.to/3sHH3Ub
    Memory Card 128 GB: amzn.to/3sOg61i
    Follow me on Instagram :) / holamorgann
    Check out my Website www.holamorgann.com
    Save on Hostel World: prf.hn/l/KN8Vq1A
    Where I get my copyright FREE MUSIC: www.epidemicso...
    My skincare and Makeup: www.beautycoun...

ความคิดเห็น • 546

  • @necronosio
    @necronosio 3 ปีที่แล้ว +564

    Ill try to answer the best i can Morgan, i hope it helps you somehow hehe :)
    1. Talking about "huevos" you got several meanings depending on the context, for example:
    - No me toques los huevos. This is something you say when someone is messing with you and you want that person to stop.
    - No tienes huevos/Échale huevos. This is said when you want someone to dare anyone to a challenge and you think that person is not brave enough for that fight/challenge/trouble.
    - Cuesta un huevo/Ha costado un huevo. An expression you say when a situation was really hard or expensive to solve.
    There are more "huevos" situations you can find everyday, so in case you hear one, just record it or write it, and we may help you :D
    2. Mainly because of the romantization movies, books and series create out of nowhere about the big cities you mentioned in the video. These are huge places for us to discover (or at least for me) in which we can find another lifestyle we would like to discover.
    3. Its usual to find people playing music on full volume on their phones, and thats something i find rude, but for any reason no one usually says anything about this; probably because of the fact that it wont happen for long, i mean, it wont be something you hear for a long time, just the time it takes you to travel to the other station/bus stop, or to walk some meters away. And you dont wanna argue with anyone just for the few seconds you hear a song or two, which makes it a stupid situation almost no one seems to solve.
    4. If we are "fit" is just because of the nice meals we have here. Im not saying any other countries food is trash, but mediterranean food has been proved to be a really high quality food, and almost everything we can buy on a supermaket has to go thorugh several healthcare and quality checks for it to be sold to society. It is obvious though that if you dont check what you are eating everyday you will get obese doesnt matter what you eat, but you can find really good meals in Spain, doesnt matter where you go, if you check good enough your surroundings, so staying "fit" is not that hard. Obviously, im not taking into account health problems, diseases, genetics, or any metabolic disturbances anyone may have.
    5. I LOVE it when other people speak spanish with me. It means a lot for me, because it proves that someone is trying to be kind and closer to me. If i ever happen to meet anyone who does not speak spanish, and its learning it, i allways talk to them al much as the situation lets me, because its a wonderful feeling to share your language with someone who is trying to learn it, really :D And about the accent, dont worry about it. Its true that we might guess where you are from at a first glance if you speak directly spanish to us, but as soon as we know it, it doesnt really matter anymore, so... just keep it up with the spanish talking!

    • @Korwskov
      @Korwskov 3 ปีที่แล้ว +8

      To sum up the "huevos" issue... there's a video explaining some (not all of them) meanings and "slang uses" for the word "cojones", which basically is used as much as "huevos". Maybe it's our spaniard way to take vengeance for the annoying phrasal verbs! ;)
      This is the video: th-cam.com/video/ILG_04jSLqk/w-d-xo.html

    • @celiagomezm6084
      @celiagomezm6084 3 ปีที่แล้ว +30

      This! Perfect answer :D

    • @moymo6125
      @moymo6125 3 ปีที่แล้ว +10

      Your making me sad that I have a year left until I move to Spain or consider it😂 always loved the culture

    • @boquinauer
      @boquinauer 3 ปีที่แล้ว +10

      As an addition to the excellent answer of Gonzalo:
      1- Huevos has a frequent meaning of "testicles". Like balls or guts. We use other words that share the same meaning. "pelotas", "cojones". There is a self explanatory video regarding this last one:
      th-cam.com/video/ILG_04jSLqk/w-d-xo.html
      4- Unlike in the US we don't eat as much sugar and carbohydrates. I still remember those huge 42oz sodas. You won't see those in Europe, ever. Mediterranean diet is more balanced and as result there are less people with overweight and heart disorders.
      Also, being fat is not very well accepted in the Spanish culture. I know there are some laws in America to prevent overweight discrimination, but here being fat is something that generally everybody wants to avoid.
      5- I also love the effort of any foreign trying to speak Spanish. And yes. The accent will tell me from what part of Spain or Latinamerica they are.

    • @ramonmilanmanso9518
      @ramonmilanmanso9518 3 ปีที่แล้ว +27

      I totally agree with Gonzalo. I will just add that if someone makes fun of you for not having a perfect accent it's just because that person is an ignorant who propably can only speak Spanish and I am pretty sure he/she doesn't even speak it properly.

  • @dioramandiecast185
    @dioramandiecast185 3 ปีที่แล้ว +32

    We definitely appreciate the effort when a foreigner tries his best to speak spanish, even if they struggle we try to understand an even help with grammar and pronunciation.

  • @Dani-ry7hj
    @Dani-ry7hj 3 ปีที่แล้ว +114

    I've lived in Spain all my life and I swear I've never heard someone calling another person "huevo"

    • @MagatsuNimura
      @MagatsuNimura 3 ปีที่แล้ว +16

      If you don't have a high grasp of the language, you can hear the word "huevo" and think it's a way of calling someone. We have a lot of expressions involving the word "huevo" and that can definitely be confusing for a foreigner.
      That said, it's funny to imagine people calling other people "huevo" xD

    • @nuhrgarme.1788
      @nuhrgarme.1788 3 ปีที่แล้ว +15

      I was born and raised in Spain and I can confirm that no one calls anyone "huevo".

    • @nicolasalvarez3805
      @nicolasalvarez3805 3 ปีที่แล้ว +11

      Webon

    • @nokukichimoybm8212
      @nokukichimoybm8212 3 ปีที่แล้ว +2

      That's literaly on of my friends nickname lmao

    • @Dani-ry7hj
      @Dani-ry7hj 3 ปีที่แล้ว +2

      @@nicolasalvarez3805 That is in mexico isnt it?

  • @pabloalbacete9893
    @pabloalbacete9893 3 ปีที่แล้ว +27

    I've seen some messages answering all your questions pretty well, but I would like to add something about question 4.
    In addition to the "Mediterranean food" issue I would say that in Spain we also have a "cooking culture". We cook a lot and we like to cook. During my PhD I lived for a while in Chicago and I remember everyone telling me "Wow, you cook every day? You are super healthy" The only thing I did was bringing my own tupperware to the cafeteria, and most of the times there weren't fancy stuff just a pasta salad or something like that. But the difference was that, I cooked everyday a little bit , and I like to cook, while my partners and roomates were more likely to bring a take away or have a sandwich for dinner, just cooking on the weekend. Fresh ingredients were a little bit expensive, though (I remember how precious was olive oil to me those days xD)
    In addition I had the sensation that people in the US had a "car culture" while here in Spain we are more used to go by walking everywhere. Because of how the country is build, small local groceries stores are rare and services tend to be quite far away, so people are ver used to take the car a lot. Another thing I got said a lot was "Wow, you go to do groceries by walking?" And the same thing when going to the University, people told me "You have a bus, why go walking?" And both of them were just a 20 min walk.
    I think those two are very good reasons for the fitness difference between here and there. :)

  • @mariapatino6171
    @mariapatino6171 3 ปีที่แล้ว +58

    Lo de la música a todo volumen es algo que viene de unos años atrás,en la gente joven,y para mí es algo muy molesto y de poca educación.Existen los cascos!!.Nadie tiene por qué escuchar lo que vosotros queréis escuchar!!.

    • @HolaMorgan
      @HolaMorgan  3 ปีที่แล้ว +7

      me molesta también!

    • @ABZ-iv6lw
      @ABZ-iv6lw 3 ปีที่แล้ว +1

      Totalmente de acuerdo. I absolutely agree.

    • @BACANCHOA
      @BACANCHOA 3 ปีที่แล้ว +1

      literal pero es que muchas veces da pereza meterte en una discusión y simplemente no le dices nada

    • @_shino__
      @_shino__ 3 ปีที่แล้ว +1

      muy de acuerdo... además muchas veces se lo dices y la gente coge y te llama de todo 😅
      Por suerte no hay mucha gente así

    • @frangomares
      @frangomares 3 ปีที่แล้ว +1

      Cada día es peor, sobre todo entre adolescentes, que van por la calle incluso con pequeños altavoces bluetooth... pequeños pero ruidosos. Bastante insoportable. Yo a mis alumnos intento hacerles ver que no tienen por qué ir imponiendo a los demás por la calle su música, pero creo que lo tengo bastante complicado en lo de que lo entiendan.

  • @beatrizgarciavillanueva1305
    @beatrizgarciavillanueva1305 3 ปีที่แล้ว +35

    1: huevos=balls
    2: Blame it on Hollywood
    3:no, it's rude
    3: we're not! :)
    4: definitely, yes! we appreciate the efford

    • @HolaMorgan
      @HolaMorgan  3 ปีที่แล้ว +3

      gracias por tu comentario

    • @lunabermejo7171
      @lunabermejo7171 3 ปีที่แล้ว +1

      Also the word “huevón” is an adjective we use to call someone “fool” and it’s very common to hear it here.

    • @beatrizgarciavillanueva1305
      @beatrizgarciavillanueva1305 3 ปีที่แล้ว

      @@lunabermejo7171 si, pero se oye poco "huevón" en España, es más de Latinoamérica

    • @raidensergi2378
      @raidensergi2378 3 ปีที่แล้ว

      To be fit not all. The different is that we do more sport. We walk more than average american. We rarely use a car. Here is good seen to be fit because is good for health. However, there also ones overweight but he will try to recover the correct weight or help him. Its part of the culture.

  • @weekmix
    @weekmix 3 ปีที่แล้ว +28

    1. Huevo = egg
    But also is a mild synonym for "cojón", especially in plural "huevos" (= "cojones"= slang for "testicles"). The usage is similar to that of "balls" in English. But also "un huevo" ("an egg") is a synonym for "un montón" ("a lot"). There are many expresions with "huevos", but only use them with friends or close relatives. Examples:
    · No tienes huevos (you don't have eggs) = you're a coward
    · Me costó un huevo (it cost me an egg) = it cost me a lot (of money or effort)
    · ¡Manda huevos! (it sends eggs!) = unbelievable, absurd!
    · ¡Ole tus huevos! (hurray, your eggs!) = great achievement, dude!
    2. The US is a global top touristic destination, why not to visit that country? Also have in mind, as you said, that most movies and series come from the US, so many people want to experience themselves what they see on screen. Definitively not for the food...
    3. It's not normal to play music aloud in the street, but among youngsters probably is. Very unpolite anyway!
    4. Even though we walk quite more than Americans do, overwight/obesity is a growing problem we are begin to be aware of. Not such a big problem as in the US, though.
    5. Most people will appreciate the effort from a foreigner speaking Spanish, even if it's not good. Not many people in Spain are able (I am) to distinguish between different accents in English. When we speak English we tend to mix American/British features because we are taught RP pronunciation in school but we mostly watch American media contents so that we learn vocabulary and expressions from the US.

    • @HolaMorgan
      @HolaMorgan  3 ปีที่แล้ว +4

      tiene sentido!!

    • @Eliotyaoifan
      @Eliotyaoifan 3 ปีที่แล้ว +4

      To this answer, the only thing missing is:
      Que huevazos tiene/s (what a big pair of eggs you/he/she/they have/has)
      As it has been said, eggs is in most scenarios also slang for testicles or balls - so in this instance, it would be a sentence you say to either praise someone for their bravery or ironically as in "how dare you/he/she/they". It depends a lot on the intonation to be honest xD
      Another common one is Tocate los huevos! (touch your eggs!) which is something you say when you are really frustrated with a situation. just to vent. Not to be confused with "tocandome/se los huevos" (touching my/their eggs) which is what you say when you mean that someone was being lazy af.

  • @xabierpozopozo4532
    @xabierpozopozo4532 3 ปีที่แล้ว +39

    We love that foreigners try to speak Spanish. On the fact that they have laughed at you, don't worry, we're very funny to hear the pronunciation of English speakers and we laugh about it.

    • @HolaMorgan
      @HolaMorgan  3 ปีที่แล้ว +7

      i always love when people at least try to speak another language too!

  • @jorgemartinezhernandez561
    @jorgemartinezhernandez561 3 ปีที่แล้ว +27

    i really really LOVE when a foreigner is speaking spanish with his/her accent, because it shows me that they are interested in some way to Spain and we appreciate A LOT the effort, we know spanish its very difficult to learn ^^

    • @aitanagomez7338
      @aitanagomez7338 3 ปีที่แล้ว +2

      Exacto

    • @HolaMorgan
      @HolaMorgan  3 ปีที่แล้ว +2

      that's great to know Jorge!!

    • @DarKodama
      @DarKodama 3 ปีที่แล้ว +1

      I agree

    • @kimwarton4894
      @kimwarton4894 3 ปีที่แล้ว

      So interesting you say Spanish is difficult to learn. From California, so Spanish is familiar here. I am learning French and Portuguese right now and I have always felt that Spanish is so logical. Pronunciation and spelling just seem to make sense. English and French seem so illogical!

    • @jorgemartinezhernandez561
      @jorgemartinezhernandez561 3 ปีที่แล้ว +2

      @@kimwarton4894 sure!!! the pronunciation is logical i was talking about the verb temps. In English its very simple, with just a few variations. In spanish it changes depending on the person talking and if its more than 1 😅

  • @patriciarc7474
    @patriciarc7474 3 ปีที่แล้ว +22

    Hello!! You are so nice and the way you show respect when you talk about Spain, about the things you don't know, it's appreciated that you are interested in learning more and asking us about those things! That's always something good. I have had fun answering the questions and I have found your questions interesting. I hope it helps you, and it also helps me practice my English hahaha
    1- “Huevo” this word can have more than one meaning:
    - “Mucho” (A lot/much… Quantity) → Sometimes we just use it when we talk about quantity: “Te quiero un huevo” = “I love you so much”, “Me duele un huevo la pierna” = “My leg hurts a lot”, “Tengo un huevo de hambre...” = “I’m so hungry...”
    - “Huevos” Is another way to refer to the testicles.
    - To challenge someone → We can say “¡No tienes huevos!” which means “You have no balls!” when someone don’t dare to do something, or when we want to encourage someone to do something it's "Echarle huevos". Usually it’s in a friendly/joking way, but depends on context. It can be used with both girls and boys.
    - To say someone/something is bothering you → “Esta persona/esta situación me está tocando los huevos” would be like “This person/this situation is touching my balls” or “No me toques los huevos” which means “Don’t touch my balls”. We can say too “Estoy hasta los huevos” to say we are sick about something. Those expressions are normally used when someone is starting to get very angry, like WARNING!
    So… huevoshuevoshuevoshuevos everywhere, but we don't call each other "huevo" hahaha
    2- I suppose it depends on people, but maybe in most cases it’s because american movies, they like that vibe. I think everyone can find interesting visiting the country where many famous movies have been made, or maybe people just wants to visit countries that are different from what they know.
    3- Depends where you are listening music with high volume in your phone can be rude. It’s normal if you are in a park with your friends alone, or something like this. But if there are people around you that you can disturb with the sound, like on the train, in a coffe shop… people shouldn’t do it. But sadly some people don’t understand this.
    4- It can be our mediterranean diet, our food have less calories/it’s less processed, our habits…?? I don’t know exactly, I think this depends on many factors and each person, too.
    5- Most people appreciate when someone tries to speak and learn their language. We can think the same about english speakers when we speak english, and feel insecure (Actually I feel this a lot… haha) If you find someone laughing at other’s accent or their mistakes speaking a languange thats not their first language then it’s just because that’s an immature person, and problably short minded, so don’t mind them.

    • @HolaMorgan
      @HolaMorgan  3 ปีที่แล้ว +5

      aw you are sweet! thank you for your thoughtful comment. I really love Spain and thank you for your insights Patricia!!

    • @harmoniouserhu110
      @harmoniouserhu110 3 ปีที่แล้ว +2

      @@HolaMorgan about the word "huevos", you gotta keep in mind that if you use it in that context, as a slang, it's a very informal way and can even be offensive sometimes if you don't use it correctly. there are dozen os expressions with "huevo", most of them are vulgar.

  • @SYFernando
    @SYFernando 3 ปีที่แล้ว +4

    Para entender el significado de la palabra huevo tienes que entender que además de su significado literal (egg) en lenguaje coloquial significa también testículo (testicle) y su uso está muy ligado a todas las expresiones que tengan que ver con la masculinidad, la virilidad, tanto en exceso como en defecto o la falta de esos atributos y existen muchos sinónimos de huevo/testículo que según el contexto son intercambiables o no: pelotas, bolas, cojones... y otras palabras que aunque no son exactamente sinónimos tienen usos semejantes según el contexto: agalla, agallas, agarre, arena, arresto, bandullo, barriga, bemol, bola, buche, cipote, cojones, coraje, dídimo, gónada, hígado, hombradía, huevo, huevos, lacha, mondongo, pelota, pelotas, perendengue, redaño, testículo, tripa, turma, valor, vientre, vísceras... Otra cosa importante es que estas palabras también tienen a menudo una connotación machista y habitualmente son usadas solo por varones, mucho menos por mujeres y por estas nunca en un contexto formal. Quédate con la idea de que si no están hablando de un huevo literal (egg) hay un testículo por medio y un hombre hablando de ellos, generalmente de los suyos propios. Mientras no domines sus usos trata de evitar la palabra huevo y úsala solo para referirte a los huevos de gallina, de lo contrario te arriesgas a meter la pata.

  • @foxhounder86
    @foxhounder86 3 ปีที่แล้ว +13

    Being from Spain, I think the reason why a lot of people want to travel to the U.S is because we have been exposed to al lot of U.S culture via TV shows and movies and we are curious to experience the country and culture first hand and not just trough the TV. at least that's maybe the main reason why I wanted to go there

    • @StefanyCastilloIamDreamer
      @StefanyCastilloIamDreamer 3 ปีที่แล้ว +2

      Exactly. And because of the police programs in Miami or New York, the skyscrapers, etc. In Spain there are few skyscrapers. And mostly because it looks cool 😂

    • @HolaMorgan
      @HolaMorgan  3 ปีที่แล้ว +1

      that makes a lot of sense!

  • @xabierpozopozo4532
    @xabierpozopozo4532 3 ปีที่แล้ว +18

    5:12 The secret ingredient is olive oil. 😂😂😂😂😂😂
    No kidding, we have the highest life expectancy in the world thanks to olive oil.

    • @JonathanRodriguez-su8cl
      @JonathanRodriguez-su8cl 3 ปีที่แล้ว

      There are many other factors too. Happiness is the main one. Mediterranean vegetables, beans, lentils, garlic, onion, carrots and many other things. We take things with less stress than other countries, we have family and community culture which give us much more happiness.

    • @JonathanRodriguez-su8cl
      @JonathanRodriguez-su8cl 3 ปีที่แล้ว +2

      Our healthcare is one of the best one in the world. Even though people want to destroy it

    • @xabierpozopozo4532
      @xabierpozopozo4532 3 ปีที่แล้ว +1

      @@JonathanRodriguez-su8cl 😂😂😂😂😂😂😂😂 España nunca ha tenido el mejor sistema sanitario, es más ni siquiera se ha acercado nunca a la lista de los primeros. Lo que ocurre es que ha sido un bulo que se ha formado a lo largo de la historia sin que nos demos cuenta. Y sobre los niveles de estrés y felicidad hay varios países que nos superan de mucho (por ejemplo Suecia es el país que está primero de todo el planeta pero paradójicamente tiene las tasas de suicidios más altos de Europa). Igualmente, yendo a lo serio, hay varias hipótesis sobre nuestra esperanza de vida tan elevada pero una de las más interesantes que he llegado a ver en mi vida es el hecho de que pueda derivar de la genética. Por supuesto, te invito a que aprendas y te informes más sobre ello.

    • @lexuamzaled5515
      @lexuamzaled5515 3 ปีที่แล้ว +2

      @@xabierpozopozo4532 La cuestión del sistema sanitario no es que sea "el mejor", sino que es público y gratuito, así que nos ahorramos problemas que tienen en lugares como EEUU donde si enfermas, más te vale tener pasta o puedes tener un problema. Y lo de la genética, yo personalmente así de entrada lo dudo mucho; creo que es más fácil que tenga que ver con la alimentación o con hábitos de vida antes que con genética pura.

    • @xabierpozopozo4532
      @xabierpozopozo4532 3 ปีที่แล้ว +1

      @@lexuamzaled5515 Antes de todo como he aclarado: invito a que aprendais y os informeis más sobre ello (lo de la genética fue un paper que me pasó mi novia porque ella creyó que me podía interesar).
      Segundo: que compares los Estados Unidos es básicamente jugar a otro juego. Es decir, yo no estoy hablando de la sanidad en todo el planeta, sino de los sistemas públicos.
      Si comparamos el sistema público sanitario español con los demás sistemas tendremos los resultados de que el sistema español es malísimo. Hay modelos de sistemas sanitarios como el checo o el sueco en los que combinan el truco de los norteamericanos de que los sistemas sanitarios compitan entre ellos para que evolucionen y mejoren y que al mismo tiempo son públicos. Te aseguro que esos sistemas están mejor calificados que el español (y por mi parte de intentaría defenderlo con alguna experiencia pero he salido afortunado de vivir varias veces en Chequia y en Suecia sin tener que haber pasado por ningún médico).
      Tercero: Si quieres seguir tocando los cojones sobre el sistema sanitario norteamericano te puedo presentar varios amigos y amigas sudamericanos que sí provienen de países que tienen sanidad pública y me aseguran que es mejor el modelo norteamericano que el sudamericano.
      Cuarto: También te recomiendo que te informes más, por ejemplo si no voy mal Massachusetts tiene sanidad pública y por ello han tenido unas deudas más elevadas que los demás estados.
      No es que esté criticando el modelo de tener sanidad pública y sobrevalorando el modelo de competición entre empresas sanitatias, sino te intento dar a ver que todos los modelos acaban teniendo fallos o problemas.
      Es decir, sé un poco tecnócrata y aplica un poco de crítica a todos los sistemas para ver cuáles son sus virtudes y fallos.

  • @rafarequeni822
    @rafarequeni822 3 ปีที่แล้ว +2

    The obesity in America is mainly due to excess of sugar. It's not just a problem of the people (US citizens or Spanish citizens) but of the food companies: I remember seeing a video which explained that sliced bread in Spain contains 63 times less sugar than sliced bread in the USA. And the taste is barely different. Same for carbonated drinks and sodas. And processed food in the states contains a lot of High Fructose Corn Syrup - for no reason, they just add it to everything. So, it's not as simple as *"we eat better"*. We eat better because the food produced around here is healthier, but that's something the government has to regulate - and in the USA regulations are way less strict, or non-existent.

  • @aparisimark1052
    @aparisimark1052 3 ปีที่แล้ว +2

    4th question. Usually in Spanish people is outgoing so that make us be in constant activity, people usually go to more sports activities like Gym or football form a very young age. The main reason about this is the food. The amount of junk food Spanish people eat is not even a bit comparable to what US eat. We eat very healthy. This is a bit of an historic habit. Like 50 years ago we went pass trough an age called "La epoca del hambre" in which people couldn't afford to buy much food and had to get the food from their own fields or just buy them at stores since fruit and vegetables were the most cheap thing back then, and i think they still are. They were cheap since there were lodes of fields to get them and were easy to find

  • @pakojor
    @pakojor 3 ปีที่แล้ว +109

    Hola Morgan… te voy a contestar en español porque creo que mi vocabulario ingles no es tan extenso como para describir por completo lo que quiero decir. Espero ser comprensible. Además asi practicas tu español leído. Puedes utilizar un traductor o puedes consultarme cualquier duda.
    1 Con respecto a huevo, es una palabra que aparte de su significado académico hace referencia a los testículos y por asociación a la masculinidad. Asi pues “no tienes huevos=no eres lo suficientemente valiente” “no me toques los huevos=no me provoques” “a que no hay huevos (es una provocación)=somos capaces? O ¿es que no somos valientes?”. Además hay otra acepción que es este caso es cariñosa, por ejemplo: una muchacha le dice a su novio “ ayyy mi huevo” . es un clásico en el lenguaje castellano utilizar palabras que en principio son despectivas para expresar todo lo contrario por ejemplo “que cabrón que eres, amigo”. Como ves y habras comprobado por ti misma muchas veces el español está ligado al contexto.
    2 En cuanto a las ganas de visitar USA yo soy uno de los que quiere visitar tu país. No tanto por la romantizacion creada por las películas de Hollywood si no por la gran variedad de paisajes, ambientes, la multiculturalidad de las grandes ciudades, o lo contrario de las pequeñas comunidades… mi viaje por USA debería durar meses porque soy consciente de que es inmensamente grande (algo que muchos amigos de España creo que no tienen claro) además de visitar a amigos y familiares que tengo allí. Tambien porque mi profesión de cocinero me hace tremendamente curioso acerca de vuestra tradición gastronómica (evidentemente huyendo del fast food) me interesa ver la transformación de recetas y tradiciones desde que llegaron allí los primeros colonos desde Inglaterra, irlanda,Alemania, Italia, africa, oriente,america del sur. Y de cómo esas tradiciones se han mantenido o no.
    3 el tema de escuchar música o videos en publico a todo volumen para mi es una muestra de malos modales. Además de que se solucionaria con unos simples auriculares por un precio ridículo. Tienes razón. El motivo por el que nadie se queja creo que es por no querer problemas con alguien que evidentemente tiene poca educación o respeto por los demás.
    4 el tema del pan es muy curioso. Yo soy la cuarta generación de panaderos en mi familia. Debes saber que durante tres cuartas partes del siglo XX España fue un país en el que se pasaba mucha hambre en grandes zonas del pais . además de una planificación agrícola adecuada, deficiencias en las comunicaciones tanto nacionales como internacionales. Aislamiento internacional y una serie de elementos que hacían que la cultura gastronómica en algunos sentidos fuera pobre. tener pan era sinónimo de no morir de hambre. te sorprendería la cantidad de recetas tradicionales cuya base es el pan y solo dos o tres ingredientes mas. eso es debido a la escasez de alimentos. Estar gordo era sinomimo de salud. Para mi abuela que había pasado hambre en su infancia, ver a su nieto gordo le daba una tranquilidad de ver que no estaba pasando las misma penas que ella. Por otro lado la dieta mediterranes es una dieta que predomina en España y en general era una dieta equilibrada, tanto por la variedad de ingredientes como por la cantidad de ejercicio diario que se hacia. Hoy en dia esa dieta mediterránea esta decayendo por el aumento en calorías de mala calidad (comida precocinada, fast food etc). Y el incremento de peso de la población en general no viene determinada por la dieta, sino mas bien por la ausencia de ejercicio diario y el aumento de la vida sedentaria. Sillón + tv + videojuegos + muchas calorías = aumento de la obesidad media.
    Una explicación a “porque la gente vive mas en España” podrían ser varias desde mi punto de vista. las genéticas heredadas (de esas familias que eran pobres pero hacían mucho ejercicio, y muy duro). La vida en el exterior (el sol y sus beneficion en cuanto al aporte de vitaminas. La dieta variada. Pero para mi la que creo que mas contribuye sin duda es el sistema nacional de salud que en España es universal y gratuito. Da igual la región donde vivas, da igual si eres rico o si eres pobre, da igual la gravedad de tu caso. Si tienes cualquier tipo de crisis de salud, sea urgente o no, entras a un hospital y no te dejan salir hasta que estás recuperado y con un coste cero (ese coste se paga de los impuestos que pagamos tanto los que vivimos aquí como los extranjeros que vienen a visitar). Cada producto que se compra tiene una parte de impuestos que va para la sanidad entre otras cosas. Para mi que he viajado mucho eso es simplemente maravilloso. Porque eso demuestra que somos un país solidario. Solidario con los nuestros y con quien nos visita por poco tiempo o para siempre.
    5 en mi caso particular y casi toda la gente que me rodea si valoramos el esfuerzo que hace la gente extranjera por hablar español. La identificación de los acentos es mas común en las zonas donde hay mas turismo, donde se puede comprobar a diario los distintos tipos de acentos. En las zonas donde hay menos turismo es mas lógico que el que habla un poco de español sea simplemente “el güiri” o el extranjero y al no haber muchos no se pueden hacer comparaciones entre ellos para poder determinarlo.
    Espero haber sido de utilidad. Si tienes alguna duda siéntete libre de hacerme cualquier consulta… un saludo de un cocinero, nieto e hijo de panaderos de Granada, donde seguro algún dia tendras una casa ;) un abrazo

    • @israelfernandezlemus3734
      @israelfernandezlemus3734 3 ปีที่แล้ว +5

      Muy buena explicación de todo lo preguntado. Respecto al 5, opino como tú, y yo hago lo mismo si voy a otro país aunque sea de vacaciones. Considero una muestra de respeto al país que estás visitando esforzarte algo en, por lo menos, aprender un vocabulario básico de turista. Yo aprecio mucho cuando un turista me pregunta algo en español (me da igual el nivel) siempre intento entenderle y no hacerle pasar un momento de vergüenza. Y siempre le contesto en palabras básicas y con muchos gestos.

    • @analima9984
      @analima9984 3 ปีที่แล้ว +9

      @@israelfernandezlemus3734 El problema que hay respecto a ese punto. Es que la mayoría de los extranjeros que van a España no sabe ni PAPA de español!! y no hacen ni siquiera el esfuerzo. Ellos piensan que con el inglés es suficiente, y ni si quiera se están dando cuenta de que el ESPAÑOL ya les está superando. Si yo voy a tú país, me llevo lo básico de tu idioma. Y si tú vienes a al mío (España) haz lo mismo, no pienses que por hablar inglés eres el mejor y el único idioma que hay en el mundo. Tú te adaptas, nosotros nos adaptamos. Tú no te adaptas, nosotros te rechazamos. Easy and simple to do. El respeto se gana con respeto.

    • @aliceyoung445
      @aliceyoung445 3 ปีที่แล้ว +1

      @@analima9984 Tu tienes toda la razon , por lo tanto, soy de la misma creencia concerniente al asunto de la adaptacion y respeto mutual.

    • @harmoniouserhu110
      @harmoniouserhu110 3 ปีที่แล้ว +9

      lo tuyo no es una respuesta, es una tesis doctoral XDDD

  • @jmr8860
    @jmr8860 3 ปีที่แล้ว +2

    1 The word "huevo" is used to express that a person usually a man is not brave is a way to say that you are not brave enough .
    2 Yes my dream is travel to US to !! I think it's because of the movies , actors and singers
    3 Play music on a full volume in public it's so typical of the people of my age , teenagers , because they would express that they're cool or something .
    4 i think that the reason it's because the food in spain it's not that procesaded as it was in USA . The bread in spain is usually natural and cooked by artesans so the ingredients are healthy and more natural. And yes in Spain the people used to smoke but what they it and the life that they have influencess for example the famous MEDITERRANEAN DIET is so healthy and variated but it's just what we eat normally, and for the lifestyle the spanish people usually hava a less stressfull life beacuse as the way we take the time the meals and the rutine .
    5 OMG i love it when people from other countries try to speak my language it's so beautiful.
    Thanks for the video i love it :)

  • @FernandoJohanson
    @FernandoJohanson 3 ปีที่แล้ว +6

    1- Huevos => Testicles (aprox 90% times). 2-Maybe pop culture influence (tv, films, music...). 3- BAD EDUCATED PEOPLE. 4-Culture? mentality? it's a mistery. 5-We LOVE when someone try to speak spanish, sometimes is funny but always is admirable.

  • @nereavillanueva9599
    @nereavillanueva9599 3 ปีที่แล้ว +14

    A mí me encanta q otras personas intenté hablar español porque es como ¡A la! Se interesa por mi cultura y quiere y se esfuerza por hablar español. A me me flipa.

    • @HolaMorgan
      @HolaMorgan  3 ปีที่แล้ว +1

      gracias Nerea!

  • @MiguelRamosLIve
    @MiguelRamosLIve 3 ปีที่แล้ว +7

    Your observations and questions about Spain are really smart. Keep making these videos!!
    1.- I haven't heard it used to call someone "Huevos" as such.
    "Huevón" (= "Big egg") IS used to call (or insult) in some South American countries. It can mean "idiot" or worse, depending on context..
    Colloquially Huevos means Balls (as in testicles).
    As most curse words, it can be used in many forms that change without much rhyme or reason.
    It is mainly used as a general expletive. You would shout "¡Qué huevos!" (What balls) or ¡Huevos! (Balls!) if angry. "¡Tendrá huevos!" (Some balls he's got!) is great if another car cuts you off, for example.
    Gonzalo's comment bellow has more uses.
    2.- a The USA has an oversized economic (and therefore cultural) weight all around the world.
    b The US has an attractive wildness (real or perceived). It could be the movies, but I believe it's always had it.
    c Grass is greener over the fence. You admire Europe, we admire the US. Doesn't mean we would actually change were we live long term..
    3.- You've never been to South America!!
    Spain is actually super quiet compared to what happens over there.
    Yes. Maybe Spaniards are louder than, say, the Swiss, French or Germans, but those anti-social behaviors are not that frequent (depending who you are comparing). It's also very different in different regions.
    4.- Two Words: No HFCS (High Fructose Corn Syrup).
    This is one of the reasons the US is sooo overweight.
    The Spanish diet is very good. People here eat A LOT. We just eat better food (in general) than people from the US and Northern Europe.
    Spain has the 2d longest life expectancy in the world (maybe not now, with COVID, but still much better than the US).
    5.- Personally, I like teaching and was a teacher of English for some years. So, I love helping others with their faulty Spanish and usually take my time to explain the structural differences between our languages.
    Thing is, even if I just bump into someone in the street (asking for directions, for example), an english-speaking person and I would quickly revert to English.
    Hope this was helpful!

    • @HolaMorgan
      @HolaMorgan  3 ปีที่แล้ว

      Thank you so much Miguel :) I hope you keep teaching that's really cool! more videos coming soonnn

  • @markzukenverj8606
    @markzukenverj8606 3 ปีที่แล้ว +10

    5-sí que me gustaría que hablaran más extranjeros en español, pero la mayoría no se esfuerza y somos nosotros los que hablamos en inglés

    • @_shino__
      @_shino__ 3 ปีที่แล้ว

      tan real :'3

  • @elenab.1991
    @elenab.1991 3 ปีที่แล้ว +2

    1. I don’t understand you at all, but I think you refer to some expressions with the word “huevos”? It’s common to say it related to the male “balls” but with other meaning like “estoy hasta los huevos” = “I’m fed up”.
    2. Because the films, music, TV series, etc.
    3. No, absolutely is a teeneger’s thing and it is maddening.
    4. Because the food is healthier than USA’s food 😅
    5. I like, of course.

  • @TIGRAISCOMINGBACK
    @TIGRAISCOMINGBACK 3 ปีที่แล้ว +4

    Hi Morgan....
    I'll try yo answer any of them...
    1escribire en español para que practiques 😉
    2 tal y como en las líneas anteriores alguien te ha explicado,"huevos" significa muchas cosas en argot ,=slang.
    3no,no es normal ir con música sin auriculares,pero la mala educación es universal,así que de eso también aquí.
    Hacer esto no es algo respetuoso y a la mayoría nos parece desagradable.
    4estas en uno de los lugares más variados gastronómicamente hablando,pero ante todo aquí se come sano, o lo que es lo mismo dieta mediterránea.tambien se camina ,no se coge el coche para todo y se vive en la calle haciendo actividad fisica.
    Además la actitud es importante,los días empiezan pronto y acaban tarde,se come 5 veces al día y no se vive para trabajar.
    Se trabaja para tener vida,no al revés.
    El ritmo de vida es distinto,por que la idea de la vida aquí es distinta, no importa si estás en Andalucia,Euskadi o Castilla.En todos estos lugares verás cosas muy diferentes, pero en ninguno de ellos se vive para trabajar,se trabaja para tener vida.Ademas se sociabiliza comiendo y en todos se hace sobremesa, la comida toma tiempo y disfrutar de ella en compañía también.la familia es extensa,incluyendo a amigos cercanos .
    Aunque parezca que no son cosas que estén conectadas,si lo son...son costumbres que nos hacen felices.Cuando eres feliz estás relajado,tienes menos ansiedad,comes menos y haces digestiones ligeras y por consiguiente duermes mejor.
    Y todo esto hace que estés más delgado y que probablemente tengas mejor aspecto( incluso parezcas más joven😉).
    Es una cuestión de actitud.
    5.Normalmente a la gente le gusta que cuando alguien está en España intenté hablar castellano y valora que lo haga,es normal cometer fallos.Pero lo importante es practicar ,y así acabarás hablando con fluidez.
    Disfruta de tu tiempo aquí.😁

  • @mrknknk11
    @mrknknk11 3 ปีที่แล้ว +2

    I'll try my best:
    1. I've never heard someone calling anyone "huevo", and even though it's sometimes an euphemistic word (a slang for bollocks) it's use it's quite innocent most of the time, so there'll be no problem at all if you use that word for actually order eggs in a restaurant.
    2. Personally, I am not interested in visiting the U.S basically because I'm more interested in other countries, but if I go there at some point I'm gonna visit the incredible museums (specially the Egyptian collections) you have. I think Spaniard ad other Europeans have grown with a lot of series and movies from the U.S so they are kinda attracted to the idea of visiting places they've seen in those films.
    3. ABSOLUTELY NOT. But we have a big issue with some people (mainly teens) not respecting others as a way to show their bad education and cockiness. I think that in Spain, in contrast to other countries, it's not that usual to tell someone off about their public behaviour, so that kind of noisy people keep being noisy.
    4. We eat healthy and we exercise more, that's it. The food is a cultural thing: we eat a lot of fresh vegeteables, legumes, and fish. And we usually boil or bake our food instead of friying it. And in addition to that we exercise in the gym, take long walks insted of using some kind of transport, and plan "escapadas" with our friends for hiking, swiming, climbing....
    And I think that not a lot of the population do smoke or drink wine as a daily basis.
    5. We like it!

    • @mrknknk11
      @mrknknk11 3 ปีที่แล้ว

      AY...la cantidad de errores de typing y demás omg

  • @aitortilla721
    @aitortilla721 3 ปีที่แล้ว +2

    Hi Morgan.
    1. never heard anyone calling someone huevo.
    2. I wouldn't like to move to the US. Main reason lack of public health system
    3. kids these days. Recent trend. It bothers me.
    4. tradition to cook real food and use less processed food. Also decent public health system.
    5. I like it.

    • @HolaMorgan
      @HolaMorgan  3 ปีที่แล้ว

      health care is a complex issue here. it's polémica at times :(

  • @KTRisnot
    @KTRisnot 3 ปีที่แล้ว +5

    English speaking visitors trying to speak Spanish: I'd say most of the people will appreciate the effort and will get along with any possible mistakes. However, this can end up being frustrating for both parts, as foreigners will try their best to speak Spanish while locals will try to show their English skills, so one of the two parts will have to concede.

    • @HolaMorgan
      @HolaMorgan  3 ปีที่แล้ว

      yes I found this to be true a lot of times! I would want to speak spanish, but the people there wanted to practice their english!

  • @Anitæ8
    @Anitæ8 3 ปีที่แล้ว +7

    En cuanto a la primera pregunta de "huevo", para completar un poco lo que han dicho en otros comentarios, a veces también se dice "huevón" a alguien que por ejemplo conduce muy lento ("El de alante es un huevón" o también la expresión "va pisando huevos" para decir que va muy lento), o también puede usarse para llamar a alguien tonto (aunque eso no se usa tanto en España, o por lo menos yo no lo he escuchado jajaja)
    Y para responderte a la última pregunta, yo de verdad aprecio un montón que alguien se esfuerce en intentar hablar el idioma del lugar, desde luego no importa la pronunciación que tenga, lo importante es entendernos y aprender!

  • @KurenaiCSF
    @KurenaiCSF 3 ปีที่แล้ว +3

    Hi!
    - when we say "huevos" it refers to men's testicles xD like "no tienes huevos / no hay huevos de hacer algo" it's like "you don't have the balls to do something" like challenging someone. You could hear too "con un par de huevos / con dos huevos" (or change "huevos" for "cojones", same meaning) it means bravery.
    Another expression is "tengo un huevo de.... hambre/cosas/etc" that means "I have a lot of...".
    - Personally, I'd love to go to USA for all the variety of (unhealthy) food xD. The theme parks, all the things to buy that aren't available here and of course, because of the movies.
    - The high volume music I think young people do that and I find it annoying.
    - I think Europe has more strict rules for food, less sugar. I don't know. For example, when I see meals in USA in YT I see the menus are huge compared with Spain.
    - I really like when someone wants to learn and embrace our culture, but I must admit there are some people that like to laugh at others, maybe they don't even know that could be hurtful. Just not pay attention to that ;)

  • @lulamii_
    @lulamii_ 3 ปีที่แล้ว +7

    I think, we appreciate when foreign people try to speak in Spanish 🥰. It's make feel more comfortable.

  • @franciscoestudillo3554
    @franciscoestudillo3554 3 ปีที่แล้ว +1

    1.- "Huevo" is a word very used for making idioms. It can have a lot of meanings. "Tiene huevos la cosa" means the situation is weird, amazing...."No tienes huevos" you want to provoke someone. "Venga, huevo", you call someone a very quiet and lazy person.
    2.- Many people want to visit your country because of movies, TV....A lot of interesting places in your country.
    3.- Regarding the people with the full volume phone, they are just idiots.
    4.- Obesity: It could be because of the diet. In Spain we have good vegetables and cook. But honestly, i'm convinced that we have the obesity problem here, aswell.
    5.- Spanish language: Of course we like others speaking spanish. There could be some people who doesn't like that, but i'm sure those people haven't gone out from home, and they don't see how difficult is to speak in a non-mothe-rtongue language

  • @gylmano
    @gylmano 3 ปีที่แล้ว +1

    Hi Morgan. In answer to your questions:
    1 - Huevos is figurative language for "testicles", just like you guys use the word "balls". We don't call each other huevos, what you probably heard are expressions of the kind "The balls of you, man", "Grow a pair (of huevos)", or the such.
    2 - Because you romantice Europe, and we romantice America. It's that fabulous world of Hollywood movies, skyscrapers, new music, new styles, the works. We have old medieval legends, and you have the latest fad, you are the trend setters. My pals have been to Frisco, Las Vegas and New York, and they think it's super cool, they say it's a movie come true.
    3 - Because we are too unpolite to turn the sound down, but too polite to ram the goddamn thing down the offender's throat. It's an irritating curse.
    4 - (I'm not fit myself I'm afraid, but) I atribute that to the Mediterranean diet, with not as much red meat and sweets, and more seafood and vegetables, olive oil, cereals and dairy (with some fresh red or white meat). There are many regional dishes, so you can vary as much as you want. Red wine in moderation is quite good for the health. As you know the climate here is hot, so we don't need so much calories.
    5 - In Spain alone we have a dozen local accents (Andalusian, Catalonian, Basque, Galician, Aragonian, Valencian, Asturian, and whatever it is they speak in Murcia, amongst others), our Portuguese cousins', tourists from all Europe, Moroccan and other African inmigrants, and you know South American countries?, well each one has a special Spanish accent (I specially like Mexican, Cuban and Argentinian, there's a comedy musical group from Argentina called Les Luthiers who are so super fun!). Spain has always been a crossroads country due to its position as the Mediterranean's gate, so we are used to people having whatever accent, so yeah, we are pretty Ok about it. Some American people speak with some accent, others are almost like natives. Don't worry, we are used to it.
    Hope this makes you all clear, but this is a pretty chaotic country as it is, and no wonder that you wonder. Ask all you need to know, and thanks for taking an interest!

  • @leonidasmarronidas7619
    @leonidasmarronidas7619 3 ปีที่แล้ว +1

    "Huevos" is literally "egs", and figuratively "testicles". It is the quivalent of your "nuts". "No me toques los huevos" or "no me hinches los huevos" means "stop f*ckin with me". U can say "bolas", "pelotas" or "cojones" instead "huevos". "si, los huevos/pelotas/cojones" means "no f*cking way. "Qué huevos!/pelotas..." or "menudos huevos", or "vaya huevos " means that ur brave, daring or shameles, and it literally means "what a big nuts". Sometimes we say things like "tiene unos huevos que se los pisa", or "unos huevos que le arrastran", or "vaya huevazos", and stuff like this, like "this guy has an extraordinary big nuts". Sometimes we say that in reference to a woman: don't take it literally, but figuratively. It means she is brave, daring or shameles. We can say "ovarios" instead "huevos" in this case ("vaya par de huevos/ovarios le echa esa tía"). "Echarle huevos" is like "tener huevos" but apply them to a specific issue.

  • @Violin_san
    @Violin_san 3 ปีที่แล้ว +1

    1st Question: idk I'm not from Madrid and probably it is only a regional way to call someone dude(? (I suppose, I repeat, idk)
    2nd, First, I'm a musician, I love musicals and going to Broadway to listen a musical there would be incredible. Second, I have family there and it would be pretty cool to meet them. Third, maybe, (I suppose that is not a exclusive fact of my region but) My grandfather emigrated to USA when he was young to work, 'cause here wasn't any job with money enough to live well so, I want to see the buildings he built. Fourth, I want to go to the MOMA, maybe I'm too excited but, I want to watch those artworks and stay there till the museum closes (yep, I'm really freak)
    3 Here... only the old people do it (or someone who is a fool 'cause even us hate that and it's as c'mon can't you bring your headphones with you?)
    4 The obesity here isn't the biggest problem in Spain but nowadays the kids are fatter than the generation of my father and the other generations. The most of the "typical" Spanish food is healthy or not as bad as others countries typical food, the Mediterranean diet is one of the healthiest diets and here's too a lot of fat phobia so, it's so hard to be obese here cause even your parents would remind you "hey, you are fat" 😪
    5 Obviously yes, I think there's not anyone who would not like to help another person to speak him/her own language. Maybe anyone would be stupid and be xenophobic but they are the minority and (in my case) I love to talk with foreigners and help them with any problems especially when they want to improve their Spanish

  • @LudvikM
    @LudvikM 3 ปีที่แล้ว +1

    The only 2 reasons I can think of for (certain) Spaniards to get annoyed by someone who tries to speak Spanish with them is (1) they're fluent in English and so they'd rather switch languages to speed up the conversation, or (2) they're jerks who can't be bothered to connect with someone from another country or culture.
    I'm tempted to say that even the 1st ones are also jerkish -- hey, let people practice their 2nd or 3rd language! Are you in a hurry, or what?
    Also, the thing about loud music from phones in public places, I wouldn't say it's normal but it's definitely getting more and more common. I guess being polite is not something we as a society value enough anymore.
    As for visiting the US, I suppose many people want to do that, mostly because we've watched thousands of your movies, TV shows etc.
    Quite puzzled by your thing with bread, to be honest. Could it be some kind of minor intolerance to it, even if you love it?
    Regarding our levels of obesity here vs in the US, I'm afraid it's not a matter of how fine it is here, but of how bad it's been getting over there, for a very long time now...

  • @Drosio_AV
    @Drosio_AV 3 ปีที่แล้ว +1

    1. "Huevos" have a lot of uses in Spain, but is not common to call someone that. "Huevón" might be an insult in some Latin American countries.
    2. Cultural imperialism.
    3. I wish people didn´t do that, and it´s consider rude and annoying by most people, except the ones who do precisely that. Works the same for listening to loud music in the car with the windows down.
    4. Personally, I´m not fit and have a little overweight, a condition I share with many people here. "Barriguita cervecera" (beer belly) is a common expresion. Of course we don´t have an obeseity epidemic like in the US, and the reason for that is both cultural (Mediterranean gastronomy is healthier than Anglosaxon one) and political (the US have softer regulations on food producers, wich makes American food the bigest problem and one of the reasons your healthcare is also more expensive, and that´s not even getting in the topic of public vs private healthcare). Smoking has resurface as an issue when some years ago fewer and fewer people smoked.
    5. We tend to like when foreigners show interest in learning Spanish.

  • @Guillermo153
    @Guillermo153 3 ปีที่แล้ว +14

    "Huevos" can be Heard as "No me toques los huevos"(Dont brother me)
    Or as "No tienes huevos"(You are a coward)
    Creo que es por eso jaja

    • @Zuolem
      @Zuolem 3 ปีที่แล้ว +5

      Yes, I just wanted to add "échale huevos" like getting the courage to do something. But I can't really think of a situation in which people would call each other just "huevos". It'd be more appropriate to be calling each other "Huevón". This is a South American word widely used there, but with little usage in Spain. However, the words is been used more frequently due to important South American immigration since the 2000s. Defining "Huevón" can be difficult, it is an adjective meaning mainly silly or also in some places stupid or lazy.

    • @chloevyl
      @chloevyl 3 ปีที่แล้ว +2

      A lo mejor "eres un huevon" tmb?

    • @HolaMorgan
      @HolaMorgan  3 ปีที่แล้ว +2

      ahhh vale gracias!

    • @telesforillos
      @telesforillos 3 ปีที่แล้ว +1

      @@HolaMorgan la palabra huevo tiene muchos significados dependiendo del contexto. Normalmente significa "mucho"; por ejemplo: me dolió un huevo que me hiciera eso mi amiga, o me ha costado un huevo aprobar este examen son expresiones muy típicas en España.
      También te puedes encontrar con gente que consigue las cosas "a puro huevo" (con mucho esfuerzo y sin ayuda de nadie) o que van a hacer algo "por huevos/por sus huevos", es decir, cueste lo que cueste. Cuando se habla de huevos en plural se hace referencia a los testículos del hombre ("the balls") y significa siempre enfrentarse a las cosas con valor, con determinación, tradicionalmente asociado a la testosterona masculina, de ahí lo de huevos. Pero no te dejes engañar porque es una expresión tan común que hasta la emplean las mujeres con frecuencia, "por mis huevos que...". También se emplea la palabra cojones o pelotas a veces.
      Significado distinto es "tocarte los huevos" (to be lazy) y "que te toquen los huevos" (to be offended by someone). No es lo mismo tocártelos, que te los toquen, cuidado.
      No me siento orgulloso, pero tengo que reconocer que los españoles tenemos una forma de hablar bastante vulgar, la verdad 😅 espero haberte ayudado

  • @elnaveganteperdido6373
    @elnaveganteperdido6373 3 ปีที่แล้ว +1

    1- Eggs/huevos:
    Well, I think other people answered this question.
    If you are in a context where you are clearly referring to that food that comes from birds (especially chickens) there is no problem in using the word "huevos" egg. It is not vulgar.
    In other contexts it is a vulgar word.
    Spaniards have long become accustomed to this vulgar language and no one is very scandalized if it is used in an informal context.
    2- The desire to visit the United States:
    In my case I would like it for three reasons:
    1- Because whenever I meet someone from the USA I like him/her and that makes me interested in his/her country.
    2- Because I love the open spaces of America and the diversity of its landscape.
    I have the impression that there are many places in the USA where you can feel tiny, and I love feeling that.
    Whether in the cities or in the countryside. Everything looks like giant, great.
    3- Because I love that it is such a diverse country made up of people from different cultures. That makes the USA very interesting to me.
    For similar reasons I would love to visit Argentina for example.
    For other people I think it is because of the cinema and television and because of everything that is iconic in the USA that has been exported to the world. I think that is normal.
    3- Is it normal to put music or videos on mobile phones without headphones?
    In the environment in which I live, no, it is not. You can put something briefly and it doesn't look weird, but briefly.
    But about this I can tell you something that happens a lot to us Spaniards.
    Many of us live in small apartments in the center of cities. In the center of cities there are many noises: traffic, children leaving schools, church bells, construction sites ... and much more.
    When you get used to living with so much noise around you, you immunize yourself and all those noises are like the sound of rain. I guess that's why there are Spaniards who make unnecessary and annoying noises and don't even think they are annoying.
    I also think there is something cultural. Although we Spaniards seem temperamental at times, in reality we are quite peaceful and tend to be patient and tolerant with the annoying things of others.
    Maybe too much. But if you are faced with people who do things that seem annoying to you, you would be getting angry too often, and they won´t even understand why you are angry, so we take it usually with philosophy.
    In any case, the people who tend to have that sort of behaviors are usually teenagers or young people who, due to their age, live a little unconsciously. That makes them not be especially respectful in details like that.
    4-The overweight thing.
    I do not know what to answer it to be honest. In Spain there are people who are overweight, and people who eat a lot and do not get fat. I think it depends on the physiological constitution of each person.
    I think that the Spanish diet does not influence much either to gain weight or to lose it. It depends more on the physiology of the person, the amount and how (a lot in a short time for example). But it's just an opinion.
    I can´t unfortunatly answer that .
    5- About foreigns trying to speak spanish.
    It's not just that I love it, it's that I greatly admire and respect the people who do it.
    Because they are being brave and overcoming those feelings of vulnerability that people have when we speak another language.
    I definitely like it, but if someone doesn't seem capable I have no problem trying to communicate with them with my poor English.
    That a foreigner tries to communicate with us in English or French does not cause a bad impression, but that people who tries to do so (in spanish), they cause a very good impression.
    And they don't have to speak Spanish very well for us to appreciate it.
    There are people in Spain who are always giggling at everything. The fact that these types of people laugh at something that they found funny does not necessarily imply that they do not appreciate the fact that you are trying to speak Spanish. It's just that they can't avoid being the "giggle-people" hahaha.
    Nice dog, he/she seems really quiet.
    Cheers!.

  • @Cuervovalladolid
    @Cuervovalladolid 3 ปีที่แล้ว +1

    hi!! step by step:
    - im 34 and never hear anybody calling huevo to anyone. (well, huevón is an insult, meaning lazy, idle, deadbeat). As someone said earlier, huevo is also used as "balls" and there are essays on the vast polysemy we have developed for that, as expression of bravery, fear, angry, surprise, expensiveness, quantity,.... The only thing i can think of for you hearing it so often is that people were really saying "hasta luego" (see you later). Pragmaticly and as a common expression, we tend to shorten, contract and misspronounce words, resulting in something that sounds like taluego. and luego phoneticly can sound really close to huevo.
    -again, all the movies and tv shows are setted in america, so we are pretty influenced
    - No. Its rude. Dont do it. You can show something on ypur phone to a friend, thats normal, but just plainly listening to music its a no no
    - we are not, you are biased
    - i apreciatte it, like "well, thank you for making the effort of trying to comunicate in my language so thing are more confortable for me"

  • @frankkmallorca3230
    @frankkmallorca3230 3 ปีที่แล้ว +1

    1. Huevos is like a general word for anything, could be use por positive and negative things.. and generally mean "male balls" 2. We have seen USA in many films, songs, Tv serials so is like a dream to see it in reality. 3. Many spanish like to disturb to other if they have the chance "tocar los huevos a la gente" 4. Bread is an historicall food for the last 3 millenials and if bread is from a good quality will not make you fat if you eat logicall, the problem many times is the industrial bread, ( not the real bread) ; we live longer for the genetics and the way of life, in most of the houses people prepare their own food (not industrial) and traditions of taking care in food, habbits and even climate helps a lot.. 5. We love when people speak spanish and if the girl is pretty even if she talks like a cow we will say she sounds adorable, but we will make many jockes about it))), Yes is easy to distinguish an american from the US, each country has a tipical way of talking spanish))) and of course we make jockes about it all day long and if you are a pretty young girl even more ))) By the way many American loves Spain and we apreciate that)))....

  • @alexrialpcriado2963
    @alexrialpcriado2963 3 ปีที่แล้ว +1

    Huevo (egg) refets essentially to that: an egg. But commonly in plural can be also referred to balls. Besides if you call someone else that, you nornally say huevon. It is very informal and sounds actually bad. Listening to your phone at full volume without headphones is definitely disturbing everywhere. Definitely, if you try to speak Spanish, It not being your first language, It is generally going to be welcome and appreciated. The US for us is definitely a very interesting country to visit. Besides, there are huge differences across states. We are not used to see how things tend to be big in America, some places that seems to be surrealistic like Las Vegas, the different way of living, the skylines of major cities, feeling wild and free driving in the infinite motorways, the super l'ong distances,.....Forgot one question.

  • @cao1981
    @cao1981 3 ปีที่แล้ว +1

    1. Huevos = nuts
    2. Bc of the pop culture
    3. Not at all, its rude
    4. We have a great influence by the mediterranean diet build by fruit and vegetables
    5. We like it for sure, but we have Big tendencies to make fun of everything, is not only to you

  • @nataliagonzalezlopez1078
    @nataliagonzalezlopez1078 3 ปีที่แล้ว +1

    I think you misunderstood "Huevo" with "hasta luego". The first one means "egg" but the second means "bye or see you later" but many times we say it really quickly so maybe you got confused. Hope it helps.

  • @joseamategarcia9276
    @joseamategarcia9276 3 ปีที่แล้ว +1

    I do not know how many Spaniards want to visit USA but, if one of us tell you "I'd love to visit USA" while he looks at your eyes, depend the context, you should think if he is speaking about the country .

  • @pellax
    @pellax 3 ปีที่แล้ว +1

    We don't call each other huevo, we use huevo for a lot of things depending on the context. If you want to order a huevo, for eating, you just can order a fried egg as you would usually do. I'm not willing to visit the US, but for the fatty food, not really for the big cities. Playing video in the metro in a full volume would be considered rude also in Spain, but there are also a lot of rude people here too. Being overweighted is not that common here as it is in the states. We have a lot of bread culture in spain, specially among older people more than younger ones. Bread does not make you gain weight by itself, just carbohydrates, it doesn't have a lot of kcalories unless you put chorizo on it. The tobacco thing, well there are no miracles, if you smoke you have more chances to die younger. We are glad if you try to speak spanish, we don't really care wether is awful or not, since you are an english speaker we know how hard is for you and we will appreciate it very much, so speak it freely, nobody will complaint about it if you make mistakes, we are not like that.

  • @aparisimark1052
    @aparisimark1052 3 ปีที่แล้ว +1

    3rd question. Thats actually really rare, at least where i live, but ive seen it before. It is sometimes quite annoying for people, but usually noboday says anything because they either keep their critics for them selves or they just dont wanna sound rude arrownd people. Usually this happens in cities, as a spaniard i wouldn't really recomend doing that, it might be a bit weird for you, and even more if you are a tourist

  • @aparisimark1052
    @aparisimark1052 3 ปีที่แล้ว +1

    2nd question. Because its like a new world for us, a totally different place. At the same time we wanna have like the same expeciences in movies and see if its the same we have the same feeling as americans feel for Spain. Another reason, which is actually a quite unfortunate, is that, we spaniards don't really know what is sorrownding us and we think we don't have anything and that everything is outside Spain

  • @re_negado
    @re_negado 3 ปีที่แล้ว +1

    1: The only sentences I can figure out about the _huevo_ thing are _no hay huevos_ ("you don't dare") and _eres un huevón_ (which is kind of a very passive person that can't say no, we also refer to them as 'calzonazos' but 'huevón' is more colloquial).
    2: I guess many people want to go to the US' biggest cities because of how idealized they're in media. Just think of the _Empire State of Mind_ videoclip and the way it presents New York, which as I've read on the internet, is not only one of the dirtiest cities in the US but also one of the most expensive in the world. Nobody thinks of NY as a pricey Lavapiés, but that's what it sounds like it is.
    3: Ah, yeah, _canis_ and their dumpster fire of Reggaeton...To my experience, it's just that nobody has the guts to say "turn the fkkking volume down, you imbecile" because people think they're dangerous to deal with, especially when they're several (they're as coward as gipsies). I honestly wish I had a gun...
    4: Probably has to do with EU regulations; for example, I've heard McDonald's food is different depending on the country. They could actually be better; I'm concerned there's too much sugar in most food, even on products targeted to kids which have been revised by pediatrics organizations (like the Asociación Española de Pediatría).
    Also it partially depends on the autonomous community (our version of states). Me I'm from Canary Islands, one of the fattest in the country, and overweight people are quite frequent. Obese people are still pretty rare nonetheless.
    5: Wait, why would anyone be annoyed by foreign people trying to speak Spanish? That's a new one to me, I thought Spaniards actually always tried to understand foreigners...

  • @encarnacionveronicamarti5596
    @encarnacionveronicamarti5596 3 ปีที่แล้ว +1

    Nº 1 Huevos son sólo comida. JAMÁS LLAMES A NADIE HUEVOS. Si estos lo estaban haciendo pues, no sé. Hay una expresión: "hay que tener huevos para hacer eso". Huevos serían "cojones", lo cal es muy habitual en mí. Yo muchas veces digo ¡Cojones! cuando algo me sale mal o oigo o veo algo que me molesta, ahí digo: Pero, ¡Qué cojones, pasa!
    Nº 2 NO, MUCHAS GRCIAS. YO NO QUIERO VIAJAR A EE.UU. - Estados Unidos. NO HASTA QUE ESTÉ PROHIBIDO QUE TODO CIUDADANO PUEDA LLEVAR ARMAS. Perdona por lo que te voy a decir; pero, ESTÁIS LOCOS, MAL DE LA CABEZA. En España está prohibido llevar cualquier tipo de arma: navajas, pistolas, rifles -todo lo referente a armas de fuego-. No podemos ni usar una Taser. Seguro que esas personas son bastante jóvenes. Cuando eres joven sólo ves lo bonito e ignoras peligros y muchas otras cosas.
    nº 3. No, no sólo es normal, sino que ESTÁ PROHIBIDO. En cuanto salimos de casa, en cuanto ponemos un pie en la calle, las calles, autobuses, metros, bueno todo lo que sea que hagas en "espacio público" DEBE SER SIEMPRE RESPETUOSO. No chocar con alguien por no moverte tú o él un poco. Mira, siempre que, por accidente, te choques o golpees a alguien, SIEMPRE, SIEMPRE, SIEMPRE, pide disculpas. SIEMPRE, Si no, la otra personas se va a ofender mucho y se enfrentará a ti, te dirá varias cosas bastante desagradables y de una u otra forma te dirá "lo mínimo que debes hacer es pedir disculpas. SIEMPRE QUE POR NO PARARTE Y CEDER PASO TÚ O LA OTRA/0, Y en el autobús y metro muchas veces, por falta de espacio rozas con alguien -siempre di "PERDÓN", "DISCULPE",
    El que lleva eso a todo volumen puede ser denunciado por un ciudadano.
    Una persona le dice que baje el volumen, y no quiere bajarlo, pues

  • @moobymooby3214
    @moobymooby3214 3 ปีที่แล้ว +1

    Our country is fit because of the diet we follow, eating Mediterranean diet. It has everything the body needs, vegetables, fruit, meat, bread (pasta etc), milk (and derivates) etc. Thanks to that, we have one of the healthiest country of the world, fighting for the first place against Japan.
    Also, talking about bread, you asked why bread doesn't hurt our skin or make us gain weight. It is because we have different kinds of bread. I realized most of the people from the USA eats only white bread, and that kind of bread is bad, because to have that texture, they put extra gluten and more products, and it's not fermented and baked correctly, so it has more calories and can make more people be celiac. Remember, a good bread is the one that only contains flour, water and yeast or sourdough, it must ferment for 5 hours aprox, and must be well baked and must have that crispy crust. Eating bad made bread can be really bad.

  • @pepmigarau-oficial
    @pepmigarau-oficial 3 ปีที่แล้ว +1

    Hola MOrgani! This is Pepmi from Mallorca and here are my 5 answers (en castellano porque me explico mejor)
    1.- ¿Cómo usamos "huevos/eggs"?
    De entrada es algo MUY, MUY informal. Casi desagradable. Yo diría que se usa de 3 maneras. En primer lugar, como sinónimo de testículos. Si alguien recibe un balonazo en la entrepierna seguramente dirá "me han dado en los huevos". Creo que en ingles usan la palabra "nueces/nuts" y nosotros "huevos". También se usa como un sinónimo de valor u hombría pero en un tono de reto: ¿A que no hay huevos? Imagínate dos amigos jugando un billar y para provocar al otro uno dice "¿A que no hay huevos de meter la bola 5 en ése agujero?". Y finalmente el 3r uso que le hacemos es como sinónimo de "caro/expensive" o bien "difícil/hard". Si entre amigos te dicen "me compré unos zapatos que valían un huevo" es que eran caros. Para esta expresión también usamos otra que no suena tan grosera: "un ojo de la cara". "Me compré unos zapatos que valían un ojo de la cara" tiene el mismo significado pero no molesta tanto. Y si te comentan "me costó un huevo aprobar el exámen" es que el examen fue muy difícil.
    2.- ¿Por qué visitar USA?
    Si entendéis Europa como algo romántico o clásico, bastará que le deis la vuelta. Imagino que para muchos, USA es uno de los países que más tendencias marca. A mí personalmente, me fascina la historia y siento admiración por los cowboys. Supongo que en USA pasará algo parecido con los caballeros medievales. Además, hago dibujos animados y visitar toda la zona de California y Hollywood es como algo tan lejano que parece un sueño.
    3.- ¿Está mal escuchar música a todo volumen en sitios públicos?
    Sí, está mal y es muy molesto. Pero aquí somos así. A mi me recuerda al cliché de los '80, cuando la gente se paseaba con "el loro" en los hombros, esos radiocasettes enormes. Pues lo mismo, pero con el iphone.
    4.- ¿Por qué estamos tan delgados?
    Seguramente mi mujer tendría una opinión distinta. XD Pero no creo que el problema sea que comamos mucho pan (en mi caso es así). Yo creo que tiene que ver con la CALIDAD del pan y casi me atrevería a decir de la calidad de la comida en general. Mi mujer y yo visitamos Florida en nuestra luna de miel y fuimos INCAPACES de encontrar un pan decente. Todo era pan de molde, muy artificial. Y por lo general, las comidas y bebidas al menos por la zona de Orlando nos parecieron excesivamente dulces.
    5.- ¿Nos gusta que la gente intente hablar castellano?
    ¡Por supuesto! ¡Incluso aunque lo hablen mal! Pero ver en ellos un intento de integrarse es algo realmente conmovedor. Aquí en Mallorca tenemos cada vez más colonias de turistas que se quedan a vivir y es fácil encontrar a gente que lleva viviendo aquí 5 o 9 años y NO HABLAN NI ENTIENDEN CASTELLANO. Eso es realmente triste. Por eso ver que alguien siente el respeto suficiente por nuestra cultura como para intentarlo, es algo que debemos admirar.
    ¡Gracias por tus vídeos Morgan!

  • @aparisimark1052
    @aparisimark1052 3 ปีที่แล้ว +1

    5th question. This a bit like when Spanish people speak english to english people. It's cute, and at the same time a bit funny even, because you english people have this funny accent at the time to speak spanish that stands out when speaking

  • @cristinasiles3404
    @cristinasiles3404 3 ปีที่แล้ว +4

    ooooooh my God! I just found your chanel and I love it!.
    So when you heard "huevo", I think you actually mean "huevón" which means that somebody is lazy.
    Personally I love when somebody tries the language, I think is really cute and makes me feel happy :)

    • @HolaMorgan
      @HolaMorgan  3 ปีที่แล้ว

      aw thank you for being here!! more videos coming soon :)

  • @angyliv8040
    @angyliv8040 3 ปีที่แล้ว +1

    Huevos it’s means to balls but the men’s balls. So we don’t call to each other huevos hahahaha. We don’t drink a lot of wine. We are one of the Europe countries that drink less alcohol. We eat very fresh food not trash food, fast food...of course we appreciate people learning our language. We don’t matter the accent, and yes we can’t say we’re is someone base on their accent in Spanish. Like an English speaker knows when someone is from other country.

  • @saraylpereira7018
    @saraylpereira7018 3 ปีที่แล้ว +6

    Hi! I think the different meanings for "huevos" is already covered. So, i will just add, when you want to eat the food, you can order normally. "Quiero huevos (fritos, cocidos, rotos...)", it's about the context really, no one will think that you are saying something else :)
    For me visiting the US, is mainly because of the info that i get always from movies, series... maybe it is also because is far, I'm from Madrid, I've been in Paris four or five times, because is easy and the ticket plane is not expensive, but travel there is more expensive, need more time, so is more like, something I want to do like special trip.
    For third question I think Gonzalo here explains it very good, i don't want to talk a lot about that because is very annoying for me. I've ask some of that people to turn off their music, because is not polite, i don't have to listen music that i don't like only because they want it, also you can miss info from the train or the subway, thankfully not everybody is like that and i think is most young people who want to dare others (like if they are badass to do that)
    I think its true that more and more obesity is a problem here, and i think it is because we more and more eat fast food, mediterranean food is actually very healthy because its about eat all the types of food, is not bad if you eat a little piece of bread with your food, the problem will be aet only carbs i think.
    I think if you are here as a tourist, only a couple of days or maybe a week or two, is normal if you don't speak spanish, of course i appreciate if you are trying, and i try to be patient and let you finish because when i'm trying to comunicate with someone in english I hope the same. When you are here to stay, and to live here for a while, i mean, i appreciate it, but at the same time i think it's what you should do, obiously if you can't comunicate in spanish and i can do it in english we can talk in english but, i understand that less from someone who is here to stay . I think you should do it one video in english and one in spanish so you can practice :), but hey! it is your channel do it as you want

    • @HolaMorgan
      @HolaMorgan  3 ปีที่แล้ว +2

      thank you so much for your thoughtful comment Saray! I will definitely be doing more videos in both languages :))

  • @archibaldhadock5811
    @archibaldhadock5811 3 ปีที่แล้ว +1

    Quiero responder a la cuarta, el problema del sobrepeso en USA y Méjico no es tanto la cantidad de comida sino la malísima calidad nutricional de la comida basura. Las gaseosas tienen una inmensa cantidad de azúcar refinada que mucho dietistas dicen que provoca diabetes y a eso súmenle las carnes procesadas con un indice de colesterol brutal.
    Si hablamos de la comida típica española, el pan en cuanto peso tiene un indice glucemico más bajo que las sodas típicas, o sea que comer 500g de pan tiene menos carbohidratos que una bebida de 500ml. Si tenemos en cuenta que hay quien se bebe hasta 3 litros de bebidas gaseosas diarios ya tenemos una respuesta.
    Si hablamos de comida, normalmente en España se ha comido mucho más cerdo que ternera que tiene una grasa menos dañina y eso por no hablar del pescado que limpia las arterias por la inmensa cantidad de omega tres y el aceite de oliva que es en la practica como un desengrasante de arterias. Así típicamente los problemas cardiovasculares han sido escasos y sobre todo ligados al alcoholismo y la diabetes en España.
    El vino bebido con moderación es hasta bueno para el organismo por la cantidad de taninos que tiene y que es un vasodilator moderado. Pero eso sí como mucho hablaríamos de 125 ml por comida y ya es mucho. De todas maneras lo adecuado es como dice el refrán Vino como un rey y agua como un buey (Muy poco vino y bueno y mucha agua)
    Por otro lado siempre se han comido muchas verduras, hortalizas y legumbres. Y las legumbres son muy sanas, aparte de tener una curva glucemica muy grande y casi plana tienen grasas vegetales que son muy buenas para eliminar el colesterol de las arterias. O sea que coma siempre un plato de cuchara (cocido, puchero potajes y sobre todo con mucha verdura y muchas legumbres) en sus comidas y vivirá más.

  • @Edu-bx2nv
    @Edu-bx2nv 3 ปีที่แล้ว +1

    Nos gusta cuando tratan de hablar español, y si nos reímos, no es para burlarnos, es pprqie es gracioso, pero nos reímos con ellos, no de ellos

  • @yacky489
    @yacky489 ปีที่แล้ว +1

    Lo siento no puedo ayudarte no entiendo nada de lo que dices😂 podrias poner subtítulos en español...

  • @fonsito1956
    @fonsito1956 3 ปีที่แล้ว +1

    El acento si no eres español se nota. el tema de que te hablen es algo que depende porque por un lado es común que parodiemos el como al intentar decir cosas en español decis alguna absurdez o incoherente pero no nos molesta y si una persona habla bien español no vamos a parodiar lo

  • @MrTruthAddict
    @MrTruthAddict 3 ปีที่แล้ว +2

    When I was in Spain a few years back I saw very few overweight people there, but it was just becoming a problem back then because American fast food was becoming popular.
    Also, the food in Spain is much more healthy. I ate a lot of bread and even sweet stuff from the amazing bakeries and I actually lost weight. Of course I walked and rode the metro etc when I lived there. But, in general they don't have GMO grains there, their food doesn't have high fructose corn syrup, like everything in the USA does. Even our bread had it here and it's straight poison. Causes massive cravings and rapid weight gain.
    I NEED TO MOVE BACK TO SPAIN! WAAAAAHHH!!!

  • @israelbaras8237
    @israelbaras8237 3 ปีที่แล้ว +2

    como español creo que nos gusta que los extranjeros intenten hablar en nuestro idioma, es muy valorado y seguro que encuentras gente que te ayuda, pero también es verdad que el acento de gente angloparlante (que habla inglés) es en mi opinión realmente divertido, en especial porque en vuestro idioma no se separan las palabras en géneros y pueden salir errores muy cómicos.

  • @Dani-ry7hj
    @Dani-ry7hj 3 ปีที่แล้ว +4

    I love when people try to speak spanish, I find it really cute ^^

  • @elgransergini
    @elgransergini 3 ปีที่แล้ว +1

    1. Huevo also means ball. Example: No me des una patada en los ... / Don't kick my...
    2. I don't really know (I'm Spanish)
    3. That's a mystery too. Teenagers seem to forget that headphones exist. I live in Spain and that is extremely annoying.
    4. I'm not that fit, but I dont know really. Maybe it has something to do with genetics maybe? Or food combinations... no idea. Nevermind :)
    5. I like that.

  • @LanceServant
    @LanceServant 3 ปีที่แล้ว +1

    Hi! Just passing by and tossing my two cents from Barcelona :D
    1- Well, aside from the most obvious answers (like, "huevos" tends to have the same meaning as a man's "balls" in some contexts; tie it to a synonym of "bravery", "audacity", etc.) I think you may have heard some people call others "huevón" (lit. "big egg"). The term "huevón" comes from Latin American Spanish slang and is usually an insult that can be also used in friendly contexts. If someone uses the word "huevón", they either are Latin American or have spent enough time around Latin American friends to adopt it ;D
    2- Yeah! For what I know most people that want to go to the U.S. is for movie and series influence. But for me, if I was to visit the U.S., it would be to meet with a lot of my American friends: basically because on the course of my English Internet life I have more Americans in my friends list than merengues in the Santiago Bernabéu Stadium.
    3- I have seen it a few times in the metro, yes. Or between groups of friends. But yes, we don't really go around playing our phones out loud.
    4- Well, I am actually a little overweight from not having a balanced diet and sitting too much at home! But yeah, as other people say, the Mediterranian diet is pretty good for what I heard. As for the bread, maybe we do not eat a bread done in the same way as bakeries in America do. From my brief adventure in Germany I can tell you that bread does tend to vary a lot from place to place, so, check it out!
    5- Aw yeah, it's pretty cute! :) Actually I think it is one of the reasons why I would like to be an Spanish teacher for foreigners. Someone simply coming to my country and trying to integrate and speak my language is like "oh gods, how much I love you!"
    I hope my answers give you a little better idea. Thanks for your videos! Bye!
    Also, let me tell you - you are very pretty :)

    • @HolaMorgan
      @HolaMorgan  3 ปีที่แล้ว

      jaja thank you Laura! glad you're here :)

  • @AMSTRADONLINE
    @AMSTRADONLINE 3 ปีที่แล้ว +1

    I'm spanish, but I also lived and worked in the US.
    My interest about the US mostly began when I read the book Philadelphia. Then I also watched TV series "Boy Meets World" and "The Fresh Prince of Bel-Air".
    So yeah... you guessed it... I lived and worked in Philadelphia.
    One of the things that I find most fascinating about the US is that it's huge so you can discover many different things and that includes things that are really different from Spain, and regarding Philadelphia I must say that people there made me feel welcome.
    I like Spain and my culture but I also enjoy learning from other cultures and the US has a lot to offer.

    • @HolaMorgan
      @HolaMorgan  3 ปีที่แล้ว

      Haha that’s so cool! I loved boy meets world (I had a crush on jack as a kid lol) and the fresh prince!!
      Agreed! The US has a lot of offer as well:)

  • @mariaperdomo2002
    @mariaperdomo2002 3 ปีที่แล้ว +1

    1. I mean... huevo as it self isn’t a word to refer to a person, it’s more like an insult/bad word when you add verbs to it, like “tócate los huevos” “manda huevos” “me tienes hasta los huevos” etc
    2. I just love the us I guess you love what you don’t have/know. I’ve seen movies, youtubers... and I just want their life
    3. I personally HATE IT but it’s pretty common, like people can’t buy headphones or something
    4. We are definitely not but it is proved that the Mediterranean diet is one of the healthiest so that might be
    5. Yes we appreciate the effort, I mean I guess not everyone does but I do

    • @HolaMorgan
      @HolaMorgan  3 ปีที่แล้ว

      I'm glad you love the US!

  • @MetroGoldyMayer
    @MetroGoldyMayer 3 ปีที่แล้ว +1

    - "Huevos" is like "nuts" and means testicles. There are lot of expressions that use them like "no me toques los huevos" (dont bother me), "vaya huevos" (suprised indignation), "echarle huevos" (being brave), "Y un huevo" (I refuse), "Se lo ha dejado a huevo" (someone made something really easy for someone else) and the list goes on and on and on.
    I haven't seen anyone call someone else just "huevo". Closest thing is "cabezahuevo" or egg shaped head - often bald - as an insult.
    - Growing up most of the media we consume is either Spanish or American. Due to the exposure to the culture it feels like that second home we haven't really seen. There are people that could recognize more USA states by name than countries. I think people are just curious about those places they are so familiar with. I also know anime fans who really want to visit Japan, I think is a similar thing.
    - Loud music on the phone on public is seen as pretty rude, specially in places like the train where it is prolonged. Most people don't bother to say anything because they don't like conflict
    - Spain actually has a large obesity index in Europe, specially in kids. We just eat a lot. The food is really good quality and we eat a lot of vegetables, fish and olive oil. Otherwise things would be a lot worse.
    - It depends. There are some people that find foreign accents funny - with or without malice - and people who gets pissed off when you don't speak perfect Spanish. I find that's more common on regions of Spain where people only talk one lenguage; in bilingual regions of Spain I think they appreciate a lot more how difficult it is to speak languages.
    In the other hand there's a lot of people who really appreciate when someone tries to speak Spanish. For example my mother knows literally nothing of English because she's old and she didn't had that education. When she meets a foreign person she tries to speak though me and you can really tell she wants to speak but is frustrated by the lenguage barrier. When someone starts speaking Spanish you can see how glad she is and she will try to speak with you as Mucha as possible.
    There's all kinds of people everywhere. Just don't lose your motivation if you talk to someone who can't appreciate your effort. You're doing a great job and it will be worthy.
    If you want an idea for a video, you could make a video with the conclusions you got from this questions, in case someone is curious about the answers but don't want to read the responses or can't understand Spanish comments.
    Good work :)

    • @HolaMorgan
      @HolaMorgan  3 ปีที่แล้ว

      that's a good idea for another video!!

  • @danielmartin6887
    @danielmartin6887 3 ปีที่แล้ว +1

    Ok there are some good answers already, but I'll try to add my point of view.
    1. About huevos, I've never heard someone in Madrid call somebody "huevo", but it's a word we use a lot in many many different contexts, as some has already said in the comments, so my guess is that you got confused with so many "huevos" and got lost in the context. There could be one exceptiom though: "huevón" that's basically an insult, most of the time meaning coward, (ironically, since we say "no tienes huevos/no hay huevos" -you don't have eggs/there are no eggs- to say that someone doesn't have the courage to do something), but, as with all insults, in many contexts it may be just a friendly, affectionate-ish way to adress someone. Something like motherfucker, maybe?
    I didn't understood the word you said thinking if it was a synonym for "huevo", sounded similar to "blanco", and if that was it, its not. Blanco is just white...or target...or money but only if its in femenine and in a negative sentence, as in doesn't have any money "estoy sin blanca", basically "I'm broke".
    I don't think you need to worry about asking for eggs on the market, unless you ask a male to show you his eggs, I don't think I have to explain why hahaha. Anyway even if you say it right, as you may have suffered already, spaniard are quite fond of joking and messing with people, and the fact that we usually use that word to talk about the testicles makes the joke too easy to ignore. I don't know we are kind of dumb sometimes xD
    2. I guess most of the people wanna go there because of the romatization of Hollywood and the fact that it's the leading world power makes it interesting. I know people who want to visit north america but actually doesn't quite like the people there (or the image they have of them, you know, all the 'murica thing). So my guess is that we are quite curious, and if many people talks about something, we want to know it (not necessarily understand it, sadly) and USA is always present as the economic leading world power.
    3. normal..as in statistically normal? Yes. Is it considered rude? Oh yes, the only one that doesn't hate it are the ones doing it. With contextual exceptions as always but, yeah. Most people don't say anything because they know that kind of people (people who feel entitled to blast their music to everybody just because they feel like it) will make a fuss when confronted, and a few times they might even have enough "bravery" to start a fight. So no, it's not generally liked and mostly done by teenagers or children that are..well...children haha.
    4. I'm not obese...but I'm definetly not fit hahahaha so I don't know about that one. They say that sleep is part of a good diet, so maybe the "siestas" are helping us to keep in shape hahaha I don't know. But about living longer, as someone already said in the comments, it's probably thanks to our health system. It's not perfect, but it's quite great given the alternatives. Some people want it to be privatized like in USA, but I hope it never goes that way, I would think it's a step back...but you know...politics.
    Also...bread can do what to your skin? Haha I'm as surprised as you on this one, I've never heard of bread being bad for your skin. Anyway, someone already told you about how bread was sometimes the only food people had during and after the civil war not even a century ago, so I'm not gonna go deeper on that one.
    5. I do like it and I think it's the same for the majority of spaniards. I tend to get a little uncomfortable though because I struggle to avoid becoming an improvised teacher and talk about language and why is something said that way and how interesting was that mistake you made because its related to these cultural difference and blah blah blah. I'm still working on that. I'm aware that, though it may be an interesting topic sometimes, other times people just want blend in and not be constantly reminded of them being the foregners in a strange land.
    4.

    • @HolaMorgan
      @HolaMorgan  3 ปีที่แล้ว

      haha bread has gluten in it, which can irritate many people's skin. like mine!

  • @MarraPrettyKech
    @MarraPrettyKech 3 ปีที่แล้ว +1

    To answer to your question concerning obesity , it's because of the rich and healthy gastronomy, a lot of fresh vegetables, fish, ...
    When I arrived to Spain in 2006 I didn't speak Spanish at all, and the funny this was that I've been living in Málaga, so imagine hearing the Andalucian accent. But I didn't have any problem to learn the language and what I really appreciate it is how people encouraged me and even if I said something wrong they try to correct but in a friendly way, I was really surprised cause it's totally different than French people.

    • @thomashagen9589
      @thomashagen9589 2 ปีที่แล้ว

      Hellol . How are you doing today. Hope all is well with you over there?

  • @gonzalop
    @gonzalop 3 ปีที่แล้ว

    When you heard the word "huevo" in the streets maybe it was a missunderstanding: probably they said "hasta luego" so quickly that is the translation of "good bye" and sounds pretty similar.
    About the U.S, yeah, i think we have a huge influence from movies, series, music and american culture in general since we were young. I was living in NYC for 3 months and it was an amazing experience for me. Better than I expected.
    About our long life expectations: there is one big reason: Mediterranean diet and healthy food culture. Our exposure to Sun and sunny weather is another influence too.

  • @iisusvoryvzakone7345
    @iisusvoryvzakone7345 3 ปีที่แล้ว +1

    1 You are opening the pandora's box of the spanish language. The expresion "huevos" (cause the same word can mean multiple things depending how do you use it) alone is making reference to the size of his balls, it is said that people with balls too big is clumsy or silly, in esence they are telling that what you are doing is stupid or is a bad way of do things.
    2 I would like to go to the route 66 in a bike, that would be cool.
    3 Some people do it but it is rude.
    4 Some products that are sold in the US due to european laws are considered not apt to human comsumcion, we don't have the super size portions that are usual in America, and people in Spain eat very good. People with morbid obesity it's more rare.
    5 We love when foreing people is trying to speak our languaje and normaly people is very encouraging, even if you make mistakes or you have a strong accent people understand that it's dificult for you and that you are trying and they make their best effort to understand what you mean, in fact people might like your accent and they might prefer that you keep it. If you make a funny mistake people are gonna laugh but they are making fun with you, not about you.

    • @HolaMorgan
      @HolaMorgan  3 ปีที่แล้ว

      route 66 seems amazing!!

  • @xabierpozopozo4532
    @xabierpozopozo4532 3 ปีที่แล้ว +4

    I have visited and lived in the USA several times due to my work (I am a physicist and an engineer), but if I eliminate my work reasons. I think North American cities attract Europeans a lot because they are more dynamic than European cities.

    • @HolaMorgan
      @HolaMorgan  3 ปีที่แล้ว +3

      thank you for sharing!!

    • @alpo2smith
      @alpo2smith 2 ปีที่แล้ว

      Xavier, dynamic how? Just curious from your viewpoint. I feel the same when I visit Europe. I love how Europeans take time to enjoy their coffee and just casually sit around Plazas and just plain enjoy themselves. I live in Vancouver Canada which is a very beautiful city but it could never be compared to a Madrid, Paris or Vienna. We are looking more and more like Shanghai architecturally speaking.

  • @carlota3503
    @carlota3503 3 ปีที่แล้ว +1

    For the US question, I think the answer is that we are surrounded by movies from the US that show the upside of the big cities and make them seem as a dream place (not that they aren't great places, but a lot of them tend to show more of that side). Alongside with that, I think most young people want to go because of how US high schools and universities are portrayed, in the sense of having things such as homecoming, prom, activities, etc things that most high schools and universities don't have here in Spain.
    3. I would say that you see it a lot here, but most people (people who use public transportation a lot) usually think that it is quite rude to do that. I'd say it can be seen, but is not something regular people do.
    4. I do have breakouts, and know that you say it it could be because of that as well hahaha, but I think it is something so usual, that I just can't eat without it. I think our bodies are adjusted to getting a lot of carbs from bread. I think having a lot of bread is balanced out by the diet and the meals we typically have, so that we eat well, but we have a lot of bread, so I guess it kind of cancels out? haha
    5. And yes, it is something most people would appreciate, just the fact that you take the time to learn it and to practice it, so we appreciate it. Although some people that are learning English will also try to speak to you in English just to practice.
    I hope this helped you!!

    • @HolaMorgan
      @HolaMorgan  3 ปีที่แล้ว +1

      thanks so much for your answers Carlota! yes, so many of my students really wanted to have a prom haha

  • @channalbert
    @channalbert 3 ปีที่แล้ว +1

    About the bread thing, I assume it has to do with the fact that our gastronomy largely very Mediterranean and many plates (if not all) tend to be oily. It is customary to use the bread (bagguete bread or other kind of squishy bread to soak up the olive oil) to dip in the sauce and eat it with the rest of the dish. To answer your question: yes, you gain weight, but oh boy is it yummy.
    I've been in other continental countries in Europe where olive oil is not that relevant, and they tend to have a more "dense", non-squishy kind of bread, since they mainly would use it to put butter in it and the bread we use in Spain would probably crumble in the process. I found that to be a very interesting detail.

    • @HolaMorgan
      @HolaMorgan  3 ปีที่แล้ว

      the olive oil is SOO good there! oh that's such an interesting point, I never noticed!

  • @sakrafina5585
    @sakrafina5585 3 ปีที่แล้ว +2

    about the fat people, in general we usually are very sporty, but mostly i think the secret is the food, the mediterranean diet is healthier than the US or the England ones

  • @JonathanRodriguez-su8cl
    @JonathanRodriguez-su8cl 3 ปีที่แล้ว +1

    FifthQ Spanish people are so divided some people are proud of their language and they think is cool to see people trying to learn their language (me) however in spain there is a lot of racist people still, like in UK. sometimes they get frustrated with others without reason. Keep going trying speaking Spanish and a lot of people will help you out and listen to you! The others are not even worth to try hahaha 😊😊😊

    • @HolaMorgan
      @HolaMorgan  3 ปีที่แล้ว

      thanks for the encouragement Jonathan!

  • @MCinderella29
    @MCinderella29 3 ปีที่แล้ว +3

    Ohhh interesting, here we go: 1) Ok, I'm sure 99% of the time someone said "huevos" was talking about "coj*nes" (testicles) and not eggs literally... so you need to watch a video called "LA PALABRA EN CASTELLANO CON MÁS ACEPCIONES" (it's on youtube ;P) and it all will make sense (it's in spanish but there's some idioms that don't work with "huevos", but they are very few and I think it'll help you) OH and you can order eggs in any way you want, it's just that we use the same word for testicles when we speak in a colloquial way (again, the video explains it much better lol). 3) the video o music is juts we are loud people, however a lot of people just are plain rude. It bothers us, we just can't deal with arguing when we know that people who do that aren't really going to change (they are mostly teenagers). 5) It's really nice when people come and try to speak the language, granted sometimes it's hard because you can feel people translating and not "making sense" but as long as you try, it's just a nice thing to do.

    • @HolaMorgan
      @HolaMorgan  3 ปีที่แล้ว +1

      thank you for your response!! i need to go watch that video!

  • @Mariia.Cascales
    @Mariia.Cascales 3 ปีที่แล้ว +1

    To answer why ppl want to visit the US is because the US is extremely good at painting itself like "the best country in the world" with all the hollywood glamour and TV shows.
    The question about weight: Spain is in the European Union wich FORBIDS a lot of very bad (REALLY bad) ingredients that are to blame for the health problems like diabetes. Also, it's just in the general culture of Spain, to make a lot of home cooked meals and to make popular foods from scratch at home.

    • @HolaMorgan
      @HolaMorgan  3 ปีที่แล้ว

      that makes a lot of sense!

  • @joseamategarcia9276
    @joseamategarcia9276 3 ปีที่แล้ว +1

    In Argentina, they call blanquillos a los huevos, but not in Spain, you can use the word when you speak about eggs.

  • @saralopezCR
    @saralopezCR 3 ปีที่แล้ว +1

    I see that some people have answered the other questions but omg the huevos stuff hahahahha that's impossible to answer in one comment, because the word huevo is in A LOT of slang.
    For example, huevos can mean testicles, so "tener huevos" would be the equivalent of "having the balls" to do sth. Also, I haven't heard anyone call another person "huevo" (although if you call someone "cabeza huevo" it means they're bald), but you can call them "huevón" (as in someone who has big testicles) to say they're slow or unbothered (in a bad way, but it's playful, not hurtful). On that note, if someone "tiene unos huevos que se los pisa" (which would translate literally to "has testicles so big that he steps on them when he walks"), it means he's a huevón. Also, all of this can be used to address women as well (just say huevona instead of huevón).
    None of these change the fact that the word huevo means egg, though. You should ask for huevos if you want eggs, as you've been taught to do.
    Of course, this only applies to Spain. Even though Spanish is spoken in many different parts of the world, each country has a different dialect (hell, we sometimes don't even understand each other between regions of the same country).
    Thanks for taking an interest in our language and our culture. We find it really sweet and flattering when someone takes the time to learn about us, so keep practicing your Spanish with us anytime you want! We're always happy to help if you have more questions ^^

    • @HolaMorgan
      @HolaMorgan  3 ปีที่แล้ว

      thank you so much Sara!

  • @sergiobonilla2466
    @sergiobonilla2466 3 ปีที่แล้ว +3

    Hi Morgan, here my answers, I am Spanish so hope I can help you:
    1. “Huevos” is another way to call testicles in Spanish slang. Guys often call another guys that way such us “tus huevos” is so slang.
    2. The most of the Spanish people want to visit cities as New York or Miami because is the cities we see in movies
    3. People often hear loud music in public transports but is so impolite
    4. I think lifestyle here is relaxed and people has time for themselves, to take care of them bodies and aspect. I think in the USA people live so fast and is an ambitious society focused more in them career thats why maybe European people just have more time
    5. Personally I really appreciate when foreign people try to speak my language. I am conscious that Spanish is not an easy language so I dont really care when foreign people make mistakes as long as I can understand everything is allrigth
    I really like to see videos in english because it helps me to improve my level of english, but I like when you do in Spanish as well. So I think you are doing well sometimes in spanish and sometimes in english

    • @HolaMorgan
      @HolaMorgan  3 ปีที่แล้ว

      thank you so much Sergio! I appreciate it. and your English sounds great :)

  • @raquelpinto4654
    @raquelpinto4654 3 ปีที่แล้ว +3

    For question 5 I think that when someone tries their best at speaking Spanish the Spanish people really appreciate it because they think that you didn't just come here for the cheap wine or to take advantage of the benefits and stuff. Something that really bothers Spanish people is when someone speaks in another language (it mainly happens with English) and they get mad when the Spanish person doesn't speak their language.

  • @MoosTrenko
    @MoosTrenko 3 ปีที่แล้ว +1

    1- Huevo is used in many and different ways but not for refeer other person
    2- I don't want to visite states there are many other places to visit before
    3- Is not normal neither common usually only rude people do it although spaniards are more used to noise
    4- Eating habits mediterranean diet
    5- Absolutely apreciate it in any level of spanish

    • @HolaMorgan
      @HolaMorgan  3 ปีที่แล้ว

      thanks for your comment :)

  • @dejatemorder84
    @dejatemorder84 3 ปีที่แล้ว +2

    1 Huevo quiza sea cosa de moda alguien famoso lo haya dicho y suena divertido.
    2 Creo que la gente quiere ir gracias a las películas.
    3 La gente que escucha la música sin auriculares es por falta de respeto. A mi me molesta.
    4 No se si es porque alli le echan azúcar al pan(no lo se).
    5 Nos encanta oir que la gente intenta hablar español, yo por ejemplo si encuentro ingleses o franceses intento hablar su idioma para ir aprendiendo.
    Aunque creo que lo que mas extraña a los extranjeros lo que mas les austa o preocupa sea quizás que seamos muy abiertos al conocerse, o los besos al presentarse.

  • @francis318VH
    @francis318VH 3 ปีที่แล้ว +2

    Lots of people already commented on this, but i want to give my view:
    1- Depends on the context, usually has 2 main meanings (not formal, even rude) aside from the classic egg: First is used as a way to say "a lot", for example, "tengo un huevo de cosas" is like saying i have a lot of things. Second, refers to the testicles, so the meaning is similar to the use of "balls" in english.
    2- I cant say, im sure its nice but im not particularly atracted to US more than other countries.
    3-Its annoying, but its something only teenagers usually do, so its not worth the time to complain for just a few minutes... But i find it rude.
    4- Well we have good food and we love eating, but our view about obesity is concerning so we encourage a lot doing sports and have a healthy life. I know the issue is worse in the US, so we dont think we are fit unless we compare to US xD
    5- We appreciate when a foreign makes the effort, but when it sounds bad or we feel the other is too nervous, and we know english, we may say "if you have problems speaking in spanish, dont worry i understand english" and we are willing to help. If your try was funny, we can also laugh a bit but not being rude and also give help anyways (unless you encounter a d**k)

  • @JolotoRM
    @JolotoRM 3 ปีที่แล้ว +4

    He tenido q ver el video 2 veces xq la primera vez me la he pasado entera mirando al perro

    • @HolaMorgan
      @HolaMorgan  3 ปีที่แล้ว +1

      jajaj felipe!!

  • @bruixa_maduixa_
    @bruixa_maduixa_ 3 ปีที่แล้ว +24

    we love when people try to talk Spanish with us!!

    • @physicspectrum16
      @physicspectrum16 3 ปีที่แล้ว

      I love trying to speak spanish to spaniards not while to latinos amerindian

  • @speedfx7989
    @speedfx7989 3 ปีที่แล้ว +1

    1) Creo que aquí hay un tema de interpretación. El significado de "Cojón" es "Huevo", es más normal escuchar "cojonudo", "cuesta un cojón", me importa un cojon, que "huevudo", "cuesta un huevo" o "me importa un huevo". Cojón es más utilizado en españa, huevo, huevón, me importa/me chupa un huevo es más argentino.
    Si quieres pedir huevos, pide huevos, la palabra huevo/s hace mención a los huevos comestibles, la palabra cojón/cojones hace mención a los testículos.
    2) Usualmente es normal en todos los humanos ver, tener o sentir lo que no tienen o nunca vieron o vivieron. Yo personalmente vengo de Argentina y hace dos años estoy viviendo en Europa, y mucha gente dice que quiere visitar Argentina, y yo me pregunto lo mismo que tu. Como destino turístico Argentina es hermoso, pero para vivir... mejor dejarlo ahí.
    Creo que es una cuestión de conocer otra cultura y visitar los famosos Estados Unidos de América.
    3) Esto es algo muy molesto que hace la gente que no tieme empatía. A este tipo de gente yo los suelo llamar gilipollas o subnormales. No cuesta nada usar un par de headphones y no molestar a nadie, pero como no les importa el resto del mundo, se cagan en todo y escuchan su música como si a todo el entorno le gustara o le interesara.
    Yo generalmente no les digo nada porque es algo pasajero y temporal, pero es muy molesto, y si realmente me molesta o se ponen muy pesados, les digo algo.
    4) Es muy popular comer pan con casi todo aquí. En Argentina es igual, supongo que tendrá que ver con que hemos sido colonizados y "descubiertos" por españoles. Obviamente, comer mucho pan es algo malo para la dieta, pero siempre y cuando te mantengas activo y no comas demasiado, no hay problema. No se por que parte de España has estado, pero aquí en Andalucía se ven muchas panzas de cerveza/pan.
    5) A mi en lo personal me gusta mucho cuando un extranjero no hispanohablante intenta hablar español, hace que la relación sea mucho más amena porque da la sensación de que intenta integrarse y comunicarse. Jamás me burlaría de alguien que está aprendiendo o intentando comunicarse en mi idioma nativo, pero no dudo que no faltará el subnormal que lo haga.
    Espero haber aclarado alguna de tus dudas, sobre todo la nº1, que me parece que tienes una confusión allí entre Huevos y Cojones.

    • @HolaMorgan
      @HolaMorgan  3 ปีที่แล้ว

      gracias por tu respuesta!

  • @terricolau
    @terricolau 3 ปีที่แล้ว +1

    1. Lo de los huevos es muy difícil de explicar. Seguro que hay algún manual de uso por ahí.
    2. Me parece que es principalmente por el cine. En mi caso, EEUU no es mi destino predilecto pero sí que es uno de los principales fuera de Europa. Yo es que soy muy miedosa y no quiero viajar a países donde pueda correr peligro (aunque algo malo puede pasar en cualquier parte) y además al hablar inglés es fácil poder comunicarte con la gente.
    3. A mí y a todas las personas de mi entorno también nos molesta lo de la música. Eso lo hace sobre todo gente muy joven, ¿no? No tengo ni idea de por qué lo hacen. Me recuerda a los chavales de los barrios que iban en los 80 con la radio colgada del hombro en las películas de tu país.
    4. Aquí también hay mucha obesidad. Me imagino que la calidad de vida viene de que en general comemos más variado o comida más sana (no lo sé, estoy suponiéndolo una vez más por lo que se ve en las películas) y también porque caminamos mucho más en general.
    5. Yo me dedico al turismo y me encanta cuando hablan español. Demuestra interés, aunque sean sólo un par de palabras.

    • @terricolau
      @terricolau 3 ปีที่แล้ว

      En cuanto a lo de distinguir acentos, ni idea. Suelo diferenciar a los extranjeros por su cara y su ropa antes de que comiencen a hablar. Los de EEUU vestís más deportivo que los británicos y no hay tantos con la piel de color rosa

  • @MelocotonFrio
    @MelocotonFrio 3 ปีที่แล้ว +2

    Hi Morgan! About being fit, nutrition, ingredients, olive oil haha aside Im pretty sure it has to do with not eating on the go, as you know every meal is an event for us, we wouldn’t just grab whatever and eat it on our way to work unless theres a whole in our stomach 😂 which leads to eating less crap on the long run, also we grow up with a very clear concept of what is a proper meal (parents screaming “eso no es comida” when you have a bag of crisps on your hands) and that if you haven’t eaten at least one proper meal in the day, you basically wasted it

  • @AntiaMartinezPerez00
    @AntiaMartinezPerez00 3 ปีที่แล้ว +4

    Hey Morgan, let me give you some insights about this:
    1) I don't think we call each other "huevo/s", but we do use "huevos" quite a lot (beware that it's slang). People from Latin America might say "huevón" to refer to someone as lazy or idiot. But again, this is slang :)
    2) It might be the same reason as for you guys. We romanticize the idea of visiting the big cities in the US, do a road trip, visit the National Parks, and so on. Also, the fact that it's quite far away makes it even more interesting, as it's not a place you can go for a long weekend (something we could easily do to go Paris or Rome).
    3) Personally, I don't like when people play a video on full volume in public. I find it quite rude, to be honest. I wouldn't say that it's very normal, but you will definitely see this type of behaviour once in a while.
    4) We are not fit! No way! :) As you mentioned, obesity has increased quite a lot within the last decades and it's becoming a public health issue. We do eat a lot of bread, that's a fact, haha. But I think that one of the good things is that Spain has a lot of great products, and by that I mean, ingredients. The people who use those products to cook will avoid processed food at the supermarket. However, not everybody does that, of course.
    5) We LOVE when foreigners try to speak the language. Without any doubt! I would say that (almost) any culture does and we are not an exception. I'm sorry if you had a bad experience but don't be afraid! In fact, we are so bad at English that we appreciate the effort even more!

    • @HolaMorgan
      @HolaMorgan  3 ปีที่แล้ว +1

      that makes a lot of sense, especially about romanticizing far away places!!

    • @thomashagen9589
      @thomashagen9589 2 ปีที่แล้ว

      Hello Antia. How are you doing today. Hope all is well with you over there?

  • @mentay93
    @mentay93 3 ปีที่แล้ว +2

    Hola! Acabo de encontrar tu canal por casualidad, tienes un contenido muy entretenido, un subscriptor mas :)
    Voy a intentar contestar las preguntas que haces en el video desde mi punto de vista...Para contextualizar un poco vivo en Barcelona.
    1. The "egg" thing: Usamos la palabra Huevo para varias cosas, hay un chico en los comentarios que lo explica muy bien. De toda forma hay en TH-cam un video de un programa de radio (es rudo y humor tonto) sobre la palabra con mas acepciones del castellano. También preguntas si tienes que pedir huevos en un restaurante de alguna manera especial, y por lo menos aquí, no tenemos ninguna manera especial de pedir huevos, simplemente el "estilo" (fritos, estrellados...).
    2. Lo de visitar US, en mi caso es porque lo idealizo por las peliculas. No se si me gustaria una ciudad tan grande como NY o Los Angeles, pero creo que es algo bonito de ver.
    3. El tema de la musica con el volumen alto esto (creo) que solo lo hacen los adolescentes y la gente mayor que no sabe como funciona bien Facebook.
    4. Creo que lo de estar "fit" es debido a la dieta. Por poner un ejemplo topico, en US usais manteca para cocinar, aqui usamos aceite. O otro ejemplo seria el FastFood, que aunque aqui tambien tenemos y se consume, creo que se hace de manera mucho menos frecuente.
    5. Me gusta que la gente aprenda otros idiomas así que me gusta cuando la gente intenta hablar el mio, intento alentar a la otra persona a hacerlo, porque simplemente me gusta cuando lo hacen conmigo.
    P.D: Si alguien necesita una traducción de la respuesta, just say it :)

  • @Ty-mu7gl
    @Ty-mu7gl 3 ปีที่แล้ว +2

    We definitely appreciate it when people try to speak Spanish!
    We'll usually rack our brains trying to understand what you're saying before simply going, “Es que no te entiendo”. I feel like most of us are welcoming when it comes to foreigners speaking in Spanish.
    On the full volume thing: big cities are different because people don't give a frick, but I think most of us would consider that behavior to be rude. I'd be totally annoyed if someone used their phone full volume in a public place

  • @antheadean653
    @antheadean653 3 ปีที่แล้ว +2

    Ok. This is my personal take on the questions...
    1) huevos has a LOT of meanings in Spain. If you are at a restaurant and want some fried or scrambled eggs do ask for that, it is normal, we do it and is polite. We might be speaking about buying them at a supermarket and they do mean eggs as well. In other situations we use the same word for men's testicles, so calling each other "huevón" For example is related to that, or saying you have "muchos huevos" Means that you are brave. It is a difficult word because all the meanings it has. We mainly go about it really relaxed, but for a foreigner I can see it's difficult.
    2) The rest of the world watches an insane ammount of USAs films and series so this has a lot to do with that. Apart from that it is considered polite to tell people that you would like to visit their country in the future in case you have not done it yet. It is a sign of respect of your country and culture.
    3) I consider this really rude. The problem is that people doing that are usually low class and likely to get into a fight if you say something to them, so I do not say anything to them. If you say something to someone doing that, you must be prepared for a rude answer and a fight. Not worth it in my opinion.
    4) the food is real. It is difficult to get a ready meal in a lot of supermarkets, we walk much more than in other countries and families usually cook every day at home. Serving your kids chicken nuggets is considered awful, but real breast chicken breaded and fried at home is fine. The difference between a ready meal and a home meal even with not very healthy foods is about 20-50% of the calories, so there you have your answer. We also try to eat good quality bread, with real yeast fermenting it, so it makes you less likely to have problems after eating it.
    5) I Love it when foreign people try to speak Spanish, even a few words. We consider this a sign of respect and we will excuse ANY mistake you make happily.
    Come back! We would love to have you back!

    • @HolaMorgan
      @HolaMorgan  3 ปีที่แล้ว

      i really want to come back to Spain soon!!!

  • @aparisimark1052
    @aparisimark1052 3 ปีที่แล้ว +2

    1st question. The word "hevon",which is the word you might've heared, is like a fun and silly way to call your friends. Its like if you called your friend stupid but in a nice and joking way

  • @kimmgh3513
    @kimmgh3513 3 ปีที่แล้ว +2

    I grew up in Germany and can tell that everyone I know has the dream of being in the US. When I was there and I was telling people about it, everyone freaked out and was jealous. You just grow up with the Hollywood Movies and you are just fascinated by the states I don’t know why, I mean the American culture is really popular in Europe, I think thats because of Hollywood’s Celebrities. I was in New Hampshire and New York but there are soooo many States I want to travel in the future!😍

  • @lielup_2260
    @lielup_2260 3 ปีที่แล้ว +1

    5. The fit thing, i don’t know... lately i know a lot of people who is vegetarían, reslfooder, do sport or at least try it. But from what I’ve heard Japan and Spain are countries with larger life expectancy in part because of the diet

  • @Guillermo153
    @Guillermo153 3 ปีที่แล้ว +3

    Most Spanish people want to visit US because of Hollywood
    We LOVE when foreigners actually make the effort to learn Spanish
    And in Spain we have fat people but its not common extreme obese ones
    Un Beso ;)

    • @HolaMorgan
      @HolaMorgan  3 ปีที่แล้ว

      yes i heard the Hollywood thing a lot!

  • @cocinapracticaydeliciosa7954
    @cocinapracticaydeliciosa7954 3 ปีที่แล้ว +4

    Beautiful happy day ☀️😘🌹💕💕💕

    • @HolaMorgan
      @HolaMorgan  3 ปีที่แล้ว +1

      :)

    • @thomashagen9589
      @thomashagen9589 2 ปีที่แล้ว

      Hello . How are you doing today. Hope all is well with you over there?❤️❤️❤️🌹🌹🌹🥰🥰🥰

  • @elisaayuso6419
    @elisaayuso6419 3 ปีที่แล้ว +2

    We normally love non Spanish speakers to talk to us in Spanish because that means it’s important for them to get what their asking for and not just expect us to understand what their saying. It means they care, since their in another country and, as I said, they don’t expect the other person to try and change their way of speaking to help YOU, which we would very nicely do, but the fact of trying means a great deal for us!!

    • @HolaMorgan
      @HolaMorgan  3 ปีที่แล้ว

      that's a great point Elisa!

  • @Arael1985
    @Arael1985 3 ปีที่แล้ว +2

    1) Use "huevos" as eggs and you'll be fine. There is plenty of slang revolving around "huevos" but most of it is not offensive, just a colorful way of speaking, so don't worry about it.
    2) The US is a great country. There are many reasons to visit. I think it is particularly popular because of all the cultural references (i.e. Hollywood movies, TV Shows, music, etc.). It was also a great place for shopping, particularly when the euro was stronger. I know people who got a relatively cheap ticket to NY just to visit and go shopping.
    3) I guess you can say it is normal to have loud music or calls in public, since many people do it. It does bother me and I wish they didn't.
    4) There are definitely plenty of obese people. I don't think we are particularly fit. There might be a difference between cities and rural areas. Perhaps people in cities tend to be fitter because of the competitiveness in the dating scene.
    5) I really appreciate when foreign people try to speak Spanish. I might find it funny at times, but it definitely does not frustrate me. Please keep it up :-)
    Ciao!

    • @HolaMorgan
      @HolaMorgan  3 ปีที่แล้ว

      thank you Arael! more videos coming soon :)