歩いて、触って、眠って、目覚めて 走著、輕觸著、沉睡著、睜開眼睛 arui te , sawatte , nemutte , mezame te ありふれた明日は来ない 卻等不到平凡無奇的明天來到 arifureta ashita ha konai この身が終わると気付いた時から 察覺到這身軀即將消逝的時候 kono mi ga owa ruto kidui ta toki kara 叫び始めた 命 開始呼喊著 生命 sakebi hajime ta inochi もしも この両足が自由なら 若是兩腳能自由了 moshimo kono ryouashi ga jiyuu nara 部屋の外へ踏み出していこう 那就踏出這個房間吧 heya no soto he fumi dashi teikou もしも この両腕が自由なら 若是這雙手自由了 moshimo kono ryouude ga jiyuu nara 誰かに触れてみたい 好想去碰觸撫摸個誰 dareka ni furete mitai 神がいるのならば なんて無力な 若真有神的存在 那祂是多麼的無力阿 kami gairunonaraba nante muryoku na すがりつく 鼓動の糸 緊繫住心臟脈動的那條線 sugaritsuku kodou no ito 苦しい 苦しい 好難受 好痛苦 kurushi i kurushi i それでも生きたい 但我還是渴望活著 soredemo iki tai 安らかに眠れなくていい 無法安穩入眠也無所謂 yasura kani nemure nakuteii この身が終わると気付いたその日に 察覺到這生命即將終了的那天 kono mi ga owa ruto kidui tasono nichi ni 私は生まれ落ちた 我誕生在這個世界 watashi ha umare ochi ta 苦しい 苦しい 好難受 好痛苦 kurushi i kurushi i それでも生きたい 但我還是渴望活下來 soredemo iki tai 安らかに眠れなくていい 無以安心入眠也無妨 yasura kani nemure nakuteii 無数の儚い「もしも」を切り裂く 將那些無數虛幻的「如果」給切斷的 musuu no hakanai ( moshimo ) wo kiri saku 心電図の音が 是心電圖的聲響 shindenzu no oto ga 生まれて、目覚めて、眠って、それから 出生、睜開眼睛、入睡、然後 umare te , mezame te , nemutte , sorekara その先には何があるの 前方會有什麼等待著呢 sono sakini ha nani gaaruno 無数の儚い「もしも」を夢見た 夢見了無數空虛的「如果」 musuu no hakanai ( moshimo ) wo yumemi ta 長い夜が明けていく 漫長的夜晚逐漸天明 nagai yoru ga ake teiku 息を殺して待った 屏氣凝息 iki wo koroshi te matta 真っ赤な朝(あした)を待った 等待著赤紅的朝陽(明日) makka na asa ( ashita ) wo matta 真っ赤な朝(あした)を待 等..赤紅的朝陽(明日) makka na asa ( ashita ) wo tai 來源 網路
Woah... I was NOT expecting that hardcore electric guitar after that beautiful, peaceful piano... it doesn't mix well in my opinion. I might just splice out the guitar parts and keep all the parts containing the piano for my own benefit.
i can't understand the lyrics, but what i CAN understand i the sound. and the sound tells a story just as strong as the words. i can ALSO understand that finding another song with a similar sound story is MUCH more difficult than finding a song with a similar lyrical story.
So painful, so dreadful Yet I still long to live on Even if I can never fall asleep at ease again From the day I realized my crumbling body, I was born in this world. So painful, so dreadful Yet I still long to live on Even if I can never fall asleep at ease again The thing that shatters my countless dreams of possibilities Is the sound of that patient monitor As I was born, opened my eyes, and fell asleep again What is awaiting for me beyond all these?
As I dreamed of all those "If's" The endless night sees the approaching dusk. Holding my breath, I waited... Tomorrow's redden morning, I waited... Tomorrow's redden morning, I wai...
This is a quick translation of the lyrics. I'm not using the fancy words to reflect the symbolism and images in the lyrics. :) If I walked, I touched, I slept, and I woke up Yet that ordinary "tomorrow" never comes for me. From the point I realized my fading life I started screaming for it. If my feet are freed, I'd step out of this room If my hands are freed, I'd touch someone with them If God ever existed, he must be very powerless The string that tightly ties together my heart beats
nope! this song is a cover of a Vocaloid song. the vocaloid who sings this song is Meringue Luka. when you have the time you should look up the original
2024年でも聴いてる
キモイねん何年でも聞いてるコメ
少女即使痛苦也渴望活下去的這種心境
每次聽都帶給我很大的震撼
也讓我想努力的活著
わああ、、すっごい久しぶりに聴いた…!
学生時代よく聴いてたなあ
發現自己一直重複在聽這首歌,聽都聽不膩呢~
動人心旋就是用在這的吧^^
即將消逝的生命..正留念著世界...
希望神能救贖自己,但祂仍舊聽不見她的求救,所以才說“若是真有神的存在 那他是多麼無力呀”對吧?
總之就一直給它這樣一直聽下去吧~~wwww
years have passed and I still absolutely love this song
聽了第三次後,大致上知道了歌曲傳遞的意義。
少女的雙手以及雙腳都無法走動了(表示不自由),也渴望著可以逃出房間,獲取自由,而愚蠢的是,在少女還沒不自由時,卻沒有一個觀念,就是生命是重要的,卻犧牲了自己的雙手雙腳。
而後,少女感到懊悔,各種希望(如果)的想法呈現在他腦海中,如果雙手雙腳自由的話,但是這個世界上,並沒有"如果"這東西。
後面也就是少女死亡了,也終結了少女的這一輩子。
這個歌詞真的很符合現代人類的想法!柿姊詮釋得非常好!如果這世界上有如果這種東西的話,人們應該會變得不在乎身邊的事物了吧..
徐寬穎 大致上是!不過這只是我個人揣測
我只感覺到少女躺在病床上不能行動
但是還渴望能走出病房,擁抱重要的人
想活下去卻不能如願
我不知道犧牲一說是哪邊看到的耶0.0
您是不是想太深層了?
的確有很多人不知道珍惜擁有,可也不是失去都是咎由自取的吧?
+許家宇 沒錯!我也覺得是少女得了重病,沒辦法離開床。(是心臟有問題吧?)
FINALLY I FOUND THIS SONG! The ''kurushii kurushii'' has been stuck in my head for years but even when I searched for that it never showed up
聽完花姐的版本,再聽柿チョコ的也覺得不錯,各有強項。相同的是好聽到會起雞皮疙瘩
好痛苦ˋ好難受
生命就是這樣,我們也抱怨過神的無助,而這種感覺就被這首歌悲泣卻高昂的方式表現出來
雙手與雙腳 『如果』解脫 也是不是代表自己跨過生命的一個障礙
珍惜 明天還會在來 別逃避 別想在什麼「如果」....詞中不斷傳達一些意義給我們
聽完,心情也許不算好,但也是有他的意義在的
這首歌強力推推 !!!!OAO
what a nice song
歩いて、触って、眠って、目覚めて
走著、輕觸著、沉睡著、睜開眼睛
arui te , sawatte , nemutte , mezame te
ありふれた明日は来ない
卻等不到平凡無奇的明天來到
arifureta ashita ha konai
この身が終わると気付いた時から
察覺到這身軀即將消逝的時候
kono mi ga owa ruto kidui ta toki kara
叫び始めた 命
開始呼喊著 生命
sakebi hajime ta inochi
もしも この両足が自由なら
若是兩腳能自由了
moshimo kono ryouashi ga jiyuu nara
部屋の外へ踏み出していこう
那就踏出這個房間吧
heya no soto he fumi dashi teikou
もしも この両腕が自由なら
若是這雙手自由了
moshimo kono ryouude ga jiyuu nara
誰かに触れてみたい
好想去碰觸撫摸個誰
dareka ni furete mitai
神がいるのならば なんて無力な
若真有神的存在 那祂是多麼的無力阿
kami gairunonaraba nante muryoku na
すがりつく 鼓動の糸
緊繫住心臟脈動的那條線
sugaritsuku kodou no ito
苦しい 苦しい
好難受 好痛苦
kurushi i kurushi i
それでも生きたい
但我還是渴望活著
soredemo iki tai
安らかに眠れなくていい
無法安穩入眠也無所謂
yasura kani nemure nakuteii
この身が終わると気付いたその日に
察覺到這生命即將終了的那天
kono mi ga owa ruto kidui tasono nichi ni
私は生まれ落ちた
我誕生在這個世界
watashi ha umare ochi ta
苦しい 苦しい
好難受 好痛苦
kurushi i kurushi i
それでも生きたい
但我還是渴望活下來
soredemo iki tai
安らかに眠れなくていい
無以安心入眠也無妨
yasura kani nemure nakuteii
無数の儚い「もしも」を切り裂く
將那些無數虛幻的「如果」給切斷的
musuu no hakanai ( moshimo ) wo kiri saku
心電図の音が
是心電圖的聲響
shindenzu no oto ga
生まれて、目覚めて、眠って、それから
出生、睜開眼睛、入睡、然後
umare te , mezame te , nemutte , sorekara
その先には何があるの
前方會有什麼等待著呢
sono sakini ha nani gaaruno
無数の儚い「もしも」を夢見た
夢見了無數空虛的「如果」
musuu no hakanai ( moshimo ) wo yumemi ta
長い夜が明けていく
漫長的夜晚逐漸天明
nagai yoru ga ake teiku
息を殺して待った
屏氣凝息
iki wo koroshi te matta
真っ赤な朝(あした)を待った
等待著赤紅的朝陽(明日)
makka na asa ( ashita ) wo matta
真っ赤な朝(あした)を待
等..赤紅的朝陽(明日)
makka na asa ( ashita ) wo tai
來源 網路
夏芯戀
ありがと
Wow. it's been 6 years since the last time I listened to this song.
なんやこの歌唱力...
意味わからん
すげぇ
歌詞真的給人很深的警惕。因為有一天,可能會再也等不到,再平凡不過的明天。
難道非得等到即將失去,我們才能開始珍惜這每一分每一秒嗎?
老實說聽完胸口悶悶的,很不舒服。不過這就是詞曲所要傳達的意義吧,真是首好歌呢。
柿チョコさん好きッ!!
If好き〜♡
柿チョコ的歌都好好聽^^
this song and Until Rebirth sung by Akiakane is like my go to
泣きそうになりました。
綺麗な生ヤバいの歌ありがとうございます
コレがApple Storeで出ることをいまだに望んでる
Best cover I've heard! :D
よい。めっちゃよい。
我喜歡這首歌
2023年でも見てる人いる?
2024〜
@azei0
柿チョコ的聲線很適合詮釋這類從內心滿溢而出,進而爆發的情感呢。
The composer of this song is Muryoku. The original vocalist for this song is Luka Megurine. This is a cover by Choco.
Woah... I was NOT expecting that hardcore electric guitar after that beautiful, peaceful piano... it doesn't mix well in my opinion. I might just splice out the guitar parts and keep all the parts containing the piano for my own benefit.
Thank you so much for the help! >w<
神曲……
無話可說,真得很棒,有種快要落淚的撼動感。
神曲 好聽!
i can't understand the lyrics, but what i CAN understand i the sound.
and the sound tells a story just as strong as the words.
i can ALSO understand that finding another song with a similar sound story is MUCH more difficult than finding a song with a similar lyrical story.
真是棒的歌啊......
Ihana kappale♥ Kaunis lauluääni ja täydellinen biisi muutenki~
(Random Finnish comment xd)
So painful, so dreadful
Yet I still long to live on
Even if I can never fall asleep at ease again
From the day I realized my crumbling body, I was born in this world.
So painful, so dreadful
Yet I still long to live on
Even if I can never fall asleep at ease again
The thing that shatters my countless dreams of possibilities
Is the sound of that patient monitor
As I was born, opened my eyes, and fell asleep again
What is awaiting for me beyond all these?
This was so beautiful!!!
es increíble esa canción
3:20 好聽~~
and it had such a nice beginning
People still come back to listen in 2020?
2021 even
@@TechneMakre i ain't been here in a minute. but thanks for the reminder cuz i still love this song
nice xD best part of your comment is it's never too late to reply to it haha
As I dreamed of all those "If's"
The endless night sees the approaching dusk.
Holding my breath, I waited...
Tomorrow's redden morning, I waited...
Tomorrow's redden morning, I wai...
すきだなー
Epic *-*
關鍵詞:神曲
這樣就足夠了
thxx :D
Song Name : If cover by Kakichoko
とある人から、俺の中に本来兄であるはずの魂がいると告げられた
本来なら祟るはずのその魂は、俺が生まれた瞬間、憑りついていた母から俺に憑りつき、護り続けていると…本来俺は十に満たない歳に死ぬはずだったが、兄が俺を生かしていると。
そしてそれから守護霊に昇華したと。
本当にレアな水子だと…
俺に憑りついたのも、放っておけなかったからだと…
兄よ。感謝します。
あなたに恥じぬ生き方をします。
That is one powerful voice.
This is a quick translation of the lyrics. I'm not using the fancy words to reflect the symbolism and images in the lyrics. :)
If
I walked, I touched, I slept, and I woke up
Yet that ordinary "tomorrow" never comes for me.
From the point I realized my fading life
I started screaming for it.
If my feet are freed, I'd step out of this room
If my hands are freed, I'd touch someone with them
If God ever existed, he must be very powerless
The string that tightly ties together my heart beats
0:34察覺到這身軀即將消似的時候「似」應該是「逝」?
3:48 to 0:20
Rhea Bae O_O lol the cover photo for this song was so misleading XD Loved it though, maybe you will too.
dang
XD it scared me at first because I left the page to go on g+ and all of a sudden "BLAHHHHASDFGHJKTRSG"
I LOVE IT AHHH my ears are ded goodbye
XDDD nuuu
"i waited for the bright red tomorrow..."
在nico也看到了 太棒了的說~ 雖然我也是很喜歡Luka 但是比原唱還要好呢這個!!!
柿チョコ in Rom is "Kakichoco"
Yes she is =w=
(A wild English comment from a French appear)
Can we have a link to download this beautifull song please ? Thanks
UTAU 波音リツ
@968910ks
嗯,下次會將注釋修正的..這幾個月確實沒時間去抓時間軸orz
Is Kakichoko really the singer? Or is it someone else. I really want to add this song to my playlist. So does anyone know and if so please tell me :)
@blauesqin 感謝字幕=/////////=
個人的感覺,下次也許將注釋放在影片底下的說明文字中會比較…不突兀?
(第一次看的感覺,那一個句子有點像是嘎然而止的句號,稍稍的打斷了餘韻XDrz")
希望這樣的發言不會冒犯到您(艸)(跪)(還想等新作的人←
よい!
不給手指他對不起自己...
Who's the singer and please tell me the name of the song...? i know its something with persimmon in it..
can anyone tell me where to find the english translated version of this please?
Kakichoco sings the song ^-^
你有沒有想過,你現在始以什麼狀態講話的,是以什麼狀態和人交流、歡笑的?是以什麼狀態感到快樂的,都是活著。
死亡若是快樂的,那我們也不得而知了,我現在只知道活著樂趣頗多,雖然也有很多討厭的地方。
糟了我越來越喜歡同人歌手了
"The same applies to us using English or any other language o:". "Or any other language" so I'm not wrong.. orz Hello to you in Spain though~
@radishnew
這首歌會讓人反思自己的生命是否應該在這一刻開始珍惜。
這首歌的原唱請問是 影片回應裡頭的歌嗎?
如果不是,請問原唱的歌是什麼?這首歌簡直是神曲 太好聽了又含有韻味的歌
整整聽了好幾個禮拜!!!!!!!!!!!!!!!!
Watashi wa hontoni sorega suki soreha eigo yoba rero ni n.n
死亡不好啊 因為毫無感覺 你之所以覺得好是因為你希望不要再有任何感覺了 因為在世上太悲傷了 但是找點事做吧 死亡會傷了身邊所有人 也會讓傷你心的人得意起來而已 找點新的人生目標吧 愛因斯坦說若要讓人生快樂 就把人生跟某個"目標"綁起來 而非跟某個人
Need more English comments!
Isaac Newton
Goodness, we do need more English comments.
Who's the singer? there an English comment but I'm serious Who's the singer?
人,為甚麼都是,渴望生存?死亡,不好嗎?......不好嗎?......不好....嗎?...
Well, they write in the language they're comfortable in don't they? The same applies to us using English or any other language o:
so my question is:
what other songs have a similar sound story? i must have them.
since the title is in japanese, what is it in english if i may ask? :3
Me too :d
can you please tell me the name of the singer?
Kakichoco.
What is the name of this music group? this song is OP from some anime???
nope! this song is a cover of a Vocaloid song. the vocaloid who sings this song is Meringue Luka. when you have the time you should look up the original
+Pass theKerosene thanks for reply! ^ω^
where are the subtitles
Hmmmm
There is 6 people don't have affection
Put "repeat" after "youtube",and before the ".com" and it will repeat for you automatically. :)
Wrooong! My language is the Spanish XD Im from Spain
그리고 지금, 한국어 :D
And now, Korean :D
@duedanny27
哎_A_|
個人是認為做點解說會好點什麼的orz....
不喜歡就無視最後那句吧XD
那裡下載這首歌呀 找好久都找不到QQ
download link?
What song is this?
是否可以下載 ?
あー神の声が聞こえるよー笑
Yea who sings this song?
想請問圖片繪者是..?
無法動彈的重(病/傷)少女用最後的時昌思索自己生命的目的...
卻到了最終的謎底要說出時因心停止了而時間不足死了(T_T)
好可惜
Mp3? :3
柿姐唱得很讚/_ >\ 但還是喜歡花たん唱的版本~
The singer is Choucho and the song is "If" I believe.
A WILD ENGLISH COMMENT APPEARS ._.