【中日字幕】FAIRY TAIL ED 11 「Glitter(Starving Trancer Remix)」Another Infinity feat Mayumi Morinaga
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 7 ก.พ. 2025
- 封面:GunRay
訂閱 GunRay: / @gh_g_5566
==============================================
頻道推區 很重要!
粉絲專業《TH-camr's》
/ youtubers-612560952422028
==============================================
若有侵犯到版權請通知,如要下架,影片會第一時間下架
#妖精的尾巴
#Glitter
#魔導少年
這首算是我看妖精尾巴那麼多集後還印象深刻的ed了,果然不聽就想不起來。
Que hermoso tema aquí en Bolivia lo escucho diariamente
怀念…
謝謝
いい声ですね
這首道盡都市繁華
字幕是寫地球 可是唱的卻是世界??
這首有另一個版本確實是唱地球的,可能純粹是版本用錯了,這是唱世界的版本
不過就語意來講,地球跟世界算是個相近詞彙了
日文歌常會寫作A卻念做B,你如果常去看日文的歌詞就會知道了。
這我也疑惑很久,印象中就是世界,妖尾裡也是唱世界(翻譯+歌)但YT掛上妖尾的幾乎都是地球
Just like 時間 (jikan) but pronounced as "toki"
music.th-cam.com/video/gACMdvJBZ6k/w-d-xo.html&feature=share
incroyable