JUTROS MI JE RUŽA PROCVETALA Lyrics and music: Petar Tanasijević (1932-2016) a famous Serbian composer. Jutros mi je ruža procvetala, ružu gledam pa sam zaplakala. Ružo moja, mladost sam ti dala, svojom sam te suzom zalivala. Kol'ko sam te puta poljubila, još pupoljak mlad dok si bila, ispijala rosu s tvojih grana, mesto usne svojega dragana. Moj je dragi otišo već davno ja ga čekam dve godine ravno. Ružu gledam, na te mislim dragi, na te usne, na tvoj pogled blagi. Song was created in 1959.
Ne vidim zašto je potrebno da se navodi da je Srbin napisao, kad je bezbroj sevdalinki napisano od strane srpskih pjesnika. Jel to sad moramo početi i sevdalinke da svojatamo?
da, srpski pjesnici i muzicari su isto doprinjeli bogastvu bosanske sevdalinke i bosanske kulturne bastine kroz sevdah ne mora se samo mrziti, mozemo mi i bolje!
Marko Marasevic klar zu stellen ist, dass von serben einiger lieder geschrieben wuerden....das ist aber nicht genug um zu sagen das dieses lied ein serbisches lied ist... ein begriff serbische lied in musik egzistiert garn nicht....ihr serben haben ein problem wen ihr sied das ein serbe ingredwas geschrien hat ist automatisch serbish.... pop rock n roll und so weiter wurden auch von serben geschriben und gesungen... sind aber nicht automatisch serbisch......bei diesen lied ist die musik und text typisch bosnisch sevdah..... die serben haben auch gerne sevdah gesungen und geschrieben... ist nicht zu wuendern wie in diesen klip zu sehen ist..... alle die musik lieben lieben auch Sevdah :)
Ahm svedah kannst du aber auch als genre interpretieren aber der text und der autor bzw komponist ist ein serbe das heißt das es ein serbisches lied ist Und apropos den Text kannst du nicht klassifizieren Das ist genau sowie beim kolo du hast verschiedene aber ich kann trozdem sagen das zum bsp das uzicko kolo ein serbisches kolo ist In bosnien hat man ja auch verschiedene kolos und man hört auch den unterschied...
Marko Marasevic du hast keine ahnung.... du hast in oesterreich keine ahnung sowie die in serbien, dass dieses lied ueberhaupt egzistiert... bevor ein senger aus bosnien komm und dieses lied nicht vorsingt... dass war auch der fall bei zvezde granda... als eine bosnische sengerin dieses lied als sevdah vorgeunsgen hat.... erst spaeter habts ihr reschesiert was fuer ein lied dass ist..... ihr sing so was nie.... ihr tanzt nur kolos... :)
1 wenn du schon was sagst formuliers richtig 2 dieses lied ist von petar tanisijevic geschrieben worden ( serbe) 3 ich glaube ich habe mehr ahnung als du jemals in musik haben wirst ... Ich studiere musik (korrepetition) 3 semester in wien im konservatorium in der johannesgasse 4 das hat nichts damit zu tun" ob wir das in zvezda grand singen oder nicht" Vielleicht haben die leute angst davor es zu singen ka..
interpretatorov babo je oženio bosnjakinju koja mu je usadila bosanski duh i ljubav za sevdalinkom,a sevdalinka je samo bosanska tj.sandžačka jer je i sandžak dio bosne otcijepljen berlinskom kongresom 1878.g. također, hanuma izvođača ove sevdalinke je bosanka. srbi su izvršili 12 genocida i ko zna koliko kulturocida,pa konstantno kradu i plagiraju bosansku historiju i kulturu.
Tako se može u nedogled. Nekad treba zašutiti i uživati u muzici bez filozofija o čije je što i zašto. Ako vas baš zanima svi smo nekad bili atomi pa smo svi iz istog kurca izašli.
Wow great voice and great yugoslavian accent
serbian accent(yugoslavian)
hahah there's no "yugoslavian accent"... It's serbian language.
AI robot accent
Beatuful Sevdah Music. Love from Mekka of Sevdah -from Bosnia and Herzegovina
Amaizing performance...love from Belgrade
Okay, I'm not surprised he can sing, but HOW is his Serbian so perfect? I could easily mistake him for a native speaker.
His wife is from Sarajevo❤
Wow, how fantastic!!!!!!!
bravo! divno!
Legend!!
Fantasticni ste 🌸💛🕊
very nice ... respect from Macedonia
JUTROS MI JE RUŽA PROCVETALA
Lyrics and music: Petar Tanasijević (1932-2016)
a famous Serbian composer.
Jutros mi je ruža procvetala,
ružu gledam pa sam zaplakala.
Ružo moja, mladost sam ti dala,
svojom sam te suzom zalivala.
Kol'ko sam te puta poljubila,
još pupoljak mlad dok si bila,
ispijala rosu s tvojih grana,
mesto usne svojega dragana.
Moj je dragi otišo već davno
ja ga čekam dve godine ravno.
Ružu gledam, na te mislim dragi,
na te usne, na tvoj pogled blagi.
Song was created in 1959.
Svaka čast, neobično, i interesantno
great
Bravo!!!!!
Wow 🌹
VERY good Serbian!!!! Amazing! :O
Crnac pao u sevdah, vidi se da uživa:-)
bravooooooo !
toll!
thanks, very very nice, try to translate this wonderfull poem in holand lang.
Ceda Veselinovic i did!
Pesmu je napisao Srbin Petar Tanasijevic!!!
Ne vidim zašto je potrebno da se navodi da je Srbin napisao, kad je bezbroj sevdalinki napisano od strane srpskih pjesnika. Jel to sad moramo početi i sevdalinke da svojatamo?
A dobro sad mi je jasno, ti jos uvijek živiš u to doba. Lijep pozdrav, uživajmo u ovoj divnoj sevdalinki
da, srpski pjesnici i muzicari su isto doprinjeli bogastvu bosanske sevdalinke i bosanske kulturne bastine kroz sevdah
ne mora se samo mrziti, mozemo mi i bolje!
Bolje od originala
Fantastik. How you sing the serbian son
Bosnian Song ⚜️🇧🇦⚜️
Song about defloration... :/
Ein typisches bosnisches Sevdah Lied :) sehr schön :)
rossini sorry aber dieses lied wurde von einem serben geschrieben....
das war kein Angriff ich wollte es nur klar stellen :)
Marko Marasevic klar zu stellen ist, dass von serben einiger lieder geschrieben wuerden....das ist aber nicht genug um zu sagen das dieses lied ein serbisches lied ist... ein begriff serbische lied in musik egzistiert garn nicht....ihr serben haben ein problem wen ihr sied das ein serbe ingredwas geschrien hat ist automatisch serbish.... pop rock n roll und so weiter wurden auch von serben geschriben und gesungen... sind aber nicht automatisch serbisch......bei diesen lied ist die musik und text typisch bosnisch sevdah..... die serben haben auch gerne sevdah gesungen und geschrieben... ist nicht zu wuendern wie in diesen klip zu sehen ist..... alle die musik lieben lieben auch Sevdah :)
Ahm svedah kannst du aber auch als genre interpretieren aber der text und der autor bzw komponist ist ein serbe das heißt das es ein serbisches lied ist
Und apropos den Text kannst du nicht klassifizieren
Das ist genau sowie beim kolo du hast verschiedene aber ich kann trozdem sagen das zum bsp das uzicko kolo ein serbisches kolo ist
In bosnien hat man ja auch verschiedene kolos und man hört auch den unterschied...
Marko Marasevic du hast keine ahnung.... du hast in oesterreich keine ahnung sowie die in serbien, dass dieses lied ueberhaupt egzistiert... bevor ein senger aus bosnien komm und dieses lied nicht vorsingt... dass war auch der fall bei zvezde granda... als eine bosnische sengerin dieses lied als sevdah vorgeunsgen hat.... erst spaeter habts ihr reschesiert was fuer ein lied dass ist..... ihr sing so was nie.... ihr tanzt nur kolos... :)
1 wenn du schon was sagst formuliers richtig
2 dieses lied ist von petar tanisijevic geschrieben worden ( serbe)
3 ich glaube ich habe mehr ahnung als du jemals in musik haben wirst ...
Ich studiere musik (korrepetition) 3 semester in wien im konservatorium in der johannesgasse
4 das hat nichts damit zu tun" ob wir das in zvezda grand singen oder nicht"
Vielleicht haben die leute angst davor es zu singen ka..
Old Bosnian Song Sevdalinka :)
interpretatorov babo je oženio bosnjakinju koja mu je usadila bosanski duh i ljubav za sevdalinkom,a sevdalinka je samo bosanska tj.sandžačka jer je i sandžak dio bosne otcijepljen berlinskom kongresom 1878.g. također, hanuma izvođača ove sevdalinke je bosanka. srbi su izvršili 12 genocida i ko zna koliko kulturocida,pa konstantno kradu i plagiraju bosansku historiju i kulturu.
@@Visualico123 пиши нашим писмом босанчицом или србицом овако како је пишем боље ће те разумет веруј
Nije li Bošnjačka kultura Otomanska? Srbi su živeli u Bosni i pre i za vreme i posle Otomana. Vi ste usvojili veru i kulturu okupatora.
Tako se može u nedogled. Nekad treba zašutiti i uživati u muzici bez filozofija o čije je što i zašto. Ako vas baš zanima svi smo nekad bili atomi pa smo svi iz istog kurca izašli.