Клим Батькович, спасибо! Спасибо ещё раз! Я думал, что это разовая подача, прекрасной информации, ан нет, почти цикл! Продолжайте, пожалуйста! Всё очень информативно, достойно и очень интересно!
"Солдат Императора" - классная книжка! Я даже удивился. Да, немного "математична" и на мой вкус многовато матерщины, но в целом очень круто. Главное дает отлично прочувствовать атмосферу драки. Написать такое мог только тот, кто сам в этом участвовал и глубоко в теме. Ну и не вызывает вопросов сюжет и мотивация. Лихо, круто, свежо, интересно! Всё, за что мы любим Клима Александровича! 😁
Хотелось бы поподробнее узнать о жизни лагеря, его снабжении и логистике, хозяйственно-бытовой деятельности, как работали маркитанты (грабили их сами солдаты?) и прочее в таком духе
"Рыдцорем быть галимый ацтой! Служи в пехоте, парень простой. Чем куртуазничать в беленьких латах, Ебош алебардой, будь, братец, солдатом!" Агитационный плакат немецких ландскнехтов времён итальянских войн
Лýmшыбы, Климсáныч, Немéцкий бы подтянýл или подготóвился! Объясню многоуважáемому истóрику со слáбым Немéцким, что понятие: "Кнéхьт", это тó же сáмое, что и: "Крепостнóй" - прóсто не перевóдится тáк дослóвно. Это чýть бóльше, чем РАБ. Это противополóжность слóву: "Фрáй-Херр" и дáже "Фрáйъе Бáуэр". Это закреплённое за землёй дýшонаселéние. И - как вы сáми, могли замéтить, "Ландс-кнехьтшáфтэн", далекó не cрáзу стáли цéхо-подóбными корпорáциями, а - как замéтить НЕУДосýжились - изначáльно излишние крестьяне, зéмли наслéдовать не могли, однáко уходить из неё не имéли прáва, являясь за нéю закреплёнными. Именно отсюда а не из какóва не из Риму они назывáются именно: "ЛАНДс-Кнéхьтами". Это вообщé ни рáзу не вóинское понятие. Вы пóпросту подвергáете себя предвзятости рáнне-совéтского кинá и дилетáнтских рáнних истóриков, в свою óчередь подвéргнутых определённой предвзятости, приходя к военности этого понятия. Кнéхьт - это холóп. Гекнéхьтэт - захолóпленный. Отсюда и ваши дальнейшие удивления, как мол "Ландскнехты" хгóрод могли сдáть... Замечáние: в слóвах: "Нéстле" или "Фáннляйн", ударéние на сýффиксе (взáди), стáвит лишь nuздюк или жáбойъéд! - По сýти и по лóгике "Фáннляйн", это чáсть батáлии, котóрая нынче именýется как: батальон, в котóрый и поныне мóжет входить до нéскольких рóт а тáк же, котóрый вполнé мóжет имéть свóй флажóк - [Фáннляйн]. А словá: "Óберст" и "Обрúста" это как: казáчий "Старшинá" и казáчья "Старшúна"...
@@-Johann_u_6a6auka очень может быть, но... Где твои ролики? Где твои книги? Ты так и останешься банальным ноунеймом-выскочкой, с претензией на дерзость. И всё. А у Саныча ещё подписчиков добавится. Возможно, даже ты добавишься, "знаток албанцкова и нимецкого"!
@@certero777 Нилинитизь четадь бýкафф! Но и не пытáйтесь осилить контéнт, который вáшим мозгáм не по зубáм. Йъéжыли ваш орканизьм отторгáет информáцию не сóбранную в видеорóлик, то не нáдо его изнасиловать.
Слово "Ландскнехт", на мой субьективный взгляд, имеет значение - подданный (слуга) земли. Это являеся прямым переводом и по сей день. К примеру есть другое немецкое слово Landwehr, что означает ополченец или ополчение ( Land - земля, Wehr - Сопротивление). Landskneht или der Kneht des Landes (верноподданный земли-матушки) легко преобразуется в Landsknecht и по правилам немецкого языка имеет одно и то же значение. Теперь же вернёмся к правилам немецкого языка, которые начали закрепляться с подачи Мартина Лютера (не путать с Кингом😁) и были основаны на "верхненемецких" диалектах. Верхненемецкие диалекты в свою очередь находятся не сверху карты, на севере, как мы привыкли, а на юге - там где горы, высоко - значит верхний. По тому же принцыпу Нидерланды так и называются, потому что находятся на низкой земле (негористой, плокой земле). Прошу прощения за то что увожу Вас, дорогие мои в сторону, мы близко. Так как те же Швабы и Тирольцы являются жителями высокогорья и носителями практически основной ветки верхненемецкого языка, то есть Алеманской ветки немецкого языка, они в свое время в большой, если не большей степени повлияли на литературный, а потом и общепринятый государсвтенный немецкий язык ФРГ и Австрии - Hochdeutsch . Так к чему же я веду? Ладскнехт это не название наёмников в южных землях, это самоназвание. Самоназвание которое даже под влиянием языковых реформ не поменялось, так как законодателями этих изменений были южане германских земель. Сами немцы описывают слово "Ландскнехт" как "Слуга Земли" и сами же пишут о том что связи с копьём оно не имеет, так как это не то копьё, а копьё всадника. Копьё всадника становилось мгновенно "запомоенным" при прикосновении простолюдина. Так ещё и простолюдин просто так уже бы не отделался. С другой стороны всадники в рядах Ландскнехтов, как вы упоминали, всё же были. Можно ведь тогда притянуть и копьё? Нельзя, немцы народ простой и очень логичный. Они ни в коем случае не будут называть что-либо по наименьшему в составляющей. Так же можно сказать про испанское обзывательство Lanzo, гордые горные немцы, впрочем как и равнинные, не назвали бы себя каким-то постыдным прозвищём. Это сложно предствить даже сейчас, не говоря уже о минувших столетиях.
Unser liebe Fraue vom kalten Bronnen, Bescher' uns armen Landsknecht Ein' warme Sonnen! Danke, йопта, schoen за рассказ о наших. В молодежных 90-х, когда пузы были меньше, а волос на голове больше, реконили мы в рамках ролевизма как раз ландскнехтов. Кайзер Макс - наш отец, Хаецкая - наша мать. До запада страны мы не доезжали, а на Дальнем Востоке и в Восточной Сибири на ролевых играх Эсхатологический Легион им. Моргана Мэгана знали туго. Кто еще мог взять крепость, чтобы продать ее (возможно даже предыдущему владельцу), а деньги тут же пропить. Тогда с Интернетами было плохо, инфу было брать особо неоткуда, но благодаря природным склонностям бойцов Легиона демократически родился внутренний устав, который, как оказалось, совпадает с историческим. Такой вот социальный феномен. PS Меня избрали Капелланом. 🤣 PPS Надо заказать книжку про солдата императора.
Перевод: Наш милая Жен'* (Дáма) с холодного Клёчá** пошли нам - бедным холопцам тёпла, сóлнечна лучá !.. _____________________________________ * - я так понимаю, имеется в видý: Дéва Мария или местная святая (правильнее однако тогда: liebes Фрóйле) ибо уменьшительным словом среднего рода: "Фройляйн", богаматерь обзывать не пристало ** ключ, колодец - правильно: "Brunnen" однако в поэтике и по-античному так, тоже допустимо. - Например, название города: Heilbronn (буквально: целебный [священный] "Кудýк")...
Дык Тирóль - реáльно Дьжьиóпполо средневекóвой Еврóпы!.. Это ж мéж хрéбтáми альпийскими, гдé чтóб в сосéдний аýл попáсть, нáдо двéсти вёрст в обхóд махáть, а в хорóшую погóду и докричáться через гарý мóжно.
Клим Саныч, вы уже второй раз оговариваетесь - в этом ролике и в ролике про сериал «обреченные на славу». Вы опять повторили, что когорта состоит из двух центурий, тогда как из двух центурий состояла манипула, а когорта из нескольких манипул. Иначе как в когорте было бы от 400 до 500 человек личного состава
Это потóмy, что вы, удáренье не там ставúme! - Пpáвильно бýдет: "лÁндс-кнехьт" [льáнцнэщт]. А ! - И не нáдо тянуть: "Ы" - в конце. Поскóльку в оригинáле мнóжественное числó обрубáет слóво почти беззвýчным: "э" ... Это слóво произнóсится так, чтобы на слýх, оно не звучáло точно тáк же, как бóлее выраженное (самостоятельное) слóво: "нóчи" [нЭхьтэ]. - Если в слóве: "Lándsknechte", нé глушить зáднюю чáсть, то Нéмец, расслышит: "мéстные нóчи" - [Land's-Nächte]... - У тевтоноязычного человека, в восприятии слова: "Landsknechte", происходит одновременно как-бы игнóр понятия: "Кнéхьт" -[холóп] и перехóд на созвýчное пéрвой чáсти слóва: "Льáндс-...", - слóво: "Льáнцэ" - пика, копьё... КРОМЕ ТОГО, в Немецком языке, звук: "эль" - ВСЕГДÁ мягкий. Позднéе, отсюда образовáлось слóво: "Льáнцер" - боец, употребляемое вплóть до вторóй мировóй и пóзже. Есть дáже слегкá фáшиковское издáние под таким назвáнием. Печáтает буклéтики с хэройъичецкими расскáзами под облóжкой, где зачастýю изображён мýжественного вида Фриц в типичной фрицен-кáске и с закатанными рукавáми.
Дорогой Клим Жуков, видео классное. Видел вы обозревали некоторые игры и хотел посоветовать вам попробовать такую игру как Disco Elysium, которая входит в топ самых лучших игр
Запомните. Landsknecht - это (в более понятном русском значении ) воины на "общественных началах" или даже точнее сказали бы на сегодня: "направленных воевать по решению общества той или иной области или региона (земли)".
Не читаю книги тов.Жуквберга по причине боязни, а вдруг в них есть любовная линия героев, и что-то вроде "она взяла горячей десницей его нефритовый стержень.." а это сразу разрыв шаблона, и когнитивный диссонанс
А я думал, ландскнехт - это такой воин-бродяга, рыцарь без сюзерена, который шляется по земле, когда наёмничая, а когда и разбойничая. С учётом полученной информации, думаю, изначально их было немного и неорганизованных. А само слово отдавало презрением, типа рыцарь-бомж, а уж потом они стали популярны, и все стали в них записываться. Отношение изменилось, а слово осталось.
К сожалению, ничего не сказано про "красоту" в которую одевались ландскнехты. Всё-таки это их фишка - разрезы и буфы. Хотелось бы узнать - разрезы появились в результате, того, что б подогнать под себя одежду, порой намарадеренную? Цвета одежды были какие хочешь или ,например, у каждого знамени (полка , роты) были свои цвета? Всё-таки когда вас уже не пару сотен, а несколько тысяч человек идентификация уже более актуальна, всех в лицо ты уже не можешь знать.
Ну в Германии в данный момент слово кнехт больше как раба используют, как привязанного к месту батрака. Я сам регулярно называю моего коллегу Франка на работе кнехтом. Он чего-то противится делать, я ему, работай, ты мой кнехт и смеётся и делает. Ну или лейбеигенер. Leibeigener.
Извините! Ефрейтор - это старший солдат, верно! Но капрал - это младший унтер, по-нашему младший сержант, а фельдфебель - это уже сержант, то есть старший унтер! В армии не служил наш докладчик, оно и видно!
"При слове"ландскнехт" мы представляем себе дядьку в разноцветных тряпках, с перьями и двуручным мечом.... (через минуту): "Но все это не имеет к ландскнехтам никакого отношения, кроме разноцветных тряпок и перьев...." )))))) и меча....))))) зарапортовались, брудеры....
Да, тоже позабавило. Типа Жуков: представьте ландскнехта. Я: представляю пехотинца в начищенных доспехах поверх цветастой одежды с алебардой. Жуков это не воин в цветастых тряпках с мечом. Я: неужели мне врали. Жуков: это воин в цветастых тряпках с алебардой и иногда с мечом Я: так, стоп
Попробуй как-нибудь видос полностью посмотреть, а потом комменты писать, или тебе на такой мув памяти не хватит, и ты поэтому комменты пишешь как только мысль в голове появилась? Клоун)
Клин Самыч, Мы настаиваем... нет, мы ТРЕБУЕМ, такие ролики вести в снаряге как на заставке! 🤣 Уж если погружение, так полностью!)
Он в снаряге кубинского леворюционера
Вот в кино и ТВ все ходят, заседают и жрут в доспехах.
Нельзя не согласиться 😂
И в аутентичном кабаке
Че Гевара вам чем не угодил?
У меня при слове "Ландскнехт" перед глазами, сразу всплывает Рутгер Хауэр в фильме "Плоть и кровь".
А у меня Купа-Купыч из Республики ШКИД
Соболезнуюю...
@@БорисХренПопадьош да и тебе бы не сдохнуть в скором времени.
@@БорисХренПопадьош соболезнуй своим родственникам, что у них такой деб.. л есть под боком.
Было бы интересно про военное дело Османов. Особенно как они противостояли имперской пехоте.
Клим Батькович, спасибо! Спасибо ещё раз! Я думал, что это разовая подача, прекрасной информации, ан нет, почти цикл! Продолжайте, пожалуйста! Всё очень информативно, достойно и очень интересно!
обложка видеоролика просто имба😮
вот бы оригинал как для рабочего стола😊
ты востроянца Клима видел?
"Солдат Императора" - классная книжка! Я даже удивился. Да, немного "математична" и на мой вкус многовато матерщины, но в целом очень круто. Главное дает отлично прочувствовать атмосферу драки. Написать такое мог только тот, кто сам в этом участвовал и глубоко в теме. Ну и не вызывает вопросов сюжет и мотивация. Лихо, круто, свежо, интересно! Всё, за что мы любим Клима Александровича! 😁
Когда её читал - в голове без конца она "читалась" голосом Жукова 😅 Не мог от этого избавиться до конца книжки )
Мне «Опасные земли» больше понравились
Там матерщина? Жаль. Тогда детям не дашь почитать.
@МираКарта-ч5й да, детям не надо.
@@МираКарта-ч5й Они уже всю матерщину услышали в детском саду и школе ))) от неё никуда не деться.
Ну наконец то ландскнехты, не прошло и 10 лет ! 😊
"Капитан Алатристе" отличный, смотрел раза три, наверное.
Как всегда респект - интересно и корректирует многие заблуждения.
Спасибо за лекцию. Затравочка про Лихтенауэра очень заинтриговала!
Цитаты классиков: "А мы чо тебе - ландскнехты наемные!? че мы тебе: держиморды околоточные?!")))))
Огромное Вам спасибо за новый видеоролик !! 😊
Самое любимое слово Клима Саныча - "чудовищный"))
Очень интересно и познавательно . С большим удовольствием посмотрел . Подача прекрасна. Гость . Великолепен .
И снова с вами расширитель доспехов.
Ролик про Павию был огонь, в эту тему.
Хотелось бы поподробнее узнать о жизни лагеря, его снабжении и логистике, хозяйственно-бытовой деятельности, как работали маркитанты (грабили их сами солдаты?) и прочее в таком духе
"Рыдцорем быть галимый ацтой!
Служи в пехоте, парень простой.
Чем куртуазничать в беленьких латах,
Ебош алебардой, будь, братец, солдатом!"
Агитационный плакат немецких ландскнехтов времён итальянских войн
И бухать и девок портить надо дтбавить
Лýmшыбы, Климсáныч, Немéцкий бы подтянýл или подготóвился!
Объясню многоуважáемому истóрику со слáбым Немéцким,
что понятие: "Кнéхьт", это тó же сáмое, что и: "Крепостнóй" - прóсто не
перевóдится тáк дослóвно. Это чýть бóльше, чем РАБ.
Это противополóжность слóву: "Фрáй-Херр" и дáже "Фрáйъе Бáуэр".
Это закреплённое за землёй дýшонаселéние.
И - как вы сáми, могли замéтить, "Ландс-кнехьтшáфтэн", далекó не cрáзу
стáли цéхо-подóбными корпорáциями,
а - как замéтить НЕУДосýжились - изначáльно излишние крестьяне,
зéмли наслéдовать не могли, однáко уходить из неё не имéли прáва,
являясь за нéю закреплёнными.
Именно отсюда а не из какóва не из Риму они назывáются именно: "ЛАНДс-Кнéхьтами".
Это вообщé ни рáзу не вóинское понятие. Вы пóпросту подвергáете себя предвзятости
рáнне-совéтского кинá и дилетáнтских рáнних истóриков, в свою óчередь подвéргнутых
определённой предвзятости, приходя к военности этого понятия.
Кнéхьт - это холóп. Гекнéхьтэт - захолóпленный.
Отсюда и ваши дальнейшие удивления, как мол "Ландскнехты" хгóрод могли сдáть...
Замечáние: в слóвах: "Нéстле" или "Фáннляйн",
ударéние на сýффиксе (взáди), стáвит лишь nuздюк или жáбойъéд!
- По сýти и по лóгике "Фáннляйн", это чáсть батáлии, котóрая нынче
именýется как: батальон, в котóрый и поныне мóжет входить
до нéскольких рóт а тáк же, котóрый вполнé мóжет имéть свóй флажóк - [Фáннляйн].
А словá: "Óберст" и "Обрúста" это как: казáчий "Старшинá" и казáчья "Старшúна"...
@@-Johann_u_6a6auka Где ваш ролик по теме?
@@-Johann_u_6a6auka очень может быть, но... Где твои ролики? Где твои книги? Ты так и останешься банальным ноунеймом-выскочкой, с претензией на дерзость. И всё. А у Саныча ещё подписчиков добавится. Возможно, даже ты добавишься, "знаток албанцкова и нимецкого"!
@@certero777 Нилинитизь четадь бýкафф!
Но и не пытáйтесь осилить
контéнт, который вáшим мозгáм не по зубáм.
Йъéжыли ваш орканизьм отторгáет информáцию
не сóбранную в видеорóлик, то не нáдо его изнасиловать.
Ждем продолжение🥰
Слово "Ландскнехт", на мой субьективный взгляд, имеет значение - подданный (слуга) земли. Это являеся прямым переводом и по сей день. К примеру есть другое немецкое слово Landwehr, что означает ополченец или ополчение ( Land - земля, Wehr - Сопротивление). Landskneht или der Kneht des Landes (верноподданный земли-матушки) легко преобразуется в Landsknecht и по правилам немецкого языка имеет одно и то же значение. Теперь же вернёмся к правилам немецкого языка, которые начали закрепляться с подачи Мартина Лютера (не путать с Кингом😁) и были основаны на "верхненемецких" диалектах. Верхненемецкие диалекты в свою очередь находятся не сверху карты, на севере, как мы привыкли, а на юге - там где горы, высоко - значит верхний. По тому же принцыпу Нидерланды так и называются, потому что находятся на низкой земле (негористой, плокой земле). Прошу прощения за то что увожу Вас, дорогие мои в сторону, мы близко. Так как те же Швабы и Тирольцы являются жителями высокогорья и носителями практически основной ветки верхненемецкого языка, то есть Алеманской ветки немецкого языка, они в свое время в большой, если не большей степени повлияли на литературный, а потом и общепринятый государсвтенный немецкий язык ФРГ и Австрии - Hochdeutsch . Так к чему же я веду? Ладскнехт это не название наёмников в южных землях, это самоназвание. Самоназвание которое даже под влиянием языковых реформ не поменялось, так как законодателями этих изменений были южане германских земель. Сами немцы описывают слово "Ландскнехт" как "Слуга Земли" и сами же пишут о том что связи с копьём оно не имеет, так как это не то копьё, а копьё всадника. Копьё всадника становилось мгновенно "запомоенным" при прикосновении простолюдина. Так ещё и простолюдин просто так уже бы не отделался. С другой стороны всадники в рядах Ландскнехтов, как вы упоминали, всё же были. Можно ведь тогда притянуть и копьё? Нельзя, немцы народ простой и очень логичный. Они ни в коем случае не будут называть что-либо по наименьшему в составляющей. Так же можно сказать про испанское обзывательство Lanzo, гордые горные немцы, впрочем как и равнинные, не назвали бы себя каким-то постыдным прозвищём. Это сложно предствить даже сейчас, не говоря уже о минувших столетиях.
Фраза "Ну ты и Ландскнехт...", приобрела для меня еще больше значения.
Спасибо за видео, очень интересно 😊🎉
два больших дядьки моё почтение!!
А "про ландскнехтов" тут и на "Моем крае" показывают! Как "Маму в Простоквашине".
Эх, я думал, Жуков расскажет, как на ролевую игру ландскнехтом ездил.
Unser liebe Fraue
vom kalten Bronnen,
Bescher' uns armen Landsknecht
Ein' warme Sonnen!
Danke, йопта, schoen за рассказ о наших. В молодежных 90-х, когда пузы были меньше, а волос на голове больше, реконили мы в рамках ролевизма как раз ландскнехтов. Кайзер Макс - наш отец, Хаецкая - наша мать. До запада страны мы не доезжали, а на Дальнем Востоке и в Восточной Сибири на ролевых играх Эсхатологический Легион им. Моргана Мэгана знали туго. Кто еще мог взять крепость, чтобы продать ее (возможно даже предыдущему владельцу), а деньги тут же пропить. Тогда с Интернетами было плохо, инфу было брать особо неоткуда, но благодаря природным склонностям бойцов Легиона демократически родился внутренний устав, который, как оказалось, совпадает с историческим. Такой вот социальный феномен. PS Меня избрали Капелланом. 🤣 PPS Надо заказать книжку про солдата императора.
Перевод:
Наш милая Жен'* (Дáма)
с холодного Клёчá**
пошли нам - бедным холопцам
тёпла, сóлнечна лучá !..
_____________________________________
* - я так понимаю, имеется в видý: Дéва Мария или местная святая (правильнее однако тогда: liebes Фрóйле)
ибо уменьшительным словом среднего рода: "Фройляйн", богаматерь обзывать не пристало
** ключ, колодец - правильно: "Brunnen" однако в поэтике и по-античному так, тоже допустимо.
- Например, название города: Heilbronn (буквально: целебный [священный] "Кудýк")...
Что за бред ...
Отличный выпуск! Нехватает рассказа о Гулямах
Ганс Аршлекер 😂😂😂 Клим Саныч, мое почтение! На ржач пробивает уже второй день, от души 🤝
Ну дела, на свежак попала, есть под что спать
Превью картинку ,с двумя ландскнехтам, как я понимаю, Клим Саныч рисовал с себя?)
Это не Клим Саныч рисовал
Они наконец вдвоем, два красных историка.
Оберточка
С Кадирой видосы 🔥
Затронули очень интересную тему саперов в кампаниях того времени, заслуживает ли это отдельного видео?
Класс! Спасибо! 🙇
54:55 с Ганса Аршлекера проржался)))
Спасибо огромное
"Всё воюете, козлы?!" - лайк за отсылочку!
Круто)👍
Кнехт - это тумба такая на берегу к которой корабль привязывают! 😂
верхи тирольского дна-может стать крылатой фразой
Дык Тирóль - реáльно Дьжьиóпполо средневекóвой Еврóпы!..
Это ж мéж хрéбтáми альпийскими, гдé чтóб в сосéдний аýл попáсть,
нáдо двéсти вёрст в обхóд махáть, а в хорóшую погóду и докричáться через гарý мóжно.
Усы великолепны!
Клим Саныч, вы уже второй раз оговариваетесь - в этом ролике и в ролике про сериал «обреченные на славу». Вы опять повторили, что когорта состоит из двух центурий, тогда как из двух центурий состояла манипула, а когорта из нескольких манипул. Иначе как в когорте было бы от 400 до 500 человек личного состава
Он это сказал? Он этого не чувствует. 😄
Клим Саныч я прочитал "солдат императора" а слово "ландскнехты" без запинки до сих пор никак произнести не могу))))
Это потóмy, что вы, удáренье не там ставúme!
- Пpáвильно бýдет: "лÁндс-кнехьт" [льáнцнэщт].
А !
- И не нáдо тянуть: "Ы" - в конце.
Поскóльку в оригинáле мнóжественное числó обрубáет слóво
почти беззвýчным: "э" ...
Это слóво произнóсится так, чтобы на слýх, оно не звучáло точно тáк же,
как бóлее выраженное (самостоятельное) слóво: "нóчи" [нЭхьтэ].
- Если в слóве: "Lándsknechte", нé глушить зáднюю чáсть,
то Нéмец, расслышит: "мéстные нóчи" - [Land's-Nächte]...
- У тевтоноязычного человека, в восприятии слова: "Landsknechte",
происходит одновременно как-бы игнóр понятия: "Кнéхьт" -[холóп]
и перехóд на созвýчное пéрвой чáсти слóва: "Льáндс-...",
- слóво: "Льáнцэ" - пика, копьё...
КРОМЕ ТОГО, в Немецком языке, звук: "эль" - ВСЕГДÁ мягкий.
Позднéе, отсюда образовáлось слóво: "Льáнцер" - боец,
употребляемое вплóть до вторóй мировóй и пóзже.
Есть дáже слегкá фáшиковское издáние под таким назвáнием.
Печáтает буклéтики с хэройъичецкими расскáзами под облóжкой,
где зачастýю изображён мýжественного вида Фриц в типичной
фрицен-кáске и с закатанными рукавáми.
Прочитал солдата императора пол года назад, читается легко и увлекательно. В читай городе как увидел , сразу приобрела
Уважаемый К.А. про турков пожалуйста!
УРААА ЛАТЕНТЫ!!! 🎉
Дорогой Клим Жуков, видео классное. Видел вы обозревали некоторые игры и хотел посоветовать вам попробовать такую игру как Disco Elysium, которая входит в топ самых лучших игр
Открыл для себя солдата императора. Спасибо
Ганс Аршлекер- поржал, Клим Саныч прям знает немецкий😂❤
Усы такие, что мое почтение
Лайк!!!
Ну думаю пехота с копьями и с поддержкой стрелков и пушек в то время имела очень большую силу. Ну и конечно пару отрядов легкой конницы.
Нет серебра, нет ландскнехтов!
Браво!
Запомните. Landsknecht - это (в более понятном русском значении ) воины на "общественных началах" или даже точнее сказали бы на сегодня: "направленных воевать по решению общества той или иной области или региона (земли)".
Эти два парня умеют интересно рассказыватьи держать аудиторию в ожидании новых занятных фактов
Я очень надеюсь дождаться про белых наёмников в конго!
Сердце тьмы может найдеш в этом видео то что вас интересует 8ч
Спасибо!
Ребята с двуручниками должны были рыцаря вместе с конем напополам разрубать, вы все не так говорите😅
Не читаю книги тов.Жуквберга по причине боязни, а вдруг в них есть любовная линия героев, и что-то вроде "она взяла горячей десницей его нефритовый стержень.." а это сразу разрыв шаблона, и когнитивный диссонанс
И тем не менее, сейчас состоится ПЕНЕТРАЦИЯ
Спасибо.
Мы не знаем что это такое, если бы мы знали что это такое, но мы не знаем что это такое. Очень интересно
"Пишите, Вам Кирилл и Мефодий буквы дали!"
А я думал, ландскнехт - это такой воин-бродяга, рыцарь без сюзерена, который шляется по земле, когда наёмничая, а когда и разбойничая. С учётом полученной информации, думаю, изначально их было немного и неорганизованных. А само слово отдавало презрением, типа рыцарь-бомж, а уж потом они стали популярны, и все стали в них записываться. Отношение изменилось, а слово осталось.
Клим, спасай. Дай ответ, откуда усы в армии начиная со средневековья. Интернет знает только почему бороды запретили
чтоб тараканы за своего принимали и еду не воровали😄
Блин, заставка сделана шедеврально, как такую сделать?
Слишком много "воды", и слишком мало "мяса". "Ближе к телу, как говорил Ги де Мопассан"
отсылка на Сёмина просто топ!!!🤣
0:48:10
КСЖ - человек-кремень: если сказал что никому не расскажет, значит никому не расскажет! Ваабче никому!
Héka-Mý
........... И футболочкам зачет
Интересно, но зачем приглашать гостя и при этом не давать ему говорить, а перетягивать на себя.
Уровень самолюбования Клима зашкаливает.
В этом видосе гость Клим
ты умный
23:25 Бургундия это Нидерланды? Якорь мне в... вот не знал.
Наоборот. Нидерланды - это Бургундия.
Как интересно 👍. Ландскнехты не знал.
Немецкая армия самая лучшая армия в мире. Дисциплина.
Что за песня играет в Начале?
Всем привет! Посоветуйте интересную художественную книгу про ландскнехтов или других наёмников. Спасибо!
Что за книгу вы обсуждали ?
а будет обзор на второй сезон колец власти?
Жуков, Жуков!!! Пингвин!!!!
У Тимофея Потапенко прекрасная лекция по ландснехтам
"А мы тебе что, ландскнехты наемные? Держиморды околоточный?..."
(Республика ШКИД" Л.Пантелеев и Г.Белых)
хорошая реклама "...но не дорогие", как бы подразумевает, "вообще, они, конечно, дерьмо редкостное, НО! ЗАТО!..." класс
Это перезалив? Я уже пару дней назад это видел
Это на другом канале было
Да уж... В человеке всё должно быть прекрасно:
Жуков упоролся? :) каждый день по видосу?
Фрудсберг родился 24 сентября
Валленштейн родился 24 сентября
Я родился 24 сентября...
Хмммм 😅
С уважением а где обзор Шарля де Костера можно найти?
Он еще не вышел
Дядя Хуков-это первые ЧВК Святой римской иперии.
Кнехт это швартовное устройство, предназначенное для крепления швартовных концов. 😂
К сожалению, ничего не сказано про "красоту" в которую одевались ландскнехты. Всё-таки это их фишка - разрезы и буфы. Хотелось бы узнать - разрезы появились в результате, того, что б подогнать под себя одежду, порой намарадеренную? Цвета одежды были какие хочешь или ,например, у каждого знамени (полка , роты) были свои цвета? Всё-таки когда вас уже не пару сотен, а несколько тысяч человек идентификация уже более актуальна, всех в лицо ты уже не можешь знать.
Снова египтянин в гостях.
(не про Жукова ухоженного, а про Кадиру, что сидит всегда в профиль)
Ну в Германии в данный момент слово кнехт больше как раба используют, как привязанного к месту батрака. Я сам регулярно называю моего коллегу Франка на работе кнехтом. Он чего-то противится делать, я ему, работай, ты мой кнехт и смеётся и делает. Ну или лейбеигенер. Leibeigener.
Извините! Ефрейтор - это старший солдат, верно! Но капрал - это младший унтер, по-нашему младший сержант, а фельдфебель - это уже сержант, то есть старший унтер! В армии не служил наш докладчик, оно и видно!
"медицинский силикон" это круто! Это вам не ландскнехтов выискивать!
Клим Саныч путает во второй меди ландскнехты представлены наемниками с пиками
Спасибо, часы надёжны и прекрасны
Супер, спасибо за контент, с удовольствием посмотрел (͡°͜ʖ͡°)
"При слове"ландскнехт" мы представляем себе дядьку в разноцветных тряпках, с перьями и двуручным мечом.... (через минуту): "Но все это не имеет к ландскнехтам никакого отношения, кроме разноцветных тряпок и перьев...." )))))) и меча....))))) зарапортовались, брудеры....
Да, тоже позабавило. Типа
Жуков: представьте ландскнехта.
Я: представляю пехотинца в начищенных доспехах поверх цветастой одежды с алебардой.
Жуков это не воин в цветастых тряпках с мечом.
Я: неужели мне врали.
Жуков: это воин в цветастых тряпках с алебардой и иногда с мечом
Я: так, стоп
Попробуй как-нибудь видос полностью посмотреть, а потом комменты писать, или тебе на такой мув памяти не хватит, и ты поэтому комменты пишешь как только мысль в голове появилась? Клоун)
я не пойму, чего с изображением... вроде хорошо, но чторто не так с перспективой... фокус не настроен?
Так коммунистического толка, а там с перспективой не сложилось.
Не могу понять. Вам Конофальский платит за рекламу?)А Надежда Попова, похоже нет.
"Солдат" у меня в эксмовском издании.