Chef Sam - A colorful Cantonese dish - 'Lup Lup' | Is this the right name? Leave us a comment!

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 15 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 29

  • @meldans
    @meldans 4 ปีที่แล้ว +6

    My mum used to cook this dish when I was young. The same ingredients as you have but she added dried shrimp and pork lard cut into cube.
    Thank you for sharing

  • @constancechoychang3763
    @constancechoychang3763 3 ปีที่แล้ว +2

    My mum used to cook this. She used more long beans , thus she calls it ‘tow Kok lup’

  • @ShinShoki
    @ShinShoki 4 ปีที่แล้ว +1

    oooh never seen this cantonese dish before. looks interesting n delicious :D

  • @Hapicloud2be
    @Hapicloud2be 4 ปีที่แล้ว +2

    Looks good.. like lei cha 饭。

  • @kennySg101
    @kennySg101 4 ปีที่แล้ว +3

    A bit like the hakka food Rei Cha minus the green tea. Simple and nice dish especially for one person. Noticed you cook without garlic !

  • @fabianlowakaisora2049
    @fabianlowakaisora2049 4 ปีที่แล้ว +1

    Yum yum!

  • @cdliang6727
    @cdliang6727 4 ปีที่แล้ว +2

    A dish we had at home quite frequently during my childhood, usually cooked by my grandpa, and "粒粒“ is what it was called. And yes, the four must-haves were always included! -CD

  • @blessall2370
    @blessall2370 4 ปีที่แล้ว +2

    My home we used char siew and green peas.

  • @rosietan1
    @rosietan1 4 ปีที่แล้ว +2

    Chef I was wondering why you add belimbing...haha . It’s not compatible leh. Anyway my mum calls this dish lup lup as well. We used to have this dish plain porridge.

  • @lilywang3560
    @lilywang3560 4 ปีที่แล้ว +1

    Awesome old school dishes. My era days...the Cantonese MaJie cook this during those days. btw Chef Wong, where you get the salted peanut n caipoh from which market please. I never see these type of varieties, I bet very nice 👍. In the olden days, we hv to cut the long pc of 3”x1” into lup2. I really enjoy your video cooking very much...always make me laugh bc you are so funny.

    • @luckyhousecantoneseprivate3498
      @luckyhousecantoneseprivate3498  4 ปีที่แล้ว +1

      Thank you so much! You can buy the salted peanut and caipoh at the beancurd and noodle stalls in the markets... they should have those.

  • @MsRwong
    @MsRwong 4 ปีที่แล้ว +2

    My dad used to cook this with potatoes diced, carrots diced, spam & prawns diced small.
    Sautéd with minced garlic, salt & pepper to taste. In English we called them nib-nobs.

  • @caipnghuanghou
    @caipnghuanghou 4 ปีที่แล้ว +2

    Had something similar at a 杂菜饭 stall before but only with peanuts, long beans and cai bor (in bigger cubes). Chef’s version really ‘up the standard’ and so easy to prepare 👏🏼

  • @tamago3474
    @tamago3474 4 ปีที่แล้ว +2

    Fried until so syiok lol 😅

  • @richardchung7198
    @richardchung7198 4 ปีที่แล้ว +1

    Chef if you just mention peanut, chai poh, bean curd and long beans it sounds like a Teochew style dish. I'm Teochew but I've never this dish. I think the closed similar dish i had in the 80's is bean curd and fishcake but cut into rectangular and slightly bigger piece and cooked with dark soya sauce and sugar.

  • @Threebarnowls
    @Threebarnowls 4 ปีที่แล้ว +1

    In North America, I think most cantonese diaspora would name this dish - 炒杂碎

  • @chialiulian2881
    @chialiulian2881 4 ปีที่แล้ว +1

    We hokkien have this too. We call it Jit Teh Jit Teh

  • @juliusyap8189
    @juliusyap8189 4 ปีที่แล้ว +2

    It's called "Chow Teng" Cantonese.