This wonderful song and voice took me back to a rainy afternoon walking in “old market” after watched a movie heading for a bowl of noodle soup for late afternoon snack while heard this song came out of stores... fresh air after rain in P.P. back then is heaven and still is today in my memories. The utmost best! Be proud of Khmer, we are truly special people, kind, affection, and loving. Peace&contentment to all
You never listen C.Malay sing both Language.Ask her Daughter lives in long bach.C.Malay and Mao Saret cannot read khmer language//////////I know her both more than 60 years////Original it's chinese song .I still have picture of dis for both including taiwan too/////
This wonderful song and voice took me back to a rainy afternoon walking in “old market” after watched a movie heading for a bowl of noodle soup for late afternoon snack while heard this song came out of stores... fresh air after rain in P.P. back then is heaven and still is today in my memories. The utmost best! Be proud of Khmer, we are truly special people, kind, affection, and loving. Peace&contentment to all
មិនចំលងទេ ភាគច្រើនបទខ្មែរច្រើនច្រៀងក្នុងរឿងភាពយន្តខ្មែរ, ជប៉ុន និង ចិន សម័យនោះ ចូលចិត្តមើលរឿងភាពយន្តខ្មែរណាស់ ហេតុផលមានបទដូចគ្នា គឺដូចនេះឯង បាទ ។
ក្រសួងវប្បធម៍សម័យនោះតម្រូវឲ្យបញ្ចូលសម្លេងនិងចម្រៀងជាភាសារខ្មែរទាំងអស់។
*Khmer version by Chhoun Malai*
ចំរៀងខ្មែរក៏ពីរោះ ជប៉ុនក៏ពីរោះ ម្យ៉ាងម្នាក់ ខ្ញុំចូលចិត្តទាំង២
カンボジア の うた は、うまい ですが にほん の うた も うまい ですね。ぜんぶ だいすきです。どちら もいい ですね。
sophoeurn mann ぜんぶ うまい
ចម្លងគេតាមបែបរបស់ខ្លួន ខ្ញុំស្មានតែអត់ចេះទេ។
@@vongsakra253919 ចម្រៀងកុនគេបញ្ចងនៅខ្មែរ គេបងឲ្យខ្មែរច្រៀងបញ្ចូលកុន
Sinn Sisamouth also sang a version of this song. Beautiful song.
They really touch my heart. Thanks gorgeous Ryuichikuwahara!
This song sang by Chhoun Malai ( Khmer)
feeling very nostalgic, 1970 era.
This is Hiey Meas singing the Cambodia version. Ros Serei Sothier sang this version also.
This song sing by Chhoun Malay including Tek hochhay.It's Chineses song original.//////
I always like this song
Before she died C.Malay sing both khmer and chinese.Ask her daughter in long beach at 15th street///
love both japanese and khmer voice
This song was popular in the past.
Luv you both, deeply in my heard😙😙thanks somuch for sharing Big hugs
This song was not singing by Ros Sereysothea.
Sophoan Knorrova ច្រៀងដោយ ឈួន ម៉ាឡៃ
This is crazy. The version Ros sang to was from the Chinese version. Thank you for sharing the Japanese version.
Io
Rous serey sang in movie version
This one Chhuon Malay sang
Do'nt forget. The original of this song comes from Japan.
Original song.
↓
th-cam.com/video/9fQWKDiyuao/w-d-xo.html
បើតាមខ្ញុំគិតខ្មែរយើងមិនអាចជាអ្នកចម្លងគេទេ
ពីព្រោះចំរៀងខ្មែរ៩៩ភាគរយជាស្នាដៃកូនខ្មែរពិតៗ
ខ្ញុំនិយាយនេះត្រូវ ឬអត់? បងៗ
sophoeurn mann បទចិន ចាងស៊ាវអ៊ីង copy borth
sophoeurn mann jomreang Chinese movie back in old time she sing for movie
Copy japan
មិនចំលងទេ ភាគច្រើនបទខ្មែរច្រើនច្រៀងក្នុងរឿងភាពយន្ត ជប៉ុន និង ចិន សម័យនោះ ចូលចិត្តមើលរឿងភាពយន្តខ្មែរណាស់ ហេតុផលមានបទដូចគ្នា គឺដូចនេះឯង បាទ ។
@@kosalofficial8194 Copy Chinese Japan later////
hey buddies Do you know the Woman Song of this music? thank you for sharing.
Miss CHHUON Malay
The two best voice make me very happy
Thanks i love both version
Absolutely back to the past while listening to this song 😂
ខ្មែរចំលងបទគេមែនទេ ពេលជំនាន់
មិនមែនទាំងអស់ទេ បទខ្មែរ90%កូនខ្មែរនិពន្ធ
នាសម័យនោះ
@@phouleng ហើយអ្នកនិពន្ធពេលនោះ បើគាត់យកបទគេមកច្រៀង គាត់តែងតែដាក់ថាបទភ្លេងបរទេស ច្បាស់ៗលើថាសចំរៀងជានិច្ច
Very nice song but little sad 🌺🍁
Stilled, I like Khmer in the previous song. Nowadays, I had no comment about them
ឈួន ម៉ាឡៃ ពិរោះជាង ភ្លេងក៏ពិរោះជាងដែរ ។
ម្យ៉ាងទៀតរូបរាងក៏ស្អាតជាង ពិសេសខ្មែរល្អជាងត្រង់ចរិយាសម្បតិ្ត និងមុខមានប្រជាប្រិយភាពខ្លាំងជាងតារាជប៉ុន
លោកយាយរស់សេរីសុទ្ធាច្រៀងពិរោះមែនសម្លេងរៃយំបំពេល្វើយៗងងុយគេងណាស់
ឈួនម៉ាឡៃ , មិនមែនលោកយាយសេរីសុទ្ធា ទេ ! ! !
គឺឈួនម៉ាឡៃ , មិនមែនលោកយាយរស់សេរីសុទ្ធាទេ ! ! !
ឈួនម៉ាឡៃច្រៀងបទនេះពិរោះណាស់
Brilliant
I like both
Very good.👍🔔
Very sweet 🔔👍
ការចំលងគ្នា ក្មានអ្វីអាក្រក់ឬអន់ទេ តែអ្នកនិពន្ធខ្មែរសម័យនោះល្អ ! សូប្បី អង្គរក៍ចម្លងពីឥណ្ឌា ឬឥណ្ឌូនេស៊ី តែយើងពូកែ និងល្អជាងគេទៀត។
មិនចំលងទេ ភាគច្រើនបទខ្មែរច្រើនច្រៀងក្នុងរឿងភាពយន្តខ្មែរ, ជប៉ុន និង ចិន សម័យនោះ ចូលចិត្តមើលរឿងភាពយន្តខ្មែរណាស់ ហេតុផលមានបទដូចគ្នា គឺដូចនេះឯង បាទ ។
កិម ឡេង លោកកេីតទាន់?
@@phouleng You don't know all of this singer .I know her more than 60 years.Ung Song Seung is my friend.Va Sovy is class made Okay for you///
Very sweet.👍🔔
What's the name of the Japanese singer?
Singer of the Japanese is Keiko Fuji.
The mother of Utada Hikaru.
It would be nice if we have subtitles as English
Very like.👍🔔
Is the singer of the Khmer version Chhoun Malay or Ros Sreysothea?
Chhoun Malay I have the original disque????
Awesome!
ខ្ញុំថាខ្មែរមិនចំលងគេទេសម័យនោះ។
មិនចំលងទេ ភាគច្រើនបទខ្មែរច្រើនច្រៀងក្នុងរឿងភាពយន្ត ជប៉ុន និង ចិន សម័យនោះ ចូលចិត្តមើលរឿងភាពយន្តខ្មែរណាស់ ហេតុផលមានបទដូចគ្នា គឺដូចនេះឯង បាទ ។
You never listen C.Malay sing both Language.Ask her Daughter lives in long bach.C.Malay and Mao Saret cannot read khmer language//////////I know her both more than 60 years////Original it's chinese song .I still have picture of dis for both including taiwan too/////
Both sing by Chinese lady and the man too////And i have both disques///
OKAY 👌😊😊😌
J'aime bien
I hope all of you stop say wrong one/////Some people have a tape when sing at New paradise restaurant for both languages/////
HelloThankyou Howareyou somucheverybodyhe lweheshecambodia
Song khmer vs japen
👯👯👯
เรารัก
ខ្មែរសម័យនោះមិនចំលងគេទេ
ចម្លង តែតិចតួច
មិនមែន copy ទេ គឺអ្នកនិពន់យកលំនាំពីបរទេសមកឆ្នៃធ្វើឲ្យល្អលើសដើម យើងស្តាប់តែការប្រគំភ្លេងទៅដឹងហើយ សូម្បីតែកូនក្មេងតូចក៏អាចស្តាប់បានថាខុសគ្នាដែ កុននៅ Hollywood ក៏ចំឡងឬយកលំនាំពីបរទេសដែ។
ខ្មែរអត់មានឧបករណ៍តន្រ្តីចឹងហើយត្រូវទិញគេ ហើយសុំទិញកម្មសិទ្ធិបញ្ញាវិញទៅមក មិនដូចឥឡវ មិនគោរពសិទ្ធិម្ចាស់ស្នាដៃដើម
I think this song copy from China
Bunthan Te it's Khmer song!
ជាបទខ្មែរណាបាទ
មិនចំលងទេ ភាគច្រើនបទខ្មែរច្រើនច្រៀងក្នុងរឿងភាពយន្តខ្មែរ,
ជប៉ុន និង ចិន សម័យនោះ ចូលចិត្តមើលរឿងភាពយន្តខ្មែរណាស់ ហេតុផលមានបទដូចគ្នា គឺដូចនេះឯង បាទ ។ សង្ឃឹមថាយល់
Bro china was communist they didn't have these songs. If you hear Chinese it's probably Taiwanese
@@linnahuot did you listen chinese song?
Khmer version is better
Sound no good too low
បងប្អូនស្តាប់បើខ្មែរច្រៀងគឺរបស់ដូនតាយើងហើយជ្រាបកន្លែងហ្នឹងផង
យេីងក៏ចេះចម្លងតាមបរទេសយកមករកស៊ីដែរជំនាន់នោះ។
Very sweet.👍🔔
Very like.👍🔔
Very sweet.👍🔔
គេពិរោះបែបគេយេីងពិរោះបែបយេីងម៉្យាងម្នាក់ទេ
2023ហើយមានអ្នកស្រឡាញ់សូរសំនៀងមួយនេះទេ🎉❤