Which English Bible translation is best?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 8 มิ.ย. 2024
  • What’s the best translation of the Bible? KJV? NIV? ESV? CSB? NASB? I’ve actually given a lot of thought to this question and in this video, I share the differences between translations and a suggestion for choosing a translation to read. We'll also take a brief look at the history of how we got our English Bible.
    06:05 Oops! I drew 300 CE in the wrong spot on the timeline! Should be 300 years after Jesus
    CHAPTERS
    00:00 Intro
    01:11 How we got our English translations of the Bible
    08:56 The Lord's Prayer as an example
    13:01 The best translation is...
    17:42 Bottom line
    Subtítulos disponibles en español
    ¿Cuál es la mejor traducción de la Biblia? KJV? NIV? ESV? CSB? LBLA? De hecho, he pensado mucho en esta pregunta y en este video, comparto las diferencias entre las traducciones y una sugerencia para elegir una traducción para leer. También veremos brevemente la historia de cómo obtuvimos nuestra Biblia en inglés.
    SUBSCRIBE TO THIS CHANNEL:
    th-cam.com/users/RLSolberg?s...
    FACEBOOK:
    / authorrlsolberg
    MY WEBSITE:
    www.RLSolberg.com

ความคิดเห็น • 185

  • @mfonumoh6055
    @mfonumoh6055 4 หลายเดือนก่อน +2

    You're an excellent teacher... so glad I discovered this channel 🙌

  • @mrsmorgann0000
    @mrsmorgann0000 ปีที่แล้ว +2

    Thanks, Bro. Rob. I appreciate you and the content.

  • @John3.36
    @John3.36 ปีที่แล้ว +3

    This video on youtube called, "Proof that the Textus Receptus & Traditional Text preceeds the Critical Text (Westcott & Hort)!" is the best that I have seen on the subject in awhile.

  • @truthwarrior7826
    @truthwarrior7826 ปีที่แล้ว +1

    Love this channel.

  • @garykranendonk8627
    @garykranendonk8627 ปีที่แล้ว +33

    I watched you debate Tovia Singer, and I've watched many of his videos, and none of them tempt me to leave my Christian faith. It actually gets strengthened. I thank you for your apologetics.

    • @slightlyopinionated8107
      @slightlyopinionated8107 ปีที่แล้ว

      I too worship a human

    • @stinksterrekerinski4450
      @stinksterrekerinski4450 ปีที่แล้ว

      TOvia singer is a talmudic jew?

    • @Danielbless555
      @Danielbless555 ปีที่แล้ว +2

      @@slightlyopinionated8107
      I don’t worship and kiss A STONE (Baal), because it’s IDOLATRY.
      1Kings 19:18
      …all the knees that HAVE NOT BOWED TO BAAL, and every MOUTH that HAS NOT KISSED HIM.”

    • @slightlyopinionated8107
      @slightlyopinionated8107 ปีที่แล้ว

      @@Danielbless555 yea because thinking an object is holy is the same as worshiping it. If so then Christians also worship the holy trinity and holy grail so we are now at 5 gods 🤣

    • @Danielbless555
      @Danielbless555 ปีที่แล้ว +1

      @@slightlyopinionated8107
      Where in the quran does it say the blqck stone is your god and holy? So, why do you worship it? That’s idolatry, you know! 🤦‍♂️
      I worship Yeshua because HE is my Lord and my God according to John 20:28.👌

  • @waynehobbs5175
    @waynehobbs5175 ปีที่แล้ว +2

    Most interesting thank you. Well explained.

  • @ChayAaronStevenson11
    @ChayAaronStevenson11 5 หลายเดือนก่อน +3

    I use 7 different translations in super giant print, soooo I read Acts say seven times in each translation and move onto Romans right through to revelation and then back to Mathew, I don’t skimp on Old Testament either ❤

  • @williampaulguffey1375
    @williampaulguffey1375 ปีที่แล้ว +3

    Geaux Rob! Thank you for your great teaching!

  • @millennialranger9716
    @millennialranger9716 9 วันที่ผ่านมา

    Thank you for this extremely helpful explanation! 🔥❤️✝️

  • @desisernaguitar
    @desisernaguitar ปีที่แล้ว +3

    Great job, Rob! 👏🏼

  • @user-mh5ic7bx2q
    @user-mh5ic7bx2q ปีที่แล้ว +1

    your videos are always educating and sirit strengthned.... thank you sir, much love.. can u do a video on the resurrection hmmm

  • @gainmeister4505
    @gainmeister4505 9 หลายเดือนก่อน +2

    Super cool video

  • @stinksterrekerinski4450
    @stinksterrekerinski4450 ปีที่แล้ว +1

    Important study. I'd like to hear more.

  • @yeshuaislord3058
    @yeshuaislord3058 2 หลายเดือนก่อน +1

    The ESV and LSB are the two i like to use in my daily study but i also really enjoy the TLV as well

  • @robynbaker5516
    @robynbaker5516 ปีที่แล้ว +3

    Once again you nailed it Rob love love love your white board I’m writing down your diagrams and using the transcript for personal use only I hope that’s okay?So much thought goes into these presentations …feeling very blessed….you have the gift of teaching for sure ❤️🙏😎

  • @DavidRodriguez-hg6kq
    @DavidRodriguez-hg6kq 2 หลายเดือนก่อน

    I personally use the NKJV for study and the NLT for devotion reading. Thank you Professor Rob.

  • @apologeticevangelist5470
    @apologeticevangelist5470 ปีที่แล้ว

    Great job! I can tell this was well thought out you did an awesome presentation

  • @user-fd2fe5lu1j
    @user-fd2fe5lu1j 2 หลายเดือนก่อน

    Thanks again for this teaching ❤ I do the same by using Bible Hub to read all different transactions to understand, but also to get a feel what is written. However the Holy Spirit is at the end of the search the one who shines light on the scripture.

  • @estilldotson2284
    @estilldotson2284 ปีที่แล้ว +2

    Good job this matches most of my studies as well of this topic my favorites are KJV NKJV ISR ESV CJB hallelujah scriptures, NASB again decent job sir and shalom

  • @gainmeister4505
    @gainmeister4505 9 หลายเดือนก่อน

    Hey RL. Whats a good chronological bible?

  • @leonaperdue8784
    @leonaperdue8784 ปีที่แล้ว

    Thanks!

  • @mikhailmarvin2188
    @mikhailmarvin2188 5 หลายเดือนก่อน

    Rob, greetings!
    What do you think about YLT (Young's Literal Translation)? And what is your opinion about Masoretic Text?

    • @TheBiblicalRoots
      @TheBiblicalRoots  5 หลายเดือนก่อน

      Hi Mikhail! While the YLT can be somewhat useful as a reference tool, its not every readable!
      The MT is the traditional Hebrew text behind most modern translations of the OT, so it's very important. The work of the Masoretes didn't actually begin until after Christ (~AD 100) when the Hebrew Bible (OT) was standardized by the Jewish religious authorities. There were various manuscripts of the Hebrew Bible in existence prior to that time. But the rabbis wanted a standardized text for their community, so in AD 100, they took the existing texts and used them to produce a single text that would be copied down from that point on. And FYI, the group of manuscripts known today as the "Masoretic Text" actually developed over an extended period of time, and didn't receive their final form until the 10th century AD under Aaron Ben Asher of the Tiberian Masoretes.
      Blessings! Rob

    • @mikhailmarvin2188
      @mikhailmarvin2188 5 หลายเดือนก่อน

      @@TheBiblicalRoots
      I heard some rumours about MT it had been changed with the aim of discrediting of the christianity. Do you know anything about this?

  • @newnew2112
    @newnew2112 ปีที่แล้ว

    Thank you for this video Rob. Will you be doing a Q&A video soon? I would love to have a key question I have be answered on one of your Q&A videos (or maybe as it's own short answer like this video)

    • @TheBiblicalRoots
      @TheBiblicalRoots  ปีที่แล้ว

      Hi, NN! What's your question?
      RLS

    • @newnew2112
      @newnew2112 ปีที่แล้ว

      @@TheBiblicalRoots [My main question is 1) but I added 2) for further clarification]
      1) What is the Abrahamic covenant mentioned in Genesis 17.7, 17.13 and 17.19? What aspect of the Abrahamic covenant is everlasting? Why don’t Christians practice circumcision if the Abrahamic covenant is everlasting? Is it because the Hebrew word for ‘everlasting’ can mean ‘long time’ rather than ‘forever’? Or is there another reason?
      2) How does the Abrahamic covenant [and the other main Biblical covenants (i.e. Adamic, Noahic, Abrahamic, Palestinian, Mosaic, Davidic)] relate to the New covenant? Is the Abrahamic covenant (or any of the other main Biblical covenants (i.e. Adamic, Noahic, Abrahamic, Palestinian, Mosaic, Davidic) still in effect? Or are they all fulfilled in the New covenant with the New covenant being the only main Biblical covenant still in effect? Also, will the New covenant be in effect forever, even when we are in heaven?

    • @TheBiblicalRoots
      @TheBiblicalRoots  ปีที่แล้ว +1

      @@newnew2112 It's like you're a professor giving me an assignment for this week's paper! 🙂 The comments section of a TH-cam video is not adequate for unpacking those big questions you asked. But here are my short answers:
      1) Circumcision is introduced twice in Scripture. In Genesis 17, the rite of circumcision is given to Abraham and Paul says in Romans chapter 4 that it’s a sign and seal of the justification he had by faith. So at that point, circumcision stood for justification by faith. But by the time we get to Moses, it’s re-introduced and it has additional significance. It then included a commitment, a covenant promise in which, through circumcision, the people of God took on the responsibility to obey the Law of Moses (which served as the terms of that covenant). But under the New Covenant, "if you accept circumcision, Christ will be of no advantage to you. I testify again to every man who accepts circumcision that he is obligated to keep the whole law . . .For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision counts for anything, but only faith working through love" (Gal 5:2-3, 6).
      2) See my *Galatians (Part 4)* video for a discussion on the relationship between the Abrahamic covenant and the New Covenant: th-cam.com/video/tP_OIRks7Dc/w-d-xo.html
      Shalom, Rob

    • @newnew2112
      @newnew2112 ปีที่แล้ว +1

      @@TheBiblicalRoots thank you Professor Solberg 🙂 God bless

    • @kinggodzilla309
      @kinggodzilla309 ปีที่แล้ว

      @@TheBiblicalRootsCan you respond to this video th-cam.com/video/_TZO5EdMk3A/w-d-xo.html

  • @jamesrmooresr
    @jamesrmooresr ปีที่แล้ว +3

    Nice presentation, although I am not quite onboard with Peterson's translation of the MSG.

    • @DavidRodriguez-hg6kq
      @DavidRodriguez-hg6kq 2 หลายเดือนก่อน

      The Message in my humble opinion is a paraphrase, not a dynamic equivalent translation.

  • @justinmurphy1427
    @justinmurphy1427 ปีที่แล้ว

    I noticed you left out the CJB version. What are your thoughts on that translation? Thanks!

    • @TheBiblicalRoots
      @TheBiblicalRoots  ปีที่แล้ว +2

      Hi, Justin. I like the CJB and consult it from time to time in my research. Blessings, Rob

  • @l1Experiment
    @l1Experiment ปีที่แล้ว +1

    Thank you brother Solberg for this thoughtful look on different Bibles that can be read...
    Shalom Shalom

  • @aaronlewis8948
    @aaronlewis8948 11 หลายเดือนก่อน +1

    The NASB was updated in 2020.

  • @brock2443
    @brock2443 ปีที่แล้ว +3

    My preferred translation is the Matthews/Tyndale. The Wycliffe has been pretty good also.

  • @fatalradius
    @fatalradius 2 หลายเดือนก่อน +1

    My default is NKJV, but I use ESV side by side for moments I don't understand phrases.

  • @alexjemphrey
    @alexjemphrey ปีที่แล้ว +1

    Thanks for this video Rob! I’d really appreciate if you could please make a video explaining how we got out canon of 66 books. I’ve been doubting recently how we know that the books we have are correct, and if there are other books that have been lost over time (particularly Enoch and Jubilees.) Thanks!

    • @tbishop4961
      @tbishop4961 ปีที่แล้ว

      Who do you suppose is capable of making that decision for you? There surely are many books from judeo/Christian tradition that didn't make the cut or have been lost to time

    • @TheBiblicalRoots
      @TheBiblicalRoots  ปีที่แล้ว

      Great question, Alex! In a nutshell, we landed on the canon through historical consensus, not unlike peer review in the scientific community. Here's a helpful article on the topic: www.gotquestions.org/canonicity-scriptural.html
      RLS

    • @PureBloodWNC
      @PureBloodWNC ปีที่แล้ว +2

      Hi Alex, there is no reason why we can’t read them and ask the Ruach to guide our studies. Our Messiahs and his apostles quoted from Enoch iirc? If it was good enough for him to quote, it’s good enough for me to study and ask the Ruach for guidance on.
      Shalom

  • @stinksterrekerinski4450
    @stinksterrekerinski4450 ปีที่แล้ว +2

    I like Youngs literal translation- It's more non-political.

  • @ilovemyboyfriend5425
    @ilovemyboyfriend5425 9 หลายเดือนก่อน

    have u heard of Concordant Version by A E KNOCH?

  • @camilla6110
    @camilla6110 5 หลายเดือนก่อน

    Any version of the Father’s Word that doesn’t have His Name (YHWH) where He originally PUT His Name nearly 7000 times, is bringing His Name to nothing, breaking Commandment (Loving Instruction) #3. There are so many restored-names versions available now-they are SUCH a massive blessing and esteem our Father by not adding to or taking away (removing or replacing) His Name. HalleluYah Scriptures is my favorite. ☺️

  • @PureBloodWNC
    @PureBloodWNC ปีที่แล้ว +1

    Hi Mr Solberg, I listened to the video. I have a question that I can’t find an answer to. It’s not specifically transliteration related as much as about particular words/names chosen in most common translations.
    If I may, I use the TS2009, I would like to share several scriptures and hopefully you can point me in the right direction.
    Exodus 3:15
    15 And Elohim said further to Mosheh, “Thus you are to say to the children of Yisra’ěl, ‘יהוה Elohim of your fathers, the Elohim of Aḇraham, the Elohim of Yitsḥaq, and the Elohim of Ya‛aqoḇ, has sent me to you. This is My Name forever, and this is My remembrance to all generations.’
    He says that is his name for all generations. Yet when I look at God or Lord, they are titles in the best case scenario.
    Exodus 20:7
    7 “You do not bringa the Name of יהוה your Elohim to naught, for יהוה does not leave the one unpunished who brings His Name to naught. Footnote: aOr lift up, or take.
    How does changing the name from a proper name to a title not bring his name to naught? I am sure there must be scripture somewhere that indicates it’s ok to transliterate it into something in our native language? Can you point me to that?
    Second question is similar to the first.
    John 5:43
    43 “I have come in My Father’s Name and you do not receive Me, if another comes in his own name, him you would receive.
    That says name. God is a title. Yahuah is a name that means Salvation. Jesus doesn’t mean anything to do with Yahuah IS Salvation. Yahushua means Yah is Salvation. John 5:43 makes sense if we are using their actual Hebrew names. Translated to their English equivalents and it makes zero sense to me. Is there a scripture that tells us it’s ok to rename them both?
    Thank you in advance for your thoughtful response!
    Shalom

  • @ZelosPhotizo
    @ZelosPhotizo ปีที่แล้ว +1

    Generally a good overview, I tend to keep the KJV as a base while reading mostly the NASB95 & NKJV. I liked the ESV and I don't have many problems with older NIV's although paraphrase is not something I generally want for the Bible.
    That said, I'm not in full agreement with your statement that all of these are generally the same and it's just preference, I'd rather say be largely familiar with all of the main translations so you can speak to any specifics where they aren't correct, complete, or are additive. Some errors are more problematic that others. While your short list in this video might be fine the list of English translations of the Bible is long and growing, I'd say be prayerful and cautious about just grabbing any translation as a primary source. Which brings me to another point that probably didn't fit in your video well, but copyright.
    I think one of the issues to getting the best rendering in English currently possible is Copyright, translators have to dance around this sticky legal issue of trying to not word it in such a way it's too close to another translation while getting it as close as possible to the actual best translation. While it's certainly not the only hard problem translators have to deal with, it seems like it should be one we could and should solve.
    Looks like it's up to around a hundred.
    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_Bible_translations
    That said, good video. Tough topic. :)

  • @davbra12
    @davbra12 ปีที่แล้ว +2

    Thank you for this video, professor! I spend most of my time in the ESV and NASB 1995 versions. I read from the AMP and NLT on occasion also. This video reinforced and clarified some things for me. I appreciate all you do! Thanks again! Shalom!

  • @henryjordan9453
    @henryjordan9453 ปีที่แล้ว

    I use the cepher, the scriptures and the Kjv Kjv niv lsb Nasb bsb and TLV translation as well as the Aramaic nt and lxx 18:31

  • @savvycavvy7859
    @savvycavvy7859 ปีที่แล้ว +2

    Thankest Thou Brother Solberg! Seriously, I have E-Sword App on my iPhone, and my preferred translation is NASB, however I also have other translations there to do the comparison as you spoke of. A friend asked me about why I preferred one over the other. And why not KJV as some people adamantly adhere to. I simply replied that I don’t speak English that way! For that matter, neither do people in England! Not today anyway, but in 1611, it would have sounded like the way that they spoke then!
    Thanks again! One thing for sure, none of us wants to be astonied!!!

  • @mrp3418
    @mrp3418 ปีที่แล้ว

    What about Smiths translation, is it a good translation?

  • @pipinfresh
    @pipinfresh ปีที่แล้ว +5

    I'm going to have to respectfully disagree with you on this one. I used to hold your position but after much searching I've come to believe the Byzantine majority text is best and most accurate. I'm not a KJV only guy, or TR only. But I have so many issues with the critical text and the methodology behind modern textural criticism. They found a couple of manuscripts in Alexander that predate the Byzantine by 50-100 years and the entirety of the textual critical world all jump over to the Alexandeian manuscripts. Even though there are major issues with those manuscripts and only 60% agreement between manuscripts. Meanwhile we have over 5000 Byzantine manuscripts that all have a 95% agreement with each other, and are more accurate to early church father quotations, and were all found in the exact areas of the early churches founded by Paul and the apostles. But those were all thrown out in favour of a couple of corrupted manuscripts just because they happen to be 50-100 years older. It's honestly madness in my opinion.
    I would rather go with the 5000 manuscripts that all agree with each other 95% of the time and have been used by the church for 2000 years than go with a few manuscripts that barely agree with each other and went used by the church and were only discovered in the 1800s and contain lots of problems.
    Just the fact that the majority of the church has used the Byzantine text for the majority of church history is enough for me to use the Byzantine, let alone the agreement amongst manuscripts.
    Just my opinion though. Take it or leave it. 😂

    • @segirinyahenry8553
      @segirinyahenry8553 ปีที่แล้ว

      Where can we find the Byzantine manuscripts?
      Any recommendation?

    • @61loneviking
      @61loneviking ปีที่แล้ว +5

      I agree that the Byzantine texts are accurate. I’m a Lutheran, and every week our men’s group meets. Most use the Lutheran study Bible which is the ESV translation. I use the KJV. The differences between the two is sometimes so great that you might as well be reading two different books!
      And then when I read the church fathers, I find Scripture quotes that read identical to the KJV. If a Christian believes in verbal plenary inspiration, and that God can preserve His word-then why would you use an inferior translation?

    • @pipinfresh
      @pipinfresh ปีที่แล้ว +2

      @@61loneviking Yeah what blows my mind is that the early church fathers agree more with the majority text yet modern scholarship says the Byzantine majority isn't older than the 4th century. That just doesn't make sense.

    • @61loneviking
      @61loneviking ปีที่แล้ว +1

      @@pipinfresh
      Actually, it does make sense and it’s why I reject the ‘older is better’ idea.
      In a Scriptorium, older scrolls would be well used in copying their content into new scrolls. When these old scrolls were tattered and torn, they were destroyed-and why not? They had the new scrolls that had been copied from it.
      The only time you’d find an old scroll is if it had been misplaced or set aside because of errors. The major codexes that make up the Critical Text (Sinaiaticus, Vaticanus and Alexandrinus) all appear to have been set aside because of errors. Vaticanus is not complete, stopping in Hebrews and heavily annotated. Sinaiaticus was being destroyed when it was found. So, I don’t find any reason to use these flawed codexes to overturn the Byzantine manuscripts.

    • @pipinfresh
      @pipinfresh ปีที่แล้ว +2

      @@61loneviking I completely agree. Also, why assume because it's older it means it's more accurate, it's faulty logic. For all we know the older manuscripts were copied 50 times and the later manuscripts were copied 10 times but better preserved. Just because there is less time between the autographs and the critical texts doesn't mean they were copied less and preserved better.
      On top of that the majority text by default is an error correcting process. Say you have 10 manuscripts and you make 20 copies but 4 copy errors are introduced that would leave 15 manuscripts without that error and only 4 containing the error, so when you go by the majority rendering you are eliminating the errors. It's simple logic. Using majority text manuscripts by default limits the amount of errors introduced to the manuscript genealogical family.

  • @DavidRodriguez-hg6kq
    @DavidRodriguez-hg6kq 2 หลายเดือนก่อน

    The Message Bible in my opinion is not even a dynamic equivalent translation but is a paraphrase. These type of so called Bibles are produced by one individual.

  • @IronCavalier
    @IronCavalier ปีที่แล้ว +2

    Here I thought that Adam and Eve spoke 17th century English. 😮🤷🏼‍♂️. 😂😂
    You didn’t mention the Geneva Bible and the importance it played in Europe, the Pilgrims used it and a catalyst to the KJV. Another day…. 🫡
    All good stuff!!!!!

  • @LiveForTheGospel
    @LiveForTheGospel ปีที่แล้ว

    Shouldn't the Codex Sinaiticus be after Jesus?

  • @dwaynejluoma9959
    @dwaynejluoma9959 ปีที่แล้ว

    What about the CSV is it any good?

    • @TheBiblicalRoots
      @TheBiblicalRoots  ปีที่แล้ว

      Hi, Dwayne. Do you mean the CSB? That’s a good translation. Blessings, Rob

    • @dwaynejluoma9959
      @dwaynejluoma9959 ปีที่แล้ว

      @@TheBiblicalRoots yes ,

    • @dwaynejluoma9959
      @dwaynejluoma9959 ปีที่แล้ว

      @@TheBiblicalRoots thanks for the info Bro

  • @aaronlewis8948
    @aaronlewis8948 11 หลายเดือนก่อน +1

    John Wycliffe's Bible was the first English translation back in the 1300s, not Tyndale. Wycliffe's Bible is mostly unreadable for the modern English reader. It reads more like German, and not modern English.

  • @canadiankewldude
    @canadiankewldude ปีที่แล้ว +1

    Your teaching seems well researched and presented, thus I am interested in seeing other topics that you teach within the Biblical Text.
    Sorry but I disagree, my own research shows me, words were removed, not added.
    Those two(Codex Sinaiticus and Codex Vaticanus) along with other so called "Gospel's" and the scraps found in Alexandria have removed and confused God's True Word.
    I will be staying with my older Bibles, like Geneva, which I truly adore.
    *_God Bless_*

  • @ronniewright6639
    @ronniewright6639 ปีที่แล้ว +2

    Great video... i use the NKJV... i love it. I also refer to my NASB often. I do love and respect the KJV because i was raised on it, and most of my memorization owes to the KJV.

  • @truthwatch2858
    @truthwatch2858 ปีที่แล้ว

    Texas receptus isn’t in English is it?

  • @MB-vi8zp
    @MB-vi8zp ปีที่แล้ว +2

    I just started the video but I have to say, I grew up in the HR movement and never met anyone who held a KJV only belief. If they made a stink about translations, they were usually using a Complete Jewish Bible or a HalleluYah Scriptures or some other such Hebrew Roots "translation" which blatantly changed key verses to favor torah keeping.

    • @PureBloodWNC
      @PureBloodWNC ปีที่แล้ว +1

      So in Psalms 119:44, the KJV says “So I shall keep thy law continually for ever and ever. The root of Law is Strong’s H8451 meaning Torah.
      The other versions I have read say the same thing, but substitute Torah for law.
      May I ask which version changed it to favor Torah/law keeping?
      The entire Romans 7 is all about the law(G3551-Greek for law, Strong’s calls out Moses’s law.) Is the KJV in error or the other translations that render it as Torah instead of law? You appear more schooled in this, so any clarity you can provide would be appreciated.

  • @justinbutcher44
    @justinbutcher44 ปีที่แล้ว

    I mean, I have met more normative Christians that are KJV only yhan Torah folk. But sure, there are KJV onlyist in the Torah community. You specifically stated HR, and I would agree that there seems to be a correlation to HR and KJV onlyism to some degree. But for myself, and other Messianic/One Law/Pronomian types, we generally don't entertain that idea within our sects. Do you recognize the distinctions between us or are we all just HR to you? I am asking because while we all share the common belief that Torah is expected with regard to how we express our faith, the cultures and general focus is often vastly different.

    • @justinbutcher44
      @justinbutcher44 ปีที่แล้ว

      I use the ESV and ASV primarily when I am not reading a Messianic Bible btw.

  • @FrankNStein-pf9rr
    @FrankNStein-pf9rr ปีที่แล้ว

    To: Whom it MAY concern,
    Why is the KJV (King James version called that when King James did not translate one single solitary word or more. Btw!! There ARE some "interesting love letters" that King James DID write to his uh, hmmm, "BOYFRIENDS!! Check it out. One last question. What did English speaking people have 2 read and study BIBLEWISE UNTIL the KJV? 1,611 years is a long time without an accurate BIBLE for people to have, & it appears the PROFESSOR is saying the KJV was the first GROUND-BREAKING BIBLE since Yeshua (Jesus) was on the earth. What does ground breaking mean??

  • @nishajeetkullu5766
    @nishajeetkullu5766 ปีที่แล้ว +1

    This topic is in my mind for a while now. I'm a believer but i struggle with anxiety and ocd symptoms. And I'm even guilty of doomscrolling (digging deep into stuff without any plans or strategy) and that can cause a lot of problems. By problems I mean, finding people with different and polar opposite views. And I've heard some people's views on not adding and removing from the Bible. And the warnings often haunt me. So much so, I often ask God for forgiveness for reading incorrectly (yes, I have trouble reading too aka some sort of reading disability) or not reading the correct versions.

  • @frederickanderson1860
    @frederickanderson1860 ปีที่แล้ว

    Consider Jesus parable of the seed and the sower, nothing to do with what translation we have. Faith comes by hearing the word. Lastly what happened at Pentecost, what event suddenly made those in the crowd take notice.

  • @SouthernCrossMotors
    @SouthernCrossMotors ปีที่แล้ว +1

    Thank you so much for this video. I am now more interested in knowing about the various Greek versions and discoveries. That would be an interesting video / series.
    Personally I use the NKJV and also the AMPC. The old KJV is a little hard to understand in some areas due to the old english.

  • @epitt22
    @epitt22 ปีที่แล้ว

    I’ve seen people go into the KJV only (dare I say cult) and find them just as guilty as the Torah crowd. Spending their time throwing stones at those that don’t agree.
    So thank you for your well rounded and full of grace video.

    • @PureBloodWNC
      @PureBloodWNC ปีที่แล้ว

      May I ask what you mean by the Torah crowd? Never heard this term before. Thx and Shalom.

  • @ijustcamefrombiblestudy2243
    @ijustcamefrombiblestudy2243 ปีที่แล้ว +2

    Codex Sinaiticus was not written in 300 BC but 350 A.D.

    • @billyhw5492
      @billyhw5492 ปีที่แล้ว

      He just drew the line too far back. It's not a big deal.

    • @SouthernCrossMotors
      @SouthernCrossMotors ปีที่แล้ว

      I think he overshot the time line 🤣😂

    • @tbishop4961
      @tbishop4961 ปีที่แล้ว

      Pretty sure it was an innocent mistake and rob doesn't think the new testament was written 300 years before the story takes place

    • @ronniewright6639
      @ronniewright6639 ปีที่แล้ว

      I just came back: ... he made a simple mistake on his timeline.. he knows its A.D.

    • @TheBiblicalRoots
      @TheBiblicalRoots  ปีที่แล้ว +4

      Thanks! Yep, I noticed that I drew the line in the wrong spot after I recorded the video. Which is why I put a disclaimer in the video description. Shalom, Rob

  • @graysonbr
    @graysonbr ปีที่แล้ว

    There are? I would think they would have scorned the KJV! There are several in the Messianic movement that I know that have cleared up problems with the KJV translation in their word-for-word approach. The eye being full of light or being dark connected to a Hebraic idiom.

  • @truthwatch2858
    @truthwatch2858 ปีที่แล้ว

    I like the ESV is that one ok?

    • @TheBiblicalRoots
      @TheBiblicalRoots  ปีที่แล้ว

      I like the ESV. It's the primary translation I use.
      Blessings, Rob

    • @truthwatch2858
      @truthwatch2858 ปีที่แล้ว

      @@TheBiblicalRoots Thank you, Blessings

  • @FrankNStein-pf9rr
    @FrankNStein-pf9rr ปีที่แล้ว

    A 5:50 + Re: > "Textus Receptus AND Codex Sinaiticus"
    When we know how 2 turpurNtapepurtshun write, When J, cuse me, when G-sus was asked what must 👁do 2 N hirt A torn null Laff, J, I mean G-sus said, U must know how 2 spell and pronounce my name write AND accurately understand the Textus Receptus AND Codex Sinaiticus. And everybody said OMG-d!! L-rd! L-rd G-d!! L-RD!!! L-RD-G-d!!!!

  • @JAHtony1111
    @JAHtony1111 ปีที่แล้ว +2

    Nah. Them new translations are suspect. Sticking with kjv.

    • @RevDavidReyes
      @RevDavidReyes 6 หลายเดือนก่อน

      With your reasoning the KJV was at one point new and liable to suspicion. Read The Geneva Bible.

  • @FRN2013
    @FRN2013 6 วันที่ผ่านมา

    Rob, I love you, but I'm disappointed that you were not tougher on The Mess Age. (Not a typo.) Please see the review of The Message at GotQuestions. Your jaw will drop.
    Eugene Peterson was a great writer during the 1980s. But maybe years of fame and prosperity went to his head...? The Message is _awful,_ and Peterson endorsed the blasphemous _The Shack_ book and film.

  • @JAHtony1111
    @JAHtony1111 ปีที่แล้ว +1

    Kjv. Duh.

  • @thefellowheirs
    @thefellowheirs 10 หลายเดือนก่อน

    As a gentile saved by faith in Jesus, The reason there's an argument for the kjv being the pure word of God is the contradictions within the translations when compared to each other.
    The kjv stands alone on this topic.

    • @TheBiblicalRoots
      @TheBiblicalRoots  10 หลายเดือนก่อน

      The KJV is a fantastic translation! But you should be aware that it contains contradictions of the earliest Greek manuscripts. There is no "pure" English translation of the Bible. They all have their strengths and weaknesses.
      Blessings, Rob

    • @thefellowheirs
      @thefellowheirs 10 หลายเดือนก่อน

      @@TheBiblicalRoots do you happen to have any examples off the top of your head?
      I appreciate the response. I've been watching a ton of your videos. Thank you for all great teachings!

    • @thefellowheirs
      @thefellowheirs 10 หลายเดือนก่อน

      @@TheBiblicalRoots and do you have any thoughts on psalms 12:6-8?
      There's a few times in the Bible (Proverbs 30:5, Mark 13:31 for example) that say every word of God is pure. And will stand and be preserved.
      How do you interpret and perceive the phrases "the words of God" or "every word of God" thank you sir I appreciate your thoughts!

  • @Altair1904
    @Altair1904 ปีที่แล้ว

    Very good presentation. I would also add that it’s a mistake to only look at the Greek texts. Very early on, translations were made in Latin, Aramaic and other languages and one has to use the entire corpus of available manuscripts as those often contain information from other manuscripts and give a clue about the lexicon of the time. I personally believe some of the best manuscripts are the ones in Latin

  • @simonskinner1450
    @simonskinner1450 ปีที่แล้ว

    My KJV has allowed me to find the truth, and to expose falsehoods I have 28 Ytube videos 'Myths in so-called Christianity', Biblehub Greek is a good help.

  • @jaredzimmy
    @jaredzimmy ปีที่แล้ว

    God's word I know we were taught it will never change but the Bible's are a reflection and coffee of God's true word it is a translation. God's word will never change but if we're honest with ourselves and read the KJV any of the versions including 1611 they're all going to read the same there are errors on every page start in the New Testament and you'll see what I'm talking about there's plenty of residual to prove this

  • @tbishop4961
    @tbishop4961 ปีที่แล้ว +2

    Have you ever wondered why people even bother to buy a Bible when they can just read one at the library? No? Me neither. I figure they plan to read it more than once and it would be convenient to just have one
    But if a person is concerned about how the text is being translated AND plans to read that book multiple times throughout the rest of their life, don't you think learning the language is a more reasonable approach than trying to determine which is best or most accurate?

    • @billyhw5492
      @billyhw5492 ปีที่แล้ว +1

      Do you really think most people can learn ancient Hebrew and ancient Greek (and ancient Aramaic) better than hundreds of teams consisting of hundreds of translators, all with PhDs in the subject? Gimme a break.

    • @tbishop4961
      @tbishop4961 ปีที่แล้ว

      @@billyhw5492 most people except lazy Americans

    • @billyhw5492
      @billyhw5492 ปีที่แล้ว

      @@tbishop4961 Dude, most people are illiterate even in their own language and have been throughout history.

    • @tbishop4961
      @tbishop4961 ปีที่แล้ว

      @@billyhw5492 dude.. most of the afghan refugees I minister to already speak 2 languages, read Quran in Arabic, and are learning English
      You're lazy. It's just that simple

    • @TheBiblicalRoots
      @TheBiblicalRoots  ปีที่แล้ว

      I would say learning Hebrew, Aramaic, and Greek is the most comprehensive approach. But not the most reasonable option for most people.
      RLS

  • @Pverb623
    @Pverb623 ปีที่แล้ว +2

    ArtScroll, and no other!

  • @inTruthbyGrace
    @inTruthbyGrace ปีที่แล้ว

    best Bible translation?? YOUR OWN.... learn Greek... like the early church, they used the Greek OT and Greek NT... one *_PURE_* tongue just like God said in Zeph 3:9

    • @TheBiblicalRoots
      @TheBiblicalRoots  ปีที่แล้ว +3

      I would respectfully disagree, ITBG. The best way to translate Scripture is not on your own, but within a community where there is accountability and fellowship, and iron can sharpen iron. That said, learning biblical Greek and biblical Hebrew is extremely beneficial!
      Blessings, Rob

    • @inTruthbyGrace
      @inTruthbyGrace ปีที่แล้ว

      @@TheBiblicalRoots my point was more that learning Greek is a good strategy too. That if it *_really_* matters to someone, the Word of God can be like the pearl of great price to the merchant man, they can learn the Koine language for themselves, it covers the OT and NT used by the early church, (they were not scholars) and like the merchant seeking great pearls, if it really matters, they will invest in what they value. I was very concerned about this and ἥγημαι ἐμαυτὸν μακάριον ἕτοιμοι ἀεὶ aπρὸς ἀπολογίαν παντὶ τῷ αἰτοῦντι λόγον περὶ τῆς ἐν ἐλπίδος (I count myself blessed to be ready to give the apologetic for the word in which there is hope)!

    • @Michael-ed5fs
      @Michael-ed5fs ปีที่แล้ว

      Sorry, but your comment doesn't make any sense if applied to real life. An average person who has a job and a family cannot afford spending several hours a day learning ancient Greek. Secondly - how on Earth can you teach your children God's word then? You suggest teaching kids ancient Greek from the cradle to be able to listen/read the Scripture, seriously? BTW the reformers understood that perfectly, that's why one of the Reformation's main ideas was to translate the Bible into the modern languages, understood by common people (peasants, working-class guys, merchants etc.).

    • @PureBloodWNC
      @PureBloodWNC ปีที่แล้ว

      Which God? 😢
      th-cam.com/video/t2u3vvyWVpQ/w-d-xo.html
      th-cam.com/video/mVdtFDfXEds/w-d-xo.html

    • @inTruthbyGrace
      @inTruthbyGrace ปีที่แล้ว

      @@Michael-ed5fs wow.... my comment doesn't even make sense? I am sorry I could not be more clear... let's try God's word:
      "They that observe lying vanities forsake their own mercy." (Jonah 2:8)
      " he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the Lord doth man live." (Deut 8:3)
      "And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God." (Matt 4:4, Luke 4:4)
      "Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the Lord God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said..." (Gen 3:1)
      "Give ear, O ye heavens, and I will speak; and hear, O earth, the words of my mouth.
      My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass:
      Because I will publish the name of the Lord: ascribe ye greatness unto our God.
      He is the Rock, his work is perfect: for all his ways are judgment: a God of truth and without iniquity, just and right is he.
      They have corrupted themselves, their spot is not the spot of his children: they are a perverse and crooked generation....
      For they are a nation void of counsel, neither is there any understanding in them. O that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end!
      How should one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, except their Rock had sold them, and the Lord had shut them up? For their rock is not as our Rock, even our enemies themselves being judges. For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah: their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter: Their wine is the poison of dragons, and the cruel venom of asps." (Deut 32:1-5 ,28-33)
      "Ye have plowed wickedness, ye have reaped iniquity; *_ye have eaten the fruit of lies: because thou didst trust in thy way, in the multitude of thy mighty men."_* (Hosea 10:13)
      "The good man is perished out of the earth: and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net. That they may do evil with both hands earnestly, the prince asketh, and the judge asketh for a reward; and the great man, he uttereth his mischievous desire: so they wrap it up. The best of them is as a brier: the most upright is sharper than a thorn hedge: the day of thy watchmen and thy visitation cometh; now shall be their perplexity. Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.
      For the son dishonoureth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter in law against her mother in law; a man's enemies are the men of his own house." (Micah 7:2-6)
      "I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law nd a man's foes shall be they of his own household. He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me and he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.
      He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it." (Matt 10:35-39)
      "For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock. Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them." (Acts 20:29-30)
      "But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privily shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction. And many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of. And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not." (2Pet 2:1-3)
      you spend your time on whatever matters to you. I care about every word that proceeds from the mouth of God so I did what I had to do to make sure I could read it for myself...
      You buy whatever field or pearl you want. Having come out of the Roman Catholic Church by reading the Bible, I refuse to place my eternity in the hands of men of uninspired translators!!
      I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the Lord....(Psalm 31:6)

  • @juanrivera6075
    @juanrivera6075 ปีที่แล้ว +5

    You criticize the KJV translators for using a less than accurate Greek text to produce the KJV. Yet there are over 5,000 discovered MSS that has failed to produce an English translation that is equal to or superior to the original autographs. None of the modern English versions produced after 1881 agree among themselves, and all have errors in them. Scholarship has failed to accomplish
    to produce an English translation that can equal the original autographs. How embarrassing!!!! It's time for the so-called scholars to change careers.

    • @billyhw5492
      @billyhw5492 ปีที่แล้ว

      He didn't criticize them. He just explained that they didn't have access at that time to better manuscripts. We also don't have the original autographs of anything.

    • @xneutralgodx
      @xneutralgodx ปีที่แล้ว

      Define better?
      Older and unused
      Newer and overused

    • @TheBiblicalRoots
      @TheBiblicalRoots  ปีที่แล้ว +4

      Actually, Juan, there are no extant autographs. (Or if there are, no one has ever found them.) So every manuscript today (and every translation of those manuscripts) will be less than equal to the original autographs. And as I mentioned in this video, there are no perfect English translations. They all have their strengths and weaknesses. And in terms of theology and practical application, any major English translation offers a pretty accurate rendering of the living Word of God. I mean,. God knew what He was doing when He gave us His written word. He knows the faults and weaknesses of human beings, and He knew about the imperfect nature of translation even back at the Tower of Babel. And none of that has stopped His Word from making its way into every corner of the globe!
      Blessings, Rob

    • @PureBloodWNC
      @PureBloodWNC ปีที่แล้ว

      Juan,
      Daniel 12:4
      4 “But you, Dani’ěl, hide the words, and seal the book until the time of the end.a Many shall diligently search and knowledge shall increase.” Footnote: aSee Dan 12:9.
      Daniel 12:9
      9 And he said, “Go, Dani’ěl, for the words are hidden and sealed till the time of the end.b Footnote: bSee Dan 12:4.
      Maybe finding older translations that were closer to the source are just prophecies coming true? 🤔🤷🏻‍♂️

    • @PUSH2Tim
      @PUSH2Tim ปีที่แล้ว

      @UCJa7QV29u%F0%9F%91%89%F0%9F%91%89uBkI2UDYCvzPYQ The Amplified Bible does a really good job of getting this revelation across.
      Are we not living in the time of the information highway? Lexicons are a really powerful tool in understanding the original meaning of the words, phrases, passages and books in the Holy manuscripts! We are standing on the shoulders of giants in these final hours where so much of the work has done by those who have gone on before us to be present with the Lord. It's an exciting and humbling time to be living in these final hours to uncover the mysteries and purposes of God!
      So very grateful for Rob as well, for his continued effort to fight the good fight of keeping the church edified in the truth of the Gospel and helping to teach us where the scriptures are and showing us how to utilize the various bible resources available
      (literally at our fingertips! )and, how to lovingly converse with others who may hold a different view of the meaning of the scriptures than us. You are very appreciated Mr. Solberg!!!

  • @LordJesusChrist888
    @LordJesusChrist888 ปีที่แล้ว

    The King James Bible, is the perfect, pure and un-adulterated word of God. Where the word of a King is, there is power: and whom may say unto him, what doesn’t thou? Thank you Lord. Thank you King.

    • @colingr318
      @colingr318 ปีที่แล้ว

      That same King had William Tyndale murdered for refusing to translate the Greek word Ecclesia as "church." Tyndale correctly translated it as assembly and congregation.
      The Greek word mello, which appears 111 times in the NT and means "at hand; about to be," is almost never translated in the KJV with any indication of imminence.
      The YLT is the most accurate translation.

    • @LordJesusChrist888
      @LordJesusChrist888 ปีที่แล้ว

      @@colingr318 the devil is a liar and a deceiver.

    • @colingr318
      @colingr318 ปีที่แล้ว

      @@LordJesusChrist888 Unfortunately you are all of that as you say that the original Greek words can be falsely translated and turned into lies.

    • @brock2443
      @brock2443 ปีที่แล้ว

      @@colingr318
      Henry VIII was King of England when William Tyndale was sentenced to death. Also, Tyndale was executed in Belgium.
      James I wasn’t King of England until 1603.

    • @colingr318
      @colingr318 ปีที่แล้ว

      @@brock2443 Thanks. I'd better re-check my info.

  • @yeshuaeselcaminoayhwh1861
    @yeshuaeselcaminoayhwh1861 ปีที่แล้ว

    This brother always starts his videos like this " the hebrew roots peeps" not the jehovas witness, not the catholic church, not the mormouns, ect.. thats a Pharaoh spirit, what he does not understand is this... exodus 1:12 But the more the Egyptians oppressed them, the more the Israelites multiplied and spread, and the more alarmed the Egyptians became. So his videos againt followers of the way wont stop.. keep it up brother keep them coming. We love you.BTW I dont think kjv is the only bible we read.

  • @processofelimination9700
    @processofelimination9700 4 หลายเดือนก่อน +1

    God is not the author of confusion.

  • @Nazarene_Judaism
    @Nazarene_Judaism ปีที่แล้ว +1

    Yh but Ieosus Is Joshua. why did they keep the Latin name Jesus and not put his name Joshua in the New Testament as the messiah? Mathew was written in hebrew.