Sousou no Frieren Opening | YOASOBI - Yuusha (Instrumental)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ก.ย. 2023
  • YOASOBI - Yuusha 勇者 (Instrumental) | Sousou no Frieren Opening
    =============================================================
    ■ All music and images copyrights belong to original artists and distributors.
    ■ Support me on: ko-fi.com/madeinstrumental
    / madeinstrumental
    ■ Thank you so much to the following Patrons & Ko-fi:
    🔸 Tomoya Uzuki
    🔸 Mendo Kusaii
    🔸 ur4423
    🔸 MH L
    🔸 Chris Darling
    🔸 くん らお
    🔸 nuo
    🔸 HUBOG
    🔸 ジャージ姿の男
    🔸 tacki
    🔸 Kathie Huang
    🔸 akiko enoki
    🔸 IzaBeth
    🔸 peru
    🔸 DAVID "XELL" BELTRAN
    🔸 HarimaKenji
    🔸 urie a.
    🔸 Danielle
    🔸 cheshire chia
    🔸 ラムネ Ramune
    🔸 Childish Melody
    🔸 Seizu
    🔸 Karol Suchecki
    🔸 中村洸介
    🔸 Shin.V 신비
    🔸 Monemusic2022
    🔸 Matt Smith
    🔸 Neine
    🔸 BlackMuse M
    🔸 ミネラルネ
    🔸 ด.ช.เต้ อยากไปกินไก่เคเอฟซี
    🔸 Jordan Wall
    🔸 yu
    🔸 MikMik.A.P
    🔸 훌라
    🔸 혁 최
    🔸 MIR41z
    🔸 cola.
    🔸 Ribo Nacid
    🔸 마하 OFFICIAL
    🔸 ヒロ
    🔸 。 りう
    🔸 마늘 빵
    🔸 あい
    🔸 AV Records
    🔸 HaveabadDay
    🔸 Ce-reassArt
    🔸 Mylon Requiem
    🔸 TheAimax
    🔸 salty.
    🔸 Zoik MP
    🔸 Mijeong Kim
    🔸 Fate Feather
    🔸 Kioku
    🔸 Sei『青』
    🔸 Ruiell Games
    🔸 Lady
    🔸 Kaya Pain
    🔸 luneile
    🔸 정 한별
    🔸 춤 훌라
    🔸 jjj122333
    🔸 수능참쉽죠?
    🔸 JayLuna JLuna
    🔸 Kevin Daniel
    🔸 Brendon Wells
    🔸 심민섭
    🔸 Vicky Dubs
    🔸 Sho
    🔸 94camilojuan
    🔸 和哉 山下
    🔸 Mario Orta
    🔸 Shipalltheish
    🔸 Bloodyflora
    🔸 shinwan2
    =============================================================
    #YOASOBI #Yuusha #勇者 #SousounoFrieren #フリーレン #アニメ #Frieren

ความคิดเห็น • 24

  • @ANormalHumanBeing_
    @ANormalHumanBeing_ 17 วันที่ผ่านมา +3

    2:43 Hit me so hard that it sent me flying and No I got Isekai'd into the Frieren World

  • @shock6228
    @shock6228 4 หลายเดือนก่อน +29

    The bass line is sick I love this instrumental so much! It sounds a bit simpler without the lyrics, but you still feel what the full song tries to convey it's beautifully crafted I'm wowed

    • @dungeonmaster2555
      @dungeonmaster2555 4 หลายเดือนก่อน +2

      great instrumental partly ruined by overtuned vocals

  • @hisokasdaughter7598
    @hisokasdaughter7598 7 หลายเดือนก่อน +32

    Marude otogi no hanashi
    Owari mukaeta akashi
    Nagasugiru tabiji kara
    Kiridashita issetsu
    Sore wa katsute kono chi ni
    Kage wo otoshita aku wo
    Uchitorishi yuusha to no
    Mijikai tabi no kioku
    [Drop]
    (Ah-ah, ah)
    (Ah, ah)
    (Ah-ah, ah)
    (Ah-ah, ah)
    [Verse 2]
    Monogatari wa owari
    Yuusha wa nemuri nitsuku
    Odayakana nichijou wo
    Kono chi ni nokoshite
    Toki no nagare wa mujou ni
    Hito wo wasuresaseru
    Soko ni ikita kiseki mo
    Sabitsuiteku
    Soredemo kimi no (Ah-ah, ah)
    Kotoba mo negai mo yuuki mo (Ah, ah)
    Ima mo tashika ni watashi no naka de
    Ikiteru
    [Chorus]
    Onaji michi wo eranda
    Soredake datta hazu nano ni
    Itsu no ma ni ka doushite
    Hoho wo tsutau namida no wake wo motto shiritai nda
    Imasara datte
    Tomo ni ayunda tabiji wo tadoreba
    Soko ni kimi wa inakutomo
    Kitto mitsukerareru
    [Post-Chorus]
    (And we begin, right to the story)
    (Out to meet people in this journey)
    (So hurry up, our chase will go on forever)
    (Ever, ever, ask for how long)
    [Verse 3]
    Monogatari wa tsudzuku
    Hitori no tabi e to tatsu
    Tachiyoru machi de deau
    Hito no kioku no naka ni nokoru kimi wa
    Ai mo kawarazu ohitoyoshi dе
    Kakkou tsukete bakari da ne
    Achira kochira ni tsukutta shinboru wa
    Kachi totta hеiwa no akashi
    Sore sura
    Mirai de itsuka
    Watashi ga hitori ni naranai you ni
    Ano tabi wo omoidaseru you ni
    Nokosareta mejirushi
    [Interlude]
    (Ah-ah, ey-yah)
    (Ah-ah, ooh-woah)
    (Ah-ah, eh-yah)
    (Eh-eh-yah)
    [Pre-Chorus]
    Maru de otogi no hanashi
    Owari mukaeta akashi
    Watashi wo kaeta deai
    Hyakubun no ichi no tabiji
    [Bridge]
    Kimi no yuuki wo itsuka
    Kaze ga saratte
    Dare no kioku kara kiete shimatte mo
    Watashi ga mirai ni tsurete iku kara
    Kimi no te wo totta
    [Chorus]
    Ano hi subete hajimatta
    Kudaranakute
    Omowazu futto waratte shimau youna
    Arifureta jikan ga ima mo mabushii
    Shiritai nda
    Imasara datte
    Furikaeru to soko ni wa itsu demo
    Yasashiku hohoemi kakeru
    Kimi ga iru kara
    [Post-Chorus]
    (And we begin, right to the story)
    (Out to meet people in this journey)
    (So hurry up, our chase will go on forever)
    (Ever, ever, ask for how long)
    [Outro]
    Aratana tabi no hajimari wa
    Kimi ga mamorinuita kono chi ni
    Mebuita inochi to tomo ni
    Embed
    About
    Have the inside scoop on this song?
    Sign up and drop some knowledge
    Start the song bio
    Q&A
    Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning
    Ask a question about "YOASOBI - 勇者 (Yuusha) (Romanized)"
    When did Genius Romanizations release “YOASOBI - 勇者 (Yuusha) (Romanized)”?
    Credits
    Tie-In
    葬送のフリーレン (Sousou No Frieren)
    Release Date
    September 29, 2023
    YOASOBI - 勇者 (Yuusha) (Romanized) Is A Translation Of
    勇者 (Yuusha) by YOASOBI
    Tags
    Pop
    Romanized
    Expand
    Comments
    Add a comment
    Sign Up And Drop Knowledge 🤓
    Genius is the ultimate source of music knowledge, created by scholars like you who share facts and insight about the songs and artists they love.
    Sign Up
    Genius is the world’s biggest collection of song lyrics and musical knowledge
    About Genius
    Contributor Guidelines
    Press
    Shop
    Advertise
    Privacy Policy
    Licensing
    Jobs
    Developers
    Copyright Policy
    Contact Us
    Sign In
    Do Not Sell My Personal Information
    © 2023 ML Genius Holdings, LLC
    Terms of Use
    VERIFIED ARTISTS
    ALL ARTISTS:
    A
    B
    C
    D
    E
    F
    G
    H
    I
    J
    K
    L
    M
    N
    O
    P
    Q
    R
    S
    T
    U
    V
    W
    X
    Y
    Z
    #
    HOT SONGS:
    BAD BUNNY - NADIE SABE (ENGLISH TRANSLATION)
    YOASOBI - アイドル (IDOL) (ROMANIZED)
    TOMORROW X TOGETHER - CHASING THAT FEELING (ENGLISH TRANSLATION)
    キタニタツヤ (TATSUYA KITANI) - 青のすみか (WHERE OUR BLUE IS) (ROMANIZED)
    KING GNU - SPECIALZ (ROMANIZED)
    VIEW ALL

  • @theglowingj7300
    @theglowingj7300 4 หลายเดือนก่อน +5

    Many days tinted in fairy tale scenes
    Have arrived at the end, proof we have seen
    I cut out and choose from a trip so long
    A little passage I review
    Tale of what's taken place right on this field
    Shadows of manifested pain and woe
    There was a hero who took out all foes
    A little-journey memory with you
    No more pages left in that story
    Our hero goes into slumber, deep
    Leaving behind a veil of peace for all
    Saving the dwellers of this land
    The flow of time erases without mercy
    And erodes all memories and hues
    Even the traces left in life are now rusting as time ensues
    And yet, I keep all your hopes
    All the words and wishes, courage you owned
    Still dwell inside me, and even now in my heart
    Keep living through
    Odyssey we shared, on the same path
    And nothing more to that
    So it should have been, but suddenly I was wondering
    All those tears rolling down my cheeks
    Why do they come out and fall?
    I wanna find out
    And still even right now, if I engage in the journey we went about again
    Though I am no longer walking next to you
    One day, I know I'll find the truth
    And now that story unfolds into a journey that, alone, I set out to
    I meet the locals of every town I stop in
    They all are recalling the person that you were
    Unwavering kindness is spoken of you
    Acting all cool in everything you'd do
    Here and there, we can find scattered symbols around
    Manifesting battle we won for peace
    And even that was left for me so one day
    I wouldn’t find myself alone, becoming lonely
    And I call to mind every moment of our journey
    When I see the signs left in these scenes
    Many days tinted in fairy tale scenes
    Have arrived at the end, proof we have seen
    It was that moment, our fateful meeting
    One percent of the journey, spent with me
    Even if your courage is swept away to the distance
    And the wind has taken what everybody can recall
    I will bring you on with me into the future's light
    I've taken your hand in mine
    I know it all began right at that time
    Mundane everyday signs
    The moments ignited in laughter with you remain
    My reflections of those times go on as brightly shining scenes
    I wanna find out
    And still even right now
    Looking back, it's you, standing and so proud
    Evermore gently smiling right at me, without a sound
    I'm perceiving you around
    Now a new beginning has begun to be and
    In this land that you protected and kept in safety
    These budding lives are with me on this journey

  • @andrewdaniels52
    @andrewdaniels52 8 หลายเดือนก่อน +30

    This is awesome

  • @Sanosuke077
    @Sanosuke077 4 หลายเดือนก่อน +4

    このインストゥルメンタルのおかげでたくさん歌えました

  • @titan1070
    @titan1070 5 หลายเดือนก่อน +14

    The quality of your music edits has gone up since from a few months ago, great job!

  • @oceanblue1830
    @oceanblue1830 7 หลายเดือนก่อน +7

    勇者
    作詞・作曲 : Ayase
    歌 : YOASOBI
    まるで御伽の話 終わり迎えた証
    長過ぎる旅路から 切り出した一節
    それはかつてこの地に 影を落とした悪を
    討ち取りし勇者との 短い旅の記憶
    物語は終わり 勇者は眠りにつく
    穏やかな日常を この地に残して
    時の流れは無情に 人を忘れさせる
    そこに生きた軌跡も 錆び付いていく
    それでも君の 言葉も願いも勇気も
    今も確かに私の中で 生きている
    同じ途を選んだ それだけだったはずなのに
    いつの間にかどうして
    頬を伝う涙の理由をもっと
    知りたいんだ 今更だって
    共に歩んだ旅路を辿れば
    そこに君は居なくとも きっと見つけられる
    物語は続く 一人の旅へと発つ
    立ち寄る街で出会う 人の記憶の中に残る君は
    相も変わらずお人好しで
    格好つけてばかりだね
    あちらこちらに作ったシンボルは
    勝ち取った平和の証
    それすら 未来でいつか
    私が一人にならないように
    あの旅を思い出せるように 残された目印
    まるで御伽の話 終わり迎えた証
    私を変えた出会い 百分の一の旅路
    君の勇気をいつか 風がさらって
    誰の記憶から消えてしまっても
    私が未来に連れて行くから
    君の手を取った
    あの日全て始まった くだらなくて
    思わずふっと笑ってしまうような
    ありふれた時間が今も眩しい
    知りたいんだ 今更だって
    振り返るとそこにはいつでも
    優しく微笑みかける 君がいるから
    新たな旅の始まりは 君が守り抜いたこの地に
    芽吹いた命と共に

  • @K.hanhkakaka06
    @K.hanhkakaka06 6 หลายเดือนก่อน +12

    1:17
    "and we begin, right to the story
    out to meet people in this journey
    so hurry up, our chase will go on forever ever ever, ask for how long"
    2:44
    "and we begin, right to the story
    out to meet people in this journey
    so hurry up, the end of heroes forever ever ever, ask for how long"

  • @JACKY-T
    @JACKY-T 7 หลายเดือนก่อน +2

    Wow I'm impressed

  • @ArunaAruna-kd8dt
    @ArunaAruna-kd8dt 7 หลายเดือนก่อน +2

    i need hthis for karaoke yeeey thank uu

  • @tokomon_116
    @tokomon_116 2 หลายเดือนก่อน +1

    0:59

  • @nemureru_tanuki
    @nemureru_tanuki 8 หลายเดือนก่อน +3

    please do miy_yuu - Onamida Chodai, thank you!

  • @nuttbaked
    @nuttbaked 7 หลายเดือนก่อน +8

    ringtone material

  • @j-popofficialyoutubechannel
    @j-popofficialyoutubechannel 8 หลายเดือนก่อน +1

    Hello, I'm your sponsor! Please put my name in the explanation section, too!

  • @-ZH
    @-ZH 5 หลายเดือนก่อน +1

    Custom Lyrics for self use
    Many days tinted in fairy tale scenes
    Have arrived at the end, proof we have seen
    I cut out and choose from a trip so long
    A little passage I review
    Tale of what’s taken place right on this field
    Shadows of manifested pain and woe
    There was a hero who took out all foes
    A little-journey memory with you
    No more pages left in that story
    Our hero goes into slumber, deep
    Leaving behind a veil of peace for all
    Saving the dwellers of this land
    The flow of time erases without mercy
    And erodes all memories and hues
    Even the traces left in life are now rusting as time ensues
    And yet, I keep all of your hopes
    All the words and wishes, courage you owned
    Still dwell inside me, and even now in my heart Keep
    On living through
    Odyssey we shared, on the same path
    And nothing more to that
    So it should have been, but suddenly I was wondering
    All those tears rolling down my cheeks
    Why do they come out and fall?
    I wanna find out
    And still even right now, if I engage in the journey we went about again
    Though I am no longer walking next to you
    One day, I know I’ll find the truth
    Right at the end, embarks a new story
    Out to learn people on this journey
    Story of our days will go on
    Forever ever ever as we now walk
    And now that story unfolds into a journey that, alone, I set out to
    I meet the locals of every town I stop in
    They all are recalling the person that you were
    Unwavering kindness is spoken of you
    Acting all cool in everything you’d do
    Here and there we can find scattered symbols around
    Manifesting battle we won for peace
    And even that was left for me so one day
    I wouldn’t find myself alone, becoming lonely
    And I call to mind every moment of our journey
    When I see the signs left in these scenes
    Many days tinted in fairy tale scenes
    Have arrived at the end, proof we have seen
    It was that moment, our fateful meeting
    One percent of the journey, spent with me
    Even if your courage is swept away into the distance
    And the wind has taken what every body can recall
    I will bring you on with me into the future’s light
    I’ve taken your hand in mine
    I know it all began right at that time
    Mundane everyday signs
    The moments ignited in laughter with you remain
    My reflections of those times go on as brightly shining scenes
    I wanna find out
    And still even right now
    Looking back, it’s you, standing and so proud Evermore
    gently smiling right at me, without a sound
    I’m perceiving you around
    Right at the end, embarks a new story
    Out to learn people on this journey
    Story of the epic hero
    Forever ever ever as we now walk
    Now a new beginning has begun to be and
    In this land that you protected and kept in safety
    These budding lives are with me on this journey

    • @jakobkent2807
      @jakobkent2807 3 หลายเดือนก่อน

      "For self use" yeah or what. Next time understand you posed this on the Internet what we do with it is none of your concern next time keep the shite to yourself if you want it to say "yours"

    • @-ZH
      @-ZH 3 หลายเดือนก่อน

      @@jakobkent2807
      Well, it’s more there because I made some changes to the lyrics for myself to use, so it’s not super accurate to the song. Not a “no one else can use it”.

    • @yamatosennin9249
      @yamatosennin9249 2 หลายเดือนก่อน

      @@jakobkent2807why is bro pressed

    • @ushadevimushahary7296
      @ushadevimushahary7296 2 หลายเดือนก่อน

      ​@@yamatosennin9249bro is hungry

  • @E12323
    @E12323 5 หลายเดือนก่อน +1

    0:58

  • @Orang3Eric
    @Orang3Eric 3 หลายเดือนก่อน

    0:38