ברוך (בנדיקטוס) שׂפינוזה ב'

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 13 พ.ค. 2015
  • בקרו גם באתר ארגון ידידי אוניברסיטת חיפה בישראל: ifriends.haifa.ac.il/

ความคิดเห็น • 13

  • @Mr00000111
    @Mr00000111 หลายเดือนก่อน

    מתנה לציבור! תודה פרופ עמיהוד ותודה אוניברסיטת חיפה! ❤

  • @ninapeled
    @ninapeled 3 ปีที่แล้ว +3

    תודה רבה! תענוג לשמוע אותך

  • @davidabramov4391
    @davidabramov4391 8 ปีที่แล้ว +4

    תענוג. תודה!

  • @Ronsharo
    @Ronsharo 3 ปีที่แล้ว +4

    מרתק. תודה

  • @Mr00000111
    @Mr00000111 หลายเดือนก่อน +1

    37:20 פצצה!!

  • @nir0522345300
    @nir0522345300 6 ปีที่แล้ว +3

    יוזמה מבורכת !!

  • @ramzih23
    @ramzih23 4 ปีที่แล้ว +1

    איך אפשר לדבר הרצאה שלמה בעברית על שפינוזה בלי להזכיר את יורם יובל?

    • @JessyHeizenberg
      @JessyHeizenberg 2 ปีที่แล้ว

      התכוונת לירמיהו יובל. נראה שבין מרצה זה וירמיהו יובל זל פעורה תהום שכן הוא מתעלם לחלוטין ממנו גם כאשר הוא מציין בתחילת ההרצאה הראשונה שקיים תרגום חדש לשפינוזה בלי לציין על ידי מי.

    • @user-pd9cj9pi3s
      @user-pd9cj9pi3s 11 หลายเดือนก่อน

      התכוונת לירמיהו יובל...לדעתי יש משהו לא טוב ביניהם. להבנתי, בהרצאה הראשונה על שפינוזה, בפתיחה, עמיהוד ממש פסל את השימוש בתרגום של יובל לאתיקה.

  • @user-pd9cj9pi3s
    @user-pd9cj9pi3s 11 หลายเดือนก่อน

    זו הרצאה שעוזרת להבין את המטאפיזיקה של שפינוזה. לעיתים, קריאות חוזרות של המקור וספרות משנית לא תבאנה להבנה הנוצרת ממספר דוגמאות מונמקות היטב. בהרצאה זו יש רבות כאלו. תודה!

  • @user-es5bo2ie4h
    @user-es5bo2ie4h 2 ปีที่แล้ว +2

    מרתק ומרחיב את הדעת. חבל שאין כתוביות, כי לפעמים טון הדיבור יורד ללחישה ומלמול, שלא מתאימים להרצאה.