THIS is soo awesome. You make old songs come alive again. Make old voices sing again. A lot of awesome legends and songs are dusting away in old tomes. They are only read by scholars and academics. When they bother to talk about them to the general public, they make the dragons as interesting as newts. It is soo great that folk-rock and metal bands bring the ancient songs and legends back into pop culture again. Keep up the good work!
I love the Faroese language and the history behind these wonderful ballads. I greatly appreciate that you and the band and your music have helped spread the history and stories to so many parts of the world.
Amazing video. “Ragnars kvæði” is my personal favorite from Tyr’s latest album. In fact, I am in love with pretty much all of the Faroese ballads that you have turned into metal songs! I would like that you made videos like this for those other songs too, like “Lokka táttur”.
I've been listening to you guys for about half a year now (since I bought tickets to Demons & Wizards) and finally got to see you in LA!! Love all the interesting melodies and harmonies going on in all your songs on Hel, but this is the one that sold the album for me. These videos make it even better. Love all the history of the songs, culture, and language. Thanks for being such a nerd and sharing that with all of us. \m/
Great stuff, Heri. Really love what Tyr is doing and what you're doing here. Love the new album and (im)patiently waiting on my vinyl copy to arrive. Keep holding the heathen hammer high!
Honestly, this is why I grew to love Týr, and also why the latest album doesn´t hit home for me as much as older releases. Ragnars Kvæði is a masterpiece and you have done great work with that. I love Týr for the continuation of tradition and Faroese history. You create modern interpretations which do not stray from the atmosphere of the kvæði and are powerful and beautifully melodic. I wish you would compose less in English honestly, mainly because it´s tedious, especially for me as an English native. Every band does that. What is special about you is your knowledge of Faroese culture and the way you adapt that into your music. That´s what has built your success in my opinion. I´d even like to see you compose in Faroese. But as said, this song is absolutely wonderful and thank you for this video on the history of it. Very interesting! Takk fyri frá onglandi og eg voni at tað gongur væl hjá tykkum.
Wow! I absolutely love that you went through and explained the history behind this! One of my favorite things when telling people about Tyr is explaining how you use Faroese Folk songs but I don't know the stories behind most of them. I hope you'll be willing to do this with your other Faroese songs as well! I can't wait to see the next one!
In the video, you say that you had also found the refrain Títtir við streingjum berjast dreingir etc. in a version of Fipan Fagra and a version of Vilmundskvaedi. It is also used in a version of the ballad Larvin dvørgakongur
@ Heri Joensen When I saw the video of Ragnar's Kvaedi, I thought it was about the impact that the ancestors had on our culture and on our personal lives. But now that you explained the history behind de song. I can understand more and can see that my point of view it's only a subjetive... greetings from Chile..... I really love how you do this cultural compilation of your roots
Wonderful, so glad I found your you tube. Love how you amazingly represent Tyr, may the gods forever smile upon you. Thank you so much for the lesson, I look forward to more. Blessings to you.
i was looking for this. Thanks Heri! The Album is fantastic, 9/10 for me. I hope for some more faroese texts and to some more of your new harsh vocals, would have loved more of that on the album :D
This is awesome! I enjoy your music and it's really cool. Because I have been learning Icelandic, as well as Swedish, and plan to learn Faroese. And it is very cool to learn origins of some of the songs, as well as I like seeing the similarities and differences in languages, very interesting video :)
Thanks very much for this explanation, Heri, I absolutely needed it. Now that I know the meaning, it's even more fascinating than I thought before. Thanks to you and Týr for this masterpiece🤘❤
Are you a Rocker with a 2nd gig as an archeologist, or are you an archeologist that rocks? My introduction to your music and band was Ormurin Langi live in Tórshavn. Thank you. This song helps me power through ancient stories and French and English document- I have found Thorkell.
I was just listening to it on Spotify when I saw the notification of your TH-cam channel! Thanks! Very interesting. I hope in a couple of months to be able to buy the album, it's just awesome. Thanks!!!
4 dislikes? why? dont they understand AT ALL the Scandinavian history and language? .. there were NOTHING wrong with this video.. Heri bro, give shit to those who dont understand our roots 🖤
klovna taka tvinni skjøldur: are you sure it doesn't mean "both shields split"? As in two persons are fighting so hard and evenly that the shields of both of them are destroyed.
Heri Joensen in most cases; yes. But in poetic language I have several times seen “tvinna” used for two, those two, or both (bædi). For me it makes more sense than a double shield, especially since you have several “dreingir” dying.
Great video! One doubt: what about this instrumental playing on the background of your videos? Have you recorded it just for your channel or is it a part of something I'm not aware of? (previously, I expected it to be a Hel excerpt)
I know this comment is quite late but I find it funny how you pronounce "stingy" at 6:46 stingy as in tight with money is pronounced "stin-jee" the way you pronounced it would be used to describe something that stings, like a bee for instance.
Thanks for the video, Heri. Great stuff! Btw, according to the Dansifelagið í Havn website this refrain (although with a few minor differences) is also part of a kvæði called Larvin Dvørgakongur. Is that correct? www.danshavn.org/index.php/kvaedasavn?ptype=2&varid=320
I thought it was a very captivating album, although the fact that there was no LAND vinyl here seems partly nonsensical to me... So, I did a bit of digging and sure enough, there were FOUR vinyl releases by Týr. But none of these had the album title I needed! #iseenolandvinyl
Vikingskog regularly uploads traditional nordic songs, you might want to look at it. th-cam.com/video/tFB6of-2QpQ/w-d-xo.html I don't know if those are all traditional songs however, maybe some more than others. My wish is that you would one day release an a capella record with the band.
THIS is soo awesome. You make old songs come alive again. Make old voices sing again. A lot of awesome legends and songs are dusting away in old tomes. They are only read by scholars and academics. When they bother to talk about them to the general public, they make the dragons as interesting as newts. It is soo great that folk-rock and metal bands bring the ancient songs and legends back into pop culture again. Keep up the good work!
Bastion Monk Thank you! I will do my best :)
This is great
I've been enjoying your music for 10 years and I've only just discovered this channel. Subscribed
Was wondering and looking into this yesterday, found unsatisfying answers. Thank you Heri!
I love the Faroese language and the history behind these wonderful ballads. I greatly appreciate that you and the band and your music have helped spread the history and stories to so many parts of the world.
love it, when artists talk about their work
Thanks, I'm happy to hear that :)
I always love learning the history behind these songs. Thanks for sharing, Heri.
I love the melody in this song
I managed to find some field recordings from 1959 on Svenskt Visarkivs website. musikverket.se/svensktvisarkiv/artikel/faroresan-1959/
Amazing video. “Ragnars kvæði” is my personal favorite from Tyr’s latest album. In fact, I am in love with pretty much all of the Faroese ballads that you have turned into metal songs! I would like that you made videos like this for those other songs too, like “Lokka táttur”.
Thank you, maybe I will in the near future.
What a fantastic piece of oral history! so glad it's been preserved. Thanks for sharing this!
You're welcome. I really enjoy doing this :)
@@HeriJoensen I'm really glad you do :) Long may you continue.
I've been listening to you guys for about half a year now (since I bought tickets to Demons & Wizards) and finally got to see you in LA!! Love all the interesting melodies and harmonies going on in all your songs on Hel, but this is the one that sold the album for me.
These videos make it even better. Love all the history of the songs, culture, and language. Thanks for being such a nerd and sharing that with all of us. \m/
Thank you, I'm glad you like it :-) Hope to see you again on our North America tour in April.
@@HeriJoensen You're coming back?? Wicked. We'll be sure to come out and see you guys again. Thanks for the good news!
That's glorious, keep up restoring an authentic heritage! That song has become almost a heathen anthem to me. Greetings from Latvia!
Thank you! Will do!
Great stuff, Heri. Really love what Tyr is doing and what you're doing here. Love the new album and (im)patiently waiting on my vinyl copy to arrive. Keep holding the heathen hammer high!
Honestly, this is why I grew to love Týr, and also why the latest album doesn´t hit home for me as much as older releases. Ragnars Kvæði is a masterpiece and you have done great work with that. I love Týr for the continuation of tradition and Faroese history. You create modern interpretations which do not stray from the atmosphere of the kvæði and are powerful and beautifully melodic. I wish you would compose less in English honestly, mainly because it´s tedious, especially for me as an English native. Every band does that. What is special about you is your knowledge of Faroese culture and the way you adapt that into your music. That´s what has built your success in my opinion. I´d even like to see you compose in Faroese. But as said, this song is absolutely wonderful and thank you for this video on the history of it. Very interesting! Takk fyri frá onglandi og eg voni at tað gongur væl hjá tykkum.
I really like hearing about the research and work behind transforming traditional works into something familiar for modern audiences.
Thanks. Maybe I'll make some more videos like this.
Wow! I absolutely love that you went through and explained the history behind this! One of my favorite things when telling people about Tyr is explaining how you use Faroese Folk songs but I don't know the stories behind most of them. I hope you'll be willing to do this with your other Faroese songs as well! I can't wait to see the next one!
In the video, you say that you had also found the refrain Títtir við streingjum berjast dreingir etc. in a version of Fipan Fagra and a version of Vilmundskvaedi. It is also used in a version of the ballad Larvin dvørgakongur
Thanks for the info and the comment.
@
Heri Joensen When I saw the video of Ragnar's Kvaedi, I thought it was about the impact that the ancestors had on our culture and on our personal lives. But now that you explained the history behind de song. I can understand more and can see that my point of view it's only a subjetive...
greetings from Chile.....
I really love how you do this cultural compilation of your roots
Wonderful, so glad I found your you tube. Love how you amazingly represent Tyr, may the gods forever smile upon you. Thank you so much for the lesson, I look forward to more. Blessings to you.
CelticValkyrie Thanks, I'm glad you like it. It's slow at the moment, but I hope to be more creative in the future.
i was looking for this. Thanks Heri! The Album is fantastic, 9/10 for me. I hope for some more faroese texts and to some more of your new harsh vocals, would have loved more of that on the album :D
Så bra at du dokumentere!
Thank you! Faroese ballads are so interesting melodically and rhythmically, and yet again you have turned them into beautiful heavy music!
Amazing content. Thanks for sharing this, I'll be looking forward for further information about other songs.
That old gentleman at 2:00 is no less metal and badass than TYR!
Hail to the Hammer! Listening to that old's man voice, you can almost hear the cracking of the fire and the wind blowing outside.
Its a beautiful song.
The auto-generated captions are great for the faroese parts =)))
Que agradable sujeto , aparte que canta bien y es noble
Thank you for the awesome history lesson. I dont see any other artists doing what you do. Appreciate it!
This is awesome! I enjoy your music and it's really cool. Because I have been learning Icelandic, as well as Swedish, and plan to learn Faroese. And it is very cool to learn origins of some of the songs, as well as I like seeing the similarities and differences in languages, very interesting video :)
Great song! Love the video! It gives me hope. Thanks so much for the information.
You are welcome!
Cant wait to hear whats happening in the verses!! love that Song! classic tyr!
Very interesting. I appreciate the music more when I understand the meaning and background. See you in Arizona next month.
Thank you for explaining this. I enjoy knowing some of the history
Thanks very much for this explanation, Heri, I absolutely needed it. Now that I know the meaning, it's even more fascinating than I thought before. Thanks to you and Týr for this masterpiece🤘❤
Are you a Rocker with a 2nd gig as an archeologist, or are you an archeologist that rocks? My introduction to your music and band was Ormurin Langi live in Tórshavn. Thank you. This song helps me power through ancient stories and French and English document- I have found Thorkell.
Thank you Heri!
You are welcome!
Thanks for always dropping useful knowledge, Heri.
This was awesome to hear
I really enjoy your videos. Takk fyri!
Really cool hearing about the Faroe Island's culture, history, and the language. Would love to see more videos like this!
I was just listening to it on Spotify when I saw the notification of your TH-cam channel! Thanks! Very interesting. I hope in a couple of months to be able to buy the album, it's just awesome. Thanks!!!
Love this kind of insight. It's so cool
great stuff
Interesting. Ragnars Kvæði is my favourite song on your new album
4 dislikes? why? dont they understand AT ALL the Scandinavian history and language? .. there were NOTHING wrong with this video.. Heri bro, give shit to those who dont understand our roots 🖤
Can you please do a mini series of basic Faroes
I did a short video explaining where Faroese comes from, but teaching it would take a lot more work. Maybe sometime.
TYR rules , btw you need a longer Beard
Awesome! Where can I find that book??
klovna taka tvinni skjøldur: are you sure it doesn't mean "both shields split"? As in two persons are fighting so hard and evenly that the shields of both of them are destroyed.
I think that would be "bæði skjøldur", both shields.
Heri Joensen in most cases; yes. But in poetic language I have several times seen “tvinna” used for two, those two, or both (bædi). For me it makes more sense than a double shield, especially since you have several “dreingir” dying.
Look for instansce at verse 11 in Harpu rima: “vit hava ei tvinni silki at bera». In this case, tvinni silki means two sets of fine clothes.
This is a great video!
I wish Heri would give us Faroese lessons, these words can't be pronounced by mere humans lol
The hard truth of this world is: we can't ALL be Faroese.
No man was allowed to write "Far from the Worries of the World" song. Now it's too simple to answer the "what is your favorite song" question.
I have Thorkell. I told you I would. the CTS4528 Lab rat.
Hey Heri, “stingy” is pronounced “stin-G” just so you know. Great video! Faroese is beautiful, and without Tyr, I wouldn’t have known. Thank you
Yes, I realized that too late. I had never heard the word before, I found it in an online synonym dictionary :D I forgot to look up the pronunciation.
Now i need to learn to sing this song...
Also i simply love the song.
Thanks. Maybe I'll make a playthrough :)
@@HeriJoensen I made a cover of it :D
Tho the quality is bad and i may mispronounced some words :D
Great video! One doubt: what about this instrumental playing on the background of your videos? Have you recorded it just for your channel or is it a part of something I'm not aware of? (previously, I expected it to be a Hel excerpt)
The instrumental playing in the background is my TH-cam jingle.
I know this comment is quite late but I find it funny how you pronounce "stingy" at 6:46 stingy as in tight with money is pronounced "stin-jee" the way you pronounced it would be used to describe something that stings, like a bee for instance.
Could we have an explanation of Torsteins Kvæði?
Yes, that is definitely an option.
I'm french and I love the history and culture of this land. My dream is to visit one day the Faroe Island (sorry for my english).
Your English is perfectly fine, bud. Good on you, it is NOT an easy language.
Thanks for the video, Heri. Great stuff!
Btw, according to the Dansifelagið í Havn website this refrain (although with a few minor differences) is also part of a kvæði called Larvin Dvørgakongur. Is that correct?
www.danshavn.org/index.php/kvaedasavn?ptype=2&varid=320
In my opinion, this version has been slightly distorted.
@@HeriJoensen Alright, thanks for answering. Great vid and awesome album!
Does the album Hel talk about just the Ragnar Saga or other heroes Sagas?
Only this ballad. The other one, Álvur Kongur, is about Álvur and Rókur, and their encounter with Odin.
I thought it was a very captivating album, although the fact that there was no LAND vinyl here seems partly nonsensical to me... So, I did a bit of digging and sure enough, there were FOUR vinyl releases by Týr. But none of these had the album title I needed!
#iseenolandvinyl
I support the making of a Land LP/Vinyl! #Iseenovinyl
👌🏽
Hey Heri, where does one find kvaedi to listen to? Especially some one who's American like me? Haha
There's quite a few on TH-cam. If you want older recordings, maybe you should order some compilations from Tutl Records.
😍🎶
Vikingskog regularly uploads traditional nordic songs, you might want to look at it. th-cam.com/video/tFB6of-2QpQ/w-d-xo.html
I don't know if those are all traditional songs however, maybe some more than others.
My wish is that you would one day release an a capella record with the band.
Damn, hearing you speak your language as you read it has me baffled. I wouldn't even know how to begin to pronounce these words. lol
That's how most people react. But it's not impossible :)
culture content ftw \m/
Jeg skal ro til færøyene etter at jeg har bygd naustet og det skal jeg klare før jeg dør
Can you tell a faroese joke?
Finn frætaði fimm fúlar fretar, frúgvin fall fyri fimta fretið
This is fuckin awesome
Thanks, I'm glad you appreciate it.