É uma gripezinha, sim. Lamento o falecimento da sua mãe, mas é uma gripezinha, sim. Não foi por ela não ser uma gripezinha que a sua mãe faleceu, mas por causa da conduta criminosa da classe médica e do sistema de saúde.
Yuri faca mais videos e playlists de linguistica e de idiomas. Saúde. Abraços e pesames.🙏🙏🙏🙏Asturiano, galego eonaviego e português vem da mesma lingua celta o kalaiko ja foram mesma lingua. E com o latim ja foram a mesma lingua o galetio. Yuri leve essas ideia a academia galega, asturiana e brasileira de letras, es um entusiastas de idiomas nao deixe essa ideia morrer.
Sou galego minha mãe é brasileira meu pai de Portugal pero nasci en galicia, moramos em Pontevedra . Confesso que o nosso idioma está muito influenciado pelo castelhano, e confesso que mesmo sendo Galego, nunca ouvir uma pronúncia pura sem influência do Castelhano em nossa língua. Tive que me apegar a variante, do português do Brasil por me sentir mais familiarizado. Porque o português de Portugal acho muito difícil a pronúncia, e o português brasileiro tem vogais abertas sem stress-timed. Pode parecer meio anti-patriota da minha parte, pero acho que o nosso idioma Galego está na beira do abismo, sendo destruído pelo castelhano até mesmo a nova geração as pessoas mais novas não fala o galego e sim muito mais castelhano. A única forma de salvar o idioma é adotar a escrita e a pronúncia do português em nossa vida pero, depende do interesse da população galega da nova geração..
Concordo.O problema do galego non e o sotaque castelan;eso e cousa menor,o problema e que desaparezca como lingua falada, e que galiza se convirta numa comunidade de "habla castellana" soamente.
Obrigado e parabéns pelo video! Para que o galego poida sobreviver é fundamental que também seja conhecido no Brasil, muitos brasileiros vêm à Galiza e nom sabem que podem falar a sua lingua sem problema sem ter que falar espanhol, incluseve muitos usam os topônimos em castelhano quando oficialmente estám todos em galego...
Vamos lá ver... O galego nasceu tanto na Galiza como no norte e no centro de Portugal. De facto pode dizer-se que nasceu no Reino da Galiza a que nós chamamos Reino Suevo, mas, segundo as contas do Prof. Fernando Venâncio, já numa altura em que este reino era uma simples província do Reino Visigótico, pois este reino ou esta província abarcavam tanto a Galiza com o norte e o centro de Portugal (e também as Astúrias onde a língua também nasceu e mais cedo se deixou falar, excepto na zona fronteiriça com a Galiza). Com a Reconquista, em Portugal, o galego foi para o sul onde nunca se deixou de falar latim ou um romance mais próximo do latim, mais conservador, embora carregado de arabismos que por sua via passaram ao galego falado em Portugal e o levaram a distanciar-se do galego falado na Galiza. Não só os arabismos de que a língua falada no sul levaram a este distanciamento, mas esta própria língua a que se chama moçárabe terá contribuído para ele. Era uma língua diferente, mas parecida, as duas eram mutuamente inteligíveis, por isso mesmo não a terão deixado de falar de um momento para o outro e o convívio das duas terá levado a que a dominante, a do norte, algumas cedências fizesse à dominada, a do sul, mais ainda quando a corte do norte se transferiu para o sul.
O galego é forma hoje-em-dia, é um português , num ritmo/partitura da língua castelhana. O meesmo dá-se com o sueco na Finlândia. É TBM. COM dinamarquês no sol da Suécia.
O galego atualmente impregnado de espanholismos, no entanto sua origem é separada. O antigo romance galaico (galego-português para alguns estudiosos) deu origem aos atuais português e galego, que muitos consideram o mesmo idioma.
Asturiano, galego eonaviego e português vem da mesma lingua celta o kalaiko ja foram mesma lingua. E com o latim ja foram a mesma lingua o galetio. E o espanhol jamais fez parte dessa família.
No vídeo cita o 'romance gaélico'... Não seria mais adequado considerá-lo 'romance galaico', uma vez que essa variante linguística surgiu em território da antiga província romana da Gallecia? O gaélico é próprio das ilhas britânicas.
Tenho assistido muitos vídeos de pessoas da Galiza. Tou tubers que se esforçam em popularizar, nas novas mídias, o seu idioma tradicional. E é interessante que nós comentários desses vídeos, há muitos comentários de brasileiros. A aproximação com o universo da Lusofonia, talvez ajude a fortalecer o galego
Ser galego é muito legal... eles falam duas línguas lá se a Galiza tivesse se libertado da Espanha a única coisa ruim era que eles não iam mais falar uma outra língua
Há quem diga que politicamente 'língua Portuguesa' é apenas o nome adotado por Portugal ao se consolidar como país em seu uso da língua Galega, ou seja: historicamente, o Português de Portugal, Brasil, Angola, Moçambique e Macau são todos língua Galega em suas muitas formas, corroborando com a máxima de que a verdadeira designação de nomenclatura de uma língua, se faz de acordo com sua historicidade e não via decisões políticas. O mesmo ocorreu com a língua Castelhana (nome histórico) vs língua Espanhola (apenas sua nova denominação política uma vez que o novo país estabelecido se chamara Espanha). Ao observar a variação de fala de brasileiros dos estados da Bahia, de Minas Gerais e do Paraná, somadas à fala de habitantes das cidades de Lisboa, Braga e Valença e assim mesmo considerar que todos falam a mesma língua, não haveria porque não reconhecer que se trata da mesma língua falada em Pontevedra, Vigo e Tui, essas últimas, pertencentes à Galícia.
O idioma galego não pode desaparecer, pois faz parte da raiz da cultura portuguesa também, ou seja sua origem mas que sofreu influências do castelhano, não pode perder-se no tempo, afinal tem seu povo e costumes que ninguém pode tirar, percebo que é uma língua muito aproximada do português e mais compreensível para nós brasileiros do que o português de Portugal !
Achei a Galicia muito bonita, se eu pudesse conheceria a capital Santiago de Compostela, Pontevedra e Lugo, a Galicia está inserida como parte dos dialetos assim como o asturiano, leonês, catalão e basco, com predomínio do castelhano falado em Madrid ou idioma espanhol !
Meu caro, nunca houve reconquistas, pois os reinos ibéricos que existiam naquele período não tinham perdido seus territórios em 711. Os visigodos sim perderam. O termo reconquista está carregado de nacionalismos modernos. O que houve foram expansôes territoriais de Leão e Castela e do novo reino de Portugal.
mas e vdd SE GALICIA NAO FOR SEI LA ANEXADA A PORTUGUAL OU PORTUGUAL COMPRAR DA ESPANHA OU se NAO FOR INDEPENDENTE LOGO LOGO ADEUS PORTUGUES DALI FICARA IGUAL LATIM idioma morto o mesmo podera acontecer com a catalunha e regiao do basco A ESPANHA LOGO LOGO TERA Q RECONHECER ESSAS REGIOENS AUTONOMAS COMO PAISES
Meu colega línguas morrem sim, dórico, galetio, lepontico, dalmacio são línguas mortas e esquecidas sim. São as pessoas que mantem o idioma vivo sim. As pessoas sao a cultura o idioma e mero servo das pessoas.
O narrador FAZ a distinção com relação aos usos brasileiros, QTO ao vocabulário, pq em.relaçao ao português luso as diferenças são mínimas. Assim como um Gaúcho do interior do Rio-grande-do-Sul com um nordestino do sertão. Língua MINORITÁRIA E NAO."minótaria". O narrador é ou foi IGNORANTE. E a frase dita em.castelhano FOI um HORROR de pronuncia. É o galego não é em absoluto a.língua menos falada no mundo. Tá MUITO enganado moçoila. Aprendiz e pretensioso.
@@yuridebritto4816 aqui falamos muito parecido com o galego. Até escrevemos como se aprende na escola, mas muitas regiões pronuncia as palavras com um português arcaico.
Galego não existe. Galego é o português do Brasil: Noso Pai que estás no ceo: santificado sexa o teu nome, veña a nós o teu reino e fágase a túa vontade aquí na terra coma no ceo. O noso pan de cada día dánolo hoxe; e perdóanos as nosas ofensas como tamén perdoamos nós a quen nos ten ofendido; e non nos deixes caer na tentación, mais líbranos do mal.
Pessoal fiquei um tempo sem postar devido ao falecimento na minha família pela covid-19, se cuidem não é uma gripezinha espero que entendam.
É uma gripezinha, sim. Lamento o falecimento da sua mãe, mas é uma gripezinha, sim. Não foi por ela não ser uma gripezinha que a sua mãe faleceu, mas por causa da conduta criminosa da classe médica e do sistema de saúde.
PESAMES A SUA FAMILIA :(
Portugal e brasil e a comunidade de fala portuguesa devia adotar o galego pro galego nao morrer.
Yuri faca mais videos e playlists de linguistica e de idiomas. Saúde. Abraços e pesames.🙏🙏🙏🙏Asturiano, galego eonaviego e português vem da mesma lingua celta o kalaiko ja foram mesma lingua.
E com o latim ja foram a mesma lingua o galetio.
Yuri leve essas ideia a academia galega, asturiana e brasileira de letras, es um entusiastas de idiomas nao deixe essa ideia morrer.
Muito bom o vídeo. A perca de uma língua é a perca de uma grande parte de uma cultura em geral, por isso elas tem que ser preservadas
Sou galego minha mãe é brasileira meu pai de Portugal pero nasci en galicia, moramos em Pontevedra . Confesso que o nosso idioma está muito influenciado pelo castelhano, e confesso que mesmo sendo Galego, nunca ouvir uma pronúncia pura sem influência do Castelhano em nossa língua. Tive que me apegar a variante, do português do Brasil por me sentir mais familiarizado. Porque o português de Portugal acho muito difícil a pronúncia, e o português brasileiro tem vogais abertas sem stress-timed. Pode parecer meio anti-patriota da minha parte, pero acho que o nosso idioma Galego está na beira do abismo, sendo destruído pelo castelhano até mesmo a nova geração as pessoas mais novas não fala o galego e sim muito mais castelhano. A única forma de salvar o idioma é adotar a escrita e a pronúncia do português em nossa vida pero, depende do interesse da população galega da nova geração..
Eu também som galego e concordo totalmente com você.
Concordo.O problema do galego non e o sotaque castelan;eso e cousa menor,o problema e que desaparezca como lingua falada, e que galiza se convirta numa comunidade de "habla castellana" soamente.
@@juanluisalvarez9249alaricano O reintegracionismo pode impedir isso.
@Coelho de mlb - pets incríveisシ🐰 o Pero, é o mas no português
Nao fica assim o seu galego e a base do português lusitano e do português brasileiro. Nunca se renda ao espanhol jamais. Ame ser galego.
Obrigado e parabéns pelo video! Para que o galego poida sobreviver é fundamental que também seja conhecido no Brasil, muitos brasileiros vêm à Galiza e nom sabem que podem falar a sua lingua sem problema sem ter que falar espanhol, incluseve muitos usam os topônimos em castelhano quando oficialmente estám todos em galego...
Vamos lá ver... O galego nasceu tanto na Galiza como no norte e no centro de Portugal. De facto pode dizer-se que nasceu no Reino da Galiza a que nós chamamos Reino Suevo, mas, segundo as contas do Prof. Fernando Venâncio, já numa altura em que este reino era uma simples província do Reino Visigótico, pois este reino ou esta província abarcavam tanto a Galiza com o norte e o centro de Portugal (e também as Astúrias onde a língua também nasceu e mais cedo se deixou falar, excepto na zona fronteiriça com a Galiza). Com a Reconquista, em Portugal, o galego foi para o sul onde nunca se deixou de falar latim ou um romance mais próximo do latim, mais conservador, embora carregado de arabismos que por sua via passaram ao galego falado em Portugal e o levaram a distanciar-se do galego falado na Galiza. Não só os arabismos de que a língua falada no sul levaram a este distanciamento, mas esta própria língua a que se chama moçárabe terá contribuído para ele. Era uma língua diferente, mas parecida, as duas eram mutuamente inteligíveis, por isso mesmo não a terão deixado de falar de um momento para o outro e o convívio das duas terá levado a que a dominante, a do norte, algumas cedências fizesse à dominada, a do sul, mais ainda quando a corte do norte se transferiu para o sul.
Muito bom vídeo! Conteúdo bacana e instrutivo, línguas que não conhecia, como o “galego” parabéns !
O galego é forma hoje-em-dia, é um português , num ritmo/partitura da língua castelhana. O meesmo dá-se com o sueco na Finlândia. É TBM. COM dinamarquês no sol da Suécia.
O galego atualmente impregnado de espanholismos, no entanto sua origem é separada. O antigo romance galaico (galego-português para alguns estudiosos) deu origem aos atuais português e galego, que muitos consideram o mesmo idioma.
Asturiano, galego eonaviego e português vem da mesma lingua celta o kalaiko ja foram mesma lingua.
E com o latim ja foram a mesma lingua o galetio. E o espanhol jamais fez parte dessa família.
Non é tal. O ritmo e de galego, diferente do castelhano e o portugués do Sur. Escoite Latín e vexa que está mais perto del...
O irmão do Português(literalmente)
O pai do português, português é dialeto do galego
Quem separou e modificou o idioma foi o território português, que ainda não existia como portugal
Lindo doc video clip.
No vídeo cita o 'romance gaélico'... Não seria mais adequado considerá-lo 'romance galaico', uma vez que essa variante linguística surgiu em território da antiga província romana da Gallecia? O gaélico é próprio das ilhas britânicas.
Desculpe expressei de forma errada
Tenho assistido muitos vídeos de pessoas da Galiza. Tou tubers que se esforçam em popularizar, nas novas mídias, o seu idioma tradicional. E é interessante que nós comentários desses vídeos, há muitos comentários de brasileiros.
A aproximação com o universo da Lusofonia, talvez ajude a fortalecer o galego
Ser galego é muito legal... eles falam duas línguas lá se a Galiza tivesse se libertado da Espanha a única coisa ruim era que eles não iam mais falar uma outra língua
👏🏻👏🏻🙏🏻
Há quem diga que politicamente 'língua Portuguesa' é apenas o nome adotado por Portugal ao se consolidar como país em seu uso da língua Galega, ou seja: historicamente, o Português de Portugal, Brasil, Angola, Moçambique e Macau são todos língua Galega em suas muitas formas, corroborando com a máxima de que a verdadeira designação de nomenclatura de uma língua, se faz de acordo com sua historicidade e não via decisões políticas. O mesmo ocorreu com a língua Castelhana (nome histórico) vs língua Espanhola (apenas sua nova denominação política uma vez que o novo país estabelecido se chamara Espanha). Ao observar a variação de fala de brasileiros dos estados da Bahia, de Minas Gerais e do Paraná, somadas à fala de habitantes das cidades de Lisboa, Braga e Valença e assim mesmo considerar que todos falam a mesma língua, não haveria porque não reconhecer que se trata da mesma língua falada em Pontevedra, Vigo e Tui, essas últimas, pertencentes à Galícia.
O idioma galego não pode desaparecer, pois faz parte da raiz da cultura portuguesa também, ou seja sua origem mas que sofreu influências do castelhano, não pode perder-se no tempo, afinal tem seu povo e costumes que ninguém pode tirar, percebo que é uma língua muito aproximada do português e mais compreensível para nós brasileiros do que o português de Portugal !
Achei a Galicia muito bonita, se eu pudesse conheceria a capital Santiago de Compostela, Pontevedra e Lugo, a Galicia está inserida como parte dos dialetos assim como o asturiano, leonês, catalão e basco, com predomínio do castelhano falado em Madrid ou idioma espanhol !
@@cleciusviana7623Mas foi o galego o pai do português, português é dialeto do galego
Meu caro, nunca houve reconquistas, pois os reinos ibéricos que existiam naquele período não tinham perdido seus territórios em 711. Os visigodos sim perderam. O termo reconquista está carregado de nacionalismos modernos. O que houve foram expansôes territoriais de Leão e Castela e do novo reino de Portugal.
mas e vdd SE GALICIA NAO FOR SEI LA ANEXADA A PORTUGUAL OU PORTUGUAL COMPRAR DA ESPANHA OU se NAO FOR INDEPENDENTE LOGO LOGO ADEUS PORTUGUES DALI FICARA IGUAL LATIM idioma morto o mesmo podera acontecer com a catalunha e regiao do basco A ESPANHA LOGO LOGO TERA Q RECONHECER ESSAS REGIOENS AUTONOMAS COMO PAISES
Meu colega línguas morrem sim, dórico, galetio, lepontico, dalmacio são línguas mortas e esquecidas sim.
São as pessoas que mantem o idioma vivo sim. As pessoas sao a cultura o idioma e mero servo das pessoas.
Certamente que não
Creio que todas as línguas do mundo estão sumindo
Como assim? O português é falado por mais de 270 milhões, o espanhol por mais de 300 milhões, o inglês e o mandarim então....
usou drogas
@@rsrsrsrsn Bastante droga, kkkkk.
O narrador FAZ a distinção com relação aos usos brasileiros, QTO ao vocabulário, pq em.relaçao ao português luso as diferenças são mínimas. Assim como um Gaúcho do interior do Rio-grande-do-Sul com um nordestino do sertão. Língua MINORITÁRIA E NAO."minótaria". O narrador é ou foi IGNORANTE. E a frase dita em.castelhano FOI um HORROR de pronuncia. É o galego não é em absoluto a.língua menos falada no mundo. Tá MUITO enganado moçoila. Aprendiz e pretensioso.
O galego está preservazado no nordeste do Brasil.
Sério? Como?
@@yuridebritto4816 aqui falamos muito parecido com o galego. Até escrevemos como se aprende na escola, mas muitas regiões pronuncia as palavras com um português arcaico.
Galego não existe. Galego é o português do Brasil: Noso Pai que estás no ceo: santificado sexa o teu nome, veña a nós o teu reino e fágase a túa vontade aquí na terra coma no ceo. O noso pan de cada día dánolo hoxe; e perdóanos as nosas ofensas como tamén perdoamos nós a quen nos ten ofendido; e non nos deixes caer na tentación, mais líbranos do mal.
Para com o spam
O burro, o português é dialeto do galego
Galego surgiu primeiro, depois o reino do sul separou-se e modificou o galego