25 KIWI English Slang words | Speak English like a Native Speaker | English Vocabulary Lesson

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 402

  • @letstalk
    @letstalk  6 ปีที่แล้ว +23

    Watch all lessons from 'The English Unplugged Series'
    th-cam.com/play/PL4BuO6UgthvhBSnlvoMe_A-Bo4gveK9IZ.html

    • @farhanaafzal7986
      @farhanaafzal7986 6 ปีที่แล้ว +1

      Hi mam plz help me to teach a english speaking practice thoroughly

    • @samsonmanohar4024
      @samsonmanohar4024 ปีที่แล้ว

      Hello, I'm Henry Samson from India. Keep listening & improving lessons. Send Email free lessons English Grammar &study English. Thanks

  • @jay-c6414
    @jay-c6414 5 ปีที่แล้ว +55

    Hi im a filipino from the phillipines,my parents work in New Zealand and they alway practice english and i already know all the words in new zealamd now i will teach them too so thanks for other additional words....chur bro.🤗🤗

    • @bahemisadan3684
      @bahemisadan3684 5 ปีที่แล้ว

      good for you

    • @toebangah7705
      @toebangah7705 5 ปีที่แล้ว +3

      Chur chur...I was in cebu 2 years ago...salamat

    • @JordanLitNZ
      @JordanLitNZ 4 ปีที่แล้ว

      Kia ora

    • @michaelwallis56
      @michaelwallis56 3 ปีที่แล้ว

      Heaps of Filipinos working here in Nz, in general great workers nice people 🤗

  • @klingna
    @klingna 5 ปีที่แล้ว +163

    You also forgot:
    Feed = food "wanna feed?"
    Mean = awesome/great "that feed was so mean"
    Hard = to agree with someone short for hardout "yeah hard that feed was mean"
    We just invented our own lingo lol

    • @christiannapier9506
      @christiannapier9506 4 ปีที่แล้ว +1

      Nice

    • @loveorange4658
      @loveorange4658 3 ปีที่แล้ว +2

      Churr my bro

    • @martywarner1779
      @martywarner1779 3 ปีที่แล้ว

      Ahh caaarmon , Nekweeek mbro, farkineh

    • @monjier
      @monjier 2 ปีที่แล้ว

      You just screwed everyone's mind up i reckon 😂

    • @oneproudpeacock6901
      @oneproudpeacock6901 2 ปีที่แล้ว

      That's mean of you to say that. Lol.
      Mean means rude in UK and US lol

  • @anthonytrocks
    @anthonytrocks 4 ปีที่แล้ว +162

    I love how overly slow she’s speaking so that she’s understood

    • @deeboy1957
      @deeboy1957 4 ปีที่แล้ว

      It's good!

    • @Cbyneorne
      @Cbyneorne 4 ปีที่แล้ว +15

      Considering she's speaking at about 1/4 our normal speed it's actually really hard for me to listen to her haha.

    • @Ponylove4650
      @Ponylove4650 4 ปีที่แล้ว +5

      @Jennifer D for real eh! I put it up to 1.5x because I couldn't bare the slow talking 😂

    • @souljahgals7442
      @souljahgals7442 2 ปีที่แล้ว

      Go home back to England

    • @clementenua2313
      @clementenua2313 ปีที่แล้ว

      Better than repeating Urself to dem Stralians😂

  • @pablokoko2154
    @pablokoko2154 3 ปีที่แล้ว +8

    Love the way she explains all different slang we have here 👍

  • @pc9117
    @pc9117 4 ปีที่แล้ว +4

    I-i watched through this video and found myself using New Zealand's slangs so often even though I only had been there for 3 months. Missing my Whangarei life so much:(

  • @luisfuentes7800
    @luisfuentes7800 5 ปีที่แล้ว +7

    This is really fun for me after four months in NZ because I really thought I was improve my english but since I arrive here now in Christch I live with a lot of kiwis and is very dificult understand lol and now I watching your video and kaboom lol and now everything is clearlier when remember some conversations jajaja. Chur!

  • @chiradejd
    @chiradejd 5 ปีที่แล้ว +8

    Great to hear these slang words again after returning home half a century ago, yeah, it's been a bloody long time eh?

  • @DOliver
    @DOliver 6 ปีที่แล้ว +25

    Thank you from Brazil.

  • @rocko9451
    @rocko9451 3 ปีที่แล้ว +9

    I left NZ 30 years ago and much of that slang was typical of maori or islanders, not as common among pakeha. Never heard of the word "skux" but the use of "um" at the start of a sentence was common when pausing to think.

    • @NoirL.A.
      @NoirL.A. 2 ปีที่แล้ว +1

      "um" or some version of it is extremely common in the states too and is, in fact, a normal part of human speech it exists in all languages in one from or another.

    • @noname-zi6ez
      @noname-zi6ez ปีที่แล้ว +2

      no one apart from highschoolers say skux seriously

  • @davidlloyd7597
    @davidlloyd7597 3 หลายเดือนก่อน

    I was born in NZ but have lived in Australia since 1988. A lot of the slang has changed over the years. Some is the same as Aussie slang. One thing I note is that you refer to a "jumper". When I left NZ, the word was definitely "jersey" and I had to change it to "jumper" when I arrived in Oz.

  • @fatimaabdullaitf8323
    @fatimaabdullaitf8323 3 ปีที่แล้ว +1

    she’ll be right and no worries are my favorite slangs, I can see myself using them often

  • @margaritaafanaseva2426
    @margaritaafanaseva2426 6 ปีที่แล้ว +31

    "Yeah nah" exists in Russian too "Да нет" and means absolutely the same thing! It's like a milder way to say "no" :)

    • @archboyd
      @archboyd 6 ปีที่แล้ว

      Margarita Afanaseva how bout nah yeah? Or yeah nah yeah nah yeah?

    • @user-vl7uf5lu6x
      @user-vl7uf5lu6x 5 ปีที่แล้ว

      Da, njet blyat ;D

    • @sciangear4782
      @sciangear4782 4 ปีที่แล้ว

      But sometimes "yeah, nah" means yes...

    • @aaronwilson.1921
      @aaronwilson.1921 3 ปีที่แล้ว +1

      Is it true that you can also use "Да нет наверное"

  • @Daryl_SalonistaPINAS
    @Daryl_SalonistaPINAS ปีที่แล้ว

    Thankyou mam,i've learned a lot from your video, Im going to nz this comming april 2023, and i am so excited to my first travel in other country for just working,😊

  • @flamencoprof
    @flamencoprof 3 ปีที่แล้ว +13

    When I learned a little Spanish, I was surprised to find they also use the word "Caro" in the same ways we use dear, ie both for a dear friend, and for something expensive.

    • @pauldobson2529
      @pauldobson2529 3 ปีที่แล้ว +2

      And in French....cher/chère

    • @flamencoprof
      @flamencoprof 3 ปีที่แล้ว

      @@pauldobson2529 I did not know that. I only did French until 15 and did badly, gave it up for Biology, where I excelled, luckily.

    • @nickbrennan3389
      @nickbrennan3389 ปีที่แล้ว

      Caro means expensive in Spanish....full stop. It doesn't mean dear as in dear friend.

    • @flamencoprof
      @flamencoprof ปีที่แล้ว

      @@nickbrennan3389 Well, according to one Spanish-English site: -
      *caro*
      adjective
      1 (costoso) expensive; dear
      un coche carísimo a very expensive car
      costar caro to be expensive; cost a lot
      el abrigo me costó muy caro my coat was very expensive; my coat cost a lot
      le costó caro tal atrevimiento his daring cost him dear
      pagar caro algo to pay dearly for sth
      pagó cara su insolencia he paid dearly for his insolence
      salir caro
      un piso amueblado sale más caro a furnished flat is more expensive; en total el viaje nos salió muy caro altogether the trip was o proved very expensive
      *2 (querido) dear; beloved*
      las cosas que nos son tan caras the things which are so dear to us; ¡mi caro amigo! my dear o beloved friend!

  • @martincook6283
    @martincook6283 2 หลายเดือนก่อน

    Thanks, Kat,, I should have been educated 50 years ago when I emigrated from the UK. Strangely enough, when I was at college in 1964/65 studying to be a Radio Office in the Merchant Navy, one of our tutors was an ex RO and he used the "smoko" expression which he had to explain to us. I'm sure lots of Poms have learnt from your video! Perhaps the next video could be 'how to pronounce NZ place names" - I got laughed at with my efforts at "Waiouru"

    • @peace-now
      @peace-now 2 หลายเดือนก่อน

      In Waiouru, you would be familiar with Waiouru blonds (in other words, sheep). Waiouru is also the place where you would learn radio skills, being the main Army base.

  • @ngatibroffessor1840
    @ngatibroffessor1840 4 ปีที่แล้ว +20

    4:50 Warning the use of the word HORI may result in broken bones...use at your own risk. en.wikipedia.org/wiki/Hori_(slur)

    • @JordanLitNZ
      @JordanLitNZ 4 ปีที่แล้ว +1

      @Lucas just please don't say it to someone in a bad way just say I'm hori azz cause I got no shoes on chur bro

    • @loisdungey3528
      @loisdungey3528 3 ปีที่แล้ว +1

      Hori is an extremely rude and disrespectful word. I would never use it.

    • @carmelopai4833
      @carmelopai4833 3 ปีที่แล้ว +1

      Truuue dat!

    • @eugenemurray2708
      @eugenemurray2708 3 หลายเดือนก่อน

      There are a certain demographic that have the self restraint of toddlers, and make up over 50% of violent incarcerated offenders despite being less than15% of the population

  • @raindropfox
    @raindropfox 3 ปีที่แล้ว +11

    Warning: if you come over here as a foreigner and use phrases like skux, chur bro, hungus, or hori, you're probably gonna get looked at like an idiot. Most of these are only really used as an ironic joke in my experience, so take this list with a pinch of salt.

  • @michaelwoodhams7866
    @michaelwoodhams7866 3 ปีที่แล้ว +2

    Speaking as a Kiwi, I agree with everything except:
    Yeah nah, nah yeah, chur: I've often come across these cited as examples of kiwi slang, or in advertisements, but I've never met them in the wild.
    t-sauce, hori, skux, loose unit, hungus, egg: I don't think I've ever met these before watching this video.
    I'm in my 50s, I mostly hang out with educated people, which probably insulates me somewhat from some slang, but I did go to school in a small Northland town. I suspect yeah nah and chur are just more recent than my school days.

    • @dougsmith3499
      @dougsmith3499 3 ปีที่แล้ว

      Some of these are from multiple generations, and also the meaning has changed with some of them over the years. For me skux is the only one I haven't encountered in person, other I've either encountered or used on occasion.

  • @chiwiartist
    @chiwiartist 4 ปีที่แล้ว +20

    Just be aware, my Aussie ex criticised me of being 'rude' whey I kept saying 'eh' all the time in Australia to her parents.

    • @loveorange4658
      @loveorange4658 3 ปีที่แล้ว

      Well your kiwi girlfriend will read you like a book

  • @troidl90
    @troidl90 ปีที่แล้ว

    Thank you. Made my day and i remembered lots of them from my trip in 2015

  • @delmarae100
    @delmarae100 4 ปีที่แล้ว +15

    Hori also means George in Maori so you could be using a persons name for something negative - somewhat like Karen. You might get a "hiding" if you call a Maori a Hori lol

    • @penneycameron
      @penneycameron 3 ปีที่แล้ว +4

      Tautoko! I haven’t heard ‘Hori’ in that way for years. My immediate thought was... Isn’t ‘Hori’ racist in that context? Great video apart from that.

    • @dougsmith3499
      @dougsmith3499 3 ปีที่แล้ว +2

      @@penneycameron I think hori has changed in meaning over the years, from the racist version, to a version where many people don't associate it with race anymore

  • @folomalofata-meafou8379
    @folomalofata-meafou8379 6 หลายเดือนก่อน

    Well done young lady, your presentation was mean as!
    I can go to Ozzy & pick out a kiwi by hearing the highs & lows of the vowels.

  • @gamondeluxe
    @gamondeluxe 4 ปีที่แล้ว

    I can listen to this over and over.

  • @houseis
    @houseis 5 ปีที่แล้ว +23

    Saying "eh what did you say?" would be considered extremely rude in most circumstances, maybe around close friends who you are very comfortable with you it could be acceptable. But then again there are groups of kiwis who wouldn't want to hangout with you regardless if you speak like that

    • @김찬-s7u
      @김찬-s7u 5 ปีที่แล้ว

      what should I say instead of what did you say?

    • @CuzzaBoyee
      @CuzzaBoyee 4 ปีที่แล้ว +4

      @@김찬-s7u maybe try "which words have you recently spake in the direction of myself"

    • @hardiksuratiya9095
      @hardiksuratiya9095 2 ปีที่แล้ว

      @@김찬-s7u sorry, can you repeat please? Or pardon please? Or sorry I am not getting you. Or can you explain me again please.

  • @garynarborough
    @garynarborough 4 ปีที่แล้ว +30

    I was brought up a kiwi living there over 50 years. So some of these words like Skux must of only evolved recently. Interesting to watch. Some of the words mentioned had other meanings as well. My education for the day! One thing I want to make VERY clear is that in earlier years the word Hori was used as a nasty noun instead of Maori. The term as you use it may of changed but there will be older Maori folk who will find the term extremely offensive as they should. It's very racist. I'm in my mid 60's living overseas and can remember Pakeha using the word very disparagingly. I'm European and found it offensive growing up in NZ. I'm not being critical of the channel rather, pointing out something you need to be mindful of.

    • @garynarborough
      @garynarborough 4 ปีที่แล้ว +4

      @spud spud The Channel need to be held to account for using it. I hate it when I hear it used. Appreciate your feedback. I'm now living in the UK. Would love to move back but logistically it's not going to happen.

    • @keithtonkin6959
      @keithtonkin6959 2 ปีที่แล้ว +2

      Pakeha is not a disparaging word at all and I don't remember it ever being so except in the minds of a few people who misunderstand it. It simply means a New Zealander who doesn't have Maori or other Polynesian / Pacific ancestors. It can actually mean Africans or Asians too but in real usage now it really refers to those of European ancestry. I am a Pakeha and that is what I call myself because it tells everyone that I'm a New Zealander (which i'm very proud to be) and not a person of European ancestry from anywhere else.
      What 'Pakeha' may have meant to some people in the past is now irrelevant. (show me any word that doesn't change meanings over time) So anyone who takes offense at it must simply want to be offended in my opinion.
      An elderly Maori gentleman has told me that "Pakeha" to him was an acknowledgement of a person who isn't Maori but understands, respects and holds dearly all that is "New Zealand / Aotearoa and all that is equally held dearly by Maori. He worried more about recent immigrants who have yet to grow into that and didn't call them Pakeha. they were his opinions.

    • @ben1NZL
      @ben1NZL ปีที่แล้ว +1

      You are right. In the 60s/70s especially, it was a very derogatory word to describe Maori. I cringed when I heard her use the term. I guess teens today are oblivious and as an older Maori I have never heard it used in a long long time. She obviously did not realise its' significance so I really don't blame her.

  • @shehanthafernando8965
    @shehanthafernando8965 6 ปีที่แล้ว +2

    This is chur,,it has in to my bucket list to visit new Zealand.dear teacher I really appreciate your great contribution.god bless you

    • @cameron6730
      @cameron6730 6 ปีที่แล้ว

      Shehantha Fernando sorry cuz but that doesn’t make sense

  • @HeidiWruck
    @HeidiWruck 6 ปีที่แล้ว +3

    Smoko is derived from back in the day when everyone used to smoke, and your work shift would literally take a smoke break. It doesn't mean to get a cup of tea and a biscuit at all. In fact to use the term "smoko" is usually only used by people who do smoke. Those who don't call it break time.

    • @CuzzaBoyee
      @CuzzaBoyee 4 ปีที่แล้ว +1

      I'm not having a crack, just a different opinion but non smokers say it every single day - what's for smoko.. this egg left his smoko at home... shout smoko on your birthday.
      Your history is right but some funny ideas about what it means these days. Maybe just different industries but it's never meant only cigarettes that I've heard. Last time I heard anyone say break time was at high school. Can guarantee thousands of people are doing it wrong though if you're right.

    • @khustombuilt2854
      @khustombuilt2854 3 ปีที่แล้ว

      Yeah nah, I call it smoko and I don't smoke.

  • @matahn04
    @matahn04 2 ปีที่แล้ว

    Hi. My name is ByoungKyu Ahn. A korean english teacher in Korea over 30 years. Now I am living in New Plymouth. May I use your channel’s contents to my students? Looking forward to hearing from you soon.

    • @jamescorry63
      @jamescorry63 2 ปีที่แล้ว +1

      be aware that even today despite our hosts explanation , the use of the word "Hori" is considered racist by nearly all Maori and her interpretation could get you in serious circumstances if used at all,,, the rest "sweet as or ka pai"

  • @HeidiWruck
    @HeidiWruck 6 ปีที่แล้ว +11

    OMG who wrote the translation!!
    Sweet As/ Sweet Az means that's good or yes as in
    "What do you think of my shirt?
    Yeah it's sweet as"
    Or
    "Can you pick me up from the shop?
    Sweet as"

    • @loisdungey3528
      @loisdungey3528 3 ปีที่แล้ว +1

      I agree. The translation isn't always accurate. Sweet as: - thats fine, its good, not a problem, all good. Its quite a fluid saying.

    • @khustombuilt2854
      @khustombuilt2854 3 ปีที่แล้ว

      Bro, can I catch a ride with you fullas?
      Yeah , nah sorry cuz eh.
      Sweet az.

  • @vancanque2213
    @vancanque2213 ปีที่แล้ว +1

    Currently have a client from New Zealand that has this accent that I cant understand, everytime she talks my face's like 😊 but my mind's like 😳🤔

  • @indapamod
    @indapamod 2 ปีที่แล้ว +9

    This tutorial needs to be a part of in-flight entertainment for all flights landing in NZ 😂🍻

    • @brucegibbins3792
      @brucegibbins3792 2 ปีที่แล้ว

      No it actually doesn't. Foreigners using these terms will usually be out of context and confusing to around half the population whose speech and choice of words they use are very different to those described in this programme. No society similar to New Zealand's is classless with each class having there own speach characteristics within a common language.
      The examples given in this programme are those more often used by folks with less education than average. It's entirely possible to type cast an individual by how they speak, their choice of words they use in general conversation.
      This program is misleading and lacks valid points in that it describes the speech of one class of New Zealader as being how all New Zealaders speak and that is simply untrue.

  • @eeriekekashi419
    @eeriekekashi419 5 ปีที่แล้ว +6

    'Eh' is also used as a question mark in Canada

  • @nclslwl
    @nclslwl 2 ปีที่แล้ว

    love the way she speak.

  • @wends8979
    @wends8979 5 ปีที่แล้ว +7

    I live in America now and miss my slang

  • @farazawan2644
    @farazawan2644 5 ปีที่แล้ว

    I am very thanks full too for doing this tipe of teaching

  • @Da_Big_G
    @Da_Big_G 3 ปีที่แล้ว +1

    A lot of these words are common in many countries across the English-speaking world. Granted, there were some exceptions (i.e. vocabulary not generally used outside Een Zeed), such as "togs", but many of them I know from elsewhere. Other examples you could have included are "jandals" ("flip-flops", for those not already aware). "Sallies" (followers of the Salvation Army church, known as "salvos" in Australia) and so on.

    • @souljahgals7442
      @souljahgals7442 2 ปีที่แล้ว

      exactly bro, her words don't mean shottt

  • @najeebahmadzai4994
    @najeebahmadzai4994 3 หลายเดือนก่อน

    Gigantic ❤ frm Afghanistan simply love the decent kiwi ppl love you Ma'am .

  • @martinemartin4779
    @martinemartin4779 ปีที่แล้ว

    I'm a kiwi and these are pretty much all correct. I would use skux as an adjective though - "His new haircut looks pretty skux". Some other ones I can think of are "mean", "massive" and occasionally "wicked" lol.

  • @raymundcadaperalta6530
    @raymundcadaperalta6530 2 ปีที่แล้ว +1

    I love u I would love to learn more I’m from the islands of Philippines

  • @zacan-rj3mc
    @zacan-rj3mc 3 ปีที่แล้ว +3

    Homesick! I see you are in Cornwall Park one of my favourite places in Auckland !

  • @ibrahimissaissa6627
    @ibrahimissaissa6627 ปีที่แล้ว

    Beautiful teacher

  • @narrowalk
    @narrowalk 4 ปีที่แล้ว

    Thanks it's really helpful for who needs

  • @devendrakumaryadav1674
    @devendrakumaryadav1674 6 ปีที่แล้ว +1

    I much like your style of teaching

  • @kudraally6492
    @kudraally6492 4 ปีที่แล้ว +4

    This could've been very useful to me back in 2014, I literally spent my whole first month or so wondering what's everyone saying :D

  • @fossilsfabe4304
    @fossilsfabe4304 4 หลายเดือนก่อน

    I am a Kiwi and have lived in NZ all my 68 years. I don't know anyone who uses this slang. Some of your words I have never heard before. I don't come from a particularly wealthy area.

    • @johngraham5948
      @johngraham5948 3 หลายเดือนก่อน +2

      You must lead a sheltered life 😂

  • @mustaqeemshaikh1816
    @mustaqeemshaikh1816 6 ปีที่แล้ว +2

    it's a fabulous lesson Kat, thank you so much..

  • @cristianalves2672
    @cristianalves2672 4 ปีที่แล้ว +2

    1. Eh (Don't you think?)/pardon
    2. Yeah, Nah/ Nah, yeah
    3. Bugger (cuss word)
    4. Chur (Chess)
    5. Sweet as... (cool or awesome)
    6. No worries
    7. She'll be fine (it would be fine)
    8. Tomato sauce (ketchup)
    9. Knackered (sounds like naked, means tired)
    10. Jumper (sweater or jersey)
    11. Hori or Trashy (Something horrible or not very nice)
    12. Skux (young male popular with ladies)
    13. Stubbies (shorts)
    14. Chur Bro ( Thank you)
    15. Piece of piss ( Piece of cake)
    16. Loose unit ( Someone who is clueless)
    17. Squiz (to take a quick look)
    18. Dear (expensive)
    19. Munted (Damaged, Broken or not working)
    20. (to) Suss (To investigate something or something that is suspicious)
    21. Togs (A swin suit)
    22. Hungus (someone who is hungry all the time)
    23. hiding (to beat someone)
    24. Dole (Someone who recieves unemployment benefits)
    25. Chunder (Someone who is not well and needs to vomit)
    26. Smoko (A morning or an afternoon tea)
    27. Egg (idiot)

  • @julesmiles6548
    @julesmiles6548 3 ปีที่แล้ว +2

    Most of the Kiwi Slang is also used here in the UK

  • @snowphiakim2965
    @snowphiakim2965 2 ปีที่แล้ว +1

    Can we have more lessons like this one please? 😊 thx thx

  • @louisejeffries7155
    @louisejeffries7155 5 ปีที่แล้ว +8

    Is Eh spelt aye?
    I think so aye
    Smoko is to have a break normally at work and traditionally with a cigarette
    But other wise this is really good

    • @chloek1182
      @chloek1182 5 ปีที่แล้ว +2

      Aye is like "aye aye captain" and is pronounced like "ai"

    • @carmelopai4833
      @carmelopai4833 3 ปีที่แล้ว +1

      Yeah nah - it's spelt eh...

  • @Aotearoa_Kiwi
    @Aotearoa_Kiwi 3 ปีที่แล้ว +28

    Be aware that most of these words/phrases are not in common use in New Zealand. They are mainly used by younger New Zealanders within their own peer group, and in very casual situations. If you are in a more formal setting; communicating with an older person; in a business situation or job interview, then I definitely suggest that you avoid these words/phrases.

    • @green5315
      @green5315 3 ปีที่แล้ว

      Oh gosh 🥴...

    • @NikhilKumar-li8qb
      @NikhilKumar-li8qb 4 หลายเดือนก่อน

      This words even new to me I’ve never heard some of this words before but i definitely love how our e E sounds I i love it

    • @malcdellow
      @malcdellow 3 หลายเดือนก่อน +1

      They're all in very common use by nearly everyone except professionals

  • @AbhayKumar-jl5iq
    @AbhayKumar-jl5iq 5 ปีที่แล้ว +1

    Fabulous great lot of new words

  • @鄭仰成
    @鄭仰成 6 ปีที่แล้ว +1

    Thank you, Kat. Really helpful kiwi words for me.

  • @davidjstreader
    @davidjstreader 2 วันที่ผ่านมา

    The most NZ words here are Chur, Hori, Skux, and Hungus, All the rest you'll hear in Australia as well, egg being the rarest.

  • @marifebaltazar2423
    @marifebaltazar2423 8 หลายเดือนก่อน

    Nah yeah..i love watching her to know more kiwi english language..chur bro.❤

  • @sdicooking6944
    @sdicooking6944 5 ปีที่แล้ว +2

    Is that cornwall park? Nice.

  • @ShivamKumar-sb7hd
    @ShivamKumar-sb7hd 6 ปีที่แล้ว

    kamaal h, kya padhati ho

  • @ladyboyrainfromcebu
    @ladyboyrainfromcebu ปีที่แล้ว

    Amazing ❤

  • @smydie
    @smydie 3 ปีที่แล้ว +2

    Bugger used to be used instead of the “F” word in NZ,ie bugger off .
    Google its True origins ,to bugger someone or get up to buggery was against the law in some parts of the world

  • @jamalhussonkhan1390
    @jamalhussonkhan1390 6 ปีที่แล้ว

    thanks

  • @berjuegaiiimeliciol.3568
    @berjuegaiiimeliciol.3568 4 ปีที่แล้ว

    This video is very informative.

  • @loveorange4658
    @loveorange4658 3 ปีที่แล้ว +10

    As other kiwis reading this, we can all agree that she can't act like a Maori

    • @viviennerakete7778
      @viviennerakete7778 3 ปีที่แล้ว +1

      I agree with you there.. she's not Maori and can't say it the way we do!

  • @pauldobson2529
    @pauldobson2529 3 ปีที่แล้ว +1

    A lot of these are very common in Australia...knackered, yeah nah, no worries, stubbies, jumper, dear, munted, squiz, suss,, togs (in Victoria anyway), hiding, dole, chunder, smoko, she’ll be right

    • @khustombuilt2854
      @khustombuilt2854 3 ปีที่แล้ว

      We are cuzzies after all

    • @whalerider35
      @whalerider35 ปีที่แล้ว

      Probably from all the kiwis living in Oz

  • @anthonyho324
    @anthonyho324 3 ปีที่แล้ว

    This video is a great one and easy to understand. Chur.

  • @majikwilson1719
    @majikwilson1719 3 ปีที่แล้ว

    Sweet as is also a term of yes aswell

  • @xyzabellaantiola7549
    @xyzabellaantiola7549 ปีที่แล้ว

    Very nice, and informative

  • @salehhussein7517
    @salehhussein7517 6 ปีที่แล้ว

    Thank you

  • @cbmagicallearning4516
    @cbmagicallearning4516 3 ปีที่แล้ว

    I think I have seen an outstanding Video.
    Your voice is also very very sweet .Thanks a lot for creating such video.

  • @calisteniaworkoutofficial
    @calisteniaworkoutofficial 6 ปีที่แล้ว

    thanks teacher a like your videos

  • @1magnit
    @1magnit 3 ปีที่แล้ว +1

    Knackered is a pommy word from way back. The equivalent kiwi word from 40 or 50 years back is "stuffed" which I'd never heard until I came to NZ, A Jumper, that's a pommy word too. Same for togs. Chunder, Hiding.Dole, Same goes for too " dear". Not kiwi slang

    • @pukicat
      @pukicat 2 ปีที่แล้ว

      Hi there , I thought that chunder is short for ' watch under ' which was common during the 1800s on board migrant sailing ships from England , when people were seasick and would ' toss their cookies ' on somebody down below , someone would scream WATCH UNDER !
      You are right there , lots of these words are Pommy ones and a few other words are Aussie ones . Cheers.

  • @SLAYERCAM
    @SLAYERCAM 2 หลายเดือนก่อน

    "pahdum mi idiums hear but me heds a bit knackered at the thought of".... we used terms like these in northern jersey (New Jersey) all the time, not really realizing they were Kiwi slang terms for the same things.
    ...or maybe I was born a Kiwi and never knew it. plz get me back to the homeland.

  • @pianoman4967
    @pianoman4967 4 ปีที่แล้ว +1

    Bugger a bit risky if you look at the original meaning. We always said "stuffed." Yeah, the car is stuffed. I'm feeling stuffed. But good tips in general, but take into account not everyone is Gen X. Hori is very close to the N word to us older young at heart people.

  • @VibezyPoo
    @VibezyPoo 3 ปีที่แล้ว +3

    Half of these r Aussie slang aswell 💯💯💯

    • @williamcash5316
      @williamcash5316 ปีที่แล้ว

      Could b half nz live there

    • @davidjstreader
      @davidjstreader 2 วันที่ผ่านมา

      like 90% of these are how Aussies talk too

  • @guillermoganduglia6413
    @guillermoganduglia6413 ปีที่แล้ว

    Me dan enormes ganas de reírme (no en sentido de burla) sinó de tan difícil y algo gutural de las pronunciaciones de palabras y digo: esto debo aprender??? Pero me encanta la fonética al mismo tiempo. Gracias por el video. Saludos desde Argentina.

  • @lenonnitchergore2246
    @lenonnitchergore2246 5 ปีที่แล้ว

    Precioso vídeo!!! Gracias!!!

  • @booksourexistence2153
    @booksourexistence2153 6 ปีที่แล้ว

    Thanks mam

  • @spidermek5416
    @spidermek5416 2 ปีที่แล้ว

    Yes, smoko always used on tea break. Smoko means go for a smoke. My friends and I sometimes yell out, time for kit Kat!!!.means smoko time.

  • @phamhayden184
    @phamhayden184 6 ปีที่แล้ว +1

    I fallen in love with her eyes 💖💖

  • @kuruki213
    @kuruki213 5 ปีที่แล้ว +2

    Yeah, nah came around as a polite way of saying no. It means i considered it strongly but nah i decided no. When you say yeah it's protracted, yeeeeeaahhh, nah. Which shows a long consideration to say yes but deciding no. Rather then just flat out saying no.

  • @zackreyazdeman3443
    @zackreyazdeman3443 4 ปีที่แล้ว +2

    (Smoko) that's the first word that is quite strange i heard in my first day of work.

  • @tjrey402
    @tjrey402 7 หลายเดือนก่อน

    So very difficult words. American English is easy to understand. That's my one of my problems sometimes i scratch my head everytime I have a convo with kiwi people since I move here in nz. But I'm trying to understand clearly.

  • @canyoncreekster
    @canyoncreekster 4 ปีที่แล้ว +1

    Sweet as Cuz!.

  • @travellerlove1019
    @travellerlove1019 6 ปีที่แล้ว

    Thank you mam😘😍

  • @briansilva799
    @briansilva799 ปีที่แล้ว

    I did love it.

  • @Mister0707
    @Mister0707 ปีที่แล้ว

    We in The Netherlands would say ''duur'' when something is expensive. Sounds a bit like ''dear''

  • @Ajay_Speaks
    @Ajay_Speaks 6 ปีที่แล้ว

    These words are amazing . Thank you so much kat.

  • @vijayakumar2593
    @vijayakumar2593 6 ปีที่แล้ว

    Very interesting and useful video.

  • @luceliaperalta5496
    @luceliaperalta5496 3 ปีที่แล้ว

    Hello from Brazil

  • @lovely11sa
    @lovely11sa 6 ปีที่แล้ว

    Great lesson

  • @tofayelahamed770
    @tofayelahamed770 6 หลายเดือนก่อน

    Good

  • @rina807
    @rina807 6 ปีที่แล้ว

    Very nice

  • @seafarerako
    @seafarerako 3 ปีที่แล้ว

    Hi I like the way you speak ☺️

  • @amanjitkaur6250
    @amanjitkaur6250 4 ปีที่แล้ว

    Thanks, Kat. How can I find more videos of you please?

  • @Emotional_vibes-h8x
    @Emotional_vibes-h8x 6 ปีที่แล้ว

    Thanx from india

  • @aditi7209
    @aditi7209 6 ปีที่แล้ว

    Amazing collection

  • @hi.jaykay
    @hi.jaykay ปีที่แล้ว

    This was quite fun to watch😂

  • @marcioluislorenzi
    @marcioluislorenzi 4 ปีที่แล้ว

    Amazing lesson!

  • @jennyo9120
    @jennyo9120 ปีที่แล้ว

    Many of those words are used by English people in South Africa as well. 😊

  • @Texgreycloud
    @Texgreycloud ปีที่แล้ว

    No worries and she'll be right is also Australian slang.