學語言的利器!! 國際音標=KK音標?語言學家都怎麼在書上記錄發音?【國際音標 IPA】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 ก.พ. 2025

ความคิดเห็น • 98

  • @石川-f3h
    @石川-f3h 2 ปีที่แล้ว +3

    前兩天剛翻舊影片來看,今天就看到新片推薦了👍

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  2 ปีที่แล้ว +1

      我感應到有人複習 就趕快出新片了XD(?

  • @winniethexiofficial
    @winniethexiofficial 2 ปีที่แล้ว +4

    非常實用,這頻道很優質

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  2 ปีที่แล้ว +8

      XDDDD 大大親自蒞臨 可以把我列為官方指定頻道嗎?

    • @AmericanPhonetics
      @AmericanPhonetics ปีที่แล้ว

      好像二十年前的习先生!

  • @grosshochian
    @grosshochian ปีที่แล้ว +4

    我覺得教國際音標比較好,因為學一套可以對付未來主流所有語言發音(嘻嘻)

  • @GJRobertCiang
    @GJRobertCiang 2 ปีที่แล้ว +3

    馬上收看了,很豐富,謝謝🙏

  • @yitzuchang3299
    @yitzuchang3299 2 ปีที่แล้ว +1

    好久沒更新,感謝更新!

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  2 ปีที่แล้ว +1

      感謝支持!!!!!!! 歡迎多幫忙分享~~~

    • @yitzuchang3299
      @yitzuchang3299 2 ปีที่แล้ว

      @@鍵盤語言學家 有喔!立刻分享了!期待未來有新影片~

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  2 ปีที่แล้ว +1

      感激!!!! 也不用太期待啦 不知道還要多久(??? XDD

  • @阿陽-j2w
    @阿陽-j2w 2 ปีที่แล้ว +1

    優質!但是揣無超級感謝來予你支持

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  2 ปีที่แล้ว

      XDDD 感動 我已經感受著你的支持矣XDD

  • @cmyand7772
    @cmyand7772 9 หลายเดือนก่อน

    謝謝您用心整理,對IPA那些圖總算知道在畫什麼了.

  • @healingbolt2530
    @healingbolt2530 5 หลายเดือนก่อน

    相當優秀的影片 舉例的部分很有趣

  • @oliveryang4058
    @oliveryang4058 2 ปีที่แล้ว +3

    哇 一年多了!
    總算更新了

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  2 ปีที่แล้ว +2

      讓你~久等了~XD(小哥語氣

    • @oliveryang4058
      @oliveryang4058 2 ปีที่แล้ว +1

      @@鍵盤語言學家
      希望不要再富奸了

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  2 ปีที่แล้ว +2

      等酷拉皮卡下船我再出下一集(? XDD

    • @oliveryang4058
      @oliveryang4058 2 ปีที่แล้ว +1

      @@鍵盤語言學家
      嗯嗯 至少有下船的機會
      還好你沒跟我說 凱茲的結局⋯⋯
      #還有要更新的打算

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  2 ปีที่แล้ว +2

      SAD XDDQQQ

  • @mirusausiliq7414
    @mirusausiliq7414 2 ปีที่แล้ว +12

    失蹤人口終於回來ㄌ!!!

  • @hewypanasi3927
    @hewypanasi3927 2 ปีที่แล้ว +1

    入坑了 ㄏㄏ 很棒的教學,對於普遍人已經是詳盡得不得了,搭配節錄流行曲等應用真的秒懂欸

  • @tiffanyyuu
    @tiffanyyuu 3 หลายเดือนก่อน

    感謝分享🙏

  • @Kankangen
    @Kankangen 2 ปีที่แล้ว

    太優秀了!淺顯易懂

  • @XNKOI
    @XNKOI 2 ปีที่แล้ว +2

    大學選修過語音學沒在用都忘光了 感謝複習

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  2 ปีที่แล้ว

      真的要用才會有印象XD 感謝支持~~~~ 歡迎幫忙分享!

    • @lingpingtshi
      @lingpingtshi 2 ปีที่แล้ว

      我沒修過 純看百科跟書學

  • @ramzy-6566
    @ramzy-6566 ปีที่แล้ว

    Thank you so much.

  • @kenneth.leight8
    @kenneth.leight8 ปีที่แล้ว

    中文的ㄏ[x]發音位置比較靠後,有點靠近用喉嚨摩擦氣流
    而日語韓語基本上都是[h],發音比較像用舌面去引導氣流而已 (有的語言會歸類在弱化的t )
    所以很多國際上的語言這種舌面的[h]到最後會被吞掉,因為存在感偏低

  • @OvichTheMarten
    @OvichTheMarten 2 ปีที่แล้ว

    哇,真久沒看到呢!!!!!!!!!

  • @史惠明-n8x
    @史惠明-n8x 9 หลายเดือนก่อน

    太專業 這舌頭真是靈活

  • @sweet20041017
    @sweet20041017 2 ปีที่แล้ว +1

    下課後馬上開影片來學習👍👍

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  2 ปีที่แล้ว +1

      下次直接上課就時就學起來!(?

    • @sweet20041017
      @sweet20041017 2 ปีที่แล้ว +1

      @@鍵盤語言學家 可能你要先指導我如何專注一次上兩堂課 😏😏😏

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  2 ปีที่แล้ว +1

      直接上台播給全班分享XD

    • @sweet20041017
      @sweet20041017 2 ปีที่แล้ว +1

      寫逐字稿的時候
      拼音常常搞不清楚到底要用哪個符號
      原住民族語言沒有統一書寫
      我感覺自己很像無字天書在自學
      總之感謝老師幫忙復習發音位置😊😊😁😁😁

  • @MrChungtefan
    @MrChungtefan 2 ปีที่แล้ว

    感謝

  • @OvichTheMarten
    @OvichTheMarten 2 ปีที่แล้ว

    再補充一下
    ɺ
    齒齦邊閃音
    例子:台語中的菝仔pa̍t-á 一詞的t音,會因為後面的á音而弱化變成ɺ
    ɸ
    清雙唇擦音
    例子:日語中的 腐敗(ふはい)一詞的 ふ 音
    ç
    清硬腭擦音
    例子:日語中的 ひとつ 一詞的 ひ音

  • @linyuren
    @linyuren 2 ปีที่แล้ว +2

    19:03 這裡用倍返す來舉例可能沒有那麼好,因為在句尾的/u/常常有母音無聲化的現象。舉有聲子音+/u/的例子可能比較簡單一些。

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  2 ปีที่แล้ว +1

      感謝~~~好像是耶 不過我當時只是想找有名的例子 就沒想那麼多XDD

  • @OvichTheMarten
    @OvichTheMarten 2 ปีที่แล้ว

    我希望下次能提一下切韻

  • @RayY-r4j
    @RayY-r4j 11 หลายเดือนก่อน

    精彩❤

  • @burh3236
    @burh3236 ปีที่แล้ว

    U質~

  • @flacciudirpfusche3066
    @flacciudirpfusche3066 2 ปีที่แล้ว +1

    10:05 客語 [ɲ][ŋ]類似華語的ㄐㄗ,[ɲ]只配細音,例如二(ngi)。我/𠊎的ngai還是發[ŋ]。

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  2 ปีที่แล้ว

      感謝!! 也有其他網友跟我指正了 我有加註在說明欄了~~

  • @cr-2032-ncadsr
    @cr-2032-ncadsr 10 หลายเดือนก่อน

    已訂閱

  • @shiami15
    @shiami15 2 ปีที่แล้ว +3

    O̍h hoat-im ê sî iōng IPA chart lâi pí-phêng khak-si̍t chin ū pang-chān.

  • @imiongto
    @imiongto 2 ปีที่แล้ว +3

    06:11 /j/讀做[dz]是老泉腔,偏彰腔是唸[z],有分

    • @imiongto
      @imiongto 2 ปีที่แล้ว +1

      閣有,台灣人講官話ㄏ應該朗是[h],不是[x]?

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  2 ปีที่แล้ว +1

      感謝~~~ 毋過 ㄏ是毋是h我毋是真確定呢 我感覺敢若比h閣較懸?

    • @imiongto
      @imiongto 2 ปีที่แล้ว +1

      @@鍵盤語言學家 我看着个資料是講,台灣人ㄏ唸[h]、ㄜ唸[ə],北京人唸[x]、[ɤ]。對台語客語來看,台灣官話ㄏ唸[h]个機會真高。

    • @WBChen-zv2ir
      @WBChen-zv2ir 2 ปีที่แล้ว +2

      ​@@鍵盤語言學家 對你佇臺語社的彼鋪點過來的。嘛看著這捾留言,歹勢,雄雄較大面神,想欲插話,共這个誠專業的影音的作者你加添鼓勵一下(因為看著有袂少朋友咧共你呵咾矣,我干焦是錦上添花/gím siōng thiam hua爾爾 ^_^),留一寡仔字佇遮。
      華語是經過標準化的語言。做不止仔專業的這个影音的作者,你以「 ㄏ」這个聲母符號原本所規定代表的標準音,也就是,佇IPA以/x/這个符號所代表的彼个音,做基準,來準例,落去解說紹介,並無毋著,就嘛有夠矣。
      (雖然,彼个以北京話音系/華北話做底所制定的外來語言,華語,入來臺灣了後,因為至少受著在地原本的強勢語言,臺語 --- 這嘛是學校足濟華語老師的母語/家庭語言,臺語的音系內面的一个不止仔接近的音的影響/language contact效應,致使佇臺灣,實際上,是普遍共華語這个「ㄏ」聲母,發做誠後、較深部位發音的/h/矣。)
      嗯,華語踮臺灣拄著的彼種語言接觸效應,佇臺灣所影響著的,是毋但華語這个聲母音爾爾;所致這个音「 ㄏ」,以標準音所規定代表的/x/音,來做解說,閣愈著。若無,若欲攏兼顧著華語佇臺灣的普遍實際,你這个解說影音,無的確為著干焦是一个插曲,干焦有捎伊其中的幾个仔音來準例的華語,為欲兼顧華語佇臺灣的實際,一堆離開主題的分叉/digressions的耽誤,煞會共華語變做主角,上無著愛加半點鐘出來一个一个兼顧矣 ^_^
      都莫講後來咧看佮聽中國的官方電臺的影音,有注意著怹佇華語這个「 ㄏ」音的狀況;其實我佇臺灣,干焦踮臺灣,進前就嘛捌注意著有人咧講華語的時(明顯是1949年彼箍圍仔時間才移民來臺灣的第一代抑是第二代),怹拄著帶這个聲母「 ㄏ」的詞素的時,就有共聲母發做/x/,甚至(尤其拄著欲強調的語詞),發做較深較後部位一屑仔的/χ/的音的。(因為彼陣當咧學阿拉伯語,啊阿拉伯語的音系內面有這號音 --- 佇阿拉伯語,/x/佮/χ/仝款互相會當算是同位音/allophones;所致較敏感,有特別注意著。顛倒是佇後來想欲較了解華語音系一下,才發見彼个「 ㄏ」的標準音,就是定做/x/)。
      橫直,佇這个影音製作上的主題,你干焦捎華語的「 ㄏ」的標準音/x/,來解說示範這个/x/音,是著的。

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  2 ปีที่แล้ว +1

      感謝W.B.Chen 用心的解釋!!!! 其實我只是照Wikipedia面頂寫的照講爾爾XD 彼時無注意著彼濟 感謝恁予我學著矣!!!

  • @bearlin6136
    @bearlin6136 2 ปีที่แล้ว +4

    音標只是方便教學,可有可無,台語從小用到大,沒學過任何一種音標,也不阻礙學習與使用。
    音標也不是文字電腦輸入必備的,像我是用倉頡輸入法,不管國語或台文,都不是用“音”去拆字,而是用字形。

    • @saveTaiwanese
      @saveTaiwanese ปีที่แล้ว +1

      因為汝ta̍uh-ta̍uh-á變中國人去--ah。見寫to寫中文,免講mā看台文無。

  • @張國楨-z3o
    @張國楨-z3o 11 หลายเดือนก่อน

    house為何不寫haus

  • @小青蛙-b3z
    @小青蛙-b3z 2 ปีที่แล้ว

    推!

    • @小青蛙-b3z
      @小青蛙-b3z 2 ปีที่แล้ว

      上上星期想說學一下台羅拼音才又看一次影片,沒想到馬上就更新新影片了

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  2 ปีที่แล้ว

      感謝~~~~~我感應到大家的呼喊了!!!XD

  • @huang_47
    @huang_47 ปีที่แล้ว

    還是很難分的出ㄗ( 6:07 ) 跟ㄐ( 9:29 )的差別,
    感覺上就只是同一個輔因加上不同元音而己,
    像是:
    ㄗㄧ=ㄐ
    ㄘㄧ=ㄑ
    ㄙ ㄧ=ㄒ

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  ปีที่แล้ว +1

      你可以一直念ㄗㄐㄗㄐㄗㄐ 感覺他微妙的前後變化XD

    • @huang_47
      @huang_47 ปีที่แล้ว

      @@鍵盤語言學家 好像有那麼點點不太一樣👌
      那國語裡面真的沒有讀音ㄗㄧ或讀音ㄐㄜ的字嗎

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  ปีที่แล้ว +1

      應該就是演化成現在的念法了吧 你硬要那樣念也可以 只是大家會覺得你發音怪怪的XD

    • @huang_47
      @huang_47 ปีที่แล้ว

      @@鍵盤語言學家 那台語的話會有這種發音嗎?感覺有些地方的人唸「多」就介於ㄗㄐ之間。

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  ปีที่แล้ว +1

      理論上接「ㄧ」的時候還是念ㄐ為主 但我覺得念偏ㄗ一點好像也可以 不確定XD

  • @Zhen01318
    @Zhen01318 2 ปีที่แล้ว

    學習中文也能套用嗎 但是我朋友說用注音符號比較好

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  2 ปีที่แล้ว

      可以用IPA來了解每個注音符號(或漢語拼音)的標準念法 再用注音符號來學中文 注音符號/漢語拼音可能標記上比較簡潔一點XD

  • @ivanhiseh1797
    @ivanhiseh1797 2 ปีที่แล้ว +1

    您好,請問在電腦上要怎麼輸入IPA音標?會不會非常麻煩?沒有專門的輸入法嗎?
    (手機是有,但手機螢幕太小)

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  2 ปีที่แล้ว +4

      可以看看這裡的討論 linguistics.stackexchange.com/questions/15751/is-there-an-easy-way-to-type-ipa 我以前有裝過輸入法 但覺得跟他說的一樣 需要特別記怎麼輸入XD 我是覺得假如只是偶爾要輸入的話 還是用線上的輸入法點一點比較視覺化XD

    • @shiami15
      @shiami15 2 ปีที่แล้ว

      Keyman

  • @Red-kl8ti
    @Red-kl8ti ปีที่แล้ว

    為何有些示範都有演示一種發音?像是 f,v 只有念 /a fa/, /a va/

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  ปีที่แล้ว

      因為時間有限 主要是以概念為主~ 所以我都用大家比較熟悉或遇得到的來講解 其他的遇到時再類推就可以了~

    • @Red-kl8ti
      @Red-kl8ti ปีที่แล้ว

      不好意思,不是指您的影片。是我去 wiki 的輔音表播放試聽的時候,有些會念完整示範 /ma/ /a ma/,而上面f, v卻沒有。很好奇是不是這個發音發不出來的關係還是什麼原因

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  ปีที่แล้ว +1

      你可以點我影片說明欄的「互動IPA表」裡面有

  • @qaz940qaz
    @qaz940qaz 2 ปีที่แล้ว

    請問自然發音又是什麼東西 ??

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  2 ปีที่แล้ว

      可以看一下之前我們這個片段有講喔~ th-cam.com/video/b5oB05oRnUQ/w-d-xo.htmlm06s

  • @Ricardo-iw4rg
    @Ricardo-iw4rg 7 หลายเดือนก่อน

    从i 滑到a差点笑死我😂

  • @yenkaihuang9313
    @yenkaihuang9313 2 ปีที่แล้ว

    如果要用國際音標來教外語的話,會有同位異音的問題產生,所以應該還是不可行

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  2 ปีที่แล้ว +1

      不過KK音標應該也都是phoneme的感覺 所以簡化一下可能還好? XD

  • @ElCidLee
    @ElCidLee 2 ปีที่แล้ว +4

    認真覺得國際音標至少要用在台灣語言教學上,畢竟不是每個音標都用到

  • @tomer9580
    @tomer9580 2 ปีที่แล้ว +1

    教英文有用到的IPA啊…誰叫你全教了?

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  2 ปีที่แล้ว

      但其實跟KK也沒差很多了 而且KK還簡化了一點點 其實都可以啦XD 我只是覺得他講得很像教全部XDD