【納得】アメリカ人の指が「4本」である理由

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 24 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 125

  • @StudyIn
    @StudyIn  ปีที่แล้ว +16

    【私たちの英語をもっと聞きたい方はこちら】👇
    apple.co/3RnQJz
    ⏬New members wanted ⏬
    docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSe09yWW4FnVloGhFqrv-qyOTJqgE1zOQICpsm5msRwGUCUCkg/viewform

  • @カントン大魔神vs鈴木優太
    @カントン大魔神vs鈴木優太 ปีที่แล้ว +23

    今日もアンジーの元気な所見れて嬉しいよぉぉぉぉ
    表情豊かで可愛すぎる!!!

  • @VentriloquistMichell
    @VentriloquistMichell ปีที่แล้ว +55

    初めまして。私は腹話術師ですが、海外のパペットは指が4本なので何故なんだろうと思っていました。この動画を見て、パペットが4本指なのがわかりました。😊

  • @flying-ship
    @flying-ship ปีที่แล้ว +24

    要は、指=finger(s)ではないということです。日本語で言うところの指全て(足の指も含めて)を指したい場合の単語はdigit(s)がそれにあたります。 ただしこれはかなり堅い表現で日常会話ではあまり使われないと思います。例: He lost several digits through frostbite - 彼は凍傷で(手や足の)指を何本か失った

    • @yohanogawa
      @yohanogawa ปีที่แล้ว +5

      digit(s)が形容詞化したdigitalは「指折り数えられる状態」という意味になります。

    • @myeternalkuku
      @myeternalkuku ปีที่แล้ว

      博識😮勉強になります!😊

  • @sunnyside_up_up
    @sunnyside_up_up ปีที่แล้ว +38

    アメリカで出産したんですが、生まれたとき助産婦さんが
    "He has 4 fingers and a thumb!"って叫んで、4fingersだけ聞いたときにぎょ!!としたのを覚えています。

  • @ra-gw7nu
    @ra-gw7nu ปีที่แล้ว +4

    アンジーずっとにこにこしてかわいい💕

  • @meow_love
    @meow_love ปีที่แล้ว +8

    むっちゃ面白かった❣❣楽しかった❣❣

  • @ぱおぱおぱうろ
    @ぱおぱおぱうろ ปีที่แล้ว +29

    物凄く面白い話でした。アメリカで暮らしてみると「クオーター」とか「12個入」が頻発します。(卵は10個パックが無く12個パックになります)
    指4本の考えだと納得です。

    • @mattiwa1541
      @mattiwa1541 ปีที่แล้ว +2

      「12個入」という事は、日本で言う「1ダース」って事かな。アメリカでも「1ダース」って言うのかな?

    • @kwgp3523
      @kwgp3523 ปีที่แล้ว +3

      @@mattiwa1541
      ダースというか12進法は元は欧米圏の数え方だよ。
      12進法の発祥はメソポタミアとか色々説あるみたいだけど。
      なのでアメリカやイギリスはダース使うよ。
      ダースの語源も英語「dozen」だし。

    • @倉川豊紀
      @倉川豊紀 6 หลายเดือนก่อน +1

      関節が12、指が4。
      かつてのイギリスの通貨か?
      1971年2月13日。それ以前は、まず補助単位にシリングというのがあり、
      1ポンド=20シリング、
      1シリング=12ペンスとなる。
      まとめると
      1ポンド=20シリング=240ペンスとなる。
      12で上がって、
      20で上がる。
      我々には、ソロバンの黒い点が打ってある。
      そこを使うのである。
      イギリス人は、
      左手の関節12 と
      左手の指4本(親指を除く)、と
      右手の指5本を使って、
      計算をしていたのだろう。
      ソロバン上ですると、簡単なのですが、暗算ですると、難しいかも。
      アンジーちゃんは、「九九」とか「引き算」が出来るのでしょうか? 米国人は全然できません。
      英国で奴隷にお金の計算を理解出来ないようにするために複雑にしていたようだ。10進法だと容易。

  • @tacoyorakuraku6235
    @tacoyorakuraku6235 ปีที่แล้ว +48

    親指は fingerに入らないのはよく知っていましたが、ちょっと不思議なのは、指の動揺で、日本では親指をさして「この指父さん、太っちょ父さん・・」という歌があり、これと同じような歌で、親指を「Daddy finger, daddy finer, where are you?…」って歌詞の歌があるんですよ。この場合は親指もfinger 扱いなんですよね。ホント不思議です。

    • @drittastrada7244
      @drittastrada7244 ปีที่แล้ว +2

      アンジーが解説してくれてる・・・「英語はテキトーです」w

  • @a_minoson
    @a_minoson ปีที่แล้ว +6

    昔からミッキーマウスやデクスターやパワーパフガールズの博士とかが4本指なの不思議だったんですよね😮
    しかも彼らには明らかに親指のような描写(1本だけ曲がる向きが違う)があるのに、全部で4本という😮

  • @tommy-2024x
    @tommy-2024x ปีที่แล้ว +4

    多分日本が足にも指の概念を持つのは柔道、剣道その他の武道において力点支点をとても大事にしていて、片刃の刀剣の運用を極めてるからかもしれないですね

  • @みみことみ
    @みみことみ ปีที่แล้ว +11

    おもしろい話でした!びっくり!!
    関節の数の話は特に確かにってなりました!日本のひっかけクイズ(?)みたいなもので「1番長い指はどこでしょう」という質問に対して正解は「中指や薬指」ではなく「親指」というものがあります!これも親指の3つ目の関節は手の付け根(?)で日本だと親指も関節3つと数えています!

  • @emmajpn226
    @emmajpn226 ปีที่แล้ว +7

    アメリカに長く住んでいますが、私も最初指は4本と言われた時は驚いたのを覚えています。
    ちなみにアメリカのカートゥーンが4本指なのは諸説ありますが、アメリカ人いわくテレビが始まった初期は画素数が荒く4本の方が綺麗に手っぽく見えたとか、あくまでもキャラクターであって人間ではないからとかいう色々な説があるみたいです。

  • @代表被怒役平社員
    @代表被怒役平社員 ปีที่แล้ว +6

    おばあちゃん世代の人は、女性の薬指を「べにさし指」という方もいますね。
    なんだか風情が感じられてこの呼び方は好きです。

  • @mikareisuzu
    @mikareisuzu ปีที่แล้ว +1

    アンジーの可愛さにしか目がいかない🥰

  • @karejio
    @karejio ปีที่แล้ว +24

    fiveとfingerは語源が一緒なのに感覚的には4本と1本ってなるのは興味深いですね

  • @tgkg4291
    @tgkg4291 ปีที่แล้ว

    テンポ良くて面白い!アンジー可愛いし!

  • @phoenixeyy
    @phoenixeyy ปีที่แล้ว +23

    i use this channel to pracitse listening japanese :D

  • @ちゃらりーまん
    @ちゃらりーまん ปีที่แล้ว +4

    英語雑学もたまにして欲しいうれしい😊

  • @autumn-sk1sk
    @autumn-sk1sk ปีที่แล้ว +3

    動画ちょっと関係ないけどコメ欄見てアメリカのアニメキャラの4本指に関しては、手塚治虫やディズニーの話だと「(当時の映像技術だと)5本指で描くと6本に見えるから」とか「作画コストを減らすため」とかが有名です
    一応諸説あるけど、そもそも4本指のキャラクターも親指と他の指3本っていう描き方だから少なくともこの話は関係ないんじゃないかな?

    • @J316-h8v
      @J316-h8v ปีที่แล้ว

      キャラ化が一番現実的な説かと。
      目だって、鼻だって、口だって、黒目と白目のバランスだって他にも現実的な描写じゃないものはありますしね。

  • @meg.h-t120
    @meg.h-t120 ปีที่แล้ว +39

    トムジェリの飼い主の指の謎の怖さが理解出来て良かった😂

    • @mi7519
      @mi7519 ปีที่แล้ว +2

      くわしく

    • @ズカリーカメ
      @ズカリーカメ ปีที่แล้ว +2

      顔が見えない黒人のお手伝いさん? 指4本 だったんだ 気がつかなかった

  • @navi1671
    @navi1671 ปีที่แล้ว +25

    High fiveは5なんやな😌

  • @ay97
    @ay97 ปีที่แล้ว

    ヤクザ的な話かと思ったwwww 指の数え方の話でよかった😆😆

  • @namika31
    @namika31 ปีที่แล้ว +5

    パウパトロールのキャラクターも4本指で、なんで?って思ってたとこだった😂
    ありがとう😂

  • @bulk198
    @bulk198 ปีที่แล้ว +10

    足の指の関節数は手の指と同じで親指の関節は2つ、人さし指から小指の関節はそれぞれ3つあります。
    けど実は、日本人の約8割以上の人は足の小指の関節が2つしかないんです😂

  • @ガルトコルト
    @ガルトコルト ปีที่แล้ว +18

    親指が指じゃないなら中指はmiddleじゃなくなっちゃうけど…

  • @たんたん-q6f7g
    @たんたん-q6f7g ปีที่แล้ว +4

    なるほど

  • @nyahonyahotamaklo8291
    @nyahonyahotamaklo8291 2 หลายเดือนก่อน

    足の小指は関節2つの人と3つの人がいるらしいですよ😊
    元々みんな3つだったけど退化して2つの人が増えてるらしいです。

  • @SK-uk1zi
    @SK-uk1zi ปีที่แล้ว +16

    サムネ見てアメリカ人ヤクザみたいになってるんか思った

  • @hypershine-do7fr
    @hypershine-do7fr ปีที่แล้ว +1

    人差し指から小指まで→finger(s)
    親指→thumb
    👍←これを英語ではthumb up(サムアップ=親指を挙げる)という。

  • @ヨーコ-n3i
    @ヨーコ-n3i ปีที่แล้ว

    I hit my toe😱みたいな日常あるあるネタ
    もっと見たいです👍指じゃないthumb up

  • @falcon7114
    @falcon7114 ปีที่แล้ว +2

    数を数えるのに棒4本書いて5はそれをくくる様に数えるのは
    指4本で考えてたからなのかな?でも8進数にはならなかったのね。

  • @kk5111
    @kk5111 ปีที่แล้ว +9

    アメリカン感性で親指が仲間外れなのはなんとなく分かったけど、だからってカートゥーンキャラを4本指にするこたねえだろ…。

    • @ra_yu61o62
      @ra_yu61o62 ปีที่แล้ว

      カートゥーンキャラクターの指が4本なのは
      沢山の説があるのですが、個人的に好きなのは
      「中指を立てないようにする為」という説ですね。
      中指を立てるのが、かなり悪い意味なので
      キャラクターにさせない為に
      あえて指の数を減らしたというものです。
      これで無くなったのは親指じゃない可能性もでてきましたね!

  • @santolini116
    @santolini116 ปีที่แล้ว +2

    6:32 アンジーのハイライト

  • @nira8750
    @nira8750 ปีที่แล้ว +3

    アメリカ人は家の中でも靴はいてるから、日本人みたいに箪笥の角に足の小指をぶつけることがないんですかね

  • @pengin946k
    @pengin946k ปีที่แล้ว +1

    すごい!初めて知った話でした
    フットネイルするとき
    この指はこんな感じでー
    この指はこんな感じでお願いします
    って言うの大変そう😅

  • @haya0170
    @haya0170 ปีที่แล้ว +8

    親指と他の指は他の部位認識ってことか

  • @shin.o.2104
    @shin.o.2104 ปีที่แล้ว +3

    足の指は、欧米だと生活で「指」としての意味をなさないからじゃない?昔の日本人は下駄とか草履とか履く時に鼻緒をつかむのに、指的に使ったから「足の指」って感覚なんじゃない?欧米は靴だから。

  • @丸家族-q9b
    @丸家族-q9b ปีที่แล้ว +2

    日本で指が4本ですと特定の団体のメンバーの可能性を意味します

  • @Ttttayan
    @Ttttayan ปีที่แล้ว

    指に関連して、サムネイルはどうしてthumbnailなんでしょうか?
    最初に目につく(顔になる)ってことでしょうか??

  • @ommart
    @ommart ปีที่แล้ว +7

    アンジーが可愛すぎて指の話が4本と1本て事と足は違うって事しか入って来ない

  • @blauginkgo
    @blauginkgo ปีที่แล้ว +1

    なるほでぃ
    アンジーちゃん、かわいい

  • @eve0318
    @eve0318 ปีที่แล้ว +3

    イカの足は本当は10本ではなく、8本の足と2本の触腕だった、と同じような感じ?(多分違う)

  • @kiji_channel
    @kiji_channel ปีที่แล้ว +2

    アメリカでは、入国審査でも、運転免許取る時も、親指で人を認識しますよね!

  • @hilohilo8121
    @hilohilo8121 ปีที่แล้ว +2

    サムネからアウトレイジ みたいな内容期待したよ😂

  • @shinjiokamoto7758
    @shinjiokamoto7758 ปีที่แล้ว +2

    ミッ○ーとかトムジェリとかファミリーガイのキャラクターが4本指なのずっと気になってた…

  • @kahorimatsuo9006
    @kahorimatsuo9006 ปีที่แล้ว +5

    じゃぁサムネの指の分け方は違いますね😂

  • @雨薔薇
    @雨薔薇 ปีที่แล้ว

    日本も足の付け根から足首までの事も『あし』と言うし、靴に覆われる部分も『あし』だから言うの大変な時ある

  • @J316-h8v
    @J316-h8v ปีที่แล้ว

    日本語でも足の指の名前はないかも、ですね。
    『足の』親指、小指って言いますし。
    足の指で人指さないしね😂

  • @rira0005
    @rira0005 ปีที่แล้ว

    ショートでこれあったよね
    みっちゃんと清家がやってた気がする

  • @mcto5883
    @mcto5883 ปีที่แล้ว

    語源の話👏

  • @TheTUEEEEEEEEEE
    @TheTUEEEEEEEEEE ปีที่แล้ว

    今日の学び
    アンジーかわゆす(`・ω・´)キリッ!
    出番が増えてうれしい今日この頃

  • @みなとくま-x6y
    @みなとくま-x6y ปีที่แล้ว +3

    タイトル詐欺

  • @YAWARA2024
    @YAWARA2024 ปีที่แล้ว +1

    ハイタッチをハイファイブと言うけど?どゆこと

  • @えんどう-l9b
    @えんどう-l9b ปีที่แล้ว

    あしの中指とか、痛い時
    なんて説明するのかな?

  • @霜月にゃちれもん
    @霜月にゃちれもん ปีที่แล้ว +2

    だからアメリカのアニメって4本なのか

  • @dy2110
    @dy2110 ปีที่แล้ว +15

    サムネ見て小指を指として数えないのかと思った
    紛らわしい

    • @Max-Mustermann46
      @Max-Mustermann46 ปีที่แล้ว +1

      親指だけ消した4本にすると日本では差別的表現になりかねないので仕方ないかもですね

    • @walk-on_role
      @walk-on_role ปีที่แล้ว +1

      @@Max-Mustermann46親指を隠すジェスチャーや 「四つ」は日本では部落差別を意味する言葉で放送禁止用語なんですね…
      おかげさまで勉強になりましたm(_ _)m

  • @ふるふる-p1f
    @ふるふる-p1f ปีที่แล้ว

    親指と4本の指仲間達みたいなw

  • @らあご
    @らあご ปีที่แล้ว +2

    タンスの角で足の小指ぶつける呪いって英語だとどうなるんかな

  • @ちょこあんぱん-u4e
    @ちょこあんぱん-u4e ปีที่แล้ว +1

    親指とその他を分けるぐらい指の定義に厳しいのに、足の指は全部読んであげないの可哀想

  • @ayaneito1379
    @ayaneito1379 ปีที่แล้ว

    ディズニーキャラクターが指4本なのは関係あるんでしょうか?

  • @島崎義貴
    @島崎義貴 ปีที่แล้ว +2

    レントゲン見たことないの?関節同じだけあるんですけど?

  • @katsutoshisaito0808
    @katsutoshisaito0808 ปีที่แล้ว

    柱に足の小指をぶつけた〜!が正確に表現出来ないって事でしょうか‥

  • @亜鉛鍍金
    @亜鉛鍍金 ปีที่แล้ว

    日本語で脚と足と同じですね😊

  • @thehiromi7214
    @thehiromi7214 ปีที่แล้ว +3

    つまさきって、爪先なんだ!

  • @robot6987
    @robot6987 ปีที่แล้ว

    サムアラウンドグリップとかサムレスグリップとかそういう意味だったんだね清家

  • @AIR-mb5rk
    @AIR-mb5rk ปีที่แล้ว

    かなーり昔のセンター試験で親指がthumbを知らないと解けない問題ありました。

  • @マンダラネルソン
    @マンダラネルソン ปีที่แล้ว +3

    4本でmidle fingerっておかしくない?

  • @ayalaux
    @ayalaux ปีที่แล้ว +3

    One thumb and four fingers だけど、我々ほとんどの人間は一つの肢にfive digits 持ってるのよね。ややこしいわw
    日本語の指=fingerという訳がそぐわないんだろうね。日本語の定義でいくなら、digitが適当な英語訳だと思う。

  • @cobalt827
    @cobalt827 ปีที่แล้ว

    アメリカのカートゥーンアニメに出てくるキャラも4本指だよな💀🔥

  • @MM-xx5rf
    @MM-xx5rf ปีที่แล้ว +1

    関節は2つと1つだよね。骨は3つと2つ。

  • @M.Enfants
    @M.Enfants ปีที่แล้ว

    逆に日本語だと裸足状態なら「つま先ぶつけた!」じゃなくて「足の指ぶつけた!」って言う気がする。
    靴とか履いてる時じゃ無いと「つま先」と言う意識ない?あれ?だからアメリカ人はひとかたまりの意識?

  • @tkskjm2121
    @tkskjm2121 ปีที่แล้ว +2

    ある物をない物として扱う(時もある)。
    実にアメリカらしい笑
    他の国はどうなのかな?😮

  • @oMOAIo
    @oMOAIo ปีที่แล้ว +3

    四つはまずいですよ
    日本の闇ががが

  • @thugg999
    @thugg999 ปีที่แล้ว

    アンジーかわいい😊

  • @oyatsu17
    @oyatsu17 ปีที่แล้ว

    実に興味深い
    日本語で「足の人差し指」とか違和感ありますね

  • @banimalo
    @banimalo ปีที่แล้ว

    toeってつま先としか聞いたことなかった。足の指も指すんか。
    「タンスに足の小指ぶつけた」とか英語では言いにくいなw
    ところで親指ってもっと根元にもう一つ関節ありますよね?

  • @poisontoad409
    @poisontoad409 ปีที่แล้ว

    グローバライズが進んだら、多分この考え方もアメリカで廃れていくと思う。そもそも親指の付け根にCM関節があるし。

  • @nako-v8r
    @nako-v8r ปีที่แล้ว

    先日英語圏の友人に
    へそ
    に対応する英語はないと言われたのは、
    同じ理由なのかな?

  • @pckjnamu4015
    @pckjnamu4015 ปีที่แล้ว

    なんで?

  • @KIKKOMANamawa
    @KIKKOMANamawa ปีที่แล้ว

    親指の関節を3つだとすると生命線が3つ目かな?

  • @ゆかのお家
    @ゆかのお家 ปีที่แล้ว +2

    だからミッキーの指は4本なんだ!笑

    • @oh_kuwa
      @oh_kuwa ปีที่แล้ว +1

      それはネジミの指が4本だからです‼️

    • @ゆかのお家
      @ゆかのお家 ปีที่แล้ว

      ウォルトってアメリカじゃないの?

  • @ya2503
    @ya2503 ปีที่แล้ว

    親指ウォーズ (thumb wars)

  • @mittsu4616
    @mittsu4616 ปีที่แล้ว +4

    みんな指詰めてるんかと思った

  • @もどくん
    @もどくん ปีที่แล้ว

    カートゥーンのキャラの指が4本しかない事を取り上げるのかと思った

  • @カッパ大王-w1j
    @カッパ大王-w1j ปีที่แล้ว +1

    女の子は
    雰囲気が大事とよく分かる!

  • @怠ける熊
    @怠ける熊 ปีที่แล้ว +1

    指詰めではないよね?

  • @goldman_No.1
    @goldman_No.1 ปีที่แล้ว +1

    障がい者のことバカにしてるのかと😢

  • @yu_ki_horn
    @yu_ki_horn ปีที่แล้ว

    親指も関節3つあるけどパッと見2つに見えるよね〜

  • @さんキーワード
    @さんキーワード ปีที่แล้ว

    豊臣秀吉には手の指が六本あったって伝説があるけど、英語じゃどう表現するのかな。

  • @Jonson-ki6ue
    @Jonson-ki6ue ปีที่แล้ว

    Only the finger that pulls the trigger is called by another name.

  • @しずみ-v4l
    @しずみ-v4l ปีที่แล้ว

    アメリカのギャグアニメとかみてると指4本しかないよね

  • @mittak006
    @mittak006 ปีที่แล้ว +3

    日本で「四ツ(指)」というと差別語認定されるからなぁ

  • @chardonnaybourgogne844
    @chardonnaybourgogne844 ปีที่แล้ว

    医者は、足の指の呼び名知っているのでは??

  • @skysky_sky
    @skysky_sky ปีที่แล้ว +1

    中指をmiddleっていう時点で
    5本あるうちの中間(middle)っていう考え方してない?
    親指も指扱いしてるやんww

  • @KK-of6hj
    @KK-of6hj ปีที่แล้ว

    二本指、中指と人差し指立ててカニのように動かして喋るよく見る
    あのジェスチャーってなんなの?

  • @さはっち
    @さはっち ปีที่แล้ว

    Daddy finger daddy finger Where are you?

  • @gram-t3d
    @gram-t3d 8 หลายเดือนก่อน

    いやいや親指も関節3つじゃないん?!動かせるやん!

  • @emem4290
    @emem4290 ปีที่แล้ว +2

    え、足の指も関節あるよね!?
    じゃないと歩けないと思う?笑笑

  • @akioyamaoka9012
    @akioyamaoka9012 ปีที่แล้ว

    で、米国で足の指を2本か3本一度に手術したら、書類上では、どう云う記述をするのかな?😮