한자 몰라서 고장났던 mc 카나데 / 홀로라이브 holoLive / 오토노세 카나데 Otonose Kanade

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ส.ค. 2024
  • 🎀 카나데의 4/25일 방송분입니다
    🎀 카나데 채널 / @otonosekanade
    🎀 영상 원본 www.youtube.co...
    🎀 집적 번역, 편집 하기때문에 오역, 의역 등 있을 수 있습니다 너그럽게 봐주시면 감사하겠습니다♡
    🎀 구독과 좋아요 댓글은 채널운영을 이어가는데 큰 힘이 됩니다 ♡
    🎀 구독자 120명 감사합니다♡

ความคิดเห็น • 12

  • @user-um1kx8mo1b
    @user-um1kx8mo1b 3 หลายเดือนก่อน +7

    間がありました 만화가 아니에오
    오역 발견!! 채널성장 기원!

    • @BiBi-love-j2o
      @BiBi-love-j2o  3 หลายเดือนก่อน +1

      헉죄송하구감사합니다...혹시머라구번역해야할까욧???아무리들어두망가라구들려서요ㅠ🥹😂

    • @user-ht3kb1qe2x
      @user-ht3kb1qe2x 3 หลายเดือนก่อน

      ​@@BiBi-love-j2o
      간격/틈 이있었습니다
      의역하면
      (타이밍을 맞추지 못하고/바로바로 진행하지 못하고) 얼탔었습니다
      정도의 의미 일꺼같아요

    • @user-mu7td5vq4s
      @user-mu7td5vq4s 3 หลายเดือนก่อน +4

      ​@@BiBi-love-j2o01:15 間(ま)がありました。는 직역하면 '틈이 있었다'. 의역하면 '정적이 흘렀다' 정도로 이해하시면 될 거 같아요

    • @BiBi-love-j2o
      @BiBi-love-j2o  3 หลายเดือนก่อน +1

      @@user-mu7td5vq4s 감사합니다 🥹🥹 일본어공부더많이해올게요ㅜㅜ

  • @falcon9ft710
    @falcon9ft710 3 หลายเดือนก่อน +8

    일본 한자 너무 개같음 ㅋㅋ 며칠 전 공부하다 出納 이거 すいとう로 읽고, 成就 이거 じょうじゅ 라고 읽는 거 보고 속으로 욕하면서 공부했음…
    불교단어들 음독 난리나는 것도 짜증나고 상용외도 너무 많고 ㅋㅋ 纏め、煌びやか、終焉、懺悔、薔薇 등등등 N2 까지 공부할 땐 이런건 상용외니깐 당장 몰라도 되겠지 했는데
    결국엔 인터넷이든 책이든 원문 접하면 상용외라고 봐주는게 없더라…
    최근 본것 중 가장 어이없던 단어는 秋刀魚(さんま)

    • @Reion5461
      @Reion5461 3 หลายเดือนก่อน +1

      纏め는 은근 자주 나옵니다 특히 소설에 成就성취 이거도 애니나 소설에 많이 나오는 단어입니다. 특이하게 읽는 한자가 提灯🏮제등 ちょうちん 이것도 가끔 나오는데 은근 읽기 힘들더군요

  • @Kon_koyo
    @Kon_koyo 3 หลายเดือนก่อน +4

    더열심히 공부하세욧 ! !

  • @simhae1775
    @simhae1775 3 หลายเดือนก่อน +1

    원본 영상도 주세요 나중에는 원본 찾기가 힘들더라구요

    • @BiBi-love-j2o
      @BiBi-love-j2o  3 หลายเดือนก่อน +2

      설명란에 있습니다!

    • @simhae1775
      @simhae1775 3 หลายเดือนก่อน +1

      어?.... 제눈이 잠시 삐었었나 봅니다 ㅠㅠ​@@BiBi-love-j2o

  • @soybex
    @soybex 3 หลายเดือนก่อน +2

    한자 어렵지... ㅋㅋㅋ