大佛頂首楞嚴咒(統一梵文版)Shurangama Mantra Sanskrit (Original Chanter)대불정능엄신주 산스크리트 화PHẬT ĐẢNH THỦ LĂNG NGHIÊM

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 16 ก.ย. 2024

ความคิดเห็น • 401

  • @tamanh2402
    @tamanh2402 4 หลายเดือนก่อน +16

    如果您正在聽此心咒,不論西元幾年,不管您是誰,希望您所求滿願,家庭和樂,事業穩固,遠離貧窮,飢餓,病苦,負面不再有,佛母常護佑!!! 🙏🙏🙏🌻🌻🌻

  • @msm07
    @msm07 2 ปีที่แล้ว +18

    《大佛頂白傘蓋陀羅尼(首楞嚴咒)》
    第一會 毘盧真法會
    金輪佛頂
    敬禮(namaḥ)一切(sarva)佛(buddha)菩薩眾(bodhi-satve-bhyaḥ)
    敬禮(namaḥ)七俱胝(saptānāṃ)正等正覺(samyak-saṃbuddha)
    千萬(koṭīnāṃ)聲聞緣覺眾(sa-śrāvaka saṃghānāṃ)
    禮敬聲聞四果羅漢眾
    敬禮(namo)世間(loke)阿羅漢眾(arhattāṃ)
    敬禮(namaḥ)須陀洹眾(srotāpannānāṃ)
    敬禮(namaḥ)斯陀含眾(sakṛdāgāmināṃ)
    敬禮(namaḥ)阿那含眾(anāgāmināṃ)
    敬禮(namo)世間(loke)正向(samyag-gatānāṃ)
    正修行眾(samyak-prati-pannānāṃ)
    禮敬四大天仙神眾
    敬禮(namo)諸天仙神眾(devarṣiṇāṃ)
    敬禮(namaḥ)所有誦持明咒獲成就且有能力攝受降伏之諸天仙眾
    (siddha vidyā-dhārarṣīnāṃ śāpānu-graha samarthānāṃ)
    敬禮(namo)大梵天王眾(brahmaṇe)
    敬禮(namaḥ)帝釋天王眾(indrāya)
    禮敬三大為世人所尊敬的護法大眾
    敬禮(namo)尊敬的(bhagavate)大自在天(rudrāya)雪山天女眾眷屬(umāpati-sahīyāya)
    敬禮(namo)尊敬的(bhagavate)那羅延天女(nārāyaṇāya)
    大吉祥天女眾眷屬(lakṣmi)具足五大持印(paṃca-mahā-mudrā)頂禮讚歎(namas-kṛtāya)
    敬禮(namo)尊敬的(bhagavate)大黑天(mahā-kālāya)
    三重城(tripura-nagara)摧壞降破(vidrāpaṇa-karāya)
    神母部眾(adhi-muktaka śmaśāna-vāsine mātṛ-gaṇa)頂禮讚歎(namas-kṛtāya)
    敬禮五大部如來世尊種族
    敬禮(namo)尊敬的(bhagavate)佛部(tathāgata kulāya)
    敬禮(namo)尊敬的(bhagavate)蓮華部(padma kulāya)
    敬禮(namo)尊敬的(bhagavate)金剛部(vajra kulāya)
    敬禮(namo)尊敬的(bhagavate)寶珠部(maṇi kulāya)
    敬禮(namo)尊敬的(bhagavate)大象部(gaja kulāya)
    禮敬七大如來世尊
    敬禮(namo)尊敬的(bhagavate)勇猛部器械王佛(dṛḍha-śūra-sena-pra-haraṇa-rājāya)
    如來(tathāgatāya)應供(arhate)正等正覺(samyak-saṃbuddhāya)
    敬禮(namo)尊敬的(bhagavate)阿彌陀佛(amitābhāya)
    如來(tathāgatāya)應供(arhate)正等正覺(samyak-saṃbuddhāya)
    敬禮(namo)尊敬的(bhagavate)不動尊佛(akṣobhyāya)
    如來(tathāgatāya)應供(arhate)正等正覺(samyak-saṃbuddhāya)
    敬禮(namo)尊敬的(bhagavate)藥師琉璃光王佛(bhaiṣajya-guru-vaiḍūrya-prabha-rājāya)
    如來(tathāgatāya)應供(arhate)正等正覺(samyak-saṃbuddhāya)
    敬禮(namo)尊敬的(bhagavate)娑羅樹華開敷王佛(saṃpuṣpita-sālendra-rājāya)
    如來(tathāgatāya)應供(arhate)正等正覺(samyak-saṃbuddhāya)
    敬禮(namo)尊敬的(bhagavate)釋迦牟尼佛(śākyamunaye)
    如來(tathāgatāya)應供(arhate)正等正覺(samyak-saṃbuddhāya)
    敬禮(namo)尊敬的(bhagavate)寶華幢王佛(ratna-kusuma-ketu-rājāya)
    如來(tathāgatāya)應供(arhate)正等正覺(samyak-saṃbuddhāya)
    如是頂禮讚歎(teṣāṃ namas-kṛtva)此世尊(imāṃ bhagavata)一切如來頂首(stathāgata-uṣṇīṣaṃ)
    光聚白傘蓋(sitātapatraṃ)尊稱為(namas) 無能勝(aparājitaṃ)無能敵(pratyaṅgirāṃ)
    十大摧滅與降伏
    一切(sarva)鬼魅侵犯(bhūta-graha)制止造作(nigraha-karaṇīṃ)
    其他咒術(para vidyā)斷除(cchedanīṃ)
    非時橫禍(akālaṃ-mṭtyu)令救護(pari-trāṇa-karīṃ)
    一切(sarva)束縛(bandhana)令解脫(mokṣaṇīṃ)
    一切(sarva)不善惡夢(duṣṭa duḥ-svapna)遮止(nivāraṇīṃ)
    八萬四千惡星鬼魅(catur aśītīnāṃ graha sahsrāṇāṃ)令摧伏(vi-dhvaṃsana-karīṃ)
    二十八惡星宿(aṣṭā-viṃśatināṃ nakśatrāṇāṃ)令淨除(pra-sādana-karīṃ)
    八大執矅鬼神魅(aṣṭāṇāṃ mahā-grahāṇāṃ)令摧伏(vi-dhvaṃsana-karīṃ)
    一切(sarva)怨敵(śatrū)遮止(nivāraṇīṃ)
    畏怖(ghoraṃ)惡夢(duḥ-svapnānāṃ)及(ca)遏止(nāśanīṃ)
    能救三大災難
    毒藥(viṣa)刀兵(śastra)火難(agni)救渡(uttaraṇīṃ)
    具二十二大持印金剛聖母庇護
    無有能敵大繫母(無能勝 大畏怖)(aparājitaṃ mahā-ghorāṃ)
    大掇朴母大力母(大力量 大威怒)(mahā-balām mahā-caṇḍāṃ)
    大熾然母大威力(大熾然 大火光)(mahā-dīptaṃ mahā-tejaṃ)
    大白蓋母大力母(大白蓋 大焰熾 大力量)(mahā-śvetām mahā-jvalaṃ mahā-balā)
    熾然掛纓白衣母(吉祥白衣度母)(pāṇḍara-vāsinī)
    聖救度母具瞋皺(聖多羅母 忿怒母 最勝)(ārya tārā bhṛkuṭīṃ ceva vijaya)
    勝勢金剛稱念珠(金剛 摧破 普聞)(vajra-maleti vi-śrutāṃ)
    蓮華昭明金剛舌(蓮花相 金剛舌)(padmaṃkaṃ vajra-jihva ca)
    無有能敵具念珠(珠纓最勝 無人能及)(mālā cevā aparājita)
    金剛杖等摧壞母(金剛神杵 摧碎)(vajrā daṇḍīṃ viśālā ca)
    柔善佛等供養母(柔善毘提訶 供養)(śanta vaideva-pūjitāṃ)
    柔相威力具大母(善相 大白金星)(saumya-rūpaṃ mahā-śvetā)
    聖救度母大力母(聖多羅 大力母)(ārya-tārā mahā-bala)
    無死金剛鎖最勝母(不歿 金剛鎖 最勝)(aparā vjra śaṇkalā ceva)
    金剛少童持種母(金剛童子 持姓女)(vajra kaumāri kulan-dharī)
    金剛手種金念珠(金剛手 大明咒 如 金色 摩利迦花)(vajra hastā ca mahā-vidyā kāṃcana mālikā)
    大赤色及寶珠母(紅赭色 寶珠 最勝)(kusuṃbhāratna ceva)
    種明金剛稱頂髻(光明普照 金剛 頂髻)(vairocanā kulāthadāṃ uṣṇīṣa)
    種相窈窕金剛母(皺眉儒童 金剛)(vi-jṛmbha-mānā-ca savajra)
    如金色光具眼母(金 光 眼)(kānaka prabhā locana)
    金剛嘴及白色母(金剛 嘴 白色)(vajrā tuṇḍī ca śvetā ca)
    蓮花眼及月光母(蓮花眼 月光)(kamalākṣī śaśī-prabha)
    如是諸持印聖眾(ityete mudra gaṇā)
    願令擁護、守護於我及一切眾生(sarve rakṣaṃ kurvantu mama sarva satvānāṃ ca)

    • @msm07
      @msm07 2 ปีที่แล้ว +3

      第二會 釋尊應化會
      諸仙讚嘆一切如來頂髻咒(oṃ ṛṣi-gaṇa pra-śāstāya sarva tathāgata-uṣīñṣāya)
      摧破一切諸障(hūṃ)佛頂威德熾盛(trūṃ)
      具十大迴遮神力
      能作破碎(jambhana-kara)摧破一切諸障(hūṃ)佛頂威德熾盛(trūṃ)
      能作摧折(stambhana-kara)摧破一切諸障(hūṃ)佛頂威德熾盛(trūṃ)
      能作昏(mohana-kara)摧破一切諸障(hūṃ)佛頂威德熾盛(trūṃ)
      能作催降(mathana-kara)摧破一切諸障(hūṃ)佛頂威德熾盛(trūṃ)
      能作禁斷其他惡咒(para-vidyā samkṣaṇana-kara)摧破一切諸障(hūṃ)佛頂威德熾盛(trūṃ)
      能作催伏一切惡障(sarva duṣṭānāṃ stambhana-kara)摧破一切諸障(hūṃ)佛頂威德熾盛(trūṃ)
      能破壞一切藥叉羅剎鬼神眾的侵犯(sarva yakṣa rākṣasa grahāṇāṃ vi-dhavaṃsāna-kara)
      摧破一切諸障(hūṃ)佛頂威德熾盛(trūṃ)
      能催伏八萬四千惡星魔魅的侵犯(caturāśitīnāṃ graha sahasrāṇāṃ vi-dhavaṃsāna-kara)
      摧破一切諸障(hūṃ)佛頂威德熾盛(trūṃ)
      能淨除二十八惡星宿(aṣṭā-viṃśatīnāṃ nakṣatrānāṃ pra-sādana-kara)
      摧破一切諸障(hūṃ)佛頂威德熾盛(trūṃ)
      能斷滅八大執矅鬼神魅的侵犯(aṣṭanāṃ mahā-grahāṇāṃ utsādana-kara)
      摧破一切諸障(hūṃ)佛頂威德熾盛(trūṃ)
      擁護、守護於我(rakṣa rakṣa māṃ)
      普通成就佛頂
      世尊一切如來頂髻白傘蓋(sandhibhagavan stathāgata-uṣṇīṣa sitātapatra)
      大金剛頂髻(mahā vajra-uṣṇīṣa)
      無有能敵大迴遮母(mahā pratyaṅgire)具大千手臂千頭(mahā sahasra-bhuje sahasra-śīrṣe)
      具有百千萬俱胝眼目(koṭī-śata sahasra-netre)
      具有種種堅固不二熾盛妙相(abhedya jvalitā-taṭaka)
      具大金剛微妙殊勝的三界曼荼羅壇場(mahā-vjrodāra tṛ-bhuvana maṇḍala)
      願一切時中皆令我得安穩、吉祥(oṃ svastir-bhavatu māṃ mama)

    • @msm07
      @msm07 2 ปีที่แล้ว +1

      第三會 觀音合同會
      白傘蓋佛頂幷光聚佛頂
      能斷除十六大災難
      國王怖(rāja-bhayā)盜賊怖(cora-bhayā)水怖(udaka-bhayā)火怖(agni-bhayā)
      毒藥怖(viṣa-bhayā)刀杖器械怖(śastra-bhayā)
      軍火敵兵怖(para-cakra-bhayā)飢餓怖(dur-bhikṣa-bhayā)
      雷電霹靂怖(aśani-bhayā)非時橫夭怖(akāla-mṛtyu-bhayā)
      大地震動怖(dharaṇī-bhūmi-kampā-bhayā)流星墜落怖(ulkā-pāta-bhayā)
      國王刀杖刑罰怖(rāja-daṇḍa-bhayā)惡獸忿怒怖(suparṇi-bhayā)
      大蛇怖(nāga-bhayā)閃電怖(vidyut-bhayā)
      能降伏十七大鬼眾
      天惡星侵犯(deva-grahā)龍惡星侵犯(nāga-grahā)夜叉侵犯(yakṣa-grahā)
      羅剎侵犯(rākṣasa-grahā)餓鬼侵犯(preta-grahā)
      食肉血鬼侵犯(piśāca-grahā)部多鬼侵犯(bhūta-grahā)
      甕腹鬼侵犯(kumbhaṇḍa-grahā)臭惡鬼侵犯(pūtana-grahā)
      奇臭鬼侵犯(kaṭa-pūtana-grahā)主蠱毒鬼侵犯(skanda-grahā)
      羊頭癲鬼侵犯(apasmāra-grahā)顛狂鬼侵犯(utmāda-grahā)
      影子鬼侵犯(cchāya-grahā)奎宿鬼侵犯(revati-grahā)
      閻彌迦侵犯(jamika-grahā)伽彌尼侵犯(kaṇṭha-kamini-grahā)
      能摧伏十二大食鬼眾
      食精氣鬼(ojāhāriṇyā)食胎鬼(garbhāhāriṇyā)
      食氣鬼(jātāhāriṇyā)食命鬼(jīvitāhāriṇya)
      食血鬼(rudhirāhāriṇyā)食脂肪鬼(vasāhāriṇyā)
      食肉鬼(māṃsāhāriṇyā)食脂鬼(medāhāriṇyā)
      食髓鬼(majjāhāriṇyā)食吐鬼(vāntāhāriṇyā)
      食穢鬼(asucyāhāriṇyā)食心鬼(ciccāhāriṇyā)
      如是等一切鬼神眾(teṣāṃ sarveṣāṃ)
      能嶄伐十五大外道咒詛邪術
      一切(sarva)侵犯(grahāṇāṃ)咒術(vidyāṃ)
      悉皆斷除 釘金剛鐝(cchinda-yāmi kīla-yāmi)
      波立婆外道外道(pari-brajāka)所造的(kṛtāṃ)咒術(vidyāṃ)
      悉皆斷除 釘金剛鐝(cchinda-yāmi kīla-yāmi)
      荼加鬼、荼加女鬼(dāka-ḍākinī)所造的(kṛtāṃ)咒術(vidyāṃ)
      悉皆斷除 釘金剛鐝(cchinda-yāmi kīla-yāmi)
      大鉢修鉢帝(大獸主)及魯達羅(大自在天)(mahā-paśupati rudra)所造的(kṛtāṃ)咒術(vidyāṃ)
      悉皆斷除 釘金剛鐝(cchinda-yāmi kīla-yāmi)
      那羅延天曁持五大手印等諸天神眾(nārāyaṇā paṃca mahā mudrā)所造的(kṛtāṃ)咒術(vidyāṃ)
      悉皆斷除 釘金剛鐝(cchinda-yāmi kīla-yāmi)
      真寶金翅鳥王彼等眷屬大眾(tatva garuḍa sahīyāya)所造的(kṛtāṃ)咒術(vidyāṃ)
      悉皆斷除 釘金剛鐝(cchinda-yāmi kīla-yāmi)
      大黑天神及諸神母眾(mahā-kāla mātṛgaṇa sahīyāya)所造的(kṛtāṃ)咒術(vidyāṃ)
      悉皆斷除 釘金剛鐝(cchinda-yāmi kīla-yāmi)
      骷髏外道(kāpālika)所造的(kṛtāṃ)咒術(vidyāṃ)
      悉皆斷除 釘金剛鐝(cchinda-yāmi kīla-yāmi)
      能勝天、憍慢天、一切義成就天(jayakarā madhukara sarvārtha-sādhaka)所造的(kṛtāṃ)咒術(vidyāṃ)
      悉皆斷除 釘金剛鐝(cchinda-yāmi kīla-yāmi)
      四姊妹女神和五兄弟等眷屬(catur-bhaginī bhratṛ-paṃcama sahīyāya)所造的(kṛtāṃ)咒術(vidyāṃ)
      悉皆斷除 釘金剛鐝(cchinda-yāmi kīla-yāmi)
      戰鬥勝師天、歡喜王天、象頭神(bhṛṅgi-riṭika nandi-keśvara gaṇapati sahīya)所造的(kṛtāṃ)咒術(vidyāṃ)
      悉皆斷除 釘金剛鐝(cchinda-yāmi kīla-yāmi)
      裸身沙門外道(nagna-śramaṇa)所造的(kṛtāṃ)咒術(vidyāṃ)
      悉皆斷除 釘金剛鐝(cchinda-yāmi kīla-yāmi)
      阿羅漢(外道所證)(arhanta)所造的(kṛtāṃ)咒術(vidyāṃ)
      悉皆斷除 釘金剛鐝(cchinda-yāmi kīla-yāmi)
      離慾無漏、離愛者天(外道所證)(vīta-rāga)所造的(kṛtāṃ)咒術(vidyāṃ)
      悉皆斷除 釘金剛鐝(cchinda-yāmi kīla-yāmi)
      執金剛手密祕主(外道所修)(vajra-pāṇi guhyakādhipati)所造的(kṛtāṃ)咒術(vidyāṃ)
      悉皆斷除 釘金剛鐝(cchinda-yāmi kīla-yāmi)
      擁護守護於我(rakṣa rakṣa māṃ)

    • @msm07
      @msm07 2 ปีที่แล้ว +5

      第四會 剛蔵折攝會
      世尊如來大白傘蓋(bhagavata stathāgata-uṣñīṣāṃ sitāta-patraṃ)稱讚敬禮(namaḥ stute)
      火聚、火光、甘露光(asita-ānalā-arka)光聚 光明遍照(prabha-sphuṭa)開放如白傘蓋(vikasitātapatre)
      光明熾盛、熾盛(jvala jvala)覆蓋、覆蓋(dhaka-khaka)再遍覆蓋、再遍覆蓋(vidhaka-vidhaka)
      碎裂、碎裂(dara dara)再遍碎裂、再遍碎裂(vidara vidara)
      斬斷、斬斷(cchinda cchinda)摧毀、摧毀(bhinda bhinda)
      摧减、摧减(hūṃ hūṃ)摧破、摧破(phaṭ phaṭ)圓滿(svāhā)
      能摧破四十八大
      嘿 嘿(hehe)降伏摧破(phaṭ)不空大使(amogha)降伏摧破(phaṭ)
      無障礙神(apratihata)降伏摧破(phaṭ)
      施願神(vara-prada)降伏摧破(phaṭ)
      阿修羅疾驅神(asura vidrāpaka)降伏摧破(phaṭ)
      一切諸天眾(sarva deve-bhyah)降伏摧破(phaṭ)
      一切諸龍眾(sarva nāge-bhyaḥ)降伏摧破(phaṭ)
      一切夜叉眾(sarva yakṣe-bhyaḥ)降伏摧破(phaṭ)
      一切羅剎眾(rākṣase-bhyaḥ)降伏摧破(phaṭ)
      一切迦樓羅眾(sarva garuḍe-bhyaḥ)降伏摧破(phaṭ)
      一切乾闥婆眾(sarva gāndharve-bhyaḥ)降伏摧破(phaṭ)
      一切阿修羅眾(sarva asure-bhyaḥ)降伏摧破(phaṭ)
      一切緊那羅眾(sarva kindare-bhyaḥ)降伏摧破(phaṭ)
      一切摩侯羅迦眾(sarva mahorage-bhyaḥ)降伏摧破(phaṭ)
      一切人眾(sarva manuṣye-bhyaḥ)降伏摧破(phaṭ)
      一切非人眾(sarva amanuṣye-bhyaḥ)降伏摧破(phaṭ)
      一切部多鬼眾(sarva bhūte-bhyaḥ)降伏摧破(phaṭ)
      一切食肉鬼眾(sarva piśāce-bhyaḥ)降伏摧破(phaṭ)
      一切甕腹鬼眾(sarva kumbhaṇḍe-bhyaḥ)降伏摧破(phaṭ)
      一切臭惡鬼眾(sarva pūtane-bhyaḥ)降伏摧破(phaṭ)
      一切奇臭鬼眾(sarva kaṭa-pūtane-bhyaḥ)降伏摧破(phaṭ)
      一切誤戒過眾神(sarva dur-laṅghite-bhyaḥ)降伏摧破(phaṭ)
      一切發難遣眾神(sarva duṣ-prekṣite-bhyaḥ)降伏摧破(phaṭ)
      一切瘟疫眾神(sarva jvare-bhyaḥ)降伏摧破(phaṭ)
      一切羊頭癲眾神(sarva apasmāre-bhyaḥ)降伏摧破(phaṭ)
      一切苦行沙門外道眾神(sarva śramaṇe-bhyaḥ)降伏摧破(phaṭ)
      一切外道冤害眾神(sarva tirthike-bhyaḥ)降伏摧破(phaṭ)
      一切狂鬼眾神(sarva utmāde-bhyaḥ)降伏摧破(phaṭ)
      一切諸持咒術師眾神(sarva vidyā-rājācārye-bhyaḥ)降伏摧破(phaṭ)
      能勝天、憍慢天、一切義成就天等諸天眾神(jayakarā madhukara sarvārtha-sādhake-bhyaḥ)降伏摧破(phaṭ)
      一切行持咒術師眾神(sarva vidyācārye-bhyaḥ)降伏摧破(phaṭ)
      四姊妹女眾神(catur bhaginī-bhyaḥ)降伏摧破(phaṭ)
      金剛童子持姓女明王眾神(vajra kaumārī kulan-dharī mahā-vidyā-rājebhyaḥ)降伏摧破(phaṭ)
      大庇護眾神(大調伏眾神)(mahā-pratyaṅgire-bhyaḥ)降伏摧破(phaṭ)
      金剛鎖眾神(vajra śankalāya)降伏摧破(phaṭ)
      大庇護眾神(大調伏眾神)(mahā-pratyaṅgira-rājāya)降伏摧破(phaṭ)
      敬禮大黑天眾神及大黑天諸神母眾神(mahā-kālāya mahā-mātṛ-gaṇa namas-kṛtāya)降伏摧破(phaṭ)
      毘紐天女眾神(vaisnavīye)降伏摧破(phaṭ)大梵天女眾神(brahmaṇīye)降伏摧破(phaṭ)
      火天女眾神(agnīye)降伏摧破(phaṭ)
      大黑天女眾神(mahā-kālīye)降伏摧破(phaṭ)
      大鬼師黑奧女眾神(死天眾)(kāla-daṇḍīye)降伏摧破(phaṭ)
      帝釋天女眾神(indrīye)降伏摧破(phaṭ)凶暴女眾神(raudrīye)降伏摧破(phaṭ)
      眾突迦天女兵眾神(cāmuṇḍīye)降伏摧破(phaṭ)黑夜分女眾神(kāla-rātrīye)降伏摧破(phaṭ)
      骷髏女眾神(kāpālīye)降伏摧破(phaṭ)
      樂在尸陀林解脫眾神(adhi-muktaka śmaśāna vāsinīye)降伏摧破(phaṭ)
      願賜予我無畏心(yeke-citta satva mama)

    • @msm07
      @msm07 2 ปีที่แล้ว +1

      第五會 文殊弘傳會
      辦事佛頂
      能轉五大惡心
      凡有情者於我起
      憎惡心(duṣṭa-cittā)罪惡心(pāpa-cittā)暴惡心(raudra-cittā)
      瞋恚心(vi-dveṣa-cittā)惡毒心(amaitra-cittā)
      等等悉皆被如來頂髻咒所轉化
      能禁斷五大邪術
      凡有情於我起各種
      外道邪惡幻術(utpāda-yanti)金剛釘橛等咒術(kīla-yanti)
      咒詛讚歌等咒術(mantra-yanti)行懨禱祭等巫術(japanti)
      任何令人致死、迷昏的魔術(juhvanti)
      等等悉皆被如來頂髻咒所轉化禁斷
      能調伏十二大食鬼眾
      食精氣鬼(ojāhārā)食胎鬼(garbhāhārā)食血鬼(rudhirāhārā)食脂肪鬼(vasāhārā)
      食骨髓鬼(majjāhārā)食子息鬼(jātāhārā)食壽命鬼(jīvitāhārā)食瓔花鬘鬼(malyāhārā)
      食香鬼(gandhāhārā)食花鬼(puṣpāhārā)食果實鬼(phalāhārā)食穀物鬼(sasyāhārā)
      以上十二種食鬼,悉皆由如來佛頂髻咒所調伏
      能轉化十七大惡、邪心鬼魅眾
      罪心鬼(pāpa-cittā)惡心鬼(duṣṭa-cittā)凶暴鬼(raudra-cittā)
      夜叉侵犯(yakṣa-graha)羅剎侵犯(rākṣasa-graha)餓鬼侵犯(preta-graha)
      食肉鬼侵犯(piśāca-graha)部多鬼侵犯(bhūta-graha)甕腹鬼侵犯(kumbhaṇḍa-graha)
      主蠱毒鬼侵犯(skanda-graha)顛狂鬼侵犯(utmāda-graha)
      影子鬼侵犯(cchāya-graha)羊頭癲鬼侵犯(apasmāra-graha)
      荼加鬼、荼加女鬼侵犯(ḍāka-ḍākinī-graha)
      奎宿鬼侵犯(revati-graha)閻彌迦侵犯(jamika-graha)
      鳥形鬼魅侵犯(śakuni-graha)貓形鬼魅侵犯(mantra-nandika-graha)
      藍面鬼魅侵犯(lamvika-graha)馬形鬼魅侵犯(hanu kaṇṭha-pāṇi-graha)
      以上十七種鬼魅,悉皆由如來頂髻咒所轉化調伏
      能療治五大瘧病
      熱瘧病(jvara)一日熱瘧病(ekāhikā)二日熱瘧病(dvaitīyakā)
      三日熱瘧病(straitīyakā)四日熱瘧病(catur-thakā)
      能除愈七大寒熱怪病
      常熱病(nitya-jvarā)異常熱病(viṣama-jvarā)風濕病(vatikā)膿皰病(paittikā)
      痰病(śleṣmikā)複雜疾病(san-nipatikā)一切熱病(sarva-jvarā)
      能醫治二十二種病痛
      頭痛(Śirortti)偏頭痛(ardhavabhedaka)消化不良(arocaka)
      眼病(akṣi-rogaṃ)鼻病(nasa-rogaṃ)口病(mukha-rogaṃ)
      心臟病(hṛd-rogaṃ)食道胃病(gala-grahaṃ)
      耳痛(karnṇa-śūlaṃ)齒痛(danta-śūlaṃ)心痛(hṛdaya-śūlaṃ)關節痛(marma- śūlaṃ)
      肋骨痛(pārśva-śūlaṃ)背痛(pṛṣṭha-śūlaṃ)腹痛(udara-śūlaṃ)腰痛(kaṇṭī-śūlaṃ)
      下腹痛(vasti-śūlaṃ)大腿痛(ūru-śūlaṃ)
      腳踝痛(jāṅgha-śūlaṃ)手痛(hasta-śūlaṃ)
      腳痛(pāda-śūlaṃ)一切身體器官疼痛(sarvāṅga-pratyaṅga-śūlaṃ)
      所有病痛皆仗如來頂髻咒而消除
      能救治由三種鬼所引起的瘟疫瘧病
      部多鬼、起屍鬼、狐魅荼加女鬼引起的熱病(bhūta vetāḍa ḍāka-ḍākinī jvara)
      能治癒六種瘡疾的皮膚病
      癬癩瘡(dadru)皮膚發疹(kāṇḍu)
      疥瘡、癰疽、蜘蛛瘡(kiṭibha lutā vaisarpa)燒燙傷(lohāliṅga)
      能治癒二種枯瘦驚風的恐怖病
      枯瘦(śoṣa)驚風(trasa)
      能除滅三大毒術
      寶毒劇毒、和合雜毒(gara viśa)懨禱蠱毒(yoga)
      能遣除六大災難
      火難(agni)水難(udaka)障害死難(mara)怨敵雦恨惱害難(vaira)
      森林險路難(kāntāra)非時橫死諸難(akālaṃ-mṛtyu)
      能防治十大害人動物
      蒼蠅(traibuka)虻(trai-laṭaka)蠍子(vṛścika)蛇(sarpa)黃鼠狼(nakula)
      獅子(siṃgha)老虎(vyāghra)熊(ṛkṣa)鬣狗(tarakṣa)鹿(mṛga)
      如是等一切危害生命者(sva-para jīva teṣāṃ sarveṣāṃ)
      悉皆由如來頂髻咒而消除
      白傘蓋(sitatā-patraṃ)大金剛頂髻(mahā-vajra-uṣñiṣaṃ)大庇護者(mahā-praty-aṅgiraṃ )
      能得七大結縛界限
      十二由旬範圍內(yāvadvā-daśa yojanābhyantareṇa)
      我今作結縛界(sīmā bandhaṃ karomi)
      我今作十方結縛界(diśā bandhaṃ karomi)
      我今作其它種種最殊勝的咒術結縛界(pāra-vidyā bandhaṃ karomi)
      我今作各種佛頂光聚的威勢神力結縛界(tejo bandhaṃ karomi)
      我今作各種手勢結縛界(hasta-bandhaṃ karomi)
      我今作各種肢腳結縛界(pāda-bandhaṃ karomi)
      我今作所有身體一切肢節結縛界(sarvāṅga-pratyaṅga-bandhaṃ karomi)
      即 說 咒 曰(tadyathā)ॐ(om)
      無比甘露自性火光、無比甘露自性火光(anale anale)清淨、清淨(viśade viśade)
      勇猛的持金剛者(vīra vjra-dhare)緊縛(bandha)再緊縛(bandhani)
      金剛手密跡大士(vajra-pāṇi)摧破(phaṭ) 能摧破一切諸障(hūṃ)
      具佛頂威德熾盛之神力(trūṃ)摧破(phaṭ)圓滿(svāhā)
      禮敬(namaḥ)一切如來(stathāgatāya)善逝(sugatāya)應供(arhate)
      正等正覺(samyak-saṃbuddhāya)
      令成就(siddhyantu)真言句(mantra-pada)圓滿(svāhā)

    • @arthurchen888
      @arthurchen888 2 ปีที่แล้ว

      你好 請問有第三會和第五會的咒文嗎 感恩@@msm07

  • @walvis.buik.reizen.erfgoedsite
    @walvis.buik.reizen.erfgoedsite 2 ปีที่แล้ว +51

    自從發現這片之後幾乎每天想到就播來聽,非常洗腦(?),大概了解意思後有些重複的字句,加上念誦的節奏,比起漢字版本的更容易記。感恩版主,阿彌陀佛

    • @1Buddhism
      @1Buddhism  2 ปีที่แล้ว +7

      感恩您的慈悲讚嘆及認同!祝您的修行菩提上進,好好加油喔⛽️!

    • @jessksl5849
      @jessksl5849 ปีที่แล้ว

      @@1Buddhism a

    • @jessksl5849
      @jessksl5849 ปีที่แล้ว

      Q

    • @teresani1476
      @teresani1476 ปีที่แล้ว

      @@1Buddhism 大师,我3月份要去吉隆坡,请问这个地址可以拜访到您吗?petaling Jaya,SS 4d/14路

  • @Zhiyinzhiguo
    @Zhiyinzhiguo 3 ปีที่แล้ว +183

    赞叹《楞严咒》!我念咒后完全不吃肉和五辛,每天至少跟读七遍。真的是不可思议!刚开始我身上的寒气非常重,慢慢开始充满法喜,再到明显感觉身体轻盈.....这一段时间发生的所有事情都让我更加坚定今生都有念此咒,坚定了我一定要背下来的决心。希望有缘可以接触到此神咒的人千万要念下去,佛真的没有骗人,我从来没有过这种不可思议的感觉。非常感恩楼主的分享!请问您是出家人吗?我有些问题想请教,感恩!

    • @meimuicallahan2463
      @meimuicallahan2463 3 ปีที่แล้ว +80

      只要能發願,一定可以背下來。當你看著每一 會,它是有組合的,明白組合,便容易背,如第一會頂 禮五大部如來世尊種族:
      Namo bhagavate TATHAGATA kulaya ( 如來部)
      Namo bhagavate PADMA kulaya(蓮華部)
      Namo bhagavate VAJRA kulaya ( 金剛部)
      Namo bhagavate MANI kulaya ( 寳珠部)
      Namo bhagavate GAJA kulaya ( 大象部)
      你只要記著那五個種族,其他的都一樣。
      還有第一會中的八萬四千惡星,28 惡星宿和80 曜星,在第二會中重復出現,所以只要記一次:
      caturasitinam graha sahasranam vi-dhvamsana - Karim (8,400 惡星
      asta-vim-satinam naksatranam pra-sadana karim (28 惡星)
      asta-nam maha- grahanam vi-dhvam-sana Karim (80 星)
      你看那句 vi-dhvamsana-karim 是重復了。
      你再在第二會,是否也找到了相似的三句?
      阿彌陀佛!願楞嚴會上諸佛菩蕯加持你給楞嚴咒的金剛種子種在你八識田中,世世護持楞嚴大法!

    • @Zhiyinzhiguo
      @Zhiyinzhiguo 3 ปีที่แล้ว +8

      @@meimuicallahan2463 感恩菩萨!这个很有帮助。因为我不太懂内容是什么,希望有天可以理解!

    • @Zhiyinzhiguo
      @Zhiyinzhiguo 3 ปีที่แล้ว +8

      @@meimuicallahan2463 感恩!大概是我感受到佛法的不可思议,《楞严咒》的不可思议,很多人还没有机会感受到佛主的慈悲。我希望众生早日成佛!阿弥陀佛!我听过印广法师讲的《楞严经》,不过我没有找到《楞严咒》的解释。麻烦你发给我一下好吗?

    • @Zhiyinzhiguo
      @Zhiyinzhiguo 3 ปีที่แล้ว +9

      @@meimuicallahan2463 我一直向往佛门,也不知道皈依的地方是否正式。好想出家天天念佛🙏

    • @Zhiyinzhiguo
      @Zhiyinzhiguo 3 ปีที่แล้ว +2

      @@meimuicallahan2463 嗯!希望我有生之年可以找到正知正觉的地方出家。皈依的地方不是正规寺庙没有关系吧?我不太记得我是否有法名。

  • @ZPL008
    @ZPL008 3 ปีที่แล้ว +95

    鄙人下載過幾個不同版本的楞嚴咒,法師這个版本是我覺得在跟著念的時候能夠最靜心及身心投入的版本。感恩法師的法佈施。
    愿聼咒,念咒的功德回向法界有情眾生。
    Sadhu Sadhu Sadhu

    • @1Buddhism
      @1Buddhism  3 ปีที่แล้ว +12

      感恩欣赏。愿您早日成就!
      Sadhu Sadhu Sadhu.

    • @cheambhakty7992
      @cheambhakty7992 3 ปีที่แล้ว +7

      不才学上悉昙体及天城体,与拉丁体梵文,在日本法龙寺念诵日本语腔影响甚大,当然重返尼泊尔与印度已无完整悉昙体学习,而天城体拉丁体都非常口语化,这目前以拉丁体口语化似以木漁声配敲击板实在太棒了!

    • @bobobird2891
      @bobobird2891 ปีที่แล้ว +1

      同感,同喜

  • @kenlo0425
    @kenlo0425 3 ปีที่แล้ว +29

    頂禮阿奢梨
    會接觸楞嚴咒是因為看了電影中, 片尾時重複著楞嚴咒心, 覺得很莊嚴, 讓人覺得很有力量, 常常拿來當音樂來聽. 電影中佛陀為阿難有誦一小段楞嚴咒, 聽的心頭有震攝到, 似乎直接感受到楞嚴咒的威德力. 於是後來在網上搜尋各種梵文楞嚴咒的念法, 發現這裡的版本有當初看的感覺,也依照此版本方式誦唸..
    就在剛剛點了普日門網頁的介紹, 不得了! 原來阿奢梨有參與演出, 真是眼拙沒認出來. 有種繞了一大圈回到家的感覺, 原來電影中楞嚴咒版本和這裡的版本, 都是同源於阿奢梨. 感恩.

    • @1Buddhism
      @1Buddhism  3 ปีที่แล้ว +18

      哈哈,您真是慧眼識英雄噢!是的,網上非常有名的《首楞嚴演義》電影,是上弘下博阿阇梨的師父--上性下龍大和尚製作的非盈利電影。當時,弘博阿阇梨受了師命,及在新加坡普日門(當時稱:Truum Society)衆居士的護持下,特地從日本京都真言宗大本山大覺寺,放暑假時迴到中國福建省去拍攝的一部史上第一部《楞嚴經》電影!由于水土不服,阿阇梨拍完此部電影時,還感冒了一個星期。好好珍惜法緣噢!畢竟來自不易。。

    • @wsissy5663
      @wsissy5663 ปีที่แล้ว +4

      我也是看过电影,片中佛陀为阿难念楞严咒护持他的那一段,梵音咒语我听不懂,但是很喜欢很喜欢,就去网上找各种梵文的楞严咒,但是找到的好像都有些不一样,直到接触到弘博阿奢梨的梵音版本,梵语发音和音律都和电影里的那个感觉一样。好开心啊,感恩弘博法师,感恩分享视频的UP主。🙏🙏🙏

    • @林靖瑄-v5b
      @林靖瑄-v5b ปีที่แล้ว +2

      我也是因为这部电影里面那部而来

    • @wsissy5663
      @wsissy5663 ปีที่แล้ว +1

      @@林靖瑄-v5b 🤝😄

  • @happychanceux
    @happychanceux 4 หลายเดือนก่อน +6

    洗脑神咒,随喜赞叹,功德无量🙏❤

  • @haufungyau9556
    @haufungyau9556 3 ปีที่แล้ว +46

    感恩有缘听此梵音的楞嚴咒,法喜充满,顶礼三寶🙇‍♂️🙇‍♂️🙇‍♂️

  • @wingchingyim459
    @wingchingyim459 3 ปีที่แล้ว +33

    阿彌陀佛!感恩三寶!感恩法師慈悲。
    有幸得聞古梵音楞嚴神咒,非常法喜!願以随喜聽聞神咒功德,回向法界一切众生.

    • @1Buddhism
      @1Buddhism  3 ปีที่แล้ว +24

      WingChingYim,是的,在這個末法時代還能聽到這麼純正的梵文咒語,如果沒有一定的福報是不可能的。我們漢地的彿教,自從清朝開始,用退化後的漢語(大陸:普通話;臺灣:國語)來唸古代音譯的咒語,咒音都已經走音走了幾百年之久。這個《房山石經》版的楞嚴咒是唐朝音譯的,在遼代刻上石經,經過阿阇梨及果濱老師等的還原努力下,才得以流傳面世。現在,你我在這個大數據的時代,能夠聽到純正的梵音《楞嚴咒》,如果非福報因緣深厚,是不可能的事。好好珍惜唷!

    • @wahyu8121
      @wahyu8121 ปีที่แล้ว

      感恩,楞嚴咒威力無邊🙏🙏🙏

    • @jessksl5849
      @jessksl5849 4 หลายเดือนก่อน

      P0⁰😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊p😊

  • @mssLilyP18
    @mssLilyP18 2 ปีที่แล้ว +32

    I'm so lucky that I found this video, it's a video I listen to regularly every morning and before I go to bed. Of all I've read before, this version is the clearest and easiest to follow for reading and listening. Thank you very much, wish everyone reading this comment have a good health. Thanks to the monk and the people who made this video.
    Love from Vietnam.

  • @feyi1765
    @feyi1765 2 ปีที่แล้ว +14

    感謝法師,此版梵音愣嚴咒能量非常具大,整個頂輪都被淨化了,頻率很高,空空空,除魔ㄧ百,謝謝分享。

  • @ahchuan329
    @ahchuan329 3 ปีที่แล้ว +51

    一心顶礼南无本师释迦佛 南无楞严会上佛菩萨 十方三世一切诸佛菩萨 这个版本很好听 那个频率很舒服 能够遇到楞严咒 不是今生今世修来的 是无量劫以前所修来的 才能遇到楞严咒 感恩分享 南无阿弥陀佛 南无观世音菩萨 愿诸位菩萨大德 修成无上正等正觉 皆共成佛道

    • @1Buddhism
      @1Buddhism  3 ปีที่แล้ว +9

      Ah Chuan菩萨,感恩您的欣赏及慈悲赞叹。我们会加油,陆续上载更多有关佛陀正法的内容。

    • @gogowonderfullife6401
      @gogowonderfullife6401 3 ปีที่แล้ว

      臭美為宗教自由
      奮力向前,
      只為能天天過萬聖節!!
      !哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
      大笨中+小台 屢次被威嚇,
      嚇成這樣子,
      還要跟著臭美路數,
      捧印貶中,
      獻媚鬼印佛,
      哈哈哈哈哈哈 好笑,
      真的是太好笑了!!
      我們中國人只信仰道德耶!真的沒辦法,我們就是理性 就是優秀~~
      【人以自己的形象造神,
      人更以自己的道德認知造神~】
      自身道德欠缺,就會造出了缺德神,結果是天天過萬聖節~~
      哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈

    • @吹风看海晒太阳
      @吹风看海晒太阳 3 ปีที่แล้ว +2

      二、
      Oṃ ṛṣi-gaṇa praśastāya sarva tathāgata-uṣñῑṣāya hūṃ trūṃ.
      唵,哩希 嘎纳 部啦夏斯嘚,萨尔哇 达他噶达 乌施逆沙呀,吽 特龙m !
      Jambhana-kara hūṃ trūṃ.
      奖帕纳 嘎啦,吽 特龙m !
      Stambhana-kara hūṃ trūṃ.
      斯当帕纳 嘎啦,吽 特龙m !
      Mohana-kara hūṃ trūṃ.
      眸哈纳 嘎啦,吽 特龙m !
      Mathana-kara hūṃ trūṃ.
      玛塔纳 嘎啦,吽 特龙m !
      Para-vidyā saṃ-bhakṣaṇa-kara hūṃ trūṃ.
      巴啦维嗲呀 桑帕格沙纳 嘎啦 吽 特龙m !
      Sarva duṣṭānāṃ stambhana-kara hūṃ trūṃ.
      萨尔哇 独施达囊,斯当帕纳 嘎啦,吽 特龙m !
      Sarva yakṣa rākṣasa grahāṇāṃ, vi-dhvaṃsana-kara hūṃ trūṃ.
      萨尔哇 雅格沙 啦格沙萨 各啦哈囊,维特万撒纳 嘎啦,吽 特龙m !
      Caturaśῑtῑnāṃ graha sahasrāṇāṃ, vi-dhvaṃsana-kara hūṃ trūṃ.
      甲嘟啦希滴 囊,格啦哈 萨哈斯啦囊,维特万撒纳 嘎啦,吽 特龙m !
      Aṣṭā-viṃśatῑnāṃ nakṣatrāṇāṃ pra-sādana-kara hūṃ trūṃ.
      阿西佳 文夏滴囊,拿格沙 德啦囊,部啦撒达纳 嘎啦,吽 特龙m !
      Aṣṭānāṃ mahā-grahāṇāṃ utsādana-kara hūṃ trūṃ.
      阿西佳囊,嘛哈 各啦哈囊 慕撒达纳 嘎啦 吽 特龙m !
      Rakṣa rakṣa māṃ.
      啦各沙,啦各沙,芒。
      Bhagavan stathāgata-uṣñῑṣa
      帕嘎哇达斯 达它嘎哒 乌施逆沙,
      sitātapatra mahā vajra-uṣñῑṣa,
      C达 大巴德啦,嘛哈哇杰啦 乌施逆沙,
      mahā pratyaṅgire mahā sahasra-bhuje sahasra-śῑrṣe,
      嘛哈部啦 迪昂给类。嘛哈 萨哈斯啦 普杰,萨哈斯啦 希哩希,
      koṭῑ-śata sahasra-netre,
      苟吉夏达 萨哈斯啦 内德类。
      abhedya jvalitā-taṭaka, mahā-vajrodāra tri-bhuvana maṇḍala.
      阿佩嗲阿 积哇离达 达滴阿嘎,嘛哈哇积柔 达啦,德哩 普呼万 纳曼达拉。
      Oṃ svastirbhavatu māṃ mama
      唵,斯哇斯 滴尔 帕哇嘟 曼 嘛嘛(称名)。

    • @吹风看海晒太阳
      @吹风看海晒太阳 3 ปีที่แล้ว +1

      三、
      Rāja-bhayā cora-bhayā udaka-bhayā agni-bhayā,
      啦佳 帕呀、焦啦 帕呀、乌达嘎 帕呀、阿格逆 帕呀、
      viṣa-bhayā śastra-bhayā para-cakra-bhayā dur-bhikṣa-bhayā,
      维沙 帕呀、夏斯德啦 帕呀、巴啦 佳各啦 帕呀、嘟尔 皮格沙 帕呀、
      aśani-bhayā akāla-mṛtyu-bhayā
      阿夏尼 帕呀、阿嘎拉 么哩丢 帕呀、
      dhāraṇi-bhūmi-kampā-bhayā ulkā-pāta-bhayā,
      塔啦逆 普弥 刚巴 帕呀、乌勒嘎 巴达 帕呀、
      rāja-daṇḍa-bhayā suparṇi-bhayā nāga-bhayā vidyut-bhayā.
      啦佳 丹达 帕呀、苏巴尔逆 帕呀、拿嘎 帕呀、维丢 帕呀、
      Deva-grahā nāga-grahā yakṣa-grahā rākṣasa-grahā preta-grahā,
      嘚哇 格啦哈 拿嘎 各啦哈 雅格沙 格啦哈 啦格沙萨 格啦哈 部类达 格啦哈
      piśāca-grahā bhūta-grahā kumbhāṇḍa-grahā pūtana-grahā,
      毕夏佳 格啦哈、普哒 格啦哈、衮潘达 格啦哈、布达纳 格啦哈、
      kaṭa-pūtana-grahā skanda-grahā apasmāra-grahā utmāda-grahā,
      嘎佳 布达纳 格啦哈、斯甘达 格啦哈、阿巴斯嘛啦 格啦哈 温嘛达 格啦哈
      cchāya-grahā revatī-grahā jamika-grahā kaṇṭha-kamini-grahā.
      恰呀 格啦哈、类哇帝 格啦哈、江弥喀 格啦哈 看他 喀弥尼 格啦哈
      Ojāhāriṇyā garbhāhāriṇyā jātāhāriṇyā jῑvitāhāriṇyā,
      欧佳 哈唎呢呀、噶尔帕 哈唎呢呀、佳大 哈唎呢呀、积微达 哈唎呢呀
      rudhirāhāriṇyā vasāhāriṇyā māṃsāhāriṇyā medāhāriṇyā,
      如替啦 哈唎呢呀、哇萨 哈唎呢呀、曼萨 哈唎呢呀、梅达 哈唎呢呀、
      majjāhāriṇyā vāntāhāriṇyā aśucyāhāriṇyā ciccāhāriṇyā,
      嘛佳 哈唎呢呀 弯达 哈唎呢呀、阿修佳 哈唎呢呀、积甲 哈唎呢呀。
      teṣāṃ sarveṣāṃ. Sarva grahāṇāṃ vidyāṃ cchinda-yāmi kῑla-yāmi.
      嘚商 萨尔维商 萨尔哇 格啦哈囊,维滴扬,钦达呀弥,给拉呀弥;
      Pari-brajāka kṛtāṃ vidyāṃ cchinda-yāmi kῑla-yāmi.
      巴唎 乌啦甲嘎 格哩当,维滴扬,钦达呀弥,给拉呀弥;
      Ḍāka ḍākinῑ kṛtāṃ vidyāṃ cchinda-yāmi kῑla-yāmi.
      达嘎 达给尼 格哩当,维滴扬,钦达呀弥,给拉呀弥;
      Mahā-paśupati rudra kṛtāṃ vidyāṃ cchinda-yāmi kῑla-yāmi.
      嘛哈 巴修巴帝 如德啦 格哩当,维滴扬,钦达呀弥,给拉呀弥;
      Nārāyaṇā pañca mahā mudrā kṛtāṃ vidyāṃ cchinda-yāmi kῑla-yāmi.
      拿啦呀纳 班甲嘛哈 慕德啦 格哩当,维滴扬,钦达呀弥,给拉呀弥;
      Tatva garuḍa sahῑyāya kṛtāṃ vidyāṃ cchinda-yāmi kῑla-yāmi.
      达德哇 嘎如达 萨嘿呀呀 格哩当,维滴扬,钦达呀弥,给拉呀弥;
      Mahā-kāla mātṛgaṇa sahῑyāya kṛtāṃ vidyāṃ cchinda-yāmi kῑla-yāmi.
      嘛哈嘎拉 嘛德哩 嘎纳 萨嘿呀呀 格哩当,维滴扬,钦达呀弥,给拉呀弥;
      Kāpālika kṛtāṃ vidyāṃ cchinda-yāmi kῑla-yāmi.
      嘎巴利嘎 格哩当,维滴扬,钦达呀弥,给拉呀弥;
      Jayakara madhukara sarvārtha-sādhaka kṛtāṃ,
      甲呀嘎啦 嘛图嘎啦 萨尔哇尔它 撒塔嘎 格哩当,
      vidyāṃ cchinda-yāmi kῑla-yāmi.
      维滴扬,钦达呀弥,给拉呀弥;
      Catur-bhaginῑ bhratṛ-pañcama sahῑyāya kṛtāṃ,
      甲嘟尔 帕给尼 帕堆 畔甲嘛 萨嘿呀呀 格哩当,
      vidyāṃ cchinda-yāmi kῑla-yāmi.
      维滴扬,钦达呀弥,给拉呀弥;
      Bhṛṅgi-riṭika nandi-keśvara gaṇapati sahῑya kṛtāṃ,
      啤灵 给唎滴嘎,南迪给 希哇啦,嘎纳巴帝 萨嘿呀 格哩当,
      vidyāṃ cchinda-yāmi kῑla- yāmi.
      维滴扬,钦达呀弥,给拉呀弥;
      Nagna-śramaṇa kṛtāṃ vidyāṃ cchinda-yāmi kῑla-yāmi.
      拿格纳 希啦嘛纳 格哩当,维滴扬,钦达呀弥,给拉呀弥;
      Arhanta kṛtāṃ vidyāṃ cchinda-yāmi kῑla-yāmi.
      阿尔哈达 格哩当,维滴扬,钦达呀弥,给拉呀弥;
      Vῑta-rāga kṛtāṃ vidyāṃ cchinda-yāmi kῑla-yāmi.
      维达啦嘎 格哩当,维滴扬,钦达呀弥,给拉呀弥;
      Vajra-pāṇi guhyaka-adhipati kṛtāṃ vidyāṃ cchinda-yāmi kῑla-yāmi.
      Rakṣa rakṣa māṃ
      哇杰啦 巴逆,咕诃呀 嘎替巴帝 格哩当,维滴扬,钦达呀弥,给拉呀弥。
      啦格沙 啦格沙 芒(称名)。

    • @吹风看海晒太阳
      @吹风看海晒太阳 3 ปีที่แล้ว +2

      四、
      Bhagavata stathāgata-uṣñῑṣaṃ sitātapatraṃ namo-stute.
      帕嘎哇达 萨塔嘎达 乌施逆商,C达 大巴德让,拿眸 速嘚。
      Asita-anala-arka prabha-sphuṭa vika sitātapatre.
      阿C达 阿纳拉 尔嘎 部啦帕 速佳 维嘎 C达 大巴德类。
      Jvala jvala dhaka-dhaka vidhaka-vidhaka dara dara vidara vidara,
      积哇拉 积哇拉, 塔嘎 塔嘎V 塔嘎V 塔嘎 哒啦 哒啦,维哒啦 维哒啦,
      cchinda-cchinda bhinda bhinda, hūṃ hūṃ phaṭ! phaṭ! svāhā.
      钦哒 钦哒,频哒 频哒,吽 吽 帕德 帕德,斯哇哈。
      Hehe phaṭ.
      嘿 嘿 帕德!
      Amogha phaṭ.
      阿眸喀 帕德!
      Apratihata phaṭ.
      阿部啦帝 哈达 帕德!
      Vara-prada phaṭ.
      哇啦 部啦达 帕德!
      Asura vidrāpaka phaṭ.
      阿苏啦 维德啦 帕嘎 帕德!
      Sarva deve-bhyaḥ phaṭ.
      萨尔哇 嘚微 啤呀哈 帕德!
      Sarva nāge-bhyaḥ phaṭ.
      萨尔哇 纳给 啤呀哈 帕德!
      Sarva yakṣe- bhyaḥ phaṭ.
      萨尔哇 雅格晒 啤呀哈 帕德!
      Sarva rākṣase-bhyaḥ phaṭ.
      萨尔哇 啦格沙赛 啤呀哈 帕德!
      Sarva garuḍe-bhyaḥ phaṭ.
      萨尔哇 噶如嘚 啤呀哈 帕德!
      Sarva gandharve-bhyaḥ phaṭ.
      萨尔哇 甘塔尔微 啤呀哈 帕德!
      Sarva asure-bhyaḥ phaṭ.
      萨尔哇 阿苏类 啤呀哈 帕德!
      Sarva kinnare-bhyaḥ phaṭ.
      萨尔哇 根纳类 啤呀哈 帕德!
      Sarva mahorage-bhyaḥ phaṭ.
      萨尔哇 嘛候啦给 啤呀哈 帕德!
      Sarva manuṣye-bhyaḥ phaṭ.
      萨尔哇 嘛努希~ 啤呀哈 帕德!
      Sarva amanuṣye-bhyaḥ phaṭ.
      萨尔哇 阿 嘛努希~ 啤呀哈 帕德!
      Sarva bhūte-bhyaḥ phaṭ.
      萨尔哇 部类嘚 啤呀哈 帕德!
      Sarva piśāce-bhyaḥ phaṭ.
      萨尔哇 毕夏杰 啤呀哈 帕德!
      Sarva kumbhāṇḍe-bhyaḥ phaṭ.
      萨尔哇 衮潘嘚 啤呀哈 帕德!
      Sarva pūtane-bhyaḥ phaṭ.
      萨尔哇 布达内 啤呀哈 帕德!
      Sarva kaṭa-pūtane-bhyaḥ phaṭ.
      萨尔哇 嘎甲 布达内 啤呀哈 帕德!
      Sarva dur-laṅghite-bhyaḥ phaṭ.
      萨尔哇 嘟尔朗凯嘚 啤呀哈 帕德!
      Sarva duṣ-prekṣite-bhyaḥ phaṭ.
      萨尔哇 嘟希盔 启嘚 啤呀哈 帕德!
      Sarva jvare-bhyaḥ phaṭ.
      萨尔哇 积哇类 啤呀哈 帕德!
      Sarva apasmāre-bhyaḥ phaṭ.
      萨尔哇 阿巴斯嘛类 啤呀哈 帕德!
      Sarva śramaṇe-bhyaḥ phaṭ.
      萨尔哇 希啦嘛内 啤呀哈 帕德!
      Sarva tirthike-bhyaḥ phaṭ.
      萨尔哇 滴尔替给 啤呀哈 帕德!
      Sarva utmāde-bhyaḥ phaṭ.
      萨尔哇 普哒 嘛嘚 啤呀哈 帕德!
      Sarva vidyā-rāja-ācārye-bhyaḥ phaṭ.
      萨尔哇 维嗲呀 啦佳 阿佳R诶 啤呀哈 帕德!
      Jayakara-madhukara sarvārtha-sādhake-bhyaḥ-phaṭ.
      甲呀卡啦 嘛图嘎啦 萨尔哇尔它 萨塔给 啤呀哈 帕德!
      Sarva vidyā-ācārye-bhyaḥ phaṭ.
      萨尔哇 维嗲呀 阿佳R诶 啤呀哈 帕德!
      Catur bhaginῑ-bhyaḥ phaṭ.
      甲嘟尔 帕给尼 啤呀哈 帕德!
      Vajra gaumārī kulan-dharῑ mahā-vidyā-rājebhyaḥ phaṭ.
      哇积啦 高嘛唎 古蓝塔唎 嘛哈 维嗲呀 啦杰 啤呀哈 帕德!
      Mahā-pratyaṅgire-bhyaḥ phaṭ.
      嘛哈 部啦 迪昂给类 啤呀哈 帕德!
      Vajra śaṅkalāya phaṭ.
      哇积啦 香嘎拉呀 帕德!
      Mahā-pratyaṅgira-rājāya phaṭ.
      嘛哈 部啦 迪昂给啦 啦佳呀 帕德!
      Mahā-kālāya mahā-mātṛ-gaṇa namas-kṛtāya phaṭ.
      嘛哈嘎拉呀,嘛哈 嘛德哩 嘎纳 拿嘛斯格哩达呀 帕德!
      Veṣṇuvῑye phaṭ.
      外施怒微耶 帕德!
      Brahmaṇῑye phaṭ.
      部啦诃 嘛逆耶 帕德!
      Agnῑye phaṭ.
      阿格逆耶 帕德!
      Mahā-kālῑye phaṭ.
      嘛哈 嘎利耶 帕德!
      Kālā-daṇḍῑye phaṭ.
      嘎拉 丹帝耶 帕德!
      Indrῑye phaṭ.
      因德哩耶 帕德!
      Raudrῑye phaṭ.
      饶德哩耶 帕德!
      Cāmuṇḍῑye phaṭ.
      甲蒙 帝耶 帕德!
      Kāla-rātrῑye phaṭ.
      嘎拉 啦德哩耶 帕德!
      Kāpālῑye phaṭ.
      嘎巴利耶 帕德!
      Adhi-muktika śmaśāna vāsinῑye phaṭ.
      阿替 慕格帝嘎 希嘛夏纳 哇C 尼耶 帕德!
      Yeke-citta satva mama
      耶给积大 萨德哇 嘛嘛(称名),

  • @AC-er6qy
    @AC-er6qy ปีที่แล้ว +10

    (第一會) 毗盧真法界會 1.南嘛薩達他蘇嘎他呀阿爾哈得三妙三菩打夏 2.薩達他菩打摳梯斯尼三 namaḥ satata- sugatāya arhate- samyak- saṃbuddhasya satata-buddha kotisnisaṃ皈依一切如來 應供正遍知 一切俱胝佛頂 3.南嘛撒爾哇菩打波地撒堆皮牙 4.南嘛撒他南三妙三菩打摳梯南 namaḥ sarva-buddha bodhi-sattvebhyaḥ namaḥ saptānāṃ samyak-saṃbuddha-kotināṃ 皈依一切尊貴的佛.菩薩 皈依七俱胝正遍知 5.撒徐拉發卡三嘎南 6.南摩囉給阿爾哈他南 7.南嘛斯囉他潘那南 sa-śrāvaka- saṃghānāṃ namo loke- arhātanāṃ namah srotâpannānāṃ 與及聲聞僧眾 皈依世間阿羅漢眾 皈依須陀洹果眾 8.南嘛撒可力達嘎米南 9.南摩囉給三妙嘎他南 10.三妙普拉梯潘那南 namaḥ sakrdagaminaṃ namo loke- samyak-gatanam samyak- pratipannanaṃ 皈依一來果眾 皈依世間正往眾 諸善逝眾 11.南摩得發瑞希南 12.南嘛夕達呀比底呀達啦瑞希南 namo deva-ṛṣīnāṃnamaḥ siddhaya vidyā- dhara- rsināṃ 皈依天仙聖眾 皈依成就持明聖眾 13.夏趴努哥拉哈撒哈斯拉嘛他南 14.南摩不拉哈嘛內 15.南摩印德拉呀 śāpânugraha sahasra marthanāṃ namo brahmane namo indrāya 能以咒願護持千眾生 皈依大梵天王眾 皈依帝釋天 16.南摩巴嘎發得 17.入德拉牙 18.烏麻趴梯 19.薩ㄏ伊呀呀 namo bhagavate rudrāya umāpati sahiyāya 皈依尊貴的 大自在天 烏摩妃 及眷屬等 20.南摩巴嘎發得 21.拿那燕那呀 22.潘洽馬哈撒募得拉 namo bhagavate nārāyanāya pabca-mahā- samudra 皈依尊貴的 那羅延天 五大海眾 23.南嘛斯可力大呀 24.南摩巴嘎發得 25.嘛哈卡拉呀 26.摧菩拉納嘎拉 namas- kṛtāya namo bhagavate mahā-kālāya tripurā - nagara 皈命禮拜 皈依尊貴的 大黑天 三界城 27.毗德拉發那卡拉呀 28.阿低慕梯 29.徐嘛夏那尼發西內 vidrāvaṇa- kārāya adhimukti śmāśāna- nivāsine 能降伏者 心樂 安住尸陀林者
    30.瑪摧力嘎南 31.南麻斯可力打呀 32.南摩巴嘎發得 mātr- ganāṃ namas- krtāya namo bhagavate 及其妃眾 皈命禮拜 皈依尊貴的 33.打塔嘎打苦拉呀 34.南嘛巴的瑪苦拉呀 35.南摩發吉拉苦拉呀 tathāgata- kulāya namah padma- kulāya namo vajra- kulāya 如來佛部 皈依 蓮花部 皈依金剛部 36.南摩馬尼苦拉呀 37.南摩嘎加苦拉呀 38.南摩巴嘎發得 namo mani- kulāya namo gaja- kulāya namo bhagavate 皈依寶部 皈依象部 皈依世尊 39.得力札蘇拉西哪 40.普拉哈拉納拉加呀 41.達塔嘎大呀 dṛḍha- śura - senā - praharana- rājāya tathāgatāya 堅固勇猛軍 鬥戰王 如來 42.南摩巴嘎發得 43.南摩阿米塔巴呀 44.打塔嘎大呀 45.阿爾哈得 namo bhagavate namo amitābhāya tathāgatāya arhate- 皈命世尊 皈命無量光 如來 應供 46.三妙三菩打呀 47.南摩巴嘎發得 48.阿秋碧牙 49.打塔嘎大呀 samyak-saṃbuddhāya namo bhagavate akṣobhya tathāgatāya 正遍知 皈命世尊 不動佛 如來 50.阿爾哈得 51.三妙三菩打呀 52.南摩巴嘎發得 53.白塞家咕魯敗杜力呀 arhate- samyak-saṃbuddhāya namo bhagavate bhaiṣajya- guru- vaidurya - 應供 正遍知 皈命世尊 藥師琉璃 54.普拉巴拉加呀 55.打塔嘎大呀 56.南摩巴嘎發得 57.三鋪士批塔 prabhā- rājāya tathāgatāya namo bhagavate saṃpuṣpītā- 光王 如來 皈命世尊 幢幡 58.撒練德拉拉加呀 59.打塔嘎大呀 60.阿爾哈得 61.三妙三菩打呀 sālendra- rājāya tathāgatāya arhate- samyak-saṃbuddhāya 娑羅樹王 如來 應供 正遍知 62.南摩巴嘎發得 63.霞卡牙慕尼耶 64.打塔嘎大呀 65.阿爾哈得 namo bhagavate śākya- muniye tathāgatāya arhate- 皈命世尊 釋迦牟尼 如來 應供 66.三妙三菩打呀 67.南摩巴嘎發得 68.拉特納ㄎㄟ凸拉加呀samyak-saṃbuddhāya namo bhagavate ratna-ketu-rājāya 正遍知 皈命世尊 寶幢王
    69.打塔嘎大呀 70.阿爾哈得 71.三妙三菩打呀 72.貼碧悠南嘛斯可力打 tathāgatāya arhate- samyak-saṃbuddhāya tebhyo-namas-kṛta 如來 應供 正遍知 至誠禮拜 73.依單巴嘎發打 74.撒達塔嘎投斯尼三 75.希塔他趴特蘭恩etad- bhagavata sa-tathāgatoṣṇīṣāṃ sitâtapatraṃ以上聖眾 一切佛頂 白傘蓋 76.南嘛啪啦吉湯恩 77.普拉充ㄍ一拉 78.撒爾哇菩打哥拉哈 nāmâparājitaṃ pratyañgirā sarva- bhūta- graha- 皈依無能勝 迴遮風火神 一切精靈鬼魅 79.尼哥拉哈卡拉尼 80.啪啦毗低呀圈達尼 81.阿卡拉慕利粗 nigraha- karanī para- vidyā- chedanī akāla- mṛtyu 上首鬼魅作者 斷除其他咒損 非時死 82.趴力特拉牙那卡日依 83.撒爾哇班打那摩擦尼 pari- trāyaṇa- karī sarva- bhandhana mokṣanī 普作救度 殊勝解脫一切繫縛 84.撒爾哇度士札 85.度司哇ㄆ納尼發啦尼 86.掐都拉徐梯南恩 sarva- duṣṭa- duḥsvapna- nivāranī caturāśītīnāṃ 一切憂惱 止息惡夢 八萬四千 87.哥拉哈撒哈斯拉南恩 88.比的梵撒那卡日衣 graha- sahasrānāṃ vidhvaṃsana- karī 邪魔千眾 作諸摧壞 89.阿士札濱下梯南 90.那擦特拉南恩 91.普拉撒打那卡日衣 aṣṭaviṃśatīnāṃ nakṣatrānāṃ prasādana- karī 二十八的星宿眾 諸星宿眾 令生歡喜 92.阿士札南 93.瑪哈哥拉哈南 94.比的梵撒那卡日衣 aṣṭānāṃ mahā-grahānāṃ vidhvaṃsana- karī 八眾 大 星曜 作調伏 95.撒爾哇下吐路尼發拉南 96.咕拉恩都斯發普那南洽那夏尼 sarva-śatru- nivāranāṃ gurāṃ-duḥsvapnānāṃ ca nāśanī 止息一切怨敵 止息諸惡夢與損害 97.比沙下斯特拉 98.阿哥尼烏打卡拉南 99.阿啪啦吉大咕拉 viṣaśastra agni udakaranāṃ aparājitâgurā 毒兵器 火 水等 令此岸無敵畏害
    100.嘛哈潑拉前低 101.嘛哈低塔 102.嘛哈得嘉 103.嘛哈斯維塔吉發拉 mahā-pracaṇdī mahā-dīptā mahā-tejāḥ mahā-śveta-jvālā 大暴惡 大熾然 大威德 大白光火焰 104.嘛哈巴拉潘達拉發希尼 105. 阿力呀塔拉 106.不力苦第 mahā-bala- pāṇḍara- vāsinī āryā- tārā bhṛkuṭī 大力白衣女尊 聖救度母 忿怒母 107.財發比加呀 108.發吉拉瑪蕾梯 109.比徐汝塔 110.被德馬卡 caiva vijayā vajra- māletī viśrutā- padmakā 濕婆神妃 勝利女尊 金剛 珠縵 有名的 蓮花座 111.發吉拉吉發那洽 112.馬拉財發阿啪啦吉塔 113.發吉拉丹第 vajra- jivanā ca mālā-caiva- aparājitā vajra- daṇḍī 金剛 壽 及 花鬘 具鬘 無能敵 金剛杵女 114.比夏拉洽 115.香母大轄V梯發撲吉塔 116.稍喵汝趴 viśālā- ca śaṃtā śavitiva- pūjitā saumya-rūpā 卓越母 及 最勝寂靜供養母 柔和相 117.嘛哈斯維塔 118.阿立呀達拉 119.嘛哈巴拉阿啪啦 mahā- śveta āryā- tārā mahā-balā apara 大白母尊 聖救度母 大力無與倫比 120.發吉拉香母卡拉財發 121.發居拉苦嘛瑞 122.苦藍達瑞 vajra-śaṃkalā caiva vajra- kumārī kulan- dārī 如金剛鉤鎖母 金剛 童女尊 具種性長者女 123.發吉拉哈斯達洽 124.比低呀坎洽那瑪麗卡 125.苦孫巴拉特納 vajra- hastā ca vidyā kāñcana- mālikā kusumbha- ratnā 金剛 手母 及 持明母 金念珠母 紅花母 珍寶母 126.百肉-洽那可力呀 127.阿爾投斯尼三 128.比具潤巴嘛尼洽 vairocana - kriyā arthoṣṇīṣāṃ vijṛmbhamānī ca 光明遍照眷眾 頂髻尊 頻申欠呿女尊 及 129.發吉拉卡納卡普拉巴落洽那 130.發吉拉吞低洽 vajra- kanaka- prabhā- locanā vajra- tuṇḍī ca 如閃電般的金剛眼母 金剛炬母 及 131.斯維塔洽卡嘛拉擦 132.霞希普拉巴 133.依低ㄝ得 śvetā ca kamalâkṣā śaśi- prabhā ity ete 白光 及 青蓮花 眼母 月光 母 以上 這些
    134.慕德拉嘎那 135.撒爾維拉燦 136.苦了凡度 137.依湯母嘛嘛夏 mudrā- gaṇāḥ sarve-rakṣāṃ kurvantu ittaṃ mamaśya 法印海會眾 請作諸庇護 造作 我等虔誠眾

  • @rzhu
    @rzhu 2 หลายเดือนก่อน +3

    Namaḥ sarva buddha bodhi-satve-bhyaḥ.
    Namaḥ saptānāṃ samyak-saṃbuddha koṭīnāṃ
    sa-śrāvaka saṅghānāṃ.
    Namo loke arhantānāṃ.
    Namaḥ srotāpannānāṃ.
    Namaḥ sakṛdāgāmīnāṃ.
    Namaḥ anāgāmīnāṃ.
    Namo loke samyag-gatānāṃ samyak-prati-pannānāṃ.
    Namo devarṣīṇāṃ.
    Namaḥ siddha-vidyā-dhāra-rṣīṇāṃ,
    śāpānugraha-samarthānāṃ.
    Namo brahmaṇe.
    Nama indrāya.
    Namo bhagavate rudrāya umāpati-sahīyāya.
    Namo bhagavate nārāyaṇāya,
    lakṣmī pañca-mahā-mudrā namas-kṛtāya,
    Namo bhagavate mahā-kālāya,
    tripura-nagara-vidrapaṇa-kārāya,
    adhi-muktika śmaśāna-vāsine,
    mātṛ-gaṇa namas-kṛtāya.
    Namo bhagavate tathāgata kulāya.
    Namo bhagavate padma kulāya.
    Namo bhagavate vajra kulāya.
    Namo bhagavate maṇi kulāya.
    Namo bhagavate gaja-kulāya.
    Namo bhagavate dṛḍha-śūra-sena-pra-haraṇa-rājāya,
    tathāgatāya arhate samyak-saṃbuddhāya.
    Namo bhagavate amithābhāya,
    tathāgatāya arhate samyak-saṃbuddhāya.
    Namo bhagavate akṣobhyāya,
    tathāgatāya arhate samyak-saṃbuddhāya.
    Namo bhagavate bhaiṣajya-guru-vaiḍurya-prabha-rājāya,
    tathāgatāya arhate samyak-saṃbuddhāya.
    Namo bhagavate saṃpuṣpita-sālendra-rājāya,
    tathāgatāya arhate samyak-saṃbuddhāya.
    Namo bhagavate śākyamunaye,
    tathāgatāya arhate samyak-saṃbuddhāya.
    Namo bhagavate ratna-kusumba-ketu-rājāya,
    tathāgatāya arhate samyak-saṃbuddhāya.
    Teṣāṃ namas-kṛtva imāṃ bhagavata stathāgata-uṣñīṣaṃ,
    sitātapatraṃ namo aparājitaṃ pratyaṅgiraṃ
    Sarva bhūta-graha nigraha-karaṇīṃ.
    Para vidyā cchedaṇīṃ.
    Akāla-mṛtyu pari-trāṇa-karīṃ.
    Sarva bandhana mokṣaṇīṃ.
    Sarva duṣṭa duḥ-svapna nivāraṇīṃ.
    Caturaśītīnāṃ graha sahasrāṇāṃ vi-dhvaṃsana-karīṃ.
    Aṣṭā-viṃśatīnāṃ nakṣatrāṇāṃ pra-sādana-karīṃ.
    Aṣṭānāṃ mahā-grahāṇāṃ vi-dhvaṃsana-karīṃ.
    Sarva śatru nivāraṇīṃ.
    Ghoraṃ duḥ-svapnānāṃ ca nāśanīṃ.
    Viṣa śastra agni uttaraṇīṃ.
    Aparājitaṃ mahā-ghorīṃ,
    mahā-balāṃ mahā-caṇḍāṃ
    mahā-dīptaṃ mahā-tejaṃ
    mahā-śvetāṃ mahā-jvalaṃ mahā-bala pāṇḍara-vāsinī,
    ārya-tārā bhṛkuṭīṃ ceva vijaya vajra-maleti vi-śrutaṃ,
    padmaṃkaṃ vajra-jihva ca mālā-ceva aparājita,
    vajra daṇḍīṃ viśālā ca śanta vaideva-pūjitāṃ,
    saumya-rūpaṃ mahā-śvetā,
    ārya-tārā mahā-bala aparā vajra śaṅkalā ceva,
    vajra gaumārī kulan-dharī,
    vajra hastā ca mahā-vidyā kāñcana mālikā,
    kusuṃbhā ratna ceva vairocanā kula-arthānām uṣṇīṣa,
    vi-jṛmbha-māṇā ca savajra kanaka prabha locana,
    vajra tuṇḍī ca śvetā ca kamalākṣī śaśi-prabha,
    ityete mudrā gaṇā,
    sarve rakṣaṃ kurvantu mama sarva satvānāṃ ca.

    • @rzhu
      @rzhu 2 หลายเดือนก่อน

      Oṃ ṛṣi-gaṇa praśastāya sarva tathāgata-uṣñīṣāya
      hūṃ trūṃ.
      Jambhana-kara hūṃ trūṃ.
      Stambhana-kara hūṃ trūṃ.
      Mohana-kara hūṃ trūṃ.
      Mathana-kara hūṃ trūṃ.
      Para-vidyā saṃ-bhakṣaṇa-kara hūṃ trūṃ.
      Sarva duṣṭānāṃ stambhana-kara hūṃ trūṃ.
      Sarva yakṣa rākṣasa grahāṇāṃ,
      vi-dhvaṃsana-kara hūṃ trūṃ.
      Caturaśītīnāṃ graha sahasrāṇāṃ,
      vi-dhvaṃsana-kara hūṃ trūṃ.
      Aṣṭā-viṃśatīnāṃ nakṣatrāṇāṃ pra-sādana-kara
      hūṃ trūṃ.
      Aṣṭānāṃ mahā-grahāṇāṃ utsādana-kara hūṃ trūṃ.
      Rakṣa rakṣa māṃ.
      Bhagavan stathāgata-uṣñīṣa sitātapatra mahā vajra-uṣñīṣa,
      mahā pratyaṅgire mahā sahasra-bhuje sahasra-śīrṣe,
      koṭī-śata sahasra-netre,
      abhedya jvalitā-taṭaka,
      mahā-vajrodāra tri-bhuvana maṇḍala.
      Oṃ svastirbhavatu māṃ mama.

    • @rzhu
      @rzhu 2 หลายเดือนก่อน

      Rāja-bhayā cora-bhayā udaka-bhayā agni-bhayā,
      viṣa-bhayā śastra-bhayā
      para-cakra-bhayā dur-bhikṣa-bhayā,
      aśani-bhayā akāla-mṛtyu-bhayā
      dharaṇi-bhūmi-kampā-bhayā ulkā-pāta-bhayā,
      rāja-daṇḍa-bhayā suparṇi-bhayā
      nāga-bhayā vidyut-bhayā
      Deva-grahā nāga-grahā yakṣa-grahā
      rākṣasa-grahā preta-grahā,
      piśāca-grahā bhūta-grahā
      kumbhāṇḍa-grahā pūtana-grahā
      kaṭa-pūtana-grahā skanda-grahā
      apasmāra-grahā utmāda-grahā,
      cchāya-grahā revatī-grahā
      jamika-grahā kaṇṭha-kamini-grahā.
      Ojāhāriṇyā garbhāhāriṇyā
      jātāhāriṇyā jīvitāhāriṇyā,
      rudhirāhāriṇyā vasāhāriṇyā
      māṃsāhāriṇyā medāhāriṇyā,
      majjāhāriṇyā vāntāhāriṇyā aśucyāhāriṇyā
      ciccāhāriṇyā, teṣāṃ sarveṣāṃ.
      Sarva grahāṇāṃ vidyāṃ cchinda-yāmi kīla-yāmi.
      Pari-brajāka kṛtāṃ vidyāṃ cchinda-yāmi kīla-yāmi.
      Ḍāka ḍākinī kṛtāṃ vidyāṃ cchinda-yāmi kīla-yāmi.
      Mahā-paśupati rudra kṛtāṃ vidyāṃ
      cchinda-yāmi kīla-yāmi.
      Nārāyaṇā paṃca mahā mudrā kṛtāṃ vidyāṃ
      cchinda-yāmi kīla-yāmi.
      Tatva garuḍa sahīyāya kṛtāṃ vidyāṃ
      cchinda-yāmi kīla-yāmi.
      Mahā-kāla mātṛgaṇa sahīyāya kṛtāṃ vidyāṃ
      cchinda-yāmi kīla-yāmi.
      Kāpālika kṛtāṃ vidyāṃ cchinda-yāmi kīla-yāmi.
      Jayakara madhukara sarvārtha-sādhaka kṛtāṃ vidyāṃ
      cchinda-yāmi kīla-yāmi.
      Catur-bhaginī bhratṛ-pañcama sahīyāya kṛtāṃ
      vidyāṃ cchinda-yāmi kīla-yāmi.
      Bhṛṅgi-riṭika nandi-keśvara gaṇapati sahīya kṛtāṃ
      vidyāṃ cchinda-yāmi kīla-yāmi.
      Nagna-śramaṇa kṛtāṃ vidyāṃ cchinda-yāmi kīla-yāmi.
      Arhanta kṛtāṃ vidyāṃ cchinda-yāmi kīla-yāmi.
      Vīta-rāga kṛtāṃ vidyāṃ cchinda-yāmi kīla-yāmi.
      Vajra-pāṇi guhyaka-adhipati kṛtāṃ vidyāṃ
      cchinda-yāmi kīla-yāmi.
      Rakṣa rakṣa māṃ

    • @rzhu
      @rzhu 2 หลายเดือนก่อน

      Bhagavata stathāgata-uṣñīṣaṃ sitātapatraṃ namo-stute.
      Asita-anala-arka prabha-sphuṭa vika sitātapatre.
      Jvala jvala dhaka-dhaka vidhaka-vidhaka
      dara dara vidara vidara,
      cchinda-cchinda bhinda bhinda,
      hūṃ hūṃ phaṭ! phaṭ! svāhā.
      Hehe phaṭ. Amogha phaṭ.
      Apratihata phaṭ. Vara-prada phaṭ.
      Asura vidrāpaka phaṭ.
      Sarva deve-bhyaḥ phaṭ.
      Sarva nāge-bhyaḥ phaṭ.
      Sarva yakṣe-bhyaḥ phaṭ.
      Sarva rākṣase-bhyaḥ phaṭ.
      Sarva garuḍe-bhyaḥ phaṭ.
      Sarva gandharve-bhyaḥ phaṭ.
      Sarva asure-bhyaḥ phaṭ.
      Sarva kinnare-bhyaḥ phaṭ.
      Sarva mahorage-bhyaḥ phaṭ.
      Sarva manuṣye-bhyaḥ phaṭ.
      Sarva amanuṣye-bhyaḥ phaṭ.
      Sarva bhūte-bhyaḥ phaṭ.
      Sarva piśāce-bhyaḥ phaṭ.
      Sarva kumbhāṇḍe-bhyaḥ phaṭ.
      Sarva pūtane-bhyaḥ phaṭ.
      Sarva kaṭa-pūtane-bhyaḥ phaṭ.
      Sarva dur-laṇghite-bhyaḥ phaṭ.
      Sarva duṣ-prekṣite-bhyaḥ phaṭ.
      Sarva jvare-bhyaḥ phaṭ.
      Sarva apasmāre-bhyaḥ phaṭ.
      Sarva śramaṇe-bhyaḥ phaṭ.
      Sarva tirthike-bhyaḥ phaṭ.
      Sarva utmāde-bhyaḥ phaṭ.
      Sarva vidyā-rāja-ācārye-bhyaḥ phaṭ.
      Jayakara-madhukara sarvārtha-sādhake-bhyaḥ phaṭ.
      Sarva vidyā-ācārye-bhyaḥ phaṭ.
      Catur bhaginī-bhyaḥ phaṭ.
      Vajra gaumārī kulan-dharī mahā-vidyā-rājebhyaḥ phaṭ.
      Mahā-pratyaṅgire-bhyaḥ phaṭ.
      Vajra śaṅkalāya phaṭ.
      Mahā-pratyaṅgira-rājāya phaṭ.
      Mahā-kālāya mahā-mātṛ-gaṇa namas-kṛtāya phaṭ.
      Veṣṇuvīye phaṭ. Brahmaṇīye phaṭ. Agnīye phaṭ.
      Mahā-kālīye phaṭ.
      Kālā-daṇḍīye phaṭ. Indrīye phaṭ. Raudrīye phaṭ.
      Cāmuṇḍīye phaṭ. Kala-rātrīye phaṭ. Kāpālīye phaṭ.
      Adhi-muktika śmaśāna vāsinīye phaṭ.
      Yeke-citta satva mama.

    • @rzhu
      @rzhu 2 หลายเดือนก่อน

      Duṣṭa-cittā pāpa-cittā raudra-cittā vi-dveṣa amaitra-cittā.
      Utpāda-yanti kīla-yanti mantra-yanti japanti juhvanti.
      Ojāhārā garbhāhārā rudhirāhārā vasāhārā,
      majjāhārā jātāhārā jīvitāhārā mālyāhārā,
      gandhāhārā puṣpāhārā phalāhārā sasyāhārā.
      Pāpa-cittā duṣṭa-cittā raudra-cittā.
      Yakṣa-graha rākṣasa-graha preta-graha piśāca-graha,
      bhūta-graha kumbhāṇḍa-graha
      skanda-graha utmāda-graha,
      cchāya-graha apasmāra-graha ḍāka-ḍākinī-graha,
      revatī-graha jamika-graha
      śakuni-graha mantra-nandika-graha,
      lamvika-graha hanu kaṇṭha-pāṇi-graha.
      Jvara ekāhika dvetīyaka traitīyaka catur-thaka.
      Nitya-jvara viṣama-jvara vātika paittika,
      śleṣmika san-nipatika sarva-jvara.
      Śirortti ardha-avabhedaka arocaka,
      akṣi-rogaṃ nasa-rogaṃ mukha-rogaṃ
      hṛd-rogaṃ gala-grahaṃ,
      karṇa-śūlaṃ danta-śūlaṃ hṛdaya-śūlaṃ marma-śūlaṃ,
      pārśva-śūlaṃ pṛṣṭha-śūlaṃ udara-śūlaṃ kaṭi-śūlaṃ,
      vasti-śūlaṃ ūru-śūlaṃ
      jaṅghā-śūlaṃ hasta-śūlaṃ,
      pāda-śūlaṃ sarvāṅga-pratyaṅga-śūlaṃ.
      Bhūta vetāḍa ḍāka-ḍākinī jvara.
      Dadru kāṇḍu kiṭibha lūtā vaisarpa-lohaliṅga,
      śoṣa trāsa gara viṣa-yoga,
      agni udaka māra vaira kāntāra akāla-mṛtyu.
      Traibuka trai-laṭaka vṛścika sarpa nakula,
      siṃha vyāghra ṛkṣa tarakṣa mṛga,
      sva-para jīva teṣāṃ sarveṣāṃ.
      Sitātapatraṃ mahā-vajra-uṣñīṣaṃ mahā-pratyaṅgiraṃ.
      Yāvad dvā-daśa yojana-abhyantareṇa,
      sīmā-bandhaṃ karomi, diśā-bandhaṃ karomi,
      pāra-vidyā-bandhaṃ karomi,
      tejo-bandhaṃ karomi, hasta-bandhaṃ karomi,
      pāda-bandhaṃ karomi,
      sarvāṅga-pratyaṅga-bandhaṃ karomi.
      Tadyathā: Oṃ anale anale
      viśade viśade vīra vajra-dhare, bandha bandhani,
      vajra-pāṇi phaṭ! hūṃ trūṃ phaṭ! svāhā.
      Namaḥ stathāgatāya sugatāya arhate
      samyak-saṃbuddhāya,
      siddhyantu mantra-pada svāhā.

  • @goblue8729
    @goblue8729 2 ปีที่แล้ว +14

    讚歎愣嚴咒,讚歎無量三世諸佛諸菩薩摩訶薩。

  • @gohhl74
    @gohhl74 3 ปีที่แล้ว +12

    Sadhu sadhu sadhu.

  • @Nnbbbbbb16
    @Nnbbbbbb16 3 ปีที่แล้ว +22

    南無楞嚴會上佛菩薩 隨喜功德!

  • @wisdom2294
    @wisdom2294 3 ปีที่แล้ว +54

    听了几个梵文版本,还是这个最好。非常的感恩! 🙏 我现在正在学背,也只背了一些儿。因为大德们的用心,不但字语清晰,音律也很棒,因此加强了我克服背诵的难关。
    然而看来我还得楞个半年到一年才可以完全背诵。😅 再次感恩! 🙏

    • @1Buddhism
      @1Buddhism  3 ปีที่แล้ว +23

      Velerie您好!是的,楞严咒如果每天听薰,至少要愣个3个月月或半年才可以背得上来。秘诀在于能重复地“听”薰阿赖耶识多少遍。。就好像学唱流行歌曲一样,每天听上几遍,最后就会跟着哼唱了。。好好加油噢!

    • @wisdom2294
      @wisdom2294 3 ปีที่แล้ว +3

      @@1Buddhism
      非常感恩大师的指引和指导。🙏🙏🙏 承您贵言了。嗯,我会加油的。

    • @李玖羽李玖羽
      @李玖羽李玖羽 3 ปีที่แล้ว

      @@1Buddhism 乒乒乓乓乒乒乓乓的一p o

    • @meiwong7931
      @meiwong7931 2 ปีที่แล้ว

      学背了沒有?進度如何?可以考慮一組組地背。

    • @wisdom2294
      @wisdom2294 2 ปีที่แล้ว +5

      @@1Buddhism 师父,感谢慈悲! 🙏 刚完成了。终于! 🙏 不过还不是很熟。有些顺序会错乱,或是漏掉。要时常复习。刚开始我是两句两句的背。然后三到四句。再来一小段。看情况。有些比较容易记。有些很不容易。经常忘记。要不断重复。说也奇怪,记得了就是记得了。我是先听师父念,再来背一些,再听,再背。我有印起来看着背。边听边看边背。若只是听,我记不来。我中间有陆续停顿。不是天天背。自己的问题。现在我可以边听边背了。最大的收获是念的时候,心情真的很平静。我有恭请释迦牟尼佛加持。师父,很感谢您录制这个视频。您辛苦了! 非常感恩! 师父,谢谢你! 🙏

  • @user-wh2jr6ry3w
    @user-wh2jr6ry3w 2 ปีที่แล้ว +13

    南無楞嚴會上佛菩萨🙏🙏🙏

  • @TW66666
    @TW66666 3 ปีที่แล้ว +23

    南無本師釋迦牟尼佛!隨喜法音流轉功德! 🙏

  • @warunasampath960
    @warunasampath960 ปีที่แล้ว +5

    Thanks

  • @席向畦
    @席向畦 3 ปีที่แล้ว +10

    願此之功德迴向十方法界眾生

    • @智普
      @智普 2 ปีที่แล้ว +1

      🙏🙏🙏

  • @danikalam1968
    @danikalam1968 ปีที่แล้ว +5

    🙏🙏🙏

  • @meimuicallahan2463
    @meimuicallahan2463 3 ปีที่แล้ว +24

    頂禮阿奢梨!🙏

  • @Misun33
    @Misun33 2 ปีที่แล้ว +20

    我與這個念誦非常有連結,從每日都聽到跟誦..覺得它太令我舒服令我心靜..後來打著坐跟誦,從第二段起我的身體順著脈輪向上有一種凝聚的像是在高頻率顫抖似的類似於極樂(但是平靜的)攀升起來,彷彿身體失去了觸感...
    無限感激宏博阿奢梨法師🙏🙏🙏❤️❤️❤️

    • @verashih8911
      @verashih8911 4 หลายเดือนก่อน

      您能聽懂嗎?我都是誦中文版的,這個好像學不會。請您指點一二,感恩!❤❤❤

  • @boaymiahtan8719
    @boaymiahtan8719 3 ปีที่แล้ว +10

    sadhu sadhu sadhu

  • @thomaslai3346
    @thomaslai3346 ปีที่แล้ว +9

    不可思議的神咒,充滿法喜

  • @DrMARDOC
    @DrMARDOC ปีที่แล้ว +5

    Thank you beyond Thankfulness! The seed syllables are there in full power and glory! I never thought I could find this! -- Gratitude from a 40 year practitioner

  • @梓贤王
    @梓贤王 2 ปีที่แล้ว +21

    赞叹楞严咒!
    弟子王梓贤在此忏悔:
    我今病苦,恶疾缠身,颅痛心悸,无能入眠,缘起是由,六年之前,怠惰学业,未能中榜,心生嫉恨,自甘堕落,孤高傲慢,不事生活,与常人异,由于失意,别人不从,便一心幻想,作息紊乱,整日意淫,空想建国,妄想未来,成转轮王,以凡滥圣,妄想统四方众,妄想得大智慧,勾绘种种妄想事物为乐,以避现实,此念头于,弟子脑中,日夜辗转,投入其中,不见眼前大千世界已生之事,沧海桑田变化,亦或不在乎芸芸众生于我眼前,绚烂美好,只顾陶醉幻想,伪造经典,假称转轮王,报复院校,社会,亲人,及曾经遇者,成我咒诅幻想对象,不仅如此,还幻想幻想自身或未来有各种虚幻大成就,整日颠倒梦想,为此废寝忘食,不顾身体,不见眼前生活,以此满足私欲,日夜思索,实则一物未得,罪过罪过!
    两年颠倒,躲避屋内,一心幻想,忘生活耳,忘身体健康耳,避世消极,整日妄想,颅内生颠倒想,每日耳机戴头,利用音乐共鸣而幻想,以此为乐,为每日日常,只顾颅内,除此之外,与大千世界脱节,甚至邪淫,自渎自毁,风花雪月,寻花问柳,每逢有钱,打赏舞女,不知积德布施,两年不到,旋得疾病,心慌气短,失眠焦虑,头痛欲裂,生死之间,盘旋至今,缠绕恶疾,几次急诊,至今痛苦,近乎濒死,神经衰弱,又得强迫症,夜不能寐,近三月来,弟子已成疯病者,不可正常衣食住行,不可作种种行业,整日浑噩,羸弱不堪,病魔在身,徘徊生死,实为可怖!罪过罪过!
    祈求佛陀,及菩萨、阿罗汉、僧伽圣众,加持护佑弟子恢复健康生活,及恢复正常的思维和精神,正常作息,弟子忏悔一切意淫、幻想、妄想、颠倒生活、抱怨、纵欲、自渎等一切罪孽!
    南无本师释迦牟尼佛!
    南无本师释迦牟尼佛!
    南无本师释迦牟尼佛!
    往昔所造诸恶业,
    皆由无始贪嗔痴。
    从身语意之所生,
    今对佛前求忏悔!
    南无佛!
    南无法!
    南无僧!

    • @1Buddhism
      @1Buddhism  2 ปีที่แล้ว +4

      肯在三宝及大众前发露忏悔,可得忏悔清净。慎莫更做!

  • @user-bo4xe4qq1s
    @user-bo4xe4qq1s 3 ปีที่แล้ว +24

    感恩分享 非常摄心 听了一遍法喜充满 南无阿弥陀佛

    • @user-bo4xe4qq1s
      @user-bo4xe4qq1s 3 ปีที่แล้ว +1

      @靜雅佛音 -揭發净土邪宗的勇士 谢谢 感恩🙏🏻🙏🏻🙏🏻

  • @xuebai6370
    @xuebai6370 ปีที่แล้ว +7

    感恩顶礼《楞严咒》让我重新回到我自己

  • @阿彌陀佛-i1g
    @阿彌陀佛-i1g 3 ปีที่แล้ว +15

    南無楞嚴會上佛菩薩 隨喜功德!
    南無阿彌陀佛

  • @jang2000jang
    @jang2000jang 3 ปีที่แล้ว +19

    阿彌陀佛!隨喜功德!

  • @梓贤王
    @梓贤王 2 ปีที่แล้ว +10

    赞叹楞严咒!

  • @afrancinea4078
    @afrancinea4078 3 ปีที่แล้ว +20

    南無毗盧遮那佛
    南無一真法界
    感恩弘博法師慈悲教授
    當願眾生得離苦清淨

  • @sopohoma4453
    @sopohoma4453 2 ปีที่แล้ว +12

    随喜赞叹🙏终于找到这个发音标准且清晰的楞严咒可以学习了!感恩🙏

  • @王亞麗-p4r
    @王亞麗-p4r 3 ปีที่แล้ว +32

    很好听。随喜师父念楞严咒。我念的是华语。🙏

    • @yu9549047
      @yu9549047 3 ปีที่แล้ว

      @靜雅佛音 -揭發净土邪宗的勇士 妳也太努力!!!!各有因緣 不必強

    • @吹风看海晒太阳
      @吹风看海晒太阳 3 ปีที่แล้ว

      我私自转了法师的视频在我频道里,我还弄了中文音译。

  • @user-up1fw2ui3y
    @user-up1fw2ui3y 3 ปีที่แล้ว +14

    南無阿彌陀佛 隨喜功德

  • @錦郎張-t7g
    @錦郎張-t7g ปีที่แล้ว +7

    隨喜讚歎隨喜功德🙏🙏🙏

  • @wsissy5663
    @wsissy5663 ปีที่แล้ว +7

    🙏🙏🙏❤️感恩

  • @cfjj5484
    @cfjj5484 3 ปีที่แล้ว +21

    超好 有幸有缘遇上
    南无阿弥陀佛

  • @zhangyue5665
    @zhangyue5665 ปีที่แล้ว +6

    南无阿弥陀佛🙏

  • @jianzhang7748
    @jianzhang7748 ปีที่แล้ว +6

    谢谢,感恩,随喜赞叹!

  • @hoangthuanpham1813
    @hoangthuanpham1813 ปีที่แล้ว +4

    Nam mô a Di Đà Phật
    Nam mô a Di Đà Phật
    Nam mô a Di Đà Phật

  • @THÀNHSƠNLÝ-d2r
    @THÀNHSƠNLÝ-d2r 10 หลายเดือนก่อน +2

    NAM MÔ LĂNG NGHIÊM HỘI THƯƠNG PHẬT BỒ TÁC 🙏🙏🙏

  • @jac7180
    @jac7180 3 ปีที่แล้ว +13

    南无楞严会上佛菩萨

  • @heshoujin9929
    @heshoujin9929 ปีที่แล้ว +4

    감사합니다

  • @teresadewi2144
    @teresadewi2144 2 ปีที่แล้ว +18

    Time needed to:
    Memorize chapter 1: 4-5 days
    Memorize chapter 2: 2 days
    Memorize chapter 3: 2 days
    Memorize chapter 4: 2 days
    Memorize chapter 5: 3 days
    So, in total you need two weeks. However, you will need more time if you do it Master Hsuan Hua's way. He said while reciting the mantra we need to visualize its Sanskrit letters/characters in our mind. I mean, learning Sanskrit version of a b c is very challenging to me.

    • @hexxali
      @hexxali 10 หลายเดือนก่อน +1

      Master Xuan Hua said that? Thanks for sharing.

  • @nhcalexbob5608
    @nhcalexbob5608 2 ปีที่แล้ว +12

    🙏🙏🙏🙏
    感恩所有的善缘!!!
    南无佛、南无法、南无僧!

  • @stephenlam9878
    @stephenlam9878 3 ปีที่แล้ว +20

    感恩1Buddhism布施如此正法 請繼續宣法 令眾生得無上利益 阿彌陀佛

  • @zzh2939
    @zzh2939 3 ปีที่แล้ว +16

    感恩感激!南无阿弥陀佛!南无阿弥陀佛!南无阿弥陀佛!

  • @kstjia8955
    @kstjia8955 2 ปีที่แล้ว +4

    🙏🙏🙏🙏🙏🙏謝恩❤感恩🙏🙏🙏嗡嘛呢唄美吽🙏🙏🙏🌷222222年

  • @THÀNHSƠNLÝ-d2r
    @THÀNHSƠNLÝ-d2r 10 หลายเดือนก่อน +2

    NAM MÔ BỔ SƯ THÍCH CA MÂU NI PHẬT 🙏🙏🙏

  • @boaymiahtan8719
    @boaymiahtan8719 3 ปีที่แล้ว +11

    阿彌陀佛 Sadhu Sadhu Sadhu

  • @meimuicallahan2463
    @meimuicallahan2463 3 ปีที่แล้ว +52

    以前跟著果濱大德在綱上放的梵文版本學習了念楞嚴咒,現在每天念五回一遍。很感恩能受持阿奢梨的念誦,跟著念。
    阿彌陀佛!

    • @1Buddhism
      @1Buddhism  3 ปีที่แล้ว +13

      是的,阿阇梨也有日本真言宗密法的傳承,且具備梵文巴利文的知識,還跟果濱居士統一了梵文版《楞嚴咒》,好好珍惜這個殊勝的普傳的緣噢!畢竟來自不易。

    • @meimuicallahan2463
      @meimuicallahan2463 3 ปีที่แล้ว +4

      @@1Buddhism
      頂禮阿奢梨!

    • @sylviachow6765
      @sylviachow6765 ปีที่แล้ว

      能否清晰的教我如何分段背誦,也好想有翻譯。
      感恩!感恩!

  • @chanjim1407
    @chanjim1407 2 ปีที่แล้ว +5

    南无阿弥陀佛

  • @sukifaluoqi3900
    @sukifaluoqi3900 ปีที่แล้ว +9

    随喜赞叹🙏🏻感恩您的慈悲分享 南无阿弥陀佛

  • @wahyu8121
    @wahyu8121 ปีที่แล้ว +8

    感恩,楞嚴咒威力無邊🙏🙏🙏

  • @sumatit6335
    @sumatit6335 3 ปีที่แล้ว +5

    🌹🌹🌹 . Om Namo Namaha 🙏🙏🙏 Lord God 👑👑👑 Buddha 🔔🔔🔔 .
    Om Buddhay Namaha ll
    🌴🌺🌳🥀🌲🌹🌱🏵🍀🌷☘️💮🌿🌼🌾🌸🌿🌻🌼🌼💐💐💐💐

  • @user-fh9of6qo8r
    @user-fh9of6qo8r 3 ปีที่แล้ว +48

    音質比網路流傳的舊版本改善多了,好棒,謝謝!

    • @1Buddhism
      @1Buddhism  3 ปีที่แล้ว +10

      感恩欣赏及正面的回馈。
      愿您一切如意吉祥!

    • @陳光逸
      @陳光逸 2 ปีที่แล้ว

      吃四文字

  • @阿弥陀佛-p2y
    @阿弥陀佛-p2y 2 ปีที่แล้ว +7

    感恩

  • @abc23978
    @abc23978 3 ปีที่แล้ว +9

    已經大概會跟著唸 很殊勝 感謝

    • @1Buddhism
      @1Buddhism  3 ปีที่แล้ว +3

      恭喜恭喜!已是成功的一半。

    • @吹风看海晒太阳
      @吹风看海晒太阳 3 ปีที่แล้ว +1

      我私下转了法师的这个视频并弄了中文音译,具体看我频道里。

  • @ching-luehchang8256
    @ching-luehchang8256 3 ปีที่แล้ว +11

    南無觀世音菩薩

  • @user-he1ds7tl8f
    @user-he1ds7tl8f 3 ปีที่แล้ว +9

    咒中之王,感恩遇上

  • @曾楷焮
    @曾楷焮 2 ปีที่แล้ว +13

    感恩師父上人的慈悲分享,聽著有種莫名流淚和煩惱散去的感覺。整個人都很輕松!阿彌陀佛!

  • @zzh2939
    @zzh2939 3 ปีที่แล้ว +15

    感恩感激分享!🙏🙏🙏南无阿弥陀佛!南无阿弥陀佛!南无阿弥陀佛!🙏🙏🙏💐💐💐

  • @kingsleychew5977
    @kingsleychew5977 3 ปีที่แล้ว +12

    阿弥陀佛 🙏

  • @zecongyap7476
    @zecongyap7476 3 ปีที่แล้ว +9

    卍南無阿彌陀佛卍
    卍三寶弟子*空葉子健 合家團圓*感恩之心*一心頂禮卍
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌸禮敬 大佛頂首楞嚴咒 感恩🌸
    🌼回向偈
    愿以此功德 莊嚴佛淨土
    上報四重恩 下濟三途苦
    若有見聞者 悉發菩提心
    盡此一報身 同生極樂國🌼
    卍南無阿彌陀佛 感恩卍

  • @elsie2816
    @elsie2816 3 ปีที่แล้ว +14

    謝謝您。佛法是最強的。

  • @靛青-b2c
    @靛青-b2c 3 ปีที่แล้ว +14

    南無 阿彌陀佛,南無本師 釋迦牟尼佛,感謝分享,隨喜讚嘆。

  • @ms.feifei1542
    @ms.feifei1542 2 ปีที่แล้ว +3

    🙏🙏🙏🙏🌞

  • @身在紅塵心在空
    @身在紅塵心在空 ปีที่แล้ว +5

    謝謝師父法佈施, 感恩。
    功德無量, 隨喜讚歎 ! 🙏🙏🙏

  • @yufeitarot
    @yufeitarot 2 ปีที่แล้ว +10

    感謝老師上傳此影片,願可以成功背誦此咒,南無阿彌陀佛🙏

    • @1Buddhism
      @1Buddhism  2 ปีที่แล้ว +2

      好好加油⛽️喔!

  • @Nnbbbbbb16
    @Nnbbbbbb16 3 ปีที่แล้ว +12

    隨喜贊嘆!

  • @user-hh1lp3tb3h
    @user-hh1lp3tb3h ปีที่แล้ว +7

    感恩各位師父在此平台的法布施🙏🏼🙏🏼🙏🏼

  • @張Lily-t7i
    @張Lily-t7i 2 ปีที่แล้ว +3

    平安健康幸福取自於日常生活處事如理如實。工作飲食務必隨著年長減量清淡。

  • @Keansen19
    @Keansen19 3 ปีที่แล้ว +16

    功德无量。随喜🙏🙏🙏

  • @amina2423
    @amina2423 3 ปีที่แล้ว +12

    終於聽到比較標準的發音,真是心喜

  • @user-ok3vi5ho6d
    @user-ok3vi5ho6d 3 ปีที่แล้ว +16

    感恩分享,随喜功德。南无阿弥陀佛🙏🙏🙏

  • @jennycheung7985
    @jennycheung7985 2 ปีที่แล้ว +6

    虽然听不懂,但觉得比我们平时念的要压额,而且木鱼起了摄心的节奏,让心安住,让心平静,让神安定。比我平时自己一个人念的有着神向之心。感恩有缘叩闻。🙏🙏🙏

  • @堡源
    @堡源 3 ปีที่แล้ว +19

    顶礼师父🙏南无阿弥陀佛

  • @hnc3670
    @hnc3670 3 ปีที่แล้ว +13

    楞嚴咒梵文版,太好聽了,我也想學。

    • @1Buddhism
      @1Buddhism  3 ปีที่แล้ว +6

      是的,梵文也可以很輕鬆地學,當作聽歌這樣來薰習,很快學會的。加油噢!

  • @曾恨水
    @曾恨水 8 หลายเดือนก่อน +2

    🙏🙏🌷

  • @RegentPhotography
    @RegentPhotography 3 ปีที่แล้ว +42

    讚嘆隨喜法師及大德們的用心,南無阿彌陀佛🙏

  • @wongwin4027
    @wongwin4027 3 ปีที่แล้ว +17

    感謝慈悲上載好好法語遍法界利益有情眾生🙏

  • @286beer
    @286beer 2 ปีที่แล้ว +11

    供養恭敬 尊重讚嘆❤

  • @心在菩提
    @心在菩提 10 หลายเดือนก่อน +2

    感谢法布施!南无阿弥陀佛!

  • @感恩-i4o
    @感恩-i4o 3 ปีที่แล้ว +13

    非常棒,听得很舒服,感恩分享

  • @曾六郎
    @曾六郎 3 ปีที่แล้ว +8

    南無十方三世諸佛

  • @yamingxie3451
    @yamingxie3451 3 ปีที่แล้ว +6

    南无无量光无量寿佛
    南无无量光无量寿佛
    南无无量光无量寿佛
    南无无量光无量寿佛
    南无无量光无量寿佛
    南无无量光无量寿佛
    南无无量光无量寿佛

  • @kokangeline5883
    @kokangeline5883 3 ปีที่แล้ว +10

    感恩,阿弥陀佛🙏🙏🙏🌼🌼🌼

  • @a0952879425
    @a0952879425 2 ปีที่แล้ว +6

    感恩🙏🙏🙏

  • @colournew9920
    @colournew9920 3 ปีที่แล้ว +5

    感恩 随喜

  • @yamingxie3451
    @yamingxie3451 2 ปีที่แล้ว +9

    南无释迦牟尼佛
    南无释迦牟尼佛
    南无释迦牟尼佛
    南无佛
    南无法
    南无僧
    南无大佛顶如来密因修證了义诸萻萨万行首楞严经
    南无楞严会上佛菩萨
    南无楞严会上佛菩萨
    南无楞严会上佛菩萨

  • @michaelhuang1963
    @michaelhuang1963 ปีที่แล้ว +5

    5th Assembly (第五會)
    Du ṣṭa- cit tā pā pa- cit tā
    篤 史搭 吉 達~巴~巴 吉 達~
    Rau dra- cit tā vi- dve ṣa a mai tra- cit tā.
    饒~ 德喇 吉 達威- 堆 莎 阿 買 得喇 吉 達~
    Ut pā da- yan ti kῑ la- yan ti
    烏得巴打- 樣 低 gi 拉- 樣 低
    Man tra- yan ti ja pan ti ju hvan ti.
    曼 得喇 -樣 低 眨 板 低 祖 幻 低
    O jā- hā rā Gar bhā hā rā Ru dhi rā hā rā vasā hā rā
    O 眨- 哈 喇 嘎了帕 哈 喇 如 體 喇 哈 喇 瓦沙 哈 喇
    Maj jā- hā rā jā tā- hā rā jῑ vi tā hā rā mā lyāhā rā
    麻 眨- 哈 喇 眨 達 哈 喇 擠威達 哈 喇 麻 lia 哈 喇
    Gan dhā-hā rā puṣ pā- hā rā pha lā hā rā sas yāhā rā
    干 塔 -哈 喇 鈽史巴 哈 喇 趴 拉 哈 喇 沙 俠哈 喇
    Pā pa- cit tā du ṣṭa- cit tā rau dra- cit tā.
    巴~ 巴 吉 達~篤 史搭 吉 達~饒~ 德喇 吉 達~
    Ya kṣa gra ha rā kṣa sa gra ha pre ta gra ha pi śā ca gra ha bhū ta gra ha
    呀 叉 葛喇哈 喇 叉 沙 葛喇哈波累搭葛喇哈逼 沙 扎葛喇哈 浦 搭葛喇哈
    Kum bhāṇ ḍagra ha skan da gra ha ut mā da gra ha cchā ya gra ha
    棍 判 達葛喇哈 斯甘 打 葛喇哈烏得麻打 葛喇哈 咤 呀葛喇哈
    A pas mā ra gra ha ḍā ka-ḍā ki nῑ gra ha re va tī- gra ha ja mi ka -gra ha
    阿巴斯麻 喇 葛喇哈 打 伽-打 gi 尼 葛喇哈嘞 瓦迪- 葛喇哈眨 彌 伽-葛喇哈
    Śa ku ni- gra ha man tra-nan di kagra ha lam vi ka gra ha
    沙 咕 尼 - 葛喇哈 曼 得喇-南 底 伽葛喇哈 蘭 威 伽 葛喇哈
    Ha nu- kaṇ ṭha-pā ṇi -gra ha
    哈 努 甘 他 -巴 尼-葛喇哈
    Jva ra e kā hi ka dve tῑ ya ka
    抓 喇 誒 伽 hi 伽 堆 迪 呀 伽
    Trai tῑ ya ka ca tur- tha ka.
    得菜 迪 呀 伽 扎 督了 他 伽
    Ni tya- jva ra vi ṣa ma- jva ra vā ti ka pai tti ka,
    尼 嗲 抓 喇 威莎 麻 - 抓 喇 瓦低 伽 白 底 伽
    śleṣ mi ka san- ni pa ti ka sar vār - jva ra.
    室類史 彌 伽 三 - 尼 巴 低 伽 沙了 瓦 抓 喇

    Ṥi ror tti ar dha a va bhe da ka a ro ca ka,
    席柔了 底 阿了 塔 阿 瓦 陪~打 伽 阿 柔扎伽
    A kṣi ro gaṃ na sa- ro gaṃ
    阿 栖 柔 崗 拿 沙 柔 崗
    Mu kha- ro gaṃ hṛd ro gaṃ ga la- gra haṃ,
    亩 咔 柔 崗 呵哩打柔 崗 嘎 拉 葛喇 撼
    Kar ṇa śū laṃ dan ta śū laṃ hṛ da ya śū laṃ mar maśū laṃ pār śva śū laṃ
    伽了哪 術 朗 膽 搭 術 朗 呵哩打呀 術 朗 麻了麻 術 朗 巴了喇 術 朗
    pṛ ṣṭha śū laṃ uda ra śū laṃ ka ṭi śū laṃ va sti śū laṃ ū ru śū laṃ
    波哩矢咤術 朗 烏打喇 術 朗 伽 低 術 朗 瓦斯低 術 朗 U如 術 朗
    jaṅ ghā śū laṃ ha sta śū laṃ pā da śū laṃ sar vāṅ ga- pra tyaṅ gaśū laṃ
    漲 g卡 術 朗 哈斯搭 術 朗 巴 打 術 朗 沙了萬 嘎 -波喇 底樣 嘎 術 朗
    Bhū ta -ve tā ḍa- ḍā ka- ḍā ki nῑ jva ra.
    浦~搭 -尾 達 達 -打 伽 -打gi 尼 抓 喇
    Da dru kāṇ ḍu ki ṭi bha lū tā
    打 德如甘 堵 gi低 帕 擼 達~
    Vai sar pa-lo ha liṅ ga,
    歪 沙了巴 -摟 哈 吝 嘎
    Śo ṣa trā -sa ga ra vi ṣa- y oga,
    首 莎得喇-沙嘎 喇威莎 喲 嘎
    Ag ni u da ka mā ra vai ra
    阿葛尼烏打 伽 麻~喇 歪喇
    Kān tā ra a kā la-mṛ tyu.
    甘~達 喇阿伽-拉麼哩丟
    Trai bu ka trai -la ṭa ka
    得菜補 伽 得菜拉 搭伽
    vṛś ci ka- sar pa na ku la,
    書哩室擊 伽 沙了巴 拿 咕拉
    siṃ ha- vyā ghra ṛ kṣa- ta ra kṣa mṛ ga,
    興哈烏 呀 可喇 哩叉 搭 喇 叉麼 哩 嘎
    sva-pa ra jῑ va te ṣāṃ sar ve ṣāṃ. (↓ _)
    刷 巴喇擠 瓦得尚 沙了尾 尚~
    Si tā ta pa traṃ
    悉達搭 巴得讓
    Ma hā-va jra- uṣ ñῑ ṣaṃ
    麻 哈-瓦者喇烏失尼尚
    Ma hā-pra tyaṅ gi raṃ.
    麻 哈-波喇底樣gi 讓
    Yā vad dvā -da śa yo ja na-a bhyan ta re ṇa,
    呀 瓦德德瓦-打沙 喲 眨拿-阿匹樣 搭嘞~哪
    sῑ mā ban dhaṃ- ka ro mi di śā ban dhaṃ- ka ro mi
    西麻 半 躺 伽 柔 彌 底沙 半 躺 伽 柔 彌
    Pā ra-vi dyā ban dhaṃ- ka ro mi te jo ban dhaṃ- ka ro mi
    巴 喇-威 嗲 半 躺 伽 柔 彌 得 走 半 躺 伽 柔 彌
    Has ta ban dhaṃ- ka ro mi pā da ban dhaṃ- ka ro mi
    哈斯搭 半 躺 伽 柔 彌 巴 打半 躺 伽 柔 彌
    Sar vāṅ ga-pra tyaṅ ga - ban dhaṃ- ka ro mi
    沙了萬 嘎 波喇底樣 嘎 -半 躺 伽 柔 彌

    Ta dya thā:
    搭 嗲 他~
    Oṃ a na le a na le- vi śade vi śade
    Om阿拿 類 阿拿 類- 威 沙得 威 沙得~
    vῑ ra va jra- dha re- ban dha ban dha ni,
    威喇 瓦者喇 搭 嘞-半 塔 半 塔 尼
    Va jra-pā ṇi phaṭ! hūṃ trūṃ phaṭ! Svā hā.
    瓦者喇 巴 尼帕得!轟 得如亩 帕得 刷 哈~
    Na-maḥ sta thā ga tā ya su ga tā ya
    拿 麻呵 斯搭 他 嘎 達 呀 蘇 嘎 達 呀
    Ar ha te sa myak-saṃ bud dhā ya,
    阿了啥 得沙 藐戈 三 布 塔 呀
    Sid dhyan tu man tra-pa da svā hā.
    席體 樣 督 曼 得喇 巴 打 刷 哈~

  • @weehing78
    @weehing78 3 ปีที่แล้ว +12

    感恩讚歎這個咒音。

  • @pramardane
    @pramardane ปีที่แล้ว +3

    感谢您

  • @athena2422
    @athena2422 3 ปีที่แล้ว +17

    非常感恩! 🙏🙏🙏

  • @TarotAstrologerTHOMAS
    @TarotAstrologerTHOMAS 3 ปีที่แล้ว +8

    法喜充滿!!!!!!!

  • @msftwong
    @msftwong 3 ปีที่แล้ว +19

    果然是咒中之王!