Villain-злодей Lighting round-быстрый раунд Teapot-заварочный чай rearrange -перестраиваться this is gonna be a cinch -это будет просто,как два пальца Shovel-лопата
*Всё видео, где говорил Олаф «didn’t» я слышала «needed»..* *Спасибо большое за видео, на самом деле, мне реально немного помогло хоть как-то понять быструю речь!*
Супер!!! Просмотрела с удовольствием! Теперь ещё надо раз для пользы! Выпишу все фразы и слова! Действительно, большое Вам спасибо! Респект и уважение ❤
5:35 Don't you think that Olaf's words were: "Wouldn't even kiss you". Because it makes much more sense considering the previous part where Hans was believed to be able to break the spell with a kiss ( that spell could kill Anna ) as her true love that later appeared to be a false assumption.
12:24 совпадение, но сегодня я выучил слово cinch, но из другого источника. Также слово cinch обозначает: Ремень, который удерживает седло лошади; бесспорный кандидат; затянуть (особенно что-то на талии) ; обеспечить (победу, лидерство).
16:42 Я знаю кучу исключенией но особенно мне приглянулось goose - geese, но если goose переводится как портновский утюг или шутливый толчкок в спину, то множественным числом является gooses.
не понял, где в первом фрагменте слова No bear так же не понял к чему фраза мы даже не целовали тебя, по-моему там что-то другое так же почему-то пропустил фразы- angry face и hans
Спасибо за разбор! Как то смотрела сериал на английском, там было выражение you're on, не смогла перевести🤔, Вы случайно не знаете? Как было в этом мультике you're up.
Некудышний учитель. У меня только вызвал негатив. Пханс - не перевёл, что это? Вилын - что это было загадано? Это типа когда не знаешь как переводится - думаешь промолчу не заметят.
Villain-злодей
Lighting round-быстрый раунд
Teapot-заварочный чай
rearrange -перестраиваться
this is gonna be a cinch -это будет просто,как два пальца
Shovel-лопата
Лучшей способ отвлечься от полит срачей которыми полнится ру ютуб в последнее время- это смотреть английский по мультикам...милота:)
Когда ты политику будешь называть срачом путин будет над твоей головой, от СССР ничего не остался русские стали трусами
умные слова
Согласен
Классный формат! Самая легкая речь у Кристофа, а самая сложная у Олафа на мой взгляд
*Всё видео, где говорил Олаф «didn’t» я слышала «needed»..*
*Спасибо большое за видео, на самом деле, мне реально немного помогло хоть как-то понять быструю речь!*
Просто самые лучшие разборы по мультикам! Выпускайте больше - очень нравится 👍🏻
Супер!!! Просмотрела с удовольствием! Теперь ещё надо раз для пользы! Выпишу все фразы и слова!
Действительно, большое Вам спасибо! Респект и уважение ❤
5:35 Don't you think that Olaf's words were: "Wouldn't even kiss you". Because it makes much more sense considering the previous part where Hans was believed to be able to break the spell with a kiss ( that spell could kill Anna ) as her true love that later appeared to be a false assumption.
maybe! thanks!
Спасибо, Костя! Появляйся чаще с этим мультом и про Шрека не забывай 🙂😀💖
постараюсь)
Спасибо за видео! Всё супер! Добавила несколько интересных слов и фраз в свою лексическую копилку. 🙂👍
Костя, ваши разборы всё лучше и лучше, смотреть одно удовольствие! Спасибо большое!❤
Классный урок !!! Благодарю вас 😊❤
да, спасибо за разбор, ждем еще подобное
Спасибо, вы лучшие! ❤
Спасибо) дети в восторге, что можно заниматься английским так😊
12:24 совпадение, но сегодня я выучил слово cinch, но из другого источника. Также слово cinch обозначает: Ремень, который удерживает седло лошади; бесспорный кандидат; затянуть (особенно что-то на талии) ; обеспечить (победу, лидерство).
Спасибо, Костя. С нетерпением ждем новых выпусков
Супер 🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎 обожаю этот мультфильм, спасибо
Большое спасибо!
Посмотрела 3 видео подряд. Подписалась! Желаю вам 1 млн подписчиков!
Супер, спасибо 😁
Очень круто 😍😍😍
Хочется ещё раз с этим мультиком мне очень понравилось!
16:42 Я знаю кучу исключенией но особенно мне приглянулось goose - geese, но если goose переводится как портновский утюг или шутливый толчкок в спину, то множественным числом является gooses.
Спасибо большое 😍😍😍
спасибо большое за видео!
С первой секунды удивилась дикции парня и качеством видео😮🎉🎉
Спасибо! Супер видео, хотелось бы еще таких разборов ;)
Обожаю этот мульт! ❤
Вас приятно смотреть и слушать, единственное, на русский язык обращайте внимание, слово "мороженое" пишется с одной буквой "н"
Костя - супер !
Получилось просто обалденно, весело, интересно, я в восторге ! Спасибо !!! 🐻
Very good
А это довольно интересно🦄
Хороший формат.
не понял, где в первом фрагменте слова No bear
так же не понял к чему фраза мы даже не целовали тебя, по-моему там что-то другое
так же почему-то пропустил фразы- angry face и hans
Причёска супер💖
Пушка!
Бахнул ради 100 коммента))
Дякую 🎉
Спс большое
Я бы хотел видеть в следующем разборе Шерлака
Very nice
в первом отрывке не перевели энгри фэйс но я и так знаю
Там ещё пропустили «самая большая ошибка жизни»
⭕ Ждём ещё Властелина колец ⭕
Спасибо за разбор! Как то смотрела сериал на английском, там было выражение you're on, не смогла перевести🤔, Вы случайно не знаете? Как было в этом мультике you're up.
Есть ещё медведи пизли, гибрид гризли и полярного медведя.
Shovel boy это мальчик который подрабатывает разгребая снег.
Ещё есть это
Goose - geese
Откуда этот фрагмент??? Откуда? Скажите пожалуйста)
Разбор супер🎉
Frozen 2
❤
Почаще делайте видео
youtube.com/@user-rz1nt4nc9t
Can u tell me the name of the film, where was a quote: " You either die a hero or live longer and become a villain"?
it was in batman but i dont remember which part
@@Aleks__Almaty Thanks
The Dark Knight
Какая это часть мультфильма? мне интересно что показала Эльза
Вторая 😊
wolf-wolves. woman-women. man-men. то что помню
Мне кажется там Олаф сказал would not even kiss you. А не we didn't even kiss you. Потому что они там описывают Ханса 🤔
А я услышала как раз таки we did not even kiss you.😅
This is gonna be a ceinch
10:00 я не распознал слово teapot
Хочу эмминэма. Англ на слух. Уверен это будет интересно
goose geese гусь, гуси
А что Олаф сказал, пропустили фразу где он выкривкивает и Анная такая руками показывает типо «ну ну»
Я вообще не понимаю что он выкрикивает, как будто “HUH”
Не знаю было ли это слово, но есть видоизменяемое слово child и children , по звучанию разные
Unicorn единорог
если не ошибаюсь пипл вы не назвали ?
Некудышний учитель. У меня только вызвал негатив.
Пханс - не перевёл, что это?
Вилын - что это было загадано?
Это типа когда не знаешь как переводится - думаешь промолчу не заметят.
+ у других снизу субтитры есть, это помогает запомнить
А что значит фраза, мы даже не целовали тебя?
Я белого медведя pullandbear услышал
Oaken
Я думал Nightmare😂
Кто объяснит к чему фраза олфафа: "Мы даже тебя не целовали"?
На спотифай есть подкаст ваш? Не нахожу.
Он же в Росии не работает
❤ Возможно вам подойдет какая-то другая площадка: englex.mave.digital/
Goose and geese
11
Man- men, child - children
men-man
вы не услышали там было файсбер
man-men
Foot-feet
Shovel лопата
Goose - geese
Teapot
Ths
I'm second
foot-feet
30 секунд
После nothing я расслышала air
и ханс
а эир вы не перевели
Пон
но я знаю что ханс это имя
А как мультик то называется?
Холодное сердце
@@kosmikhaylov , спасибо!
Man men, woman, women, child children
Хороший фильм о британце который поехал брать интервью у Сталина в марте 1933
th-cam.com/video/8xPI4x_-vhs/w-d-xo.html СССР
Какая она сексуальная на превью
Так а что она показывала
Ox oxen
всё это херня. Только на визуальных действиях можно сконцентрировать восприятие глагола или предмета.
щовел
Нудно и слишком долго жуется примитивная информация
Хорошо не аниме. 🤦♂️
а что такое анимэ ,это что то сатанинское ?
@@angelandhuman2290 аниме дети смотрят , и мне кажется инфантильные личности. Я та к предполагаю
@@Всеравнокак понятно .
@@Всеравнокак кто сказал что дети смотрят? Большинство взрослые смотрят.
Бро., по-английски, если ты даже мульт послушаешь, не бИр, а бЕр, это же не пиво...Послушай себя
Мне кажется, ты пропустил AIR