Tito, un grand de chez les grands... comme Carlos Giménez. Paracuellos est un chef d´oeuvre! Je suis fan des deux!... De Tito, je connais surtout la série grand public Tendre banlieue que je trouve très bonne: réalisme social et intelligent d´une douceur intimiste et amer où son graphisme hyperréaliste et délicat fait mouche. Jirô Taniguchi, un autre grand bédéaste que j´adore aussi, s´ y réfère dans une interview par rapport à la BD française... C´est dire! Tito, lui-même, raconte qu´il a surtout été influencé par le dessin de l´album Angel Face de la série Blueberry par Jean Giraud Moebius et Jean-Michel Charlier. Il suffit de le feuilleter pour comprendre pourquoi... Bref, que des maîtres du neuvième art. Merci de parler de deux auteurs qui devraient être plus connus... Amicalement.
Salut. Merci pour la découverte de Tito. Je ne connaissais que de nom. Tu as titillé ma curiosité. Sympa aussi la fin de la vidéo avec ce focus sur Carlos Gimenez qui est un dessinateur que j'aime beaucoup. Il a fait aussi une BD plutôt chouette chez Dargaud je crois qui s'intitule Bandolero.
Merci pour cette excellente critique! ça m'a donné envie de redécouvrir Soledad que je n'ai pas lu depuis longtemps. El Jabato est une BD des années 60 qui se passe durant l'époque des Romains. Elle est scénarisée par Victor Mora et dessinée par Francisco Darnis. Victor Mora est un scénariste plutôt célèbre en Espagne, car c'est l'auteur de Capitan Trueno, une BD très très célèbre qui se passe au moyen-âge. Paco Dominguez a une chaîne sur youtube et a fait une vidéo sur cette dernière BD qui a débuté dans les années 50 : th-cam.com/video/zfNEsoyuaO4/w-d-xo.html Pour ceux qui comprennent l'espagnol, sa chaîne youtube est intéressante. Elle permet, à l'occasion, de découvrir ou redécouvrir quelques BDs espagnoles, comme Torpedo (avec Jordi Bernet au dessin et Enrique Abuli au scénario) et Hombre (avec José Ortiz au dessin et Antonio Segura au scénario)... Je dis "à l'occasion" car ses vidéos traitent souvent de BDs belges et françaises, ainsi que de comics américains. Merci pour votre excellente chaîne Murakami! Je vois que, comme moi, vous réclamez du papier mat, qu'on ne trouve que trop rarement! ;)
Merci pour m'avoir fait découvrir cette BD : Capitan Trueno. Ça m'a l'air pas mal du tout. Et l'édition présentée a réellement l'air de qualité. Je rêverais d"une version française... Par contre, le lien que vous fournissez est erroné car il renvoie à ma propre vidéo sur Soledad. Mais c'est pas grave car j'ai trouvé quand même. Il faut aller ici : th-cam.com/video/zfNEsoyuaO4/w-d-xo.html Je me suis balladé un peu sur cette chaîne et c'est vrai qu'il y a des trucs intéressants. Je ne comprends pas l'espagnol mais avec les sous-titres automatiques de TH-cam, j'arrive à saisir le sens général. 🙂
@@murakami4686 Excusez moi pour le lien! J'étais en train de le changer car je m'en suis rendu compte trop tard! Il y a eu des choses très intéressantes en Espagne faites dans les années 70/80. Mais les revues ne survivaient pas longtemps et certaines séries ont eu du mal à vivre... Sauf en se vendant à l'étranger!
@@murakami4686 Effectivement! Ils ont travaillé à l'étranger ou pour des éditeurs étrangers pour manger. D'ailleurs, les grands dessinateurs réalistes espagnols que sont Jordi Bernet, Victor de la Fuente et José Ortiz ont tous fait des fumetti (des tex en particulier) et des comics anglais et/ou américains. Ortiz, qui est devenu "célèbre" grâce à Hombre dans les années 80, travaillait pour le marché anglais dans les années 60-70, en particulier pour des comics de guerre, mais il a continué de travailler pour le marché britannique dans les années 80-90 avec des BDs de science fiction (Judge Dredd par exemple). Bernet a également fait des comics de guerre pour le marché anglais (dans les années 60-70) mais aussi des comics, dont un Batman, pour le marché américain (dans les années 80-90). Pour de la Fuente, dont la famille avait quitté l'Espagne juste après la guerre civile pour aller au Chili, je me demande s'il a fait une BD pour le marché espagnol: quand il revient en Europe à la fin des années 50, il fait de la BD de guerre pour les anglais, puis des choses comme le western Sunday (avec Mora au scénario) pour le marché français, ou participe à L'Histoire de France en BD publiée par Larousse (il dessine la partie sur Vercingétorix!) dans les 70s et la série Gringos avec Jean-Michel Charlier dans les 80s... Chose intéressante, ils ont tous travaillé pour des éditeurs anglais en dessinant des BDs de guerre dans les années 60: c'était aussi le cas de Carlos Gimenez, l'auteur de Paracuellos et Barrio, qui a commencé sa carrière en travaillant pour une entreprise à Barcelone qui faisait faire à ses dessinateurs des BDs de guerre pour le marché anglais. Et en Argentine, ce fut la même chose: José Munoz, le dessinateur de Alack Sinner, comme Solano-Lopez et Alberto Breccia, ont travaillé pour ce marché anglais dans les années 60; Hugo Pratt aussi d'ailleurs (et je crois qu'en France, cela a été publié sous le titre: WWII, histoires de guerre). Il devait y avoir une sacrée demande au Royaume-Uni pour sous-traiter ce travail à tous ces dessinateurs dans des pays aussi éloignés de Londres! C'était, je crois, pour ces dessinateurs, quelque chose de purement alimentaire: j'aime beaucoup les BDs d'Hugo Pratt, et je m'étais acheté ces BDs anglaises de guerre qu'il avait faites en version espagnole (sorties il y a une dizaine d'années sous le titre Diario de Guerra chez Panini ), et si le dessin est correct (mais il fera mieux après), le découpage et les histoires sont sans grand intérêt (ce qu'a fait Pratt avec Ernie Pike et surtout Les Scorpions du Désert est largement mieux!).
En Espagne, Il sera réédité en six volumes, cette semaine le premier, et chaque trois moins un.... a 17€ pièce , je pense que ça vaudra la peine de l'acheter en français et de rafraichir món français aussi.. J'ai vraiment aimé votre revue detaillé!merci!!Saludos desde Madrid!!
Merci pour la découverte :)
De rien !
Tito, un grand de chez les grands... comme Carlos Giménez. Paracuellos est un chef d´oeuvre! Je suis fan des deux!... De Tito, je connais surtout la série grand public Tendre banlieue que je trouve très bonne: réalisme social et intelligent d´une douceur intimiste et amer où son graphisme hyperréaliste et délicat fait mouche. Jirô Taniguchi, un autre grand bédéaste que j´adore aussi, s´ y réfère dans une interview par rapport à la BD française... C´est dire! Tito, lui-même, raconte qu´il a surtout été influencé par le dessin de l´album Angel Face de la série Blueberry par Jean Giraud Moebius et Jean-Michel Charlier. Il suffit de le feuilleter pour comprendre pourquoi... Bref, que des maîtres du neuvième art. Merci de parler de deux auteurs qui devraient être plus connus... Amicalement.
Salut.
Merci pour la découverte de Tito. Je ne connaissais que de nom. Tu as titillé ma curiosité.
Sympa aussi la fin de la vidéo avec ce focus sur Carlos Gimenez qui est un dessinateur que j'aime beaucoup.
Il a fait aussi une BD plutôt chouette chez Dargaud je crois qui s'intitule Bandolero.
Oui, je connais. Il y a aussi sa série Pepe qui est pas mal du tout.
@@murakami4686 Je note Pepe car je ne l'ai pas lu. Ma liste de BD à compléter et de plus en plus longue.
Merci pour cette excellente critique! ça m'a donné envie de redécouvrir Soledad que je n'ai pas lu depuis longtemps. El Jabato est une BD des années 60 qui se passe durant l'époque des Romains. Elle est scénarisée par Victor Mora et dessinée par Francisco Darnis. Victor Mora est un scénariste plutôt célèbre en Espagne, car c'est l'auteur de Capitan Trueno, une BD très très célèbre qui se passe au moyen-âge. Paco Dominguez a une chaîne sur youtube et a fait une vidéo sur cette dernière BD qui a débuté dans les années 50 : th-cam.com/video/zfNEsoyuaO4/w-d-xo.html
Pour ceux qui comprennent l'espagnol, sa chaîne youtube est intéressante. Elle permet, à l'occasion, de découvrir ou redécouvrir quelques BDs espagnoles, comme Torpedo (avec Jordi Bernet au dessin et Enrique Abuli au scénario) et Hombre (avec José Ortiz au dessin et Antonio Segura au scénario)... Je dis "à l'occasion" car ses vidéos traitent souvent de BDs belges et françaises, ainsi que de comics américains.
Merci pour votre excellente chaîne Murakami! Je vois que, comme moi, vous réclamez du papier mat, qu'on ne trouve que trop rarement! ;)
Merci pour m'avoir fait découvrir cette BD : Capitan Trueno. Ça m'a l'air pas mal du tout. Et l'édition présentée a réellement l'air de qualité. Je rêverais d"une version française... Par contre, le lien que vous fournissez est erroné car il renvoie à ma propre vidéo sur Soledad. Mais c'est pas grave car j'ai trouvé quand même. Il faut aller ici : th-cam.com/video/zfNEsoyuaO4/w-d-xo.html
Je me suis balladé un peu sur cette chaîne et c'est vrai qu'il y a des trucs intéressants. Je ne comprends pas l'espagnol mais avec les sous-titres automatiques de TH-cam, j'arrive à saisir le sens général. 🙂
@@murakami4686 Excusez moi pour le lien! J'étais en train de le changer car je m'en suis rendu compte trop tard! Il y a eu des choses très intéressantes en Espagne faites dans les années 70/80. Mais les revues ne survivaient pas longtemps et certaines séries ont eu du mal à vivre... Sauf en se vendant à l'étranger!
@murakami: Et je crois, pour info, que Mora avait traduit quelques Astérix en Espagnol et en Catalan
@@fabiangouret9700 Oui, je crois que pas mal de dessinateurs espagnols étaient obligés de travailler à l'étranger, à l'époque, non ?
@@murakami4686 Effectivement! Ils ont travaillé à l'étranger ou pour des éditeurs étrangers pour manger. D'ailleurs, les grands dessinateurs réalistes espagnols que sont Jordi Bernet, Victor de la Fuente et José Ortiz ont tous fait des fumetti (des tex en particulier) et des comics anglais et/ou américains. Ortiz, qui est devenu "célèbre" grâce à Hombre dans les années 80, travaillait pour le marché anglais dans les années 60-70, en particulier pour des comics de guerre, mais il a continué de travailler pour le marché britannique dans les années 80-90 avec des BDs de science fiction (Judge Dredd par exemple). Bernet a également fait des comics de guerre pour le marché anglais (dans les années 60-70) mais aussi des comics, dont un Batman, pour le marché américain (dans les années 80-90). Pour de la Fuente, dont la famille avait quitté l'Espagne juste après la guerre civile pour aller au Chili, je me demande s'il a fait une BD pour le marché espagnol: quand il revient en Europe à la fin des années 50, il fait de la BD de guerre pour les anglais, puis des choses comme le western Sunday (avec Mora au scénario) pour le marché français, ou participe à L'Histoire de France en BD publiée par Larousse (il dessine la partie sur Vercingétorix!) dans les 70s et la série Gringos avec Jean-Michel Charlier dans les 80s... Chose intéressante, ils ont tous travaillé pour des éditeurs anglais en dessinant des BDs de guerre dans les années 60: c'était aussi le cas de Carlos Gimenez, l'auteur de Paracuellos et Barrio, qui a commencé sa carrière en travaillant pour une entreprise à Barcelone qui faisait faire à ses dessinateurs des BDs de guerre pour le marché anglais. Et en Argentine, ce fut la même chose: José Munoz, le dessinateur de Alack Sinner, comme Solano-Lopez et Alberto Breccia, ont travaillé pour ce marché anglais dans les années 60; Hugo Pratt aussi d'ailleurs (et je crois qu'en France, cela a été publié sous le titre: WWII, histoires de guerre). Il devait y avoir une sacrée demande au Royaume-Uni pour sous-traiter ce travail à tous ces dessinateurs dans des pays aussi éloignés de Londres! C'était, je crois, pour ces dessinateurs, quelque chose de purement alimentaire: j'aime beaucoup les BDs d'Hugo Pratt, et je m'étais acheté ces BDs anglaises de guerre qu'il avait faites en version espagnole (sorties il y a une dizaine d'années sous le titre Diario de Guerra chez Panini ), et si le dessin est correct (mais il fera mieux après), le découpage et les histoires sont sans grand intérêt (ce qu'a fait Pratt avec Ernie Pike et surtout Les Scorpions du Désert est largement mieux!).
En Espagne, Il sera réédité en six volumes, cette semaine le premier, et chaque trois moins un.... a 17€ pièce , je pense que ça vaudra la peine de l'acheter en français et de rafraichir món français aussi..
J'ai vraiment aimé votre revue detaillé!merci!!Saludos desde Madrid!!
Ravi de constater qu'on regarde aussi mes vidéos depuis l'Espagne ! 😃
J'adore les BD franco-belges et beaucoup ne sont pas éditées en espagnol...
Vos critiques son très intéressantes pour moi.!