Avergoñeime de falar galego || Lady Avellana Viajes

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 ส.ค. 2024
  • Cando era nena, aprendín dúas linguas practicamente ao mesmo tempo: o galego e o castelán, linguas que, durante a miña infancia convivían e iso era o máis normal do mundo para min pero, chegada á adolescencia, a miña percepción das miñas linguas nais cambiou.
    De súpeto, comecei a recibir comentarios e burlas polo galego que eu empregaba. Os outros mozos e mozas dicíanme que o meu galego non era natural e mesmo que, o "tipo de galego" que falaba, tiña connotacións políticas.
    Eu, como boa adolescente con inseguridades, sentín que a xente me estaba xulgando e encasillando en grupos dos que eu nin sequera oíra falar e iso, asustoume.
    Buscando encaixar na sociedade e cumprir "o papel que me fora asignado", deixei de falar galego pola vergoña que me daba esta situación pero, co paso dos anos cambiei de parecer e decidín implantar o galego en máis ámbitos da miña vida, tentando romper cos prexuízos e as inseguridades que me rodeaban.
    Algúns destes medos aínda a día de hoxe perséguenme pero, cada día, esfórzome por seguir adiante loitando polos meus ideais e, sobre todo, pola supervivencia da miña identidade e da miña lingua.
    __________________
    SNL da UDC (Servizo de Normalización Lingüística):
    www.udc.es/gl/...
    __________________
    Se queres coñecerme un pouco máis podes seguirme nas miñas redes sociais ou, se ti es unha marca, podes poñerte en contacto comigo a través do meu e-mail:
    Instagram: / ladyavellanaviajes
    Facebook: / ladyavellanaviajes
    Twitter: / ladyavellana
    Contacto: info@ladyavellanaviajes.com
    Vémonos!
    #FalarGalego #Galego #Vergüenza

ความคิดเห็น • 645

  • @LadyAvellanaViajes
    @LadyAvellanaViajes  5 ปีที่แล้ว +40

    Que opinas ti Avellana? Existe alguén que fale galego (castelán ou calquera outra lingua) de xeito correcto 100%? E que pensas que pretende a xente que critica aos demáis por falar un idioma ou outro?
    ......
    ¿Qué opinas tú Avellana? ¿Existe alguien que hable gallego (castellano o cualquier otro idioma) correcto al 100%? Y ¿Qué crees que pretende la gente al criticar a los demás por hablar un idioma u otro?

    • @Estuardino71
      @Estuardino71 5 ปีที่แล้ว

      En Guatemala es racismo. ):

    • @monicamatosdores1916
      @monicamatosdores1916 5 ปีที่แล้ว +6

      Eu opino q ninguen pode falar 100% un idioma pq como no galego hai varios variante tal como o galego normativo q e o da escola como o castrapo q e o q se sole falar no pobo polo menos no meu . Por ejemplo no meu pobo hai moitas palabras q se as buscas en internet aparecen che cun nome en cambio su coñezoas con outro diferente

    • @lauraariasramos5638
      @lauraariasramos5638 5 ปีที่แล้ว +2

      Mil gracias por este vídeo :)
      Quizá se pretende... ¿reafirmarse? Mostrar que se pertenece a un grupo o colectivo concreto. En Galicia si hablas gallego eres más ignorante, en Asturias eres comunista, en Cataluña eres independentista. El simplismo de juzgar y "colocar" a alguien simplemente por hablar un idioma que es suyo. Que jo, a veces nos olvidamos que conocer un idioma más nutre y suma. Que nos vemos buscando un por qué o una razón para hablar o aprender un idioma cuando el simple hecho de que nos enriquece como personas es suficiente.
      ¿Existe alguien que hable castellano correcto al 100% (a parte de Pérez Reverte jajaja)? ¿Quién dice que el español de España es mejor que el de Mexico? ¿No sabes a quién voto con mi castellano, pero con el gallego automáticamente sí? MAGIC :) jajajaj los prejuicios nos calaron muy muy dentro, y lo arrastramos hasta que algo nos hace click o nos mueve por dentro!
      PD: recuérdame cuando nos veamos que te cuente mi primer contacto con el gallego jajajaja

    • @Joelgarcia-cn5ol
      @Joelgarcia-cn5ol 5 ปีที่แล้ว +4

      O unico que fala galego 100% correcto é o meu profesor de galego porque e moi lusista

    • @feelbeat
      @feelbeat 5 ปีที่แล้ว +12

      Parabéns polo teu vídeo, moi bo. Como ben dis ninguén fala un idioma perfectamente. Unha cousa que aprendín fai moitos anos cando vin a vivir a Londres foi a practicar as palabras que vou aprendendo en inglés pra non esquecerme delas e enriquecer o meu vocabulario. O mesmo acontece co galego. Aquí relaciónome con moitos lusofonos e decateime que eles empregan moitas palabras que utilizaba a miña avoa e os máis vellos da vila cando eu era pequeno. Propúxeneme recuperalas como por exemplo o verbo "achar" (acho que esa muller ten sono), "perceber" (percibín todo o que me dixo), "brincar" (o meu pai está a brincar conmigo)... Recoméndoche facer o mesmo, marcar palabras que precises mellorar no teu vocabulario e utilizalas o máis a cotío que poidas. Nas redes sociais, por exemplo, a conta @emgalego (procúraa en Instagram) axuda moito a rachar mitos e erros e reeducar a xente no uso da lingua. De todo los xeitos, como xa dixen antes, parabéns e continúa a facer vídeos coma este que son moi precisos pra manter a nosa lingua. Unha aperta.

  • @marceloabelenda
    @marceloabelenda 2 ปีที่แล้ว

    Hermosa historia!! Gracias por compartirla!! Se aprende mucho!! 🙂

  • @rubencvs
    @rubencvs ปีที่แล้ว +1

    Encantado de escucharte Lady Avellana, el galego me suena tan natural, tan hermoso.....sera porque mis antepasados lo hablaron...saludos desde Chile..pronto estaré en Galicia la tierra desde donde vinieron mis abuelos

  • @manuelsilva4616
    @manuelsilva4616 4 ปีที่แล้ว +52

    Sou de Portugal de Braga e entendo te perfeitamente e falas como falavam os mais velhos , adoro a língua galega 💯

    • @cesarestevez1706
      @cesarestevez1706 3 ปีที่แล้ว +2

      Obrigado. Gosto de falar e escrever em português quando posso

    • @gilberto2056
      @gilberto2056 ปีที่แล้ว

      Sonoridade MUITO CASTELHANA!!! É UMA ESPANHOLA FALANDO UM PORTUNHOL

  • @torooscartorofn9319
    @torooscartorofn9319 5 ปีที่แล้ว +169

    O único galego mal falado é o que non se fala, ogallá moita mais xente fixera o mesmo ca ti. A perda ou non do galego está nas nosas mans, sabemos que hai moitos prexuizos, pero temos que rachar con eles. Os galegos non temos patrimonio mais grande que a nosa lingua. Segue así!! Apertas!

    • @LadyAvellanaViajes
      @LadyAvellanaViajes  5 ปีที่แล้ว +8

      Moitas grazas polo teu comentario. Por máis xente que loite contra os prexuizos e a supervivencia da nosa lingua! 🥂

    • @monicamatosdores1916
      @monicamatosdores1916 5 ปีที่แล้ว

      P

    • @sonecaesossego7001
      @sonecaesossego7001 5 ปีที่แล้ว +3

      Assim mesmo é! Só há um galego errado, o que não é praticado.

    • @bolboretica169
      @bolboretica169 5 ปีที่แล้ว +1

      Canta razón!!!!!!

    • @Bsol79
      @Bsol79 3 ปีที่แล้ว +2

      Sou português. Entendi, mas é um galego muito distante do galego das aldeias galegas. É o tal galego da real academia. Inseguridade ou insegurança/inseguranza?

  • @CharlesRKings
    @CharlesRKings 2 ปีที่แล้ว +2

    Me gusto mucho tu video, es la primera vez que escucho el Gallego, yo Hablo Español de Mexico y Portugues de Brasil, y simplemente te digo que me dieron ganas de aprenderlo, y tener amigos que hablen Gallego, Gracias por tu video, saludos,

  • @cesarestevez1706
    @cesarestevez1706 3 ปีที่แล้ว +1

    Cada pessoa que fale à vontade. Não deve implicar ideologia. Obrigado Ana

  • @lauragimenez7829
    @lauragimenez7829 2 ปีที่แล้ว +4

    Eu son catalana mais teño familia galega, adoro Galicia e o galego como nada no mundo. Encantoume o vídeo. Tes toda a razón. Pásame unha cousa moi curiosa. Yo quiero aprender gallego, y obviamente lo hago mal porque non sei nada. Al ter unha amiga galega na universidad, eu vin a oportunidade de practicar. Pero al expresarle toda mi admiración por su lengua y por el territorio, y decirle que yo tenia familia gallega (aunque solo mi abuela materna), así como mis ganas de aprender vosa lingua, como que se empezó a meter un pouco dicindo que no era gallega bla bla. En ningun momento dije que lo fuese ni lo quisiese ser. ¿Pero non podo aprender galego por non ser galega? ¿Cánta xente cuxos avós tiveron que marchar a otras comunidades pra ganarse o pan sintése un pouquiño de ese territorio? ¿Cuanta gente de cataluña se siente andaluza, vasca, extremeña y no lo es? Por moito que non lles guste, son nosas raíces tamén. Eu escoité o galego desde los 3 años que empecé a veranear a galiza. E agora que vexo o teu vídeo, creo que é iso. Que é como un mecanismo pra protexeros a vosa cultura (e que cona, voso sentimento de nación tamén, que se ve afectado), porque non se fa nada do gobierno, que non axuda nada. Non quero demostrar nada a ningún, ni moito menos robaros a nacionalidade. Suena absurdo pero e así.

  • @fatimadearaujo296
    @fatimadearaujo296 3 ปีที่แล้ว +21

    Sou brasileira. Nunca estudei galego, mas entendi tudo o que falou.É muito parecido com a língua portuguesa.
    Tenho visto alguns vídeos galegos e me apaixonei.
    O galego é uma língua belíssima.
    Obrigada pelo vídeo!

    • @gilberto2056
      @gilberto2056 ปีที่แล้ว

      Por favor. O que tu falas não é galego. O antigo galaico é incompreensível, pois era muito parecido com latim. O que tu falas é portunhol!!!

  • @mariliafranca9004
    @mariliafranca9004 2 ปีที่แล้ว +1

    Vendo videos em galego, fiquei muito curiosa de conhecer a galicia. Agora sei de onde originou nosso idioma portugues brasileiro desta linda lingua. Vida longa ao galego. Un saudo.

  • @SankarlosTodoCARBONE
    @SankarlosTodoCARBONE 5 ปีที่แล้ว +58

    Para todos los nietos y bisnietos de gallegos, hablar el idioma y escucharlo es un orgullo y un placer. Saludos de un nieto de gallegos en Uruguay. La tradición familiar es oro puro, a preservarla!

    • @LadyAvellanaViajes
      @LadyAvellanaViajes  5 ปีที่แล้ว +3

      Que alegría de comentario 😊 un abrazo para Uruguay!!

    • @emmanuelandradepimentelgal6455
      @emmanuelandradepimentelgal6455 4 ปีที่แล้ว +3

      Moitas grazas meu amigo a mín como Galego teño un cariño moi grande polo Uruguai, non só por nesas terras haber chegado a miles e miles de Galegos pero tamén porque Uruguai no seu pasado non tan distante xa foi unha nación Lusofona cando pertenceu ao Reino unido de Portugal Brasil e Algarve e despois ao Imperio do Brasil tomando a independencia polas mans do ultimo mencionado e non por España coma os outros países da vosa rexión, eu particularmente coñezo o norte do Uruguai e alí hai xentes que falan unha mezcla ou variante co Portugués do Brasil e gustoume moito ver !!!

    • @eduardocajias5626
      @eduardocajias5626 3 ปีที่แล้ว +4

      Que rico!
      No me voy arriesgar a hablar gallego, Pero (claro) lo entiendo perfectamente como hablante nativo del portugues!
      Mi padre és un imigrante gallego (corunes de la comarca de Betanzos). Pero tengo algunos primos que viven en la ciudad de El Ferrol.
      Por todo eso, escuchar esta Chica és muy interesante para mi.
      Y saber más sobre Los gallegos en Uruguay és increible.

    • @SankarlosTodoCARBONE
      @SankarlosTodoCARBONE 3 ปีที่แล้ว +1

      @@emmanuelandradepimentelgal6455 o sur e muito más bello. Te esperamos!

    • @emmanuelandradepimentelgal6455
      @emmanuelandradepimentelgal6455 3 ปีที่แล้ว +2

      @@SankarlosTodoCARBONE Moitas grazas meu irmán, con toda a certeza un día irei a coñecer todo o sur do Uruguai principalmente a cidade de Montevideo, un abrazo !!!

  • @javierosses8020
    @javierosses8020 3 ปีที่แล้ว +1

    He podido entender bastante ya que hablo Portugués de Brasil e Italiano. El Gallego me parece una lengua muy hermosa. Una pena que las personas jóvenes vayan dejando de lado este idioma. Saludos desde Chile !!!

  • @ricardoledezma3848
    @ricardoledezma3848 4 ปีที่แล้ว +5

    Soy mexicano, vivo en la frontera con los Estados Unidos, y hablo español el cual es mi idioma nativo e inglés el cual lo comencé a hablar hace bastantes años y esto también me ha causado algunas anécdotas curiosas con amigos. En mi región es muy común meter palabras en inglés al momento de hablar español o incluso pronunciar las palabras en inglés correctamente. Quiero contar una anécdota: estaba comiendo con unos amigos en un restaurante, al momento de ordenar, pido un «salmon roll» como ya dije antes, las cosas que están escritas en inglés las pronuncio en inglés. Después de hacer mi pedido, una de mis amigos dijo: ¿Era necesaria la pronunciación? Y todos se comenzaron a reír de mi. Cabe mencionar que los amigos con los que estaba eran del centro/sur del país. Esto me pareció un poco rudo, pero el final seguí el juego para no caer en provocaciones.
    Otro de mis amigos me ha dicho que no hablo español correcto por mis «anglicismos».
    Me puedo comunicar bastante bien en portugués y francés y cuando digo palabras que vienen de estos idiomas también las intento pronunciar correctamente. En fin, creo que cada quien habla como quiere.

    • @LadyAvellanaViajes
      @LadyAvellanaViajes  4 ปีที่แล้ว +1

      Muchísimas gracias por compartir tu experiencia Ricardo! Se me hace muy familiar esa reacción de la gente cuando pronuncias diferente a ellos o directamente cuando usas una palabra que ellos no usarían. Incluso muchas veces son personas que te quieren y que no deberían querer hacer daño, pero no se dan cuenta de lo que pueden generar en los demás por dentro... por eso creo que lo mejor es, en la medida de lo posible, explicar a la gente que queremos por qué hacemos eso para que puedan llegar a entender nuestra postura ¿no crees?
      Te mando un saludo y de nuevo gracias. Me gustó mucho leer tu historia.

  • @rafaelflanagan6040
    @rafaelflanagan6040 3 ปีที่แล้ว +1

    Sou neto de italianos e galegos. Meus ancestrais são do baixo Minho, Tui/Valença. Amo a Galiza, adorava as historias sobre a Galiza.

  • @ferchu1440
    @ferchu1440 3 ปีที่แล้ว +1

    Es impresionante... Yo soy hablante de Español de Argentina. Estudié portugués.
    Puedo entender el video un 100%

  • @itsisk2043
    @itsisk2043 3 ปีที่แล้ว +2

    Sou catalão que fala português e não sei se o teu galego é académico demais ou não, mas eu compreendí o 100% do teu discurso sem esforço. Anos atras eu seguía a serie O faro em galego na televisão que ajudoume para compreender a tua lingua. Tenho muito respeito pelas linguas en geral, entre elas a galega. Não importa se a falam 3 ou 300 millões de pessoas.

  • @inesgomezalvarez7588
    @inesgomezalvarez7588 5 ปีที่แล้ว +1

    Eu son galega e estou moi feliz de selo

  • @gafarmamudodaud6328
    @gafarmamudodaud6328 2 ปีที่แล้ว +1

    Abraços de Moçambique

  • @jorgetorres6847
    @jorgetorres6847 4 ปีที่แล้ว +1

    Hola Avellana, antes que nada quiero decirte que me encanto tu video. Soy de Mexico y solo hablo español y un poco de ingles y no sabes el gusto que me da el descubrir que soy capaz de entender otro idioma. Me parece muy bonito el gallego. Tambien busque videos en catalan y en euskera (me interese por los idiomas que se hablan en la Madre Patria) y el gallego fue con el que me identifique mas. Muchas feliciades y por favor sigue subiendo mas videos donde hables en gallego.

  • @josefreire2046
    @josefreire2046 ปีที่แล้ว

    Merveilleuse attitude positive et qui symbolise son enracinement à la galice 👍🏼👍🏼👏👏

  • @lolapazos2274
    @lolapazos2274 5 ปีที่แล้ว +1

    Os meus pais e os meus avos falaban en galego, eu aprendín a falar en galego e a escribir en castelá, na escola somentes falabamos en castelá. Vivin na disglosia, na casa en galego, na escola en castelá. Deixie o galego ate a adolescencia e cando fun a universidade voltei a falar galego comoa activismo. Co tempo dieixeino outra vez... hoxe teño 58 anos e intento falar galego todo o tempo e casi é imposible. Vivo en Narón en Galicia e non consigo falar en galego como eu quero todo o tempo. Entendote e comparto todo qo eu dis. Grazas. Dende hoxe todo en galego. Escribo so en galego e falo galego e castelan como linguas maternas e comprendo (podo ler e leo) portugues, frances, italiano, e inglés.

    • @LadyAvellanaViajes
      @LadyAvellanaViajes  5 ปีที่แล้ว

      Ola Lola! Pódome imaxinar a túa dificultade para falar galego 24h de novo en Narón. Xa sei, Narón non é Ferrol, pero no que se refire a termos lingüísticos, penso que pódense chegar a asemellar as nosas realidades (e corríseme se non é as´´i).
      Mándote moito ánimo coa túa loita porque non estás soa e non es a única que intenta adaptar o galego nunha sociedade na que non se fala tanto ou non tan a cotío.

  • @nanirodriguez1633
    @nanirodriguez1633 4 หลายเดือนก่อน

    Aoy colombiana y vivo en Galicia estoy estudiando el Gállego y me ha gustado mucho ...espero poser aprender 😊

  • @dionisio-de-albuquerque
    @dionisio-de-albuquerque 2 ปีที่แล้ว +2

    Obrigado por desabafar, a relação entre essas línguas é realmente difícil de imaginar, pensar que uma língua é automaticamente um partido político. Talvez a idade galega chegou a essa nível por pressão e assim se tornou algo tão nacionalista.

  • @patriciawilson2525
    @patriciawilson2525 3 ปีที่แล้ว +32

    Sou brasileiro e entendi tudo.

  • @vaisaber1941
    @vaisaber1941 3 ปีที่แล้ว +10

    Um amigo espanhol me contou sobre o Galego, disse que era muito parecido com o Português, eu fiquei curiosa e resolvi pesquisar sobre. É uma língua muito linda, por favor nunca a deixem morrer.

  • @danielbarrantes7751
    @danielbarrantes7751 5 ปีที่แล้ว +64

    Agradeço que fales galego. Minhas raizes são galegas mas nunca tive contato com a língua. Eu sou da Costa Rica e apreendi o português sozinho. Acredito que a identidade sempre ficou no meu ADN neste caso na língua portuguesa.

    • @LadyAvellanaViajes
      @LadyAvellanaViajes  5 ปีที่แล้ว +5

      Que gusto lerte dende Costa Rica cunha mentalidade tan aberta 😊 grazas pola túa mensaxe e pola boa vibra. Aoertas dende Galiza!!🎉

    • @s.deoliveira4109
      @s.deoliveira4109 5 ปีที่แล้ว +4

      Pois que galego e português foram,durante séculos uma mesma lingua. Era o galaicos português,a língua dos Trovadores da Idade Média.

    • @sonecaesossego7001
      @sonecaesossego7001 5 ปีที่แล้ว +8

      Galego e português dous nomes para uma mesma língua. Ao que as administrações teimam em chamar galego não é mais do que, na verdade, uma espécie de portunhol ao que deram o caracter de "oficial" da administração galega, para intencionadamente, manter os galegos na ignorância de que a sua língua, a dos seus pais e avós era a mesma que a de mais de 250 milhões de pessoas no mundo. O galego é conhecido internacionalmente com o nome de português.

    • @danielbarrantes7751
      @danielbarrantes7751 5 ปีที่แล้ว +5

      Lady Avellana Viajes Obrigado você pela resposta. A Costa Rica sem os galegos não seria o mesmo país que agora é.

    • @vitorjpereira2547
      @vitorjpereira2547 4 ปีที่แล้ว +1

      Então Você aprendeu o galego, pois "português" é apenas um nome diferente identificando a nação.
      Mas a língua é o galego, apenas com o nome alterado.😉👍🏻

  • @pamepound8196
    @pamepound8196 6 หลายเดือนก่อน

    Abrazo!! De una Argentina, nieta de Ferrolano y Carballesa!

  • @albertogarciasatur1620
    @albertogarciasatur1620 ปีที่แล้ว +2

    Te lo dire en castellano, porque escribo mas rápido.
    Soy argentino, nieto de gallegos, y un día despertó en mi "a galeguidade"...
    Quise estudiar la historia, las costumbres, y las cosas que pudiera sobre Galicia...
    Hoy estudio la lengua galega, toco la gaita, canto las canciones en galego, y disfruto de todo eso que un día me explotó en el corazón y me hizo ver tofo lo gallega que era mi sangre...
    A quien le importa...? tanto detalle..?
    No se dan cuenta...???? De que si no se colocaba una norma, no era simple poder enseñar la lengua.? porque no había reglas..? y porque en cada aldea se hablaba diferente..?
    Ahora se puede enseñar mejor. Entonces, lo que se puede enseñar, teniendo reglas y normas, se puede transmitir homogeneamente...y es menos probable que se pierda...
    Y tambien es muy bonito.. y está muy bien.. que se mantengan los modismos y costumbres, que terminan enriqueciendo un lenguaje.,...!!!
    Tu dijiste, que con el castellano era igual.. y si..!!!! Y no quieras saber lo que es con el castellanao que se habla en sudamerica..!!!! Cada pais, y cada provincia dentro de ese país, hablan diferente...!!!! Sin embargo, en las escuelas... LAS REGLAS SON LAS REGLAS DEL CASTELLANO. aunque en las calles, luego, cada quien hable a su modo.
    GRAZAS POLO VIDEO RAPACIÑA.. !!!!E NON ESCOITES A PERSOAS DE MENTE PEQUENA..!!
    E QUE VIVA A LINGUA GALEGA..!!! XUSTO HOXE O DIA DAS LETRAS GALEGAS..!!!

  • @LeucocitoFigueroa
    @LeucocitoFigueroa 5 ปีที่แล้ว +35

    Son galego falante 24/7,adoro todos as formas de falar galego. Nin caso os comentarios destructivos, son os que destruen a nosa lingua... Like por estes videos.

    • @LadyAvellanaViajes
      @LadyAvellanaViajes  5 ปีที่แล้ว +4

      "Comentarios destructivos" encántame a definición. Lume con eles e grazas polo teu comentario!! 😊

  • @garabullo6629
    @garabullo6629 3 ปีที่แล้ว

    Eu levo toda a vida fóra da Galiza e ensinoulle á miña filla a falalo.
    Non me foi doado, a niña familia non lle semellaba unha cousa útil. Pero teimei de facelo
    Hoxe,miña filla falar galego sen vergoña e utiliza indistintamente o galego, catalán e español sen distincións. Moitos parabéns pola túa decisión valente. Falas un bon galego. E, o mellor de todo: falalo. Grazas.

  • @wjtruax
    @wjtruax 3 ปีที่แล้ว +2

    Apesar de eu ser nativo da fala inglesa, aprendi o castelhano e o português. Por isso, entender o galego é quase intuitivo. De facto, muitas vezes ao ouvir o galego, porque o sotaque é (nos meu ouvidos) idêntico ao castelhano, percebo as palavras sem perceber qual língua é - o galego ou o castelhano. Obviamente, não aprendi escrever no galego.

  • @lauracasais2062
    @lauracasais2062 5 ปีที่แล้ว +2

    A verdade é que é unha situación que debe ser moi cotiá porque eu síntome moi identificada. Eu pola contra estudiei na Universidade De Santiago e alí, dependendo da titulación, sí que había profesorado que intentaba poñer en valor o idioma e en xeral o galego tiña moita máis presencia. Ainda que sempre había quen me cuestionaba por falar galego sen gheada e seseo como se fala no bloque dialectal da miña zona (o Barbanza). Sempre intentei que coexistiran o castelán e o galego na miña vida para non perder fluidez en ningún dos dous. O que non podemos permitir e que siga habendo xente que asocie o galego ó campo e o castelán á cidade e prosperidade.
    Encantoume o teu video, e creo que é importante que a lingua galega teña presencia nas novas tecnoloxías e que co teu canal podes darlle visibilidade a temas como a inclusión do galego nos idiomas dos móbiles. Non che parece sangrante que mil páxinas web (como ikea mesma) teñan opcións de catalán, euskera, español e inglés para España? Ou que me esté costando a vida escribir esto en un iPad porque non detecta o idioma? Non sei cántas peticións en change.org asinei xa.
    Dalle visibilidade ti que podes ;)

    • @LadyAvellanaViajes
      @LadyAvellanaViajes  5 ปีที่แล้ว

      Tocáchesme na fibra co "caso Ikea". Eu cheguei a mandarlles un mail ofrecéndome como traductora da súa web ao galego a ver se pillaban a indirecta e aínda sigo esperando por unha resposta ou por un cambio... Chegarémolo a ver?
      Grazas polo teu comentario e por aportar info tan valiosa para que a comunidade Avellana poida crecer e todas podamos aprender as unhas das outras! Unha aperta :)

  • @albinaamorbarbeito7579
    @albinaamorbarbeito7579 5 ปีที่แล้ว +1

    Eu de pequena tamen tiña isos complexos eres a miña idola riquiña

    • @LadyAvellanaViajes
      @LadyAvellanaViajes  5 ปีที่แล้ว

      Alégrome de que ti tamén romperas con eles 😊

  • @Tim_uaL
    @Tim_uaL 3 ปีที่แล้ว +14

    Opah, sou angolano, falante de português e com alguns conhecimentos de espanhol. Assisti ao vídeo até o final e fui capaz de entender 100% tudo o que você disse.
    Amei o idioma! Talvez decida aprender-lo em meus tempos livres :)

    • @tiagopessoa3288
      @tiagopessoa3288 ปีที่แล้ว

      Verdade seja dita, falando galego, safas-te em toda a península

  • @ramonabad2866
    @ramonabad2866 4 ปีที่แล้ว

    Es asi de impresionante el gallego te abre puertas para entender a 250 millones de personas mas . Brasil ,angola ,y mozanbique

  • @itziarortzadar7520
    @itziarortzadar7520 3 ปีที่แล้ว

    Lo veo años tarde, pero bueno. Creo que nadie habla un idioma estándar 100%, por mucho que lo que hayamos aprendido en la escuela sea eso.
    Me pasa algo parecido con el euskera, el euskera que me enseñaron es el batua (o normativo), pero en mi clase había gente con familias de otras zonas más euskoparlantes y en mi pueblo cerca de Pamplona también. Total, que también escuchaba euskera central y navarro, que aunque se admiten muchísimas cosas (la mayoría) de esas variantes en el batua hay pequeñas cosas que no y a mí me sale decirlas hablando informalmente porque les he oído a esa gente (escrito formal es otra cosa).
    Entonces, en la zona de Pamplona hay alguna gente que se cree que estoy imitando alguna variante (no imito nada, me sale así) y los de las zonas más euskoparlantes te dicen "No puede ser que hables así, tan bien, sino tienes familia de no sé dónde". 🙈 También algún profesor me decía, no se dice así se dice asa, hasta bachillerato que me decían "Hablado sí, escrito no", y desde entonces hablo como me sale e incluso he recuperado cosas que decía de pequeña, que me decían profesores que estaban mal y luego veo que están recogidas en el estándar de Euskaltzaindia. Aún sigo sin entender por qué me decían que estaban mal, si la Academia las acepta. Desde bachiller hablo euskera como me sale y ya.
    Creo, que son prejuicios, sin más, pero nunca se rieron de mí por eso, incluso en la universidad otros de mi zona que también hablan batua me preguntaban a ver cómo eran las cosas en euskera.
    Eso sí, a mí me ha venido gente a corregirme el castellano más que el euskera, en euskera te dejan más en paz con los errores (que hago fallos claro), ahora que me sale "Si habría" porque en Navarra decimos así, ya sale alguno a decirme "Se dice si hubiera". 🙈
    Aún y todo, el estándar del euskera tiene sus diferencias, si lo has recibido en Navarra, en Araba, en Bizkaia etc.
    Estoy casi segura que aunque te digan que hablas"gallego de TVG" te saldrán palabras que sean de la variante o variantes del gallego que se hable/n cerca de A Coruña o Ferrol.
    De todas formas, lo de "euskera de EITB" "gallego de TVG" no sé. Creo que es de idiomas minorizados, a 1 persona que ha aprendido castellano estándar alguien le diría "Vaya castellano hablas, un castellano de TVE, que nadie habla"? 🙈
    Cada 1 que hable los idiomas cómo los han aprendido o cómo le apetezca, sea euskera estándar (que también tiene sus variantes), euskalkiak (variantes del euskera), gallego normativo, gallego reintegracionista, gallego de alguna variante que tengáis. Que no digan que así no. Si te dicen "Así no lo habla nadie" se puede decir "Pues yo sí" 😅
    Lo que sí creo que tenemos que intentar quitar castellanismos, en nuestro idiomas incluso en euskera (aquí también galicismos). Es verdad que es más difícil quitarlos en gallego o catalán (aquí también se tendrán que quita galicismos e italianismos) porque son más parecidos al castellano, pero en euskera también lo es. Yo intento quitar algunos.
    Pero nadie habla perfecto ningún idioma, lo aprendas en escuela o la casa y siempre hay cosas que no sabes.

  • @carlosfernandez840
    @carlosfernandez840 3 ปีที่แล้ว

    Moi ben! Debes sentirte orgullosa e fachendosa. Penso que xente coma ti é testimonios coma o teu, son importantes para tratar de reverter a traumática situación que vive o galego na xente moza. De verdade que estou agradecido. Síntome persoalmente agradecido por este video tan didáctico.
    Por poñerche unha pega: igual xa o fixeches neste tempo que pasou dende a publicación do vídeo, pero, trata de trocar o "todavía" castelán polo "aínda" galego. Paréceme unha palabra preciosa e moi galega que igual que "ayer", se está introducindo no idioma moi axiña.
    Grazas de novo!

  • @vanessa7494
    @vanessa7494 5 ปีที่แล้ว +10

    Hola!!!!! Me siento muy identificada contigo, también en mi adolescencia se burlaban de mi por mi catalán, y dejé de hablarlo, hasta que un día dije, hasta aquí hemos llegado, comence a hablar en catalán sin importarme lo que pensara la gente de mi acento o manera de hablar, empecé a coger confianza conmigo misma y me siento orgullosa, a eso hay que añadirle que actualmente la gente que me rodea en lugar de burlarse, si ve que una palabra o expresiones no son correctas de manera muy educada me la corrigen y eso me da mucha más confianza para seguir hablando en catalán cuando me da la gana o cuando la ocasión lo requiere, un beso muy grande, un petonet molt gran

    • @LadyAvellanaViajes
      @LadyAvellanaViajes  5 ปีที่แล้ว +1

      ¡Viva! Me alegro muchísimo de que tu también tomaras las riendas en este tema e hicieras lo que te dio la gana ¡Claro que si! 😊
      Subrayo lo que dices sobre las correcciones en el idioma. Para cualquier idioma se agradece taaaanto que te ayuden... porque luego te hace sentir más cómoda y con confianza para hablarlo en público. Un abrazo grande desde el Noroeste!! 😘

  • @vitorjpereira2547
    @vitorjpereira2547 4 ปีที่แล้ว +1

    Se os galegos falarem o galego, conseguirão se comunicar com qualquer nativo da língua portuguesa com facilidade.

  • @susanalopezcarballo1102
    @susanalopezcarballo1102 3 ปีที่แล้ว

    El gallego que hablaban mis abuelos era como mas cerrado, tal vez porque eran de aldeas. Y ellos contaban que el gral Franco prohibió todos los distintos idiomas de España, catalán, vasco, gallego, etc. Por eso es que casi se perdieron. Que bien que las comunidades hayan recuperado sus lenguas!

  • @luizguilhermedemiranda5861
    @luizguilhermedemiranda5861 3 ปีที่แล้ว

    Sou do Rio de Janeiro. Entendo tudo que você fala. Você é muito simpática. Vamos visitar a Galícia com certeza !! E a estátua de Dom Pellayo nas Astúrias !

  • @AlexandreOliveira1974
    @AlexandreOliveira1974 4 ปีที่แล้ว +1

    Eu teño orgullo (saudábel hehe) de saber un pouquiño do galego - eu son brasileiro, sen ningunha (que o saiba) orixe familiar na Galicia... movéume o amor polo portugués, que é irmán (ou fillo?) do galego. Ese do 'secuestro ideolóxico/político' de unha cultura, pola banda que sexa, é unha violéncia e máis unha sandez. Saúdos!

    • @LadyAvellanaViajes
      @LadyAvellanaViajes  4 ปีที่แล้ว +1

      Grazas polo teu comentario e, sobre todo, polo teu cariño polo galego!! 😍

  • @gilmarsilva1301
    @gilmarsilva1301 5 ปีที่แล้ว +4

    Lady avellana não deixe as críticas de pessoas atingir uma história tão bonita como a da galicia, vocês são privilegiados por poder falar duas línguas isso é muito importante, você está correta em dizer que ninguém fala tudo certo, as vezes isso pode acontecer com quem fala dois idiomas como a galicia, o importante é ser compreendido.

    • @LadyAvellanaViajes
      @LadyAvellanaViajes  4 ปีที่แล้ว +2

      Obrigada polo teu comentario tal cheo de forza!! 💚

  • @res2932
    @res2932 3 ปีที่แล้ว +1

    Molt bon vídeo, totalment d'acord!👍

  • @FernandoAlvarez-rh6rv
    @FernandoAlvarez-rh6rv 4 ปีที่แล้ว +18

    Acá en Argentina mis abuelos hablaban en galego y me encanta escucharlo, hay mucha gente que fala galego en Buenos Aires, saludos para todos los galegos!

    • @LadyAvellanaViajes
      @LadyAvellanaViajes  4 ปีที่แล้ว

      Que lindo!! Gracias por compartir la historia de tus abuelos 😍

  • @emmanuelandradepimentelgal6455
    @emmanuelandradepimentelgal6455 4 ปีที่แล้ว +1

    Viva a nosa terriña Galicia en especial a Santiago De Compostela!!! 💪🏻🇪🇸

  • @frsenorans
    @frsenorans 2 ปีที่แล้ว +3

    Ola , son galego falante nativo e por riva de todo darche a noraboa pola tua iniciativa. Subscribo case todo o que dis ao 99%. Oxalá mais xente sega a apuntarse a falar galego. Unha cousa, a aqueles que din qie falas mal galego só unha resposta: o único galego nal falado é o que nonse fala!!!! A partir de aqui a mellorar. Saúdos

    • @LadyAvellanaViajes
      @LadyAvellanaViajes  2 ปีที่แล้ว

      Grazas polo teu comentario Francisco. Non podo estar máis de acordo contigo! ☺

  • @pablotg_09
    @pablotg_09 15 วันที่ผ่านมา

    “Eu nacín en Madrid, pero toda a miña familia pola parte da miña nai é galega, de Pantín, Valdoviño. Sempre me encantou o meu pobo e Galicia en xeral, e sempre me gustou o galego. Escoito o galego sempre que vou e os meus avós fálanme un pouco tamén en Madrid. Ultimamente, estou tratando de falalo máis, pero sei que teño moitos erros porque nunca o estudei, só de escoitalo.”

  • @manoelvellosalvado380
    @manoelvellosalvado380 ปีที่แล้ว

    Moitos parabéns por ter esta actitude de TI darlle vida ao galego. A min faime máis feliz falar galego. E o resto…bobadas da xente. Falamos unha lingua que ten máis de 1.000 anos e nos conecta con Portugal, Brasil, Angola, Cabo Verde…
    E solicita a póliza do seguro do carro en galego.

  • @sham3al
    @sham3al 3 ปีที่แล้ว

    Parabens! Benvid@s todas as normas e xeitos de falar. O único galego mau é o que non se fala. Son neofalante tamén, falar galego faime sentir ben, lémbrame os meus avós, os meus pais, a miña nenez. O galego é parte da nosa memoria colectiva e n'a debemos esquecer.

  • @pitaspitas2537
    @pitaspitas2537 3 ปีที่แล้ว

    Me gusta mucho tu video no paro de reir soy portugues pero vivo en Madrid

  • @mikeold55
    @mikeold55 5 ปีที่แล้ว +3

    Moitos parabéns polos teus videos e graciñas por contar a túa historia co galego! Estou seguro que axudará a moitos adolescentes. Particularmente eu tamén comecei a falar galego na Universidade en Compostela, e falando con xente de todas partes de Galiza aprendes as variedades e a diferenciar os distintos acentos, iso é unha riqueza máis aló das normativas. Ademáis, é certo que cando vivimos fóra valoramos mellor o que temos. Pasoume en Chile, vivín un ano alí e tiña que tratar con brasileiros no traballo, non fai falta dicir que os galegos entendiamonos mellor cos brasileiros que calquer español ou chileno... porén, sempre me incomodou non saber máis portugués e cando regresei púxenme a estudialo pola miña conta e resultoume moi doado. O galego abre moitas portas e viaxar abre moito a mente...

    • @LadyAvellanaViajes
      @LadyAvellanaViajes  5 ปีที่แล้ว

      Oliii. Sen dúbida viaxar é a meñor medicina para abrir a mente e, neste caso, comezar a apreciar aínda máis o noso.
      Eu tamén coñecín brasileiros e brasileiras cos que, ao final, sempre remataba falando en galego porque éranos moito máis sinxelo entendernos así que pódome poñer na túa posición perfectamente.
      Grazas por compartir por aquí a túa experiencia e mándote unha aperta!! :)

  • @Christian-lp8sp
    @Christian-lp8sp 4 ปีที่แล้ว

    De prexuízos ningún, eu son da Coruña cidade e Galego ao máximo

  • @allandentista
    @allandentista 3 ปีที่แล้ว +10

    Sou de Salvador da Bahia, Brasil. Aqui houve uma forte imigração galega no século passado. Eu mesmo tenho sangue galego ;)

    • @natosilva9073
      @natosilva9073 2 ปีที่แล้ว +1

      e temos tambem o time do Galicia que foi fundado pela comunidade galega na bahia!

  • @Bikerbear0585
    @Bikerbear0585 5 ปีที่แล้ว +8

    Soy mexicano, y me encanta el gallego, el catalán y el euskera. Se me hace genial que se hablen y se mantengan esos idiomas en España.
    Saludos desde México. 🇲🇽🇪🇸

  • @omarbarbosaazevedo8123
    @omarbarbosaazevedo8123 2 ปีที่แล้ว +2

    Solidariedade brasileira querida!... Gosto muito de ouvir o galego! Fale à vontade e te escrevo em português brasileiro tudo bem?

  • @Her_vier
    @Her_vier 4 ปีที่แล้ว +36

    Quando vocês galegos falam, nós falantes do português gostamos de ouvi-los. É como uma língua irmã. Soa-nos como familiar. Falando galego teus vídeos serão assistidos também pelos luso-falantes

    • @LadyAvellanaViajes
      @LadyAvellanaViajes  4 ปีที่แล้ว +8

      Obrigada polo teu comentario Rene!! Sinto que nos, os galegos e galegas, sentimos o mesmo cando ouvimos falar portugués. Sempre "xogamos a entender" e da moito pracer descubrir que si o podemos facer! Apertas dende a Galiza!! 😊

    • @diaconosilvastone9862
      @diaconosilvastone9862 3 ปีที่แล้ว +1

      É um portunhol, e é horrível.

    • @emonlevircni4617
      @emonlevircni4617 3 ปีที่แล้ว +9

      @@diaconosilvastone9862 Não é portunhol, o espanhol que tomou o galego para si e o transformou nesse espanhol com palavras portuguesas, antes o português e o galego formavam a língua galego-portuguesa.

    • @juliocesarcaetanodealmeida7630
      @juliocesarcaetanodealmeida7630 3 ปีที่แล้ว +4

      @@emonlevircni4617 esse cara deve ser daqueles que vivem somente no mundo dele aonde tudo que ele pensa é perfeito, não entende que há outros idiomas,dialetos,enfim bairrista de quinta categoria!

    • @vaisaber1941
      @vaisaber1941 3 ปีที่แล้ว +5

      @@diaconosilvastone9862 O que você disse é pura ignorância, e é horrível.

  • @flacopico
    @flacopico 2 หลายเดือนก่อน

    Great!

  • @xavierjorda830
    @xavierjorda830 3 ปีที่แล้ว +1

    Moitas grazas por tu vídeo. Me gustaría aprender galego, de hecho quedé prendido de esta lengua desde que visité la casa museo de la señora Rosalía de Castro y leí alguno de sus bellos poemas. Conoces academias que den clases en Barcelona? Grazas!

  • @XesFiz
    @XesFiz 2 ปีที่แล้ว +1

    Eu son descendente de inmigrantes zamoranos e burgaleses por parte de pai en Vigo, e tiven que loitar contra esta parte da familia que desprezaba este idioma, polo que non foi a miña lingua a nai. Lembro que de novo pasei un proceso semellante ao da rapaza do video. E máis, tiven un proceso á inversa: desprezar a miña familia de fóra por todas as súas aldraxes. Hoxe en día penso que toda lingua son un milagre, e ogallá soupese moitos idiomas máis dos que eu falo. E o autoodio, a leira mental, a rifa pola rifa, penso que é o pior que ten este país que é Galicia.

  • @victorrascon1716
    @victorrascon1716 4 ปีที่แล้ว

    Qué bonito que busquen preservar lenguas

  • @charomillarengosanchez5399
    @charomillarengosanchez5399 3 ปีที่แล้ว +1

    Na casa falamos Galego
    As filas falan Galego Academico
    Eu o Galego rural ou de Pobo

  •  3 ปีที่แล้ว +3

    Já tinha ouvido galego, mas agora parei para ver seu vídeo e ouvir com mais atenção e entendi tudo! Muito fácil para um falante de português brasileiro entender, achei inclusive mais fácil de entender do que algumas variantes do espanhol. Língua incrível, muito bonita de se ouvir. Viva o galego!

  • @pepevieitogarcia661
    @pepevieitogarcia661 5 ปีที่แล้ว +4

    Grazas por contar a túa experiencia. Parabéns!

    • @LadyAvellanaViajes
      @LadyAvellanaViajes  5 ปีที่แล้ว +2

      Grazas a ti e a todas as Avellanas que me adicáchedes o voso tempo ^^

  • @bledanevada4799
    @bledanevada4799 4 ปีที่แล้ว +3

    Eu estou a aprender o galego e desfrutando moito facéndoo!! O teu vídeo foi interesante, e axúdome a aprender outras voces. Grazas!

  • @SrPaulobrasil
    @SrPaulobrasil 3 ปีที่แล้ว +2

    Parabéns.
    Do Brasil para a Galicia. Acho excelente ouvir o gallego

  • @manololagoa5597
    @manololagoa5597 3 ปีที่แล้ว +1

    Ánimo e segur a falar galego. Respeito muito a liberdade para que a xente decida falar galego ou en castelán. EU NON SON NACIONSLISTA NIN INDEPENDENTISTA, pero defendo o noso idioma galego. Sei que a algúns non lles gostará isto pero non me importa. O español é un excelente idioma, moi respetado, moi útil e moi internacional e é moi lóxico que se fake con normalidade en Galicia, pero goste ou non e sen desprezar ao fermoso español , o idioma propio e históricamente orixinal de Galicia é o galego e tenis que defendelo e mantelo vivo. É O NOSO IDIOMA ORIXINAL. NON PERMITAMOS QUE OUTROS SE BURLEN OU O DESPRECEN

  • @alucardtnuoc
    @alucardtnuoc 3 ปีที่แล้ว +2

    Parabéns pela atitude. Sou brasileiro e por aqui temos muitas culturas e formas de falar que também precisam ser respeitadas por todos.

  • @samuelsantos-fp7tn
    @samuelsantos-fp7tn 3 ปีที่แล้ว

    Eu sou brasileiro e entendi perfeitamente o que vc falou na lingua galega.
    Gosto muito da lingua galega.

  • @PatriciaRey
    @PatriciaRey 5 ปีที่แล้ว

    Me encanta.La verdad yo lo hablo prácticamente con nadie,salvo el novio de una amiga,además de practicamente no saber hablarlo mezclo muchisimo el castellano y el gallego.Y sí cada zona de Galicia en este caso tiene su propio lenguaje,su propia manera de hablar el idioma.La pena que me da,es que con el tiempo es muy probable que "muera" ,hay mucha gente que habla más el castellano por se un idioma más usado en el territorio español.Me gustó mucho el video.Un besazo guapa

  • @perlafigueredo4085
    @perlafigueredo4085 4 ปีที่แล้ว +1

    me encantaria que enseñaras gallego por esta via, eres genial

    • @LadyAvellanaViajes
      @LadyAvellanaViajes  4 ปีที่แล้ว

      ¡Uy! Te lo agradezco pero seguro que hay gente mucho más capacitada que yo para enseñar gallego 😅 aunque si nadie se decide a hacerlo a la larga tal vez me tenga que acabar decantando por hacerlo y así mejorar mis errores 😊

  • @daniellibardi5591
    @daniellibardi5591 2 หลายเดือนก่อน +1

    Não quero ofender ninguém falando que a moça está falando portunhol, pois, tenho visto vários vídeos sobre o assunto pela minha curiosidade linguística e sei que isso é tocante aos galegos, porém, digo; está mulher fala muito parecido com o _portunhol_ Rio Platense com o _SHeísmo_ em direção dialectal ao Português Uruguaio Fronteiriço (DPU).

  • @TheCGN1
    @TheCGN1 2 ปีที่แล้ว

    Son de Francia e me interesa a lingua galega. É unha lingua moi doce, moi simpatica de oír e queria que falala.

  • @mariacastaneda77
    @mariacastaneda77 3 ปีที่แล้ว +2

    Oi, Eu sou Cántabro, mais sei falar um pouco português 🇵🇹🇧🇷 e eu gosta Muito sua lingua. Eu amo estudar as linguas, Todas as linguas de todo o mundo merecen respeito sempre. Você face um bom trabalho😘😊😊😊, Por isso ánimos a todas as personas do mundo que eles falem suas linguas.
    Muito obrigado garota linda, Moitas grazas, Muchas Gracias, Merci becoup.❤️❤️❤️🤩😊😊😊

  • @genivaldobandeira5328
    @genivaldobandeira5328 3 ปีที่แล้ว

    O Gallego é um idioma igual ao portunhol ou portuñol , falado em zonas fronteiriça do Brasil com outros países da América do sul.

  • @malenacrego
    @malenacrego 5 ปีที่แล้ว +32

    Eu tamén atopei en Ferrol moita xente que rexeitaba o galego ou incluso burlábanse del... é unha mágoa que pase isto.

    • @LadyAvellanaViajes
      @LadyAvellanaViajes  5 ปีที่แล้ว +8

      No meu caso, agora que intento falar en galego todo o tempo tanto en Ferrol coma na Coruña, sinto que as outras persoas tamén queren atreverse a falalo pero teñen vergoña (por parte da xente da miña idade). En cambio, o rexeito polo miña forma de falar galego viu ou de xente maior ou de persoas galegofalantes que non se sentían identificadas comigo na forma de falar.
      Cada persoa é un mundo! O que eu teño claro e que temos que rematar con esta idea porque non nos beneficia.
      Unha aperta e grazas por deixar aquí a túa experiencia que, espero, comece a cambiar!! 😘

    • @rodrada3197
      @rodrada3197 5 ปีที่แล้ว

      Uns amigos e eu fumos a Cerceda ao aquapark e mentras faciamos cola empezaronse a rir uns q estaban de diante e dicir "En Ferrol no hablamos gallego no se vosotros"

    • @neblinasp
      @neblinasp 5 ปีที่แล้ว

      Galego nada mais é que um PORTUÑOL.

    • @joserui7910
      @joserui7910 5 ปีที่แล้ว +1

      Malena Casal É natural que em Ferrol, terra natal de Franco, se tenha ainda algum temor relativamente a tal figura histórica! Como é possível que um galego tenha originado tanto mal à sua língua materna? Falo apenas da língua galega, dado que, apesar de ter a minha opinião, não tenho legitimidade para pôr em causa o desempenho histórico de cidadãos estrangeiros...

    • @emmanuelandradepimentelgal6455
      @emmanuelandradepimentelgal6455 4 ปีที่แล้ว +2

      @@neblinasp O Portugués do Brasil sí que é un Portuñol xa o Galego é unha lingua propia seguro que máis antiga ainda que o Portugués orixinal falado en Portugal, foi daqui de Galicia que saiu o Galaico-Portugués na idade media lingua que deu orixen ao idioma Portugués e por si só ao Galego por soposto!

  • @marcos3425
    @marcos3425 2 ปีที่แล้ว +1

    Hai prexiuzos co galego
    O galego dos pobos es mais pechado mentras que nas cidades falan mais castelan ou castrapo pero iso tamen pasa co castelan en cantabria os pobos pequenos teñen una maneira de falar mas pechado que nas cidades meu avo nunca falou galego e loito sempre por sua terra ,eu nunca pude estudiar galego porque estou vivindo en cantabria ,na scola tampouco ,pero vindo películas escoitando moito e falando un poco coa xente na rúa vou mellorando ano tras ano, vou na galiza e sintome ben ,cabanas(Coruña)eu sempre coa galiza ,aperta moi forte ,saude e viva galiza carallo!canta mais xente fale galego mellor,sinto moito jajaja escribindo foi un pouco chafalleiro!.

  • @alvarofeijoo
    @alvarofeijoo 5 ปีที่แล้ว +1

    Eu son galego falante de toda a vida, e na vida tiven que soportar ningún comentario deses. Supoño que en Xinzo de Limia e en Vigo os profesores tiran máis para o galego que en Coruña ou Ferrol (onde parece que se odia ao galego). Moito ánimo! E falas un galego xenial (pese a que algún pronome si que o pos mal, pero pode corrixirse sen moita dificultade).
    Un saúdo!

    • @LadyAvellanaViajes
      @LadyAvellanaViajes  5 ปีที่แล้ว

      Ola Álvaro! Eu non diría que é odio ao galego, sobre todo despois de facer este video e ver a resposta de moitos ferrolan@s e coruñes@s. Polo que vexo, moita xente da miña xeración crecimos con ese medo ou vergoña a falalo e quizá por iso pode parecer odio... pero a palabra odio para min é tan grande que paréceme demasiado.
      Do que contas, que sorte que na túa comarca a situación sexa doutro modo e ogallá pronto sexa así tamén polas rias altas.
      Unha aperta e a seguir pulindo a colocación dos pronomes!! Jeje

  • @krakatoa16
    @krakatoa16 4 ปีที่แล้ว +1

    Por favor faz mais videos no Galego!

  • @joserabelo6007
    @joserabelo6007 3 ปีที่แล้ว +10

    Percebo que a gramática do galego é praticamente igual a gramática padrão da língua portuguesa. Achei isso muito curioso. Obrigado pelo vídeo.

  • @silvajuarez
    @silvajuarez 3 ปีที่แล้ว

    Sou brasileiro, também falo espanhol, já ouvi várias pessoas falando galego, entendo tranquilamente todas, as vezes até muito mais fácil que o português lisboeta... . O que percebo é que o galego dos mais jovens é muitíssimo mais "castellanado" (tanto em sotaque quanto termos) do que o dos mais antigos, o que de princípio chega a deixar pensar que se está falando castelhano, ou ao menos tentando falar português BR com forte sotaque espanhol... . Depois é que se percebe que é galego.

  • @manololagoa5597
    @manololagoa5597 3 ปีที่แล้ว +1

    Paréceme un desprezo o que alguns teñen contra o galego e ignorancia por parte de outros. Teñí familia que fala galego do pobo ainda que EU prefiro falar galego normativo. E non son nacionalista nen independentista, só que quiero falar un galego mais próximo ao galego correcto orixinal

  • @NatashaBass22
    @NatashaBass22 2 ปีที่แล้ว

    Eu quero falar galego, vivo en Brasil desde hace 5 años así que hablo portugués y quería hacer intercambio en Portugal pero me salió segunda opción a Vigo en Galícia. Estoy doida por aprendef galego, lo entiendo en un 90-95%, quero chegar em janeiro falando galego. Amei a língua apaixonadaaaaaaa

  • @PedroLRodriguezOficial
    @PedroLRodriguezOficial 2 ปีที่แล้ว

    Yo aprendí portugues con la pronunciación europea como también ingles británico. Pero tuve que cambiar porque como mi esposa es de brasil y a ella no le gusta el portugues europeo...

  • @razielcasillasrendon9096
    @razielcasillasrendon9096 3 ปีที่แล้ว

    Soy de México y si entendí todo se me hace muy fluido y más fácil que el castellano.

  • @soniarua3802
    @soniarua3802 3 ปีที่แล้ว

    Encantoume o teu vídeo, tes toda a razón😉🌹

  • @lcrcar
    @lcrcar 5 ปีที่แล้ว +11

    Parabéns pelo vídeo, descobri o galego há pouco tempo e foi uma grata surpresa, consigo entender quase tudo, bem mais fácil do que Espanhol, para mim o Galego parece uma mistura de castelhano com português do Brasil. Sucesso para o seu canal.

  • @aroibas1
    @aroibas1 5 ปีที่แล้ว +1

    En galego existen verbos compostos, o que non existe é o verbo "haber" como auxiliar, é o "ter": téñoche dito. Curiosamente esta estructura, al menos en Lugo, se va al galegofalante cuando habla en castellano, en lugar de decir: te he dicho, lo cambia por: te tengo dicho. Unha aperta.

    • @LadyAvellanaViajes
      @LadyAvellanaViajes  5 ปีที่แล้ว

      Ola Alberto! Grazas polo teu apunte. Efectivamente o que eu quería decir eran tempos compostos, non verbos compostos. E tes razón! Incluso en español tendemos ao "ya te tengo dicho" jeje Unha aperta!

  • @jcalcocer07
    @jcalcocer07 3 ปีที่แล้ว +3

    Eu falo portugués e espanhol. É muito legal saber do galego. Acho que é uma língua muito bonita. Imagino que entendo bem por falar o portugués e o espanhol.

  • @noeoakwood488
    @noeoakwood488 5 ปีที่แล้ว +1

    Por fin alguen que plantea esta cuestión. Eu tamen son de Ferrol. O meu galego supoño que dar dunha mestura entre o pouco que escoitei no meu ámbito familiar e principalmente o que che ensinan no colexio. E tamen me siento insegura a hora de falalo porque non me sae tan natural e algunha center rise de min. Entendo que non hai mala intención nese xesto pero cuando falo cos meus amigos ingleses eles non se rin de min e créeme que o meu inglés soa menos natural. En definitiva, creo que e Unha especie de mecanismo de defensa porque durante anos o galego estivo moi denostado, pero que resulta contraproducente. Sen embargo cunha iniciativa como a tua animome maís a poñer maís en práctica esta riqueza cultural que 3 ter dúas linguas.

    • @noeoakwood488
      @noeoakwood488 5 ปีที่แล้ว +1

      Desculpa as faltas ortográficas pero o corrector do móvil non está pola labor de cooperar 😅

    • @LadyAvellanaViajes
      @LadyAvellanaViajes  5 ปีที่แล้ว

      Moitísimas grazas por compartie con todas as Avellanas a túa experiencia. Dame moitísima ledicia que este vídeo poida servir para ver que somos máis os que estamos nesa mesma situación e que non temos de que avergoñarnos. Mándote un abtazo grande e a seguir para diante!! 😊

  • @idelmomuniz8163
    @idelmomuniz8163 3 ปีที่แล้ว

    Aqui no Brasil uma distância de 10km já muda o jeito de falar

  • @marisolvidal724
    @marisolvidal724 2 ปีที่แล้ว

    Demin se reiñs canfo falaba galego de pequena pues yo naci en madrid aunque mis padres son galegos y mi marido tambien

  • @caiopontual6911
    @caiopontual6911 4 ปีที่แล้ว +7

    Gostei muito poder ouvir alguem falando em Galego e eu conseguir entender "quase" tudo por todo o tempo. No início do meu contato com essa língua tinha uma grande dificuldade de distinguir o galego do espanhol, hoje já posso distinguir com mais facilidade. Fico satisfeito em saber do valor que seu povo está, ultimamente dando, ao saber falar bem o Galego, é algo que tem história e é muito próxima da nossa história.

  • @evjj1969
    @evjj1969 3 ปีที่แล้ว +2

    eu gostaria de aprender galego, sou brasileiro, falo português.

  • @jocelymota7444
    @jocelymota7444 4 ปีที่แล้ว +3

    Olá, sou do Brasil e adorei seu vídeo.
    Ñ há uma única forma de falar o Português; logo, ñ há uma única forma de falar o galego.
    Seu dinamismo em preservar o galego é fantástico.
    Parabéns!

  • @CMatomic
    @CMatomic 4 ปีที่แล้ว +8

    Eu sou Português os subtítulos ajudam , a ver como o Galego é diferente do castelán , pois nós Portugueses quando tentamos falar castelán , falamos como os Galegos , hahahaha agora vejo isso .

  • @diliacarolinautrera7429
    @diliacarolinautrera7429 2 ปีที่แล้ว +2

    Aunque no nací en Galicia, yo quiero aprender a hablar gallego me encanta y amo esa parte de España. 🥰🥰🥰

  • @gerarbol9753
    @gerarbol9753 4 ปีที่แล้ว

    Me gusto tu gallego porque entendía casi todo lo que decías... Saludos...

  • @miguelanxovareladiaz
    @miguelanxovareladiaz 5 ปีที่แล้ว +4

    Encanta-me que fagas vídeos como este. Eu som também de Ferrol, polo que entendim mui bem a tua situação e as vivências que contas. Oxalá algum dia deixemos de ter estes problemas e podamos falar galego em qualquer lugar e situação. Uma aperta!

    • @LadyAvellanaViajes
      @LadyAvellanaViajes  5 ปีที่แล้ว +1

      Apertas e graciñas por deixarme a tua experiencia por aquí. Da gusto sentirse un pouco máis comprendida aínda que ogallá a miña experiencia fora unha excepción

  • @alanfogelquist1351
    @alanfogelquist1351 4 ปีที่แล้ว

    Eu era membro do club social galego en Madrid nos tempos de Francisco Franco e desde entón síntome un galego de verdade. Aínda bebo sidra.