em chào cô ạ. cảm ơn cô đã mang lại rất nhiều bài học hữu ích cho học sinh ạ. những bài học của cô thực sự rất hay và hữu ích , chắc chắn cô đã phải vất vả lắm mới mang lại những bài học này cho chúng em. em xin dành một lời cám ơn sâu sắc nhất đến cô, mong cô luôn mạnh khỏe ,bình an, cũng như thành công trong cuộc sống,... mong cô ra thêm nhiều video hơn ạ, e rất mong chờ về chủ đề du lịch ạ. em là người việt nam nhưng lại may mắn được biết đến kênh cô ạ.
陳紅鸞 Dạ, thưa cô, em cũng học được nhiều kiến thức mới ạ. Ví dụ trước đây em chỉ biết từ resort, không biết khách sạn nghỉ dưỡng đâu... cảm ơn cô dẫn dắt chúng em đi sâu vào thế giới tiếng Việt. :)
老師講課的內容得專業,又很清楚學越文會有相關字的疑惑,特別舉例分析教學,超棒的😘
老師的教學影片真的對我很有幫助,是真的有考慮到學生的疑問,做很詳細的說明,我很喜歡,謝謝
謝謝您!😍
一有空的时候我就学习越南语。谢谢陈老师的学习视频😁
謝謝老師,感恩老師
謝謝陳老師的教學,找了好久,我終於報名到陳老師的課了,真高興~^_^
@aribudawcl1,真的嗎?你報名哪一班?
@@陳紅鸞 老師好,我報名台中教育大學星期天早上的進階班,不過因為知道得太晚,暑假行程早已排好,所以,前兩堂課沒辦法參加。
Cảm ơn cô giáo..
谢谢陈老师,감사합니다.
陳老師您好
很喜歡你上課的模式。我太太是南越的,不過我會北越與南越音一起學。
預計9月底過去胡志明市,到時候住飯店可以派上用場。
Fu Shiang Huang 謝謝,加油喔,替我問候一下您的太太!😍
😂在太太面前露幾手
谢谢老师,和泰语很像,中心语位置
非常詳細 的句子結構, 讓我能更精確的寫出句子!。 每次都期待 老師常常出影片教學
y ch同學,謝謝您!😍
终于等到这集了,上次我有提议过,哈哈哈,非常感谢老师
JY L 就是為了你上次提議我才錄製這集啊!😍
陳紅鸞 哈哈哈,老师,我还想请教一个问题:“我已经在网路上预订了房间”。这句话用越南语怎么说?
謝謝老師
單元式學習很棒!! 謝謝!!
em chào cô ạ. cảm ơn cô đã mang lại rất nhiều bài học hữu ích cho học sinh ạ. những bài học của cô thực sự rất hay và hữu ích , chắc chắn cô đã phải vất vả lắm mới mang lại những bài học này cho chúng em. em xin dành một lời cám ơn sâu sắc nhất đến cô, mong cô luôn mạnh khỏe ,bình an, cũng như thành công trong cuộc sống,... mong cô ra thêm nhiều video hơn ạ, e rất mong chờ về chủ đề du lịch ạ. em là người việt nam nhưng lại may mắn được biết đến kênh cô ạ.
Nhốn Hưng cảm ơn em nhiều nhé! 😍 Cô sẽ cố gắng tranh thủ thời gian làm thêm video về đề tài du lịch!
等老师更新😘
Cảm ơn Cô
Nội dung bài này đối với em thì thường quá rồi, đúng không?😍
陳紅鸞 Dạ, thưa cô, em cũng học được nhiều kiến thức mới ạ. Ví dụ trước đây em chỉ biết từ resort, không biết khách sạn nghỉ dưỡng đâu... cảm ơn cô dẫn dắt chúng em đi sâu vào thế giới tiếng Việt. :)
老师你去哪里了,怎么还不回来啊
陈老师什么时候更新呀?好期待😄
快了,快了!
老師您好: 請問 hay ở ký túc xá 的ở是-住-的意思還是-在-?因為影片講解說在,字幕是住。感謝
@陳明文同學,影片中的ở khách sạn hay ở ký túc xá,這個「ở」是「住」的。
@@陳紅鸞 謝謝老師
想請問一下陳老師、khách sạn 是漢越詞嗎,是不是“客棧”的意思
是的
Yasuaki Syuu cám ơn em đã trả lời thay cô!😍
Timo Timo 是的 是的😍
請問老師有書可以嗎?
黎芳 我目前在進行當中,預計今年12月底出書,那時候我會通知大家!