ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
ていうかこのヴォーカルのJason Scheffって人はもとはChicagoのメインヴォーカルってだけあってうまいわww
「TOP GUN」のサウンドトラックでもおかしくないカッコ良さ。
まさにそれ!!
「勇気だ愛だと騒ぎ立てずにその気になればいい」とのところがアメリカっぽくて好き
アレンジも歌もカッコよすぎだろ 映像も良いよ!!
この曲いいねぇ!原曲がいいからか?!何となく感動した。チャゲアスの原曲のMVもいいけど、このMVもいいぞー!テンション上がる!ごめん、何言ってんのかわからんよな。結局はこの歌はいいって事!
英語版、さらに爽やかさが増してかっこいい。
Z世代だからついさっきYAH YAH YAHという曲を知ったんだけどこの英語カバーの雰囲気もかっこよくて好き!!本家は歌ってる姿とかのパフォーマンスを見ながら聴くのが好きだけど、このカバーは洋楽みたいに気軽に聴きたくなる感じがします
前に外国人に紹介したら、評判は最高でした。
めちゃくちゃカッコいい!オリジナルを崩すことなく、オリジナル以上に壮大なスケールを感じることが出来ました!日本のチャゲアスファンより一言。Thanks you!
オケが今風にリメイクされてカッコいいぜ。ゾクゾクした。
アメリカでCD出してもヒットすると思う。それぐらい原曲が良過ぎる。もちろんこのカバーもめちゃくちゃ良い。
日本人にとっては「殴りに行く」とか「激しく切る」という言葉が、現実味の無い「例え」という共通理解があるのでゾッとせずに受け入れられる一方、アメリカだと日常的な行為や出来事なのでそういった直接的な表現は避けられるのかな?と(笑)全体的に原曲の暴力性が骨抜きされた、ホンワカした歌詞になってるなと思った。
関係ないけど文章わかりやすすぎですね笑
2020オリンピック公式テーソング決定しました。
いいね いいかも!アスカ再降臨だ
めっちゃカッコイイカーズで流れてそう
想像を遥かに超える良さ!!
真っ先にカバーしてほしかったのが、あの人ですよ ONE VOICEのアルバムで もうすぐだ♪ (英詞:Heart of my own)のリチャード・マークス氏でしたですな。
英語カバー歌ってるの、chicagoの元ボーカルなんですよね。aska自身もchicago(とプロデュースしていたdavid foster)好き公言していたし、当時の楽曲制作にも多少の影響があったと考えられる。こういうカバーが成立したのも偶然だけど必然というか運命的な何かを感じてしまった。
かなりかっこよかった!ただ、他も書いてる人いるけど、自分もやっぱり歌詞はちょっと不満が残るかなー。。もちろん歌詞は直訳には出来ないし、肝となるテーマやポイントを揃える感じにするのはわかる。。でも、特に、〜殴りに行こうか、のとこは間違いなくこの曲の肝中の肝。この歌の良さが凝縮されてるように感じる。殴るじゃなくても、雰囲気でいいんよ。一発やったろうぜ!とかこっから一緒にギャフンと言わせてやろうぜ!みたいな感じというか。そういう系の表現は英語にも沢山あるのに、ここんとこはもっと元の雰囲気伝えてほしかったと思う。まあ、全体的にかっこいいのは間違いないけど。
映像と相まってめちゃかっこいい
カッコよすぎワロタwwwww
フルハウスのジョーイおいタンの回のOPにピッタリだな
This song really make my day, no matter it japanesse or English version. I always play this song, when I need spirit.
若い頃のビリー・ジョエルに歌ってもらいたい。
アホほどかっけえじゃけ
すばらしい
YAH YAH YAHテクノぽいボイスにカッコ良さ感じる
飛鳥さんもユーロ調に鼻歌歌いながらデモテープづくりの現場をタモリさんらにビデオメールしてましたですねw。1993年のお正月あたりに。
思わずMake America great again!!!.って叫んでしまいそになった。アメリカ人じゃないのに。笑
Wow!! That was very well done! Good job! You did well!
このスケールの大きさは!アスカ再降臨さい ぜひ アカペラで歌って欲しい
amazing
サビ前が特にイカしてる。
CHAGE&ASKAさんも英語語で歌を歌て欲しいですよね
これまで Something Thereとriverの英語詞版、On Your Markの英語詞版では歌ってきて MTV Unplugged Liveでは 故マイケル・ハッチェンス氏がカバーした Red Hill(リリースはしてなくてライブ歌唱のみ)がありますね。
CHAGEandASKAでもASKAでも英語曲は何曲かありますよ。
This is so beautiful! I love it!
オリジナルの歌詞の意味をできるだけ壊さず、よくぞ英語にしたと思います。とっても大変なことです。
Me encanta la canción, yo la escuché en Takarazuka por Amami Yuki
なぜ伸びない❗️
アスカもあら!思うくらいの曲
最高
excellent!!!!!!😊so cool !!
いいねいいねいいね!
映像が映画のED感
なんかの映画のテーマソングですか?(すっとぼけ)
チャゲアスってドラマではヒットするけど映画の映像には恵まれないですよね。デビューして間もない 真紅な動輪とか またストリートファイターとか。真紅な動輪なんてのは満州を走っていた鉄道のドキュメンタリーものですが、映画は酷評されていたとかで。
ドゥービー・ブラザーズみたいになってるね😂
Iove it!
映像もイカす
onevoiceに収録してほしかった
なるほどな。チャゲアスの持ってるアクの強さを、洋楽という水で薄めたって言えばいいのか。アレンジ故か、ちょっと雰囲気も違うけど、個人的には嫌いじゃないな。でもどうかな、コアなチャゲアスファンにとっては微妙かもしれない。ただ、一つ言えるのはこの英語歌詞が、意外と原詞に忠実に訳されてるのに感心したわ。これは結構大変だったと思う。
This should be somebody's political campaign song
カッコいいと思うけど英語の歌詞が微妙だなぁ。殴りに行こうかの所とかも、モヤっとした英語で全然この歌っぽさがないような
外国語で歌われるときって、直訳なんてほぼないと思う。歌詞のベースになっている部分のコンセプトもしくは核心的なもの・キーワードだけ残しておいて、あとはメロディに載せるために書き換えてるレベルじゃないですか?翻訳じゃない歌詞でもメロディに載せるために書き換えるらしいですので。コンセプトみたいなのがあるんじゃないかとは思ってます。
カッコいい‼️チャゲアスの半分くらい。貶してるわけじゃないけど、本家が凄すぎるだけ。特にCHAGEのパートが物足りない。でも良かったよよ。
Hondaのcmで流れててもおかしくない
言葉が多いなあw
Yah-Yah-Yahに1番大事な勢いが弱い…出来る限りの英訳してメロディに字数合わせるのがどれだけ大変かは分かった
良い事有ったん。車の操縦して、警察官に、取りしまわれたら😅痙攣治って4年1ヶ月過ぎた。未だ、車の免許持って無い。金欲しい。
ピンっと来ないなぁ
ほんとにカッコいいか?..オリジナルに全然届いてないだろ..
どうやったらオリジナルに届くんだ⁇いちいちカバーしてるのを批判するな
後価値観って人それぞれだからほんとにかっこいいか?とかキショイよ君
だからなに
アレンジが単調過ぎて盛り上がらない、特にドラム。結論、印象に残らない。残念。。
ていうかこのヴォーカルのJason Scheffって人はもとはChicagoのメインヴォーカルってだけあってうまいわww
「TOP GUN」のサウンドトラックでもおかしくないカッコ良さ。
まさにそれ!!
「勇気だ愛だと騒ぎ立てずにその気になればいい」とのところがアメリカっぽくて好き
アレンジも歌もカッコよすぎだろ 映像も良いよ!!
この曲いいねぇ!
原曲がいいからか?!
何となく感動した。
チャゲアスの原曲のMVもいいけど、このMVもいいぞー!
テンション上がる!
ごめん、何言ってんのかわからんよな。
結局はこの歌はいいって事!
英語版、さらに爽やかさが増してかっこいい。
Z世代だからついさっきYAH YAH YAHという曲を知ったんだけどこの英語カバーの雰囲気もかっこよくて好き!!
本家は歌ってる姿とかのパフォーマンスを見ながら聴くのが好きだけど、このカバーは洋楽みたいに気軽に聴きたくなる感じがします
前に外国人に紹介したら、評判は最高でした。
めちゃくちゃカッコいい!
オリジナルを崩すことなく、オリジナル以上に壮大なスケールを感じることが出来ました!
日本のチャゲアスファンより一言。
Thanks you!
オケが今風にリメイクされてカッコいいぜ。
ゾクゾクした。
アメリカでCD出してもヒットすると思う。それぐらい原曲が良過ぎる。もちろんこのカバーもめちゃくちゃ良い。
日本人にとっては「殴りに行く」とか「激しく切る」という言葉が、現実味の無い「例え」という共通理解があるのでゾッとせずに受け入れられる一方、アメリカだと日常的な行為や出来事なのでそういった直接的な表現は避けられるのかな?と(笑)
全体的に原曲の暴力性が骨抜きされた、ホンワカした歌詞になってるなと思った。
関係ないけど文章わかりやすすぎですね笑
2020オリンピック公式テーソング決定しました。
いいね いいかも!アスカ再降臨だ
めっちゃカッコイイ
カーズで流れてそう
想像を遥かに超える良さ!!
真っ先にカバーしてほしかったのが、あの人ですよ ONE VOICEのアルバムで もうすぐだ♪ (英詞:Heart of my own)のリチャード・マークス氏でしたですな。
英語カバー歌ってるの、chicagoの元ボーカルなんですよね。
aska自身もchicago(とプロデュースしていたdavid foster)好き公言していたし、当時の楽曲制作にも多少の影響があったと考えられる。
こういうカバーが成立したのも偶然だけど必然というか運命的な何かを感じてしまった。
かなりかっこよかった!ただ、他も書いてる人いるけど、自分もやっぱり歌詞はちょっと不満が残るかなー。。
もちろん歌詞は直訳には出来ないし、肝となるテーマやポイントを揃える感じにするのはわかる。。でも、特に、〜殴りに行こうか、のとこは間違いなくこの曲の肝中の肝。この歌の良さが凝縮されてるように感じる。
殴るじゃなくても、雰囲気でいいんよ。一発やったろうぜ!とかこっから一緒にギャフンと言わせてやろうぜ!みたいな感じというか。そういう系の表現は英語にも沢山あるのに、ここんとこはもっと元の雰囲気伝えてほしかったと思う。
まあ、全体的にかっこいいのは間違いないけど。
映像と相まってめちゃかっこいい
カッコよすぎワロタwwwww
フルハウスのジョーイおいタンの回のOPにピッタリだな
This song really make my day, no matter it japanesse or English version. I always play this song, when I need spirit.
若い頃のビリー・ジョエルに歌ってもらいたい。
アホほどかっけえじゃけ
すばらしい
YAH YAH YAHテクノぽいボイスにカッコ良さ感じる
飛鳥さんもユーロ調に鼻歌歌いながらデモテープづくりの現場をタモリさんらにビデオメールしてましたですねw。1993年のお正月あたりに。
思わずMake America great again!!!.って叫んでしまいそになった。アメリカ人じゃないのに。笑
Wow!! That was very well done! Good job! You did well!
このスケールの大きさは!アスカ再降臨さい ぜひ アカペラで歌って欲しい
amazing
サビ前が特にイカしてる。
CHAGE&ASKAさんも英語語で歌を歌て欲しいですよね
これまで Something Thereとriverの英語詞版、On Your Markの英語詞版では歌ってきて MTV Unplugged Liveでは 故マイケル・ハッチェンス氏がカバーした Red Hill(リリースはしてなくてライブ歌唱のみ)がありますね。
CHAGEandASKAでもASKAでも英語曲は何曲かありますよ。
This is so beautiful! I love it!
オリジナルの歌詞の意味をできるだけ壊さず、よくぞ英語にしたと思います。とっても大変なことです。
Me encanta la canción, yo la escuché en Takarazuka por Amami Yuki
なぜ伸びない❗️
アスカもあら!思うくらいの曲
最高
excellent!!!!!!😊
so cool !!
いいねいいねいいね!
映像が映画のED感
なんかの映画のテーマソングですか?(すっとぼけ)
チャゲアスってドラマではヒットするけど映画の映像には恵まれないですよね。デビューして間もない 真紅な動輪とか またストリートファイターとか。真紅な動輪なんてのは満州を走っていた鉄道のドキュメンタリーものですが、映画は酷評されていたとかで。
ドゥービー・ブラザーズみたいになってるね😂
Iove it!
映像もイカす
onevoiceに収録してほしかった
なるほどな。
チャゲアスの持ってるアクの強さを、洋楽という水で薄めたって言えばいいのか。
アレンジ故か、ちょっと雰囲気も違うけど、個人的には嫌いじゃないな。
でもどうかな、コアなチャゲアスファンにとっては微妙かもしれない。
ただ、一つ言えるのはこの英語歌詞が、意外と原詞に忠実に訳されてるのに感心したわ。
これは結構大変だったと思う。
This should be somebody's political campaign song
カッコいいと思うけど英語の歌詞が微妙だなぁ。
殴りに行こうかの所とかも、モヤっとした英語で全然この歌っぽさがないような
外国語で歌われるときって、直訳なんてほぼないと思う。歌詞のベースになっている部分のコンセプトもしくは核心的なもの・キーワードだけ残しておいて、あとはメロディに載せるために書き換えてるレベルじゃないですか?翻訳じゃない歌詞でもメロディに載せるために書き換えるらしいですので。コンセプトみたいなのがあるんじゃないかとは思ってます。
カッコいい‼️チャゲアスの半分くらい。貶してるわけじゃないけど、本家が凄すぎるだけ。特にCHAGEのパートが物足りない。
でも良かったよよ。
Hondaのcmで流れててもおかしくない
言葉が多いなあw
Yah-Yah-Yahに1番大事な勢いが弱い…出来る限りの英訳してメロディに字数合わせるのがどれだけ大変かは分かった
良い事有ったん。車の操縦して、警察官に、取りしまわれたら😅痙攣治って4年1ヶ月過ぎた。未だ、車の免許持って無い。金欲しい。
ピンっと来ないなぁ
ほんとにカッコいいか?..
オリジナルに全然届いてないだろ..
どうやったらオリジナルに届くんだ⁇いちいちカバーしてるのを批判するな
後価値観って人それぞれだから
ほんとにかっこいいか?とかキショイよ君
だからなに
アレンジが単調過ぎて盛り上がらない、特にドラム。結論、印象に残らない。残念。。
映像が映画のED感
映像が映画のED感