Ken : I am a funny guy! I Spike : Me, too! Micchan: I just told you. This is not right words for adults. Seike : I don’t remember. Micchan : 😡 Seike : ummmmmm so do I ?.... Micchan : Sigh ....... Seike : Oh ! So am I ‼️ Yay ‼️
友達に対して聞く際は"I want ~"や"Can I have ~"でOKです!仲良い人に"I'd like"をよく使われると壁を感じてしまうかもしれないです! Yumは幼稚ではないです!大人が使ってもおかしくなく「美味しいなあ」「うま!」というイメージです! ちょっと美味以外に思いつきませんでした、、笑
Ken: I am a funny guy! Seike: So am I! 昔キャメロンディアス主演の映画『チャーリーズ・エンジェルズ フルスロットル』で、 ドリュー・バリモアがビーチでイケメンを見かけてて”Yummy!”と言うシーンがあったんだけど、 ふざけて「おいちそう!」ぐらいの意味だったのかな?
質問2点です。 肯定文ならMe,too.→So am I.ということですが「私もそうじゃないです」と否定文に同じたい時はMe neither → Neither am Iでいいでしょうか?So am I not.とは言わないですかね。 あと、「頂きたい→頂きたかった」と言いたいときは、I would like を過去形にできませんが、wanted toを使っても幼稚に聞こえないでしょうか。ネイティブの方が使う表現がありましたら、ご教示ください。
今回の動画も電話バージョンもとてもわかりやすくてとても楽しいです。 難しい事より、ちょっとした事がわからないって事が多くてネイティブの感覚が知れて大満足です。 あと、レストランではなくカフェとかマックとかちょっとカジュアルな場所でもI'd likeなんでしょうか? 日本人が海外で、よく使うcan I have , May I は使わないのでしょうか? 何度もすいません😅
>Ken: I can make anyone laugh within 10 seconds! >Seike-san: So can I, even in 2 seconds! アメリカのドラマ"The Closer"主役、ブレンダが母親との電話でいつも"Buh-bye"を使っているのを思い出しました。 アメリカのドラマといえば、すごく不思議なのが、色々なものを返品するシーンです。みっちゃんさんの面白エピソードとかあれば見てみたいですね
いつもご視聴ありがとうございます!!
動画のリクエストがあればコメントくださいな〜!😆
⭐️今回のクイズの模範解答はこの下!⭐️
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
(解答例)So am I!
アメリカの学生平日ルーティーン教えてください!清家さんは台湾var.で!
カナダの高校に短期留学してた時、10時くらいに休み時間?的なものがあって、リンゴを丸かじりしたり、野菜スティックを食べてたり、みんなお菓子を食べてました。
お昼ごはんはちゃんと他にまた食べていたので気になっていたのですが、英語が乏しくて質問できなかったので!
sort of って普段口語で使いますか?
もし使うとしたら、使い方を動画で説明してほしいです!
この二人めっちゃ頭いい。日本語と英語の理解力が完璧。加えてキャラに全く嫌味がない。
嬉しいお言葉ありがとうございます!✨
"So do i"
@@Robin-jh3vt ?
@@novaaxis8731 まぁ、I agreeってことじゃないか
@@川流れカッパ あ、なるほどね
ゲームでチャットしてる海外のフレさんがいるんだけど、落ちるときに毎回「bai bai!」って言ってくれるのが嬉しいし可愛いので永遠にbaibaiで過ごそうと思いました。
昔、英会話の先生に”what’s your hobby”は子供っぽいから、趣味を聞く場合には、”what do you do in your free time?”とか”what do you like to do?”って聞いた方が良いって習った事があります。
そうですね!あまりwhat's your hobbyというフレーズは使わないですね💡
趣味なんすかー?
と
暇な時なにやっとん?
…いや変わんねえ
@@海-s7y 雑さの違いじゃないですか?
趣味なんですか?
暇な時何をやられてますか?
あ、だから英会話の教科書は暇な時何してるの〜?なのか。テストの時に知りたかった…
@@海-s7y たしかネイティブの趣味の概念が日本とは少し違うと聞いたことがある
せいけさんがI would likeを知ってる事を「大人ですから」って明らかに冗談で言ったのに、見てる人たち皆んなに配慮して「いや僕は留学してたから、知らなくて全然いい、ここで覚えてもらえれば」って付け加えたの、本当に徳が高い。
一般教材で学んでいる時、もう一歩説明して欲しい‥というところを全てカバーしてくださってて本当に助かります‥!
いつもありがとうございます😊
昔、オーストラリアに旅行に行った時に、マクドナルドで10歳くらいの男の子が"I'd like..."と注文しているのを見て、そうか、マックで子供が注文するときでもI'd likeを使うんだ、と学んだ気がしました。
その直後に一緒に行った姉(自称、昔英会話習っていたので話せる)が「ハンバーガー、ツー!(Twoでなくてツー)」と元気に注文していて、後ろで思いっきりひとりでこけていました。笑
伝えられるかも、大切ですよね!笑
“yummy”は中2の時にホームステイ先で使ってしまって、大爆笑されたのは今ではいい思い出ですw
それ以来ニュアンスの違いを意識して英語を勉強するようになりましたw
失敗は成功の元ですね☺️
女の人が「そうそうそう」って言ってくれるからめちゃくちゃやりやすそう
清家さんの理解力がやばい
ありがとうございます🤓
これは大変タメになりました。
嬉しいです!ありがとうございます✨
この感覚の話題、為になります
正にネイティブ目線で
「響きがある」の感じが分かるようになってきました
So am I.
ほんとにこれは為になりました!
毎回とてもわかり易いです。
Great!✨
英語の勉強楽しいのはお二人のおかげ。私の聞きたい事全てでした!ありがとう!
Ken: I’m funny.
Seike: So am I.
今回も楽しかったです❣️
個人的にいつもつまづくのですが、lay とlie ってややこしい…
正解です✨
受験生です。いつも、勉強の合間に見ていて息抜きにもなるし、学べることが多いです!みっちゃんに、ぜひ共通テストの問題を解いてほしくて、その感想とか解き方とかあれば紹介してほしいです!
me,too の代わりにso am I を使いたいけど、咄嗟に出るのがme,too と言う事とbe 動詞を変えなきゃいけないのが慣れなくてなかなか使えない💦
ベイビーステップでいいので一歩ずつやってみましょ〜🤩
Ken :I'm funny man
Seike:So am I !
Ken: I’m funny.
Seike: So am I.
正解です🤩
こちらの動画のおかげで子供の疑問が解けました。英検3級合格した息子に質問されても答えられないので、親も少しずつ勉強して行こうと思いました😊
Ken: I'm a funny guy.
Seike: So am Iなんや(キリッ
Nice!✨
Ken : I am a funny guy! I
Spike : Me, too!
Micchan: I just told you. This is not right words for adults.
Seike : I don’t remember.
Micchan : 😡
Seike : ummmmmm so do I ?....
Micchan : Sigh .......
Seike : Oh ! So am I ‼️
Yay ‼️
わお!素晴らしいですね✨大正解です🤩
It looks delicious.などと美味しそうに「見える」ときはdeliciousを使うのは自然ですか? いつもためになる動画をありがとうございます😊
一回間違えて覚える
大事ですね
そうなんです!失敗は成功の元です!🤩
ジャスティンビーバーと清家さん。私なら清家さんのファン。私もたまに英語喋りますが、大人な言い方、子供っぽい言い方は意識してませんでした。米国女性アーティストのイントネーションやクリーシェが好きで良く使ってます。普段は女々しい私ですが、英語を喋り出したら、超男性的な響きになっていると見てます。
若月さん、いつもコメントありがとうございます!
Ken: I’m good at making Micchan laugh.
Spike: So am I.
Micchan: I’m not interested in you guys.
hahahaha😂 文法正解です✨
めっちゃ為になりました!
動画リクエストですが、トピックのフレーズをより理解する為に、例文をみっちゃんが読みあげる動画をアップしていただきたいです🙇🏻♀️
発音練習も兼ねて音読したいです!
貴重なご意見ありがとうございます!リストに入れておきますね✨
「イルカをいただきたいです。」「おいちぃ、(清家)よく言ってるよね!」からの常用者&乗用車、まさかのレタス🥬おいしいに笑いました😂 毎回ぶっ飛び例文楽しませていただいてます!
因みにこの子供っぽいワードそれぞれ逆に相手が子供5歳以下くらい?とかペット相手だと自分が大人でもokな感じですよね。でも子供でもなかなかbye byeはあまり聞かないかもですね。。。🤨
I want が時と場合によっては、直接的過ぎて幼稚に聞こえるなんて、今まで誰一人として私に教えてはくれませんでした。これからは、I would like/loveと使い分けたいと思います。こういうのを待ってます。いつもありがとう!
B: You are funny!
A: How funny?
B: You know, just funny like, you make people laugh.
A: So you mean I'm like a clown.
B: No I didn't mean that.
みっちゃんの例文に選ぶワードのチョイスが独特過ぎて草ww レタスてww
なぜか咄嗟に出てきた笑
この間仕事で、まだ会ったことのないイギリス人のマネージャーと電話切る時に思いっきりBye bye って言っちゃいましたー!😱まさに清家さんが言ってた日本語のバイバイの感覚で...つい😂次から気をつける!知れてよかったです!
日本語って、繰り返しが多いから、英語話してるときもいろんなことを二回言っちゃう…
Yes yes はいはい
No no いやいや
Right right そうそう
みたいな。子どもっぽく聞こえてるのかな~
So do I 寺田心は言いそう、もう13歳だけどw
いきなり、笑いました。みっちゃんのイルカが欲しいが笑いました。
今回は重要ですね
使いこなせるようになりたいです。
今まで、子供っぽい会話していたと気づかされました。
場面を考えて使わないていけないですね。
即、実践したいです
Ken: I'm funny guy!
Seike: Oh, Me, too!( because they're the Oosaka Noritukkomi amusing guys. "Nandeyanen!" A ha ha ha! )
So am I.
ごはん食べてる時にGood?っていつも聞かれてたんですよね、何でdelicious?じゃないんやろうって思ってました🤔
謎が解けました✨ありがとうございます😃
タメになるね~
私が英語を習ったのは40年も前なので
日本語だってずいぶん変わってきてるから
英語もそうじゃないかなぁって思ってたんだ
生きてて使える言葉じゃないとね
Kent: I'm funny.
Seike: So am I.
とても面白くて勉強になります。
お二人のテンポがいいですね😊yummyは、普通に大人も使っていいと思ってました😅
正解です🙆♀️
わかりやすいです!
学校でこう習ったけど実はこの方が正しい!
という英語文があったりしますか?✧
″delicious!″はなんとなく言い過ぎなのかな、と思っていました。
ニッコリしながらの″It's so good!″ ″It’s really good!″使わせてもらいます😊
是非使ってみてください🤩
ありがとうございます😊お二人の笑顔で元気になります!
これからも楽しみにしています♪
わ〜!!✨こういうの使っちゃいがちな英語のイメージ知りたかったです!!✨ありがとうございます!!そして面白い!!
So am Iでしょうか??
正解です🙆♀️
いつも痒いところに手が届く感覚で楽しく拝見しています😊一つ質問ですが美味しいものを食べた時、“it’s tasty”は使われますか?🙄
いつもありがとうございます!
Tastyも使われる表現ですね!ただ味が濃い、独特、特徴がある時に使われるので、毎回おいしいという際に使うと若干違和感があります!
めっちゃキラー・クイーンがこっち見ててw
So cool ♪
友達と話している時も、私は〜が欲しいは、I'd likeの方がいいのでしょうか…?
以前ホストマザーが、It's so yum !とよく言ってたのですが、yumは幼稚な表現ではないのでしょうか?そして、deliciousを日本訳に直すと、美味になるって所で笑ってしまいました🤣ww
友達に対して聞く際は"I want ~"や"Can I have ~"でOKです!仲良い人に"I'd like"をよく使われると壁を感じてしまうかもしれないです!
Yumは幼稚ではないです!大人が使ってもおかしくなく「美味しいなあ」「うま!」というイメージです!
ちょっと美味以外に思いつきませんでした、、笑
So am I.
would like to としてしか使えないと思ってました。would like 名詞も使えるんですね!
bye byeは子供っぽいと聞いて、ん?ってなりましたが彼はバ、バイと言ってるという説明から同じ人を想像してるんじゃないかと思いました笑
正解です✨
So am I.
Me too. ばっかり使ってました。。。
為になりました。ありがとうございます!
英語の授業中に、ネイティブの先生との会話で使えるフレーズを紹介していただきたいです!
大学の英語の授業のレベルがとても高くて、萎縮して全然話せずにいます、、
なんて言ったのか聞き返したい時や、英語でどのように表現すれば良いか分からない時など、英文がさっと思い浮かばず困ってしまいます。
ありがとうございます!教授であれば、Could you repeat that again? が使えますよ〜💡
バーにいた時I’m single て言われて私は違うわってニュアンスで so was I て言えるのかな
私のアメリカ人の友達結構want使ってるけど😂 なんならWanna😂
Would like toはイギリス人がよく使うイメージだった🤔
Ken: I am a funny guy!
Seike: So am I!
昔キャメロンディアス主演の映画『チャーリーズ・エンジェルズ フルスロットル』で、
ドリュー・バリモアがビーチでイケメンを見かけてて”Yummy!”と言うシーンがあったんだけど、
ふざけて「おいちそう!」ぐらいの意味だったのかな?
正解です🙆♀️
テンポ良く楽しく…そして、ふざける時も決して不快な思いをさせないおふたり!
授業で取り上げて欲しい英会話です。ガッコウの英語の先生は参考にして欲しい。
yummyとかpoopみたいな幼児語カテゴリーの言葉は別として、
実際、子供っぽく聞こえるかどうかは文脈次第でしょうかね。
場面にふさわしい言葉を選ぶことと、語彙を増やすこと、それが大人っぽい言葉への道。
So am I! かな。Me too.ばっかり使ってた😅 気をつけよう😆 いつもありがとう😊
I'm interesting.
俺は 興味深い人間なのさ。
( 通常 言いません)
So am I.
俺も そうさ。
He told a lie.
彼は うそを ついた。
lie を名詞で使うと お子様言葉だと聞いたことが あります。
He lied.
大人は 動詞で使うようです。
趣旨はわかるけど、これから留学する人などはこれらの言葉を気にせずにどんどん使っていくべき。相手や状況で印象は千差万別。会話が弾むかもしれんし、その場がしらけるかもしれん。そんな空気を読むことに慣れるのも良い経験。そうやって得るものは一生忘れんよ
美味しいをあらわす、It tastes good. と It is good.のニュアンスの違いを教えてください。
面白かったー❣️次は🇯🇵の🏫で習う英語で、🇺🇸では死語になってる言葉を教えてもらいたいです!あと冗談でも絶対言ってはいけない、ちょっと下品な言葉とかも知りたい!
お久しぶりです。動画を視聴しながら勉強中です。🕺😅
投稿日:2022-05-08。(Sunday.)
質問2点です。
肯定文ならMe,too.→So am I.ということですが「私もそうじゃないです」と否定文に同じたい時はMe neither → Neither am Iでいいでしょうか?So am I not.とは言わないですかね。
あと、「頂きたい→頂きたかった」と言いたいときは、I would like を過去形にできませんが、wanted toを使っても幼稚に聞こえないでしょうか。ネイティブの方が使う表現がありましたら、ご教示ください。
今回の動画も電話バージョンもとてもわかりやすくてとても楽しいです。
難しい事より、ちょっとした事がわからないって事が多くてネイティブの感覚が知れて大満足です。
あと、レストランではなくカフェとかマックとかちょっとカジュアルな場所でもI'd likeなんでしょうか?
日本人が海外で、よく使うcan I have , May I
は使わないのでしょうか?
何度もすいません😅
カジュアルな場所でも使いますね💡
Can I get 〜 Can I have〜 ももちろん使えます✨
ありがとうございます。
色々なバージョンで使ってみたいと思います😊
英語圏はやっぱりかっこいいとか大人っぽいとかを重要視するのか😳
二人の掛け合いいいですね!
しかし、気になることが一つ。
テロップ入れてる人の苦労がやばそう・・・
恐ろしく大変だと思います、、感謝しかないです😭
舐められることも多いから、仕事場では使わない様にした方がいいとは思うけど、米国人になんで日本人が好きかきいたら、日本人の英語が庇護欲をそそるから好きって言ってた人いましたw
Ken: Actually, I'm funny.
Seike: So am I!
Micchan: Tell me something funny, guys!
Great!! ✨
凄く良いポイントをついた動画だと思う。アメリカ英語だけでなく、イギリス英語との比較もして欲しいかなと!😅 イギリス派としては!😅
サザンの『BYE BYE MY LOVE』は子供っぽいすぎるのかぁ~。
1:47 プールでイルカ飼うのは
すげぇmansionに住んでるんだろうなww
今日も楽しいレッスンありがとうございます😊
So do(am, was, did) I.についてはわかりましたが、
相手から現在完了形で言われた時に「私も」って言いたい時は何て言いますか?
So have I. で返しましょう✨
@@StudyIn Thank you so much!!!!
みっちゃんの笑い方すこだw
「俺もなんや」って、大阪弁が板についてきましたね、みっちゃん。😁
So am I.
正解です✨
はじめまして。最近ハマって、楽しみながら英語の勉強をさせてもらっています。
ニュージーランド在住ですが、大人でも it's Yum! と言っているのを聞きます。
Yummyは子供っぽいけどYumはそうでもないのでしょうか?
mommy, doggy (dog) のように、最後を伸ばす感じが子供っぽく聞こえるという事でしょうか?もしくはNZだけ?
それと"不味い、気持ち悪い"のYuckyも言うのは子供が多く、大人はYuckの方を言っている気がします。🤔
仕事で海外からの電話を受けることがありますが、最後に"バイバイ!"と言われるので、日本人は子供に見られているのかな?と思っていましたが、"ババイ!"なんですね!
勉強になりました(^^)d
YumもYummyと同じく、すごく子供っぽい単語ですか?ネイティブの友人たち(20代〜60代)がよくYumを使っているので、使っても違和感ないものだと思ってました。
YumはYummyほど子供っぽくないです!人にもよりますが、「おいしいな」「うま!」という訳に近いです!
違和感はないですよ〜!
Ken: I'm funny!
Seike: So am I!!
I think Micchan is the funniest🥳 「乗用車」には参った😂
So am I. 正解です✨
so ** I がんばります。Yesだけじゃなくてyes i can yes it isって答えた方がいいって実践中なので応用します
中国語でも繰り返し言葉は軽い印象になるので面白いなーって思います。
日本の英語教育のせいで勉強に支障をきたしてます。deliciousもwantもそう。他にもいろいろ邪魔してくる記憶が多いです
ものすごく良い!
この関連の動画、他にもあれば是非お願いします!!
It looks yum.
も親しい間柄でも子供っぽい表現に感じるのかな?
Me tooは使っていましたね😅 So do I 使えるようにしたいです😊(使ったことなかったです)
今回の問題は、So am I.で。
正解です🙆♀️
気軽に聞けて、色々学べて最高です(^^)
イルカ頂きたいです(笑)
水族館で言ったら追い出されそう(笑)
たしかに美味のやつ前の動画で聞いたような😳❕復習になりました!
>Ken: I can make anyone laugh within 10 seconds!
>Seike-san: So can I, even in 2 seconds!
アメリカのドラマ"The Closer"主役、ブレンダが母親との電話でいつも"Buh-bye"を使っているのを思い出しました。
アメリカのドラマといえば、すごく不思議なのが、色々なものを返品するシーンです。みっちゃんさんの面白エピソードとかあれば見てみたいですね
2 seconds! 😂
ババイ使う人は結構使いますね〜笑
アメリカの返品文化は日本人からすると面白いですよね〜
大体レシートがあって期間内であれば何でも返品可能ですからね!
コストコに関しては永久返品可能!
私というよりは叔父のお話ですが、数年前、10年ほど前にコストコで購入したマットレスを返品していました、、驚愕!
オーストラリア出身の英会話の先生が、いつも私たち(当時高校生)にBye Bye-バイバイ〜、と言ってて面白くてみんな笑ってました。そしたら別れ際に英語でBye Byeは言うんだよ、間違ってないんだ、と言われたのですがそれは先生がオーストラリア人だからでしょうか?それとも高校生の私たちが子どもっぽく見えて合わせてたんでしょうか。
limitとlimitation
relationとrelationship
lousyとterrible
の違いを教えてください
こんにちは。
私はアメリカ人ですが、"I want" が子供ぽく聞こえる理由は、その人の言い方や態度次第です。ですので、会話で"I want"を使っても大丈夫です。
I wantもme tooもbyebyeもyummyも、フツーに使ってました。知らなかったー
ためになりました。面白い!!me, too.は使ってました。same hereは幼稚ですか?否定形の文章については、me, neitherの代わりにどう言いますか?
いつもありがとうございます。とてもわかりやすかったです。
私も何々ない (Me, either.)のように否定文の場合、同じようにSoを使っていうことはできますか。
否定系だと、I don't like it. Me neither. が使えますよ✨
So を nether に 変えて
nether do I または
nether am I
否定文に同意する時に使えますよ。
I'm funny.
So am I.
さらっと使いたいですね☺️
Great!✨
Ken: I'm a funny guy.
Seike: Are you? So am I!
正解です🤩
私も中学生の時に英語キャンプでネイティブに方にYummyって言ったら、通じなくて驚きました!
美味しいを言う時に、私のアメリカ人の友達が、So tasty! と言ってましたが、それはどんなシチュエーション、ネイティヴが聞くとどんな感じで美味しいを表現してるのですか?
what do you mean?の使い方を、教えて欲しいです!
どういうこと?という意味なので、相手が言っている意味がわからない時に聞き返すような感じです🤩
Yummyは子どもっぽい 、了解です。
ところで
Yum!
はどうでしょうか?
仲間内では結構聞く様な気がするのですが。
Yummyと同じく子どもっく聞こえるのでしょうか?
あとso (do)I の代わりにsame here.を使うとどんな感じなんでしょうか。
以外と聞く様な気がするんでが。
Yumは子供っぽくないですよ!
人にもよりますが、「おいしいな」「うま!」という訳に近いです!
大人でも全然使ってOKです!
same hereも使いますね〜!
日本語訳では「同じく」が一番しっくりくる気がします!
若干かっこつけた言い方にはなるので、毎回言うと少しウザがられる可能性があります!
So am I.😎
この、So ~ I.は今一つ使い方が分からなかったので、解説ありがとうございます🥰❤️
正解です🙆♀️
日本からの出張者とレストランで、一人が注文したら、2人目が“me too”,3人目が ”me three” wwwwww.
これ言う人、私結構好きです笑
3:22 "me me me" attitude ?