Урок 31. Как арендовать жилье в Чехии Часть 2 | Как оформить договор аренды | Разговорный чешский
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 9 ก.พ. 2025
- Урок 31. Как арендовать жилье в Чехии Часть 2 | Как оформить договор аренды | Разговорный чешский
Всем привет. Ahoj všechny. Это Жека. А это Натаха. Мы сами изучаем чешский и с вами делимся тем, что узнаем. В предыдущем видео мы разбирались с тем как арендовать жилье. В этом видео разберемся как составить договор аренды. Поехали.)
пример бланка договора - bit.ly/3aiOJWE
Nájemní smlouva - договор аренды
Включает в себя несколько пунктов:
1. Identifikaci účastníků - другими словами:
specifikace pronajímatele a nájemce - данные арендодателя и арендатора
Jméno, trvalé bydliště, rodné číslo/datum narození - имя, постоянное место жительства, дата рождения
2. Předmět nájmu - данные о квартире или доме.
že čím více budete konkrétní, tím lépe pro vás - чем точнее будет описание, тем лучше:
číslo pozemku \ katastrální území - номер земли \ кадастровая территория
adresa nemovitosti - адрес
konkrétní podlaží - точный этаж
přesné dispozice - точная планировка
výměra nemovitosti - площадь недвижимости
Обязательно просите арендодателя - doložit doklad o vlastnictví - предоставить доказательство права собственности - výpisem z katastru nemovitostí - выпиской из кадастра недвижимости
Pokud není jediným vlastníkem - если он не единственный владелец (например совместная собственность супругов) - potřebuje k uzavření smlouvy souhlas dalšího spoluvlastníka - для заключения договора нужно согласие другого совладельца
3. Platba nájemného a způsoby úhrady - оплата аренды и способы платежей
Měsíční nájem a záloh - ежемесячная арендная плата + залог
Splatnost nájmu - срок аренды
скорее всего вы будете переводить деньги на - Číslo účtu pronajímatele - номер счета арендодателя
Výpočet záloh na služby - расчет авансов за услуги
teplo / teplá voda / studená voda / chodbová elektřina
Обязательно:
Požadujte, aby v nájemní smlouvě byla přesně specifikována výše nájemného - просите, чтобы в договоре были указаны точная сумма арендной платы
a včetně všech poplatků - включая все дополнительные платежи
Výše jistoty - сумма залога
nesmí být vyšší než trojnásobek měsíčního nájemného - не должна превышать трехкратную ежемесячную оплату
Způsob úhrady jistoty - способ оплаты залога
Další ujednání - другие договоренности
Úroky při navrácení jistoty nájemci - проценты по возврату залога
Арендодатель не будет спешить вам об этом сказать.
По закону, ваш залог - вы отдаете как ссуду арендодателю и он может распоряжаться деньгами как посчитает нужным. Фактически это ваше право как арендатора на выплату арендодателем процентов по залогу. Проценты пропишите в договор.
4. Doba nájmu / smlouvy - срок аренды
určitou / neurčitou - определенный или неопределенный
Počátek nájmu - начало аренды
Ukončení nájmu - дата окончания аренды
Osoby nahlášené k pobytu v nemovitosti - лица, которые будут проживать
Celkový počet osob - общее количество человек
и их личные данные
5. Ostatní práva a povinnosti nájemce a pronajímatele - права и обязанности сторон
je nejproblematičtější částí - самая проблемная часть
seznamte se stavem bytu či domu a jeho vybavením - ознакомьтесь с состоянием квартиры или дома и его оборудования
fotodokumentaci - фото документацию
přesný výčet pronajímaného příslušenství - точный перечень аксессуаров
stavu měřidel - состояния счетчиков
počtu předávaných klíčů - количество передаваемых ключей
Určitě se vám tento soupis bude hodit - поверьте на слово, этот список вам может пригодиться
6. Zánik nájmu - прекращение аренды.
7. Závěrečná ustanovení - заключительные детали
запишите ли в договор дату завершения аренды или нет зависит от срока договора - určitou / neurčitou - соответственно
Podpis a datum, kdy smlouva nabývá platnosti - подпись и дата вступления договора в силу
Теперь перейдем к нюансам по договору:
1. для регистрации на ПМЖ - Přihlášení k trvalému pobytu
Достаточно будет - na obecním/městském úřadě
předložit nájemní smlouvu - предоставить действующий договор аренды
2. Počet lidí - желательно указать точное количество людей, которые будут проживать.
Если планируются какие либо изменения, стоит сообщить об этом арендодателю в течение 2 месяцев
3. Zvířata nemohou být zakázána - вам не могут запретить завести домашнего питомца.
Если - zvíře pronajímateli nebo ostatním obyvatelům domu nepůsobí obtíže - животное не будет вызывать проблем.
4. Kouření se smí - вам не могут запретить курить в помещении.
5. Údržba a opravy nemovitosti - обслуживание и ремонт
Nájemce hradí pouze drobné opravy a běžnou údržbu - мелкий ремонт оплачивает арендатор
Větší opravy zajišťuje pronajímatel - Капитальный ремонт обеспечивает арендодатель
6. Kdy může pronajímatel do bytu vstoupit? - в каких случаях арендодатель может заходить в квартиру
pokud je urgentní situace - при неотложной ситуации
s ohledem na technický stav nemovitosti - если это касается технического состояния недвижимости
pokud smlouva končí - если договор истекает
По первым двум пунктам домовладелец должен заранее, в письменной форме сообщить арендатору.
Как всегда, в описании видео мы оставляем вам все фразы и слова, которые использовали.) Всем добра.)
спасибо, познавательно, собираюсь впервые заняться поиском жилья в Чехии, очень полезный ликбез. Сделайте отдельный плейлист пож. с подобными видео.
а можно подробнее про проценты по ссуде?
Согласны ли арендодатели платить проценты по залогу и на какие согласны?
В Чехии можно курить в квартирах? а если дым тянет к соседям?