Ciao Lucrezia! In Argentina diciamo "chau" (sona molto simile a ciao) ma solo per salutare informalmente quando andiamo via. Invece, quando arriviamo diciamo semplicemente "hola". Ti auguro un 2024 meraviglioso, per te e per tutti quanti guardano questo bellissimo canale!
In Brasile diciamo "Tchau", quando ci salutiamo per andare via, e diciamo "Oi" o "Olá" quando incontriamoci; ma sempre seguito da "Bom dia" (buongiorno), anche in contesto informale.
ciao Gustavo, da Louisiana, nelle Stati Uniti. Sono Dennis Formento e ho parenti sconosciuti in Uruguay, probabilmente a Montevideo. grazie per la nota storica sull'ondata di immigrazione in Uruguay dall'Italia nel 1870.
Interessantissismo, il significato di questa piccola parola tanto usata in tanti paesi! Grazie Lucrezia! In francese si usa "votre serviteur" o "votre humble serviteur" per parlare di se stesso con discrezione o modestia, alle volte con umore. E si puó concludere una lettera con l'espressione "je suis votre humble serviteur", anche se comincia a suonare un pó antiquato. Ciao!
Thanks so much for the detailed history! I love learning about word origins. The greeting “at your service” seems to transcend cultural and ethnic distinctions. Buon anno di cuore, Lucrezia!
Grazie per questa spiegazione! E molto interessante che anche nella mia lingua (Ceco) si usi il saluto ciao (scritto: čau). Direi che ormai e il saluto informale piu difuso qui da noi! :) Il saluto fu preso dall'italiano nel 19/20 secolo e si e difuso soppratutto negli anni cinquanta. Oggi diciamo sempre "ciao" agli amici, quindi, ci sentiamo proprio a casa in Italia :)))
In Argentina abbiamo un saluto molto simile che si usa solamente quando ci si congeda. La parola è "chau". La pronuncia è ciau. L'origine, sicuramente, è italiano. Grazie mille del tuo video!!! "Chau!!!"😊
Sei bellissima! Grazie per sempre facendo le video più bene per imparare l'italiano, mi han aiutato assai. Sono pronto per un'altro anno di italiano studiare ✊
Fun fact: In the Eastern mountainous regions of Switzerland (Kanton Graubünden) people of all ages use "ciao" as the most common greeting also among strangers. E.g. when entering a store, getting on a bus etc. It's noteworthy because everyone in this region speaks Swiss German as in many other parts of the country. However, everywhere else, "ciao" is used only among informal personal encounters. I assume it has something to do with sharing a border with Northern Italy as well as the special minority language spoken in that region, Rumantsch, which is closer to Italian than German. It makes for a slightly more relaxed easy-going attitude there compared to the stereotypical Germanic. (addendum: btw. the Italian "ciao" is a very common informal greeting in the Swiss German dialects. We use many "borrowed" words from other languages like French as well)
grazie mille per il video! ho trovato molto interessante. ho fatto il quiz e ho ricevuto un voto perfetto❤❤it’s my goal this year to really get better with my italian !
Cara Lucrezia!! Buon anno anche a te 🙏🏼 Interessantissimo questo analisi di una parola così semplice. Imparo sempre qualcosa di nuovo con te 🤓📝 Anche in Messico l’albero rimane fino al 6 gennaio 🎄 Abbraccio 🤗
Sono s'ciavo di dire ciao. Inpensabili non dirlo ciao e piacere. Anche molte dicono ciao dopo il piacere🤔. Anche megliore che dire ciao senza piacere. Mi piace bene dire a te ciao... Ci vediamo nella prossima settimana😉 👋
Ciao, cara Lucrezia!!! Grazie per questo nuovo video! Molto interessante!!! Buon Anno !!! Nostro Albero di Natale è rimasto in soggiorno fino al 8 gennaio!😅 Sono sempre triste di togliere la decorazione di Natale😢
Ciao Lucrezia! quale il significato della parola ' dicendosi" al tempo 4:10. Ho notato il uso di quel desinenza " si" ( non come preposizione, anzi alla fine delle parole di gerundio ), ma no ho mai capito come interpretare. Grazie mille in anticipo e buon nuovo anno da Toronto!
dicendo è il gerundio di dire e si è un pronome riflessivo della 3a persona plurale aggiunto al gerundio. Viene tradotto in inglese come "saying each other [goodbye]"
Ciao! È la forma del gerundio presente del verbo “dirsi” (dicendosi), nella frase specifica significa che mentre i personaggi si salutano, si dicono “ciao” (lit. they wave goodbye to each other while saying “ciao” to each other)!
I Brasiliani usano "tchau" ( lo stesso sonido ) quando si partano ma non mai quando Salutano . e' commune usare "Ciao" anche qui in Stati Uniti . Gracie Lucrezia
Lucrecia, can you explain de meaning of pive? Becouse in Argentina is used with young teenagers. (Note that i have written your name in spanish). Mandi!
@@lucreziaoddone I have been investigating , pive is from pivetto (is genovese dialect). Other people says is from pivello o pivèll (lombardo). Spanish spoken in Argentina it has italian words such as "guarda" (spanish says "cuidado"). if you know something else let me know. Mandi!
@@lucreziaoddone We use pive or pibe to name a young boy (12-18 years boy for example). i had heard was italian but i have never confirmed that. 3 millons of italians mgrated to Argentina so it is no strange hear a word commonly used is italian. In Buenos Aires City and Rosario City arrived italians from all parts of Italy. Ciao!!
@@CarlosAlberto_Il_piccolo in italiano non credo esista la parola pive ma esiste la parola pivello con lo stesso significato di "ragazzo". Ho cercato l'etimologia e risulta che derivi dall'antico pivo «ragazzo», affine a piva, nome dialettale dei genitali]. - Termine settentrionale. Credo che la parola spagnola abbia mantenuto la forma pive più simile all'originale pivo che comunque è derivante da un dialetto del Nord Italia, probabilmente come dici tu genovese ma non saprei con certezza.
In Spain we use it as "bye", never as "hello". I'm a Spanish teacher and I work with a lot of Italian teenagers and when I heard it as hello was a surprise 😂
La parola greca 'ygheia', che significa 'salute', trasformata a 'gheia' (Γειά) o 'Gheia sou' (Γειά σου), è diventata un saluto, il saluto greco equivalente a 'Ciao'... quindi un saluto informale tra amici e conoscenti. La parola 'Ciao' deriva da 'schiavo' infatti, l'ho visto anche in altri video sulla lingua italiana.
Deriva dalla parola latina “sclavus”, ovvero “schiavo”. La parola “salute” non c’entra molto con il saluto “ciao”. Sarei d’accordo con te se stessimo parlando del saluto “salve”, questo sì deriva dalla parola latina che significa “salute”, infatti gli antichi romani la usavano per salutarsi con il significato di “salute a te”.
Grazie mille, Lucrezia, per un altro video molto interessante e istruttivo. Ci insegni non solo l’italiano ma anche la storia che c’è dietro. Sei bravissima, come sempre, e tanto preparata. Complimenti!
Subtitles are available, you just have to select them in the settings of the video!
Ciao Lucrezia! In Argentina diciamo "chau" (sona molto simile a ciao) ma solo per salutare informalmente quando andiamo via. Invece, quando arriviamo diciamo semplicemente "hola". Ti auguro un 2024 meraviglioso, per te e per tutti quanti guardano questo bellissimo canale!
In Brasile diciamo "Tchau", quando ci salutiamo per andare via, e diciamo "Oi" o "Olá" quando incontriamoci; ma sempre seguito da "Bom dia" (buongiorno), anche in contesto informale.
Ciao Lucrezia! Qua nella mia città Paysandú, Uruguay, ci salutiamo con questo saluto dal 1870 con il arrivo dei immigranti italiani, un abbraccio 🇮🇹🇺🇾
ciao Gustavo, da Louisiana, nelle Stati Uniti. Sono Dennis Formento e ho parenti sconosciuti in Uruguay, probabilmente a Montevideo. grazie per la nota storica sull'ondata di immigrazione in Uruguay dall'Italia nel 1870.
Interessantissismo, il significato di questa piccola parola tanto usata in tanti paesi! Grazie Lucrezia!
In francese si usa "votre serviteur" o "votre humble serviteur" per parlare di se stesso con discrezione o modestia, alle volte con umore. E si puó concludere una lettera con l'espressione "je suis votre humble serviteur", anche se comincia a suonare un pó antiquato. Ciao!
a me può BENISSIMO salutarmi con il '' Dio benedica Vostra Signoria'' in siciliano '' sabbinirica a vossia.
Thanks so much for the detailed history! I love learning about word origins. The greeting “at your service” seems to transcend cultural and ethnic distinctions. Buon anno di cuore, Lucrezia!
Buon anno a te!!!
Grazie mille per questa lezione. Mi piacciano molto le lezione sulla derivazione delle parole e dei costumi
I can only speak a Sicilian dialect (Pachinese), so it's a pleasure to hear Italian spoken so beautifully, thank you!
Grazie Lucrezia per questa lezione sulla storia della parola "ciao".
Ciao Lucrecia (in spagnolo), grazie per la tua infornazione, molto interesante
Really nice. I would love more videos like these.
lucrezia, you are simply great, i love this content, it really makes learning italian enjoyable, thanks
Buona anno anche a Lei❤
Grazie per questa spiegazione! E molto interessante che anche nella mia lingua (Ceco) si usi il saluto ciao (scritto: čau). Direi che ormai e il saluto informale piu difuso qui da noi! :) Il saluto fu preso dall'italiano nel 19/20 secolo e si e difuso soppratutto negli anni cinquanta. Oggi diciamo sempre "ciao" agli amici, quindi, ci sentiamo proprio a casa in Italia :)))
In Argentina abbiamo un saluto molto simile che si usa solamente quando ci si congeda. La parola è "chau". La pronuncia è ciau. L'origine, sicuramente, è italiano. Grazie mille del tuo video!!! "Chau!!!"😊
Sei bellissima! Grazie per sempre facendo le video più bene per imparare l'italiano, mi han aiutato assai. Sono pronto per un'altro anno di italiano studiare ✊
Evvai! ☺️
First comment on the channel for the year! 😉 Happy 2024, Lucrezia, and here’s to another year of learning Italian with you! 🥂✨
Yay!! Ciao Audrey, thank you for being here 🥂✨
Mi è piaciuta molto la spiegazione della parola "ciao"
Molto interessante, Lucrezia. Grazie mille e un caro saluto.
Ciao e Grazie Lucrezia! Buon anno il tuo❤
Ce ma la tua pelle è PERFETTA!!😍😍
Grazie bellissima Lucrezia
Very interesting ! Szervus (same pronunciation as servus) is also a salutation in Hungarian.
Good to know!!!
Grande Lucrezia! Viva el venesian!!!
, grazie Lucrezia, Viva l'Italia!
3:28 anello luminoso!!😆
Seicento una insegnantemeravigliosa.Grazie
Grazie mille per la spiegazione interessante, educativa e stimolante ❤👏and of course happy and healthy new year to you as well!
Grazie mille a te per averla seguita!! ❤️
Molto interessante scoprire da dove deriva questo famoso saluto! Grazie Lucrezia!
Grazie a te per aver seguito il video!!
Molto interessante, Lucrezia. Questo non lo sapevo. Ho imparato qualcosa di nuovo oggi.
Ciao! Grazie per aver guardato il video!
Davvero interessante, Lucrezia. Ancora grazie per questo.
Grazie a te per aver guardato il video!!!
You are my favorite person thank you so much ❤❤❤
Here in Brazil, The Word "ciao" is only used for goodbye Thanks for The explanation.
Fun fact:
In the Eastern mountainous regions of Switzerland (Kanton Graubünden) people of all ages use "ciao" as the most common greeting also among strangers.
E.g. when entering a store, getting on a bus etc.
It's noteworthy because everyone in this region speaks Swiss German as in many other parts of the country. However, everywhere else, "ciao" is used only among informal personal encounters.
I assume it has something to do with sharing a border with Northern Italy as well as the special minority language spoken in that region, Rumantsch, which is closer to Italian than German.
It makes for a slightly more relaxed easy-going attitude there compared to the stereotypical Germanic.
(addendum: btw. the Italian "ciao" is a very common informal greeting in the Swiss German dialects. We use many "borrowed" words from other languages like French as well)
Thank you for sharing!
in the southwest of the kanton Graubünden people speak Italian and it is included in the official language (Moesa region)
Molto interessante! Buon anno anche a te, e ciao!
Grazie
Grazie mille Lucrezia
Grazie a te!!
Grazie tante prof. Lucrezia per questo utile video!
Grazie a te per averlo seguito!
Molto interresante. Grazie
Grazie a te!
grazie mille per il video! ho trovato molto interessante. ho fatto il quiz e ho ricevuto un voto perfetto❤❤it’s my goal this year to really get better with my italian !
That’s great ❤️ grazie mille a te!!
Hello. Thank you. 😍
Ciao! Grazie a te!
Buon anno a te e ai tuoi cari! Nello spagnolo "Chao" è usato nel commiato.
Buon anno a te!
Ciao, bella!
Grazie🌹🌷🌺
Grazie a te!
@@lucreziaoddone 🌹🌷🌺
Chi avrebbe detto che un saluto informale è nato da un saluto di cortesia.Grazie mille!
Grazie e buon 2024 🎉🎉🎉
Grazie e buon 2024 a te! 🎉🎉🎉
Ciao!
Ciao!
Cara Lucrezia!! Buon anno anche a te 🙏🏼 Interessantissimo questo analisi di una parola così semplice. Imparo sempre qualcosa di nuovo con te 🤓📝
Anche in Messico l’albero rimane fino al 6 gennaio 🎄 Abbraccio 🤗
Un abbraccio a te, Bea!!
Grazie mille veramente tu sei mo Io sempre vede il tuo canale❤ juventini le vede il tuo canale
Sono s'ciavo di dire ciao. Inpensabili non dirlo ciao e piacere. Anche molte dicono ciao dopo il piacere🤔. Anche megliore che dire ciao senza piacere. Mi piace bene dire a te ciao... Ci vediamo nella prossima settimana😉
👋
Interesting.
Buon anno lucrezia, stavo propio guardando il tuo último video dell’anno scorso.
Buon anno a te!
Quite interesting
Ciao 😂
Pure buon anno 😁
Ciao! :D
Ciao, cara Lucrezia!!! Grazie per questo nuovo video! Molto interessante!!!
Buon Anno !!!
Nostro Albero di Natale è rimasto in soggiorno fino al 8 gennaio!😅
Sono sempre triste di togliere la decorazione di Natale😢
Ciao cara Dandy!! Eh sì, è sempre un po’ triste toglierle!!
Grazie!
Could you please do a video on how to pronounce words that begin with ‘sb’?
Yes, I can do that :)
Questo tipo di episodi mi interessano molto perché a volte studio linguistica.
In Brasile, ciao è spesso usato come espressione di addio.
Ciao Lucrezia! quale il significato della parola ' dicendosi" al tempo 4:10. Ho notato il uso di quel desinenza " si" ( non come preposizione, anzi alla fine delle parole di gerundio ), ma no ho mai capito come interpretare. Grazie mille in anticipo e buon nuovo anno da Toronto!
dicendo è il gerundio di dire e si è un pronome riflessivo della 3a persona plurale aggiunto al gerundio. Viene tradotto in inglese come "saying each other [goodbye]"
Ciao! È la forma del gerundio presente del verbo “dirsi” (dicendosi), nella frase specifica significa che mentre i personaggi si salutano, si dicono “ciao” (lit. they wave goodbye to each other while saying “ciao” to each other)!
Grazie !@@lucreziaoddone
In portoghese, diciamo "tchau" che ha la stessa pronuncia, però soltanto quando andiamo via... grazie, Lucrezia, per il tuo video
Grazie a te!
Ciao Lucrezia. In Brasile diciamo “tchau”
imparare una lingua non è mai troppo🛫🇧🇬🇪🇸❤️💘
I Brasiliani usano "tchau" ( lo stesso sonido ) quando si partano ma non mai quando Salutano . e' commune usare "Ciao" anche qui in Stati Uniti . Gracie Lucrezia
Grazie a te!
Ciao ciao, ci vediamo presto.
Buon anno! Mi sai dire perché l’equivalente in spagnolo si usa soltanto per andare via? Grazie per il video!
Buon anno a te! Sinceramente non so rispondere alla tua domanda, mi dispiace!
In Germania, usiamo anché la parola "ciao" in un modo familiale. Ma solamente nel senso di "arrivederci", non per dire "buongiorno" 😄
Ciao.
Ciao!
Lucrecia, can you explain de meaning of pive? Becouse in Argentina is used with young teenagers. (Note that i have written your name in spanish). Mandi!
I’m afraid I do not know that word! Can you expand on it a bit more? For example, how it’s used, when, a few examples of uses.
@@lucreziaoddone I have been investigating , pive is from pivetto (is genovese dialect). Other people says is from pivello o pivèll (lombardo). Spanish spoken in Argentina it has italian words such as "guarda" (spanish says "cuidado"). if you know something else let me know. Mandi!
@@lucreziaoddone We use pive or pibe to name a young boy (12-18 years boy for example). i had heard was italian but i have never confirmed that. 3 millons of italians mgrated to Argentina so it is no strange hear a word commonly used is italian. In Buenos Aires City and Rosario City arrived italians from all parts of Italy. Ciao!!
@@CarlosAlberto_Il_piccolo in italiano non credo esista la parola pive ma esiste la parola pivello con lo stesso significato di "ragazzo". Ho cercato l'etimologia e risulta che derivi dall'antico pivo «ragazzo», affine a piva, nome dialettale dei genitali]. - Termine settentrionale. Credo che la parola spagnola abbia mantenuto la forma pive più simile all'originale pivo che comunque è derivante da un dialetto del Nord Italia, probabilmente come dici tu genovese ma non saprei con certezza.
e da dove deriva il saluto BACIAMO LE MANI. Grazie sentitamente e cordiali saluti.
La mia famiglia tiene l'albero di natale fino a Pasqua😂
(Sono di Ungheria🇭🇺❤️🇮🇹)
Ciao, ti seguo da un anno, ma ho difficoltà a comprendere le parole 🇮🇹
In Spain we use it as "bye", never as "hello". I'm a Spanish teacher and I work with a lot of Italian teenagers and when I heard it as hello was a surprise 😂
curioso
Anche la @ è veneziana.
No, ho preso influenza. Mi sto riprendendo ancora. E tu?
Per favore, siamo studenti arabi che studiano la lingua italiana, prova ad attivare la funzione di traduzione dei tuoi video in arabo.
Guarda, proprio su questo video ci sono, quindi devi solo attivarli nelle impostazioni…
In effetti, l'ho provato, ma sembra che l'autore del video sia colui che effettivamente attiva questa funzione@@lucreziaoddone
Non sono d accordo .. Deriva dalla parola Greca antica °υγεία" (ig ia) (che significa "salute" ) che fu una maniera per salutarsi.
non gli hai dato ragione e non ti da il cuoricino... ciao.
La parola greca 'ygheia', che significa 'salute', trasformata a 'gheia' (Γειά) o 'Gheia sou' (Γειά σου), è diventata un saluto, il saluto greco equivalente a 'Ciao'... quindi un saluto informale tra amici e conoscenti.
La parola 'Ciao' deriva da 'schiavo' infatti, l'ho visto anche in altri video sulla lingua italiana.
Non dirmi che sei uscito dritto dal Mio grosso grasso matrimonio greco...
Deriva dalla parola latina “sclavus”, ovvero “schiavo”. La parola “salute” non c’entra molto con il saluto “ciao”. Sarei d’accordo con te se stessimo parlando del saluto “salve”, questo sì deriva dalla parola latina che significa “salute”, infatti gli antichi romani la usavano per salutarsi con il significato di “salute a te”.
Grazie mille, Lucrezia, per un altro video molto interessante e istruttivo. Ci insegni non solo l’italiano ma anche la storia che c’è dietro. Sei bravissima, come sempre, e tanto preparata. Complimenti!
Ciao!
Ciao!