FEIN meint in Österreich etwas ganz anderes: 4 Bedeutungen von FEIN

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 46

  • @theojo69
    @theojo69 2 หลายเดือนก่อน +6

    Ich würde es so schreiben: "Ma, do fäults!" (Mensch, da stinkt es) - LG Theo

    • @dhb.deutschinoesterreich
      @dhb.deutschinoesterreich  2 หลายเดือนก่อน

      Interessant! Danke Theo!!

    • @theojo69
      @theojo69 2 หลายเดือนก่อน

      @@dhb.deutschinoesterreich Das war ein wörtliches Zitat meines salzburger Cousins (Salzburg Stadt): So hat es sich damals (so um 1983) angehört. - LG Theo

  • @konradreinelt5242
    @konradreinelt5242 2 หลายเดือนก่อน

    Vielen Dank! Wieder ein interessantes Video!
    Als ehemaliger Wiener muss ich sagen, dass in Wien und Umgebung für stinken das Wort "feun" (von faulen?) verwendet wird, während für fehlen das Wort "föön" Usus ist. Für spinnen oder Schwachsinn machen, werden eher Fragen wie "Bisd deppat?" (Bist du deppert?)oder "Bisd hinich in da marüün?" (Bist du kaputt in der Marille? Wobei die Marille für Kopf steht). Es gibt diesbezüglich aber z.B. auch andere Äußerungen wie "Und sunzt gez da ee no guad?" (Und sonst geht's dir eh noch gut?).

  • @gt748r
    @gt748r 2 หลายเดือนก่อน

    Griaß eich, aus der Steiermark! Als gebürtiger Murtaler, der jetzt in der Weststeiermark wohnt würde ich das Verb für "stinken" obersteirisch ungefähr "faün" und weststeirisch "falln" aussprechen. "Fehlen" wird dagegen bei uns "föön" bzw. "fölln" gesprochen. Trotzdem heißt die Redewendung bei uns auch "Do feits weit!"

    • @dhb.deutschinoesterreich
      @dhb.deutschinoesterreich  2 หลายเดือนก่อน

      Mega spannend, danke fürs Teilen!! Liebe Grüße in die schöne Steiermark!

  • @s87583
    @s87583 2 หลายเดือนก่อน +1

    Dankbar.

  • @christianspanfellner3293
    @christianspanfellner3293 2 หลายเดือนก่อน +2

    Servus! Ich bin gebürtiger Niederbayer und würde dieses Verb "fain" schreiben. Die genannten Bedeutungen und Ausdrücke kenne ich alle bis auf die erste ("stinken" heißt in meinem Dialekt einfach "stinga"). Dafür fällt mir noch die Bedeutung "faulen" ein. Und ja, "Dò faid da nix" würde ich zwar richtig verstehen, aber selbst sage ich "Dò faid se nix".

  • @alfredo3440
    @alfredo3440 2 หลายเดือนก่อน +1

    Hallo Mädels, ich freue mich jede Woche auf Euren Beitrag zum österreichischen Dialekt. Für mich ist das auch immer eine Reise in meine Kindheit und Jugend.
    'Als ich jung verheiratet war, sagte meine Mutter zu meiner Frau: Feit da leicht scho was ? (Bist du etwa schon schwanger). Zu unserer Verblüffung hatte sie recht.
    Sigi Zimmerschied, ein Kabarettist aus Passau erhielt einmal folgende Zuschrift. Sie san a gaunz a drekata Dreck, a dafäuda. So ein Lob muss man sich erst einmal verdienen.

  • @uncipaws7643
    @uncipaws7643 2 หลายเดือนก่อน +1

    ich wohne seit über 20 Jahren in der Steiermark und habe dieses Verb noch nie gehört, ist es eher Salzburgerisch?

    • @dhb.deutschinoesterreich
      @dhb.deutschinoesterreich  2 หลายเดือนก่อน

      Interessant! Einige in den Kommentaren haben uns bestätigt, dass es zum Teil auch in der Steiermark bekannt ist, aber auch in Salzburg oder zum Beispiel in Wien :)

    • @AnnemariePosseth
      @AnnemariePosseth หลายเดือนก่อน

      Dieses Wort wird eher im Westen verwendet mit dieser Bedeutung ,außer stinken. Bei der Bedeutung fehlen verwendet man im Osten eher " föt ,Mehrzahl fö(i)n.

    • @cdertschei
      @cdertschei 14 วันที่ผ่านมา

      @@dhb.deutschinoesterreichIn Kärnten wären die Beispiele zB. völlig unbekannt. In Wien gibt‘s natürlich „Fäuln“ im sinne vonn (faulig)-stinken, die anderen Beispiele sind mir da überhaupt nie untergekommen.

  • @franzfranz7907
    @franzfranz7907 2 หลายเดือนก่อน

    Bin aus der Gegend und muss feststellen, dass mit "FEIN" je nach Aussprache mehrere unterschiedliche Wörter gemeint sind. Also das "FEIN" für Stinken kommt von verfault also von "derfait". Weiters wird das "FEIN" auch für etwas nicht treffen (verfehlen) verwendet und als "gfait" ausgesprochen. Weitere Bedeutungen von "FEIN" wie auch in der Hochsprache also tatsächlich fein oder odentlich usw.

  • @g.m.5448
    @g.m.5448 2 หลายเดือนก่อน +1

    Etymologische Erklärungen:
    1. faulen (faul riechen) -> fäulen -> fäun -> fein,
    2. fehlen -> fein.

  • @fritzkeks9592
    @fritzkeks9592 2 หลายเดือนก่อน +2

    Dier este Bedeutung kommt aber eindeutig von fäulen (faulig stinken)! Man sagt ja auch (zumindest im Osten Österreichs) "Fäu(l) mi net an!" für "Red mich nicht so blöd an!" (und niemals "Fei mi net an!")
    In den restlichen Redewendungen ist es einfach das Wort "fein", nur salzburgerisch (?) ausgesprochen.

    • @dhb.deutschinoesterreich
      @dhb.deutschinoesterreich  2 หลายเดือนก่อน

      Sehr guter Punk! Da wir tatsächlich immer "fein" sagen, wäre uns der Unterschied zw. fehlen und faulen nicht aufgefallen, aber die Erklärung klingt sehr nachvollziehbar. Vielen Dank für deinen Kommentar 🙏🏻

    • @mick-berry5331
      @mick-berry5331 2 หลายเดือนก่อน

      @@fritzkeks9592 Ich denk schon, dass die Wiener und die Salzburger Aussprache sich doch ziemlich unterscheiden. Ich als (inzwischen alter) gebürtiger Wiener würde manches ein bissl anders formulieren.

  • @meinhendl
    @meinhendl 2 หลายเดือนก่อน +1

    feits in bedeutung von stinken sagen wir eher als "es fäut"- (es fault) oder da fäuts . die andere bedeutung von "es fehlt" sagen wir in Wien " da föhts" spinnst du "föht da wos" ?, (bist no ganz dicht) ? so viele bedeutungen !😄schönen tag !

    • @dhb.deutschinoesterreich
      @dhb.deutschinoesterreich  2 หลายเดือนก่อน +1

      Vielen Dank fürs Teilen! Dir auch noch einen schönen Tag!

    • @meinhendl
      @meinhendl 2 หลายเดือนก่อน

      @@dhb.deutschinoesterreich danke !

  • @moonoom764
    @moonoom764 2 หลายเดือนก่อน

    FE!N FE!N FE!N

  • @josefgschwentner580
    @josefgschwentner580 2 หลายเดือนก่อน

    I glaub ja dass des zwei verschiedene Wörter sind so von der Abstammung..
    Des eine ist da feits weid, da fehlt es weit.. also fehlen..
    Das andere, da feuts, könnte von faulen stammen.. wenn es faulig riecht..

  • @matthiaswimmer6780
    @matthiaswimmer6780 2 หลายเดือนก่อน

    Es feilt für Faulen - verfallen oder Stinken. Es feit für zuviel oder zu wenig

  • @flippha
    @flippha 2 หลายเดือนก่อน

    Beim "da feit dir nix" muss ich an "gefeit" denken - das scheint im Hochdeutschen ein Rest dieses Wortes zu sein. Oder kommt das ganz woanders her?

    • @dhb.deutschinoesterreich
      @dhb.deutschinoesterreich  2 หลายเดือนก่อน

      Gute Frage! Da sind wir auch überfragt, aber vielleicht kann uns ein Zuschauer da weiterhelfen 🤷‍♀️☺️

  • @MrRichieOtti
    @MrRichieOtti 2 หลายเดือนก่อน

    „do fäuts“ oder „do feuts“. Das hat nichts mit fein zu tun. Es kommt von „faulen“

  • @fairphoneuser9009
    @fairphoneuser9009 2 หลายเดือนก่อน

    "feun", nicht "fein"...

  • @Alexandra-ix3qf
    @Alexandra-ix3qf 2 หลายเดือนก่อน

    Fein für stinken. Hääää. Das heisst föön. Ich denke, das kommt von faulen. Do fööts. Da fault es. Da stinkt es.

  • @krisztianschremsz5565
    @krisztianschremsz5565 2 หลายเดือนก่อน

    Hallo! Guten Abend! Nochmals vielen Dank, oder geschenkt, den österreichischen Dialekt zu lernen! Wie lautet deine Telefonnummer, hast du WhatsApp? Liebe Natty und Verena☺☺❤❤

    • @dhb.deutschinoesterreich
      @dhb.deutschinoesterreich  2 หลายเดือนก่อน

      Am besten kannst du uns hier mit den Kommentaren erreichen! Danke für deine Unterstützung.