Excelente, por supuesto que tienen razón a quejarse, hay que seguir superándose aunque nos lleven siglos de adelanto, y como bien decís, lo hacen con clase, como todo, olé con olé!
En muchos países de América llaman "gallegos" a los españoles y "gallego" al idioma, concretamente al castellano :) Eso sí, lo que allí se habla no se denomina "castellano" (que es la forma de llamar sólo al hablado originalmente en Castilla para diferenciarlo del resto de lenguas de España) sino "español". No creo que nadie se pueda sentir decepcionado de que un vídeo subtitulado al castellano esté en castellano ;) y todas las palabras están en el diccionario de la RAE.
De lo que se deduce que vivimos en un mundo global y que a pesar de los diferentes climas y regimenes políticos, a todos nos aprietan los zapatos por el mismo sitio. En general se castiga la inteligencia y se premia la estupidez.
Me a parecido cojonuda esta forma de quejarse, y como algunos dicen, con estilo, yo eso en españa no me lo imagino, bisbal cantando a su estilo juanito valderrama. Chapo por los Finlandeses.
Está genial, y si... el finés es dificil de cojones... Si alguien no conoce mucho el idioma dire a modo de curiosidad, que la negacion aparte de ser un adverbio, es un verbo y se conjuga, por lo general, para realizar una frase interrogativa, en vez de ser como en Español que simplemente cambiando la entonación de la frase hacemos que una oración afirmativa, se convierta en negativa, en finés utilizan una particula interrogativa que ponen en la palabra para hacer la pregunta... Hey hey!
No, el español es el idioma de todos, que cada uno tenga sus variaciones no justifica un cambio de nombre. Pese a las diferencias, el ingles de EE UU y el de GB siguen llamandose de la misma manera.
No es que me sienta muy desepcionado, solo que a eso no lo considero español. Es cierto lo qeu dice silara24, en muchos paises les decimos gallegos a los españoles, pero lo que quiero decir es que no me esperaba leer gilipollas o movil. Aún asi, gracias por el aporte, solo lo habia visto en inglés yo.
El Castellano es el "Español de Castilla". Por lo menos tal y como yo lo veo, aunque mucha gente lo utilice como sinónimo. Tambien debería cambiarse la denominación del Español Latino y llamarlo Hispano, HispanoAmericano o Latino (que no latín). El Español debería ser el idioma de los Españoles. Así nos dejaríamos de confusiones y polemicas.
NADIE APRECIA LO QUE TIENE!!!! les va mal? mejor que vayan a africa para que vean la miseria rotunda que hay en ese continente. Muchos quisieran vivir en finlandia. EN FIN: Nadie escarmienta en cabeza ajena!
Excelente, por supuesto que tienen razón a quejarse, hay que seguir superándose aunque nos lleven siglos de adelanto, y como bien decís, lo hacen con clase, como todo, olé con olé!
¡Impresionante! tan real como la vida misma
Simplemente impresionante!
maravilloso!!! al fin alguie adhiere a mi teoria que quejarse hace bien... sirve para desahogarse!
Excelent bueniiiiisimo. Estos Finlandeses son la leche. QUe buenoooo
comparto su opinion al 100% mis felicitaciones tanto al coro como a los compositores de la cancion que hasta es pegadiza y todo...jajaja
Buenísimo! Qué buen humor!
me encanta!!!
HAHAHAHAHA
OMG! Terrific!
Standing ovation to the composer.
Excelente!
Muy bueno
me encanta :)
buenisimo :)
En muchos países de América llaman "gallegos" a los españoles y "gallego" al idioma, concretamente al castellano :) Eso sí, lo que allí se habla no se denomina "castellano" (que es la forma de llamar sólo al hablado originalmente en Castilla para diferenciarlo del resto de lenguas de España) sino "español".
No creo que nadie se pueda sentir decepcionado de que un vídeo subtitulado al castellano esté en castellano ;) y todas las palabras están en el diccionario de la RAE.
De lo que se deduce que vivimos en un mundo global y que a pesar de los diferentes climas y regimenes políticos, a todos nos aprietan los zapatos por el mismo sitio. En general se castiga la inteligencia y se premia la estupidez.
Me a parecido cojonuda esta forma de quejarse, y como algunos dicen, con estilo, yo eso en españa no me lo imagino, bisbal cantando a su estilo juanito valderrama. Chapo por los Finlandeses.
perkele!! että oli hauskaa
Y el Finlandès es Muy Dificil!!! Chapeau!
jajajjaja que bueno!
Está genial, y si... el finés es dificil de cojones...
Si alguien no conoce mucho el idioma dire a modo de curiosidad, que la negacion aparte de ser un adverbio, es un verbo y se conjuga, por lo general, para realizar una frase interrogativa, en vez de ser como en Español que simplemente cambiando la entonación de la frase hacemos que una oración afirmativa, se convierta en negativa, en finés utilizan una particula interrogativa que ponen en la palabra para hacer la pregunta...
Hey hey!
Ma ra vi llo so🥰
Esta de puta madre!
la parte que dice "los tonos de llamada son muy irritantes" es cantada con el típico ringtone de Nokia!!! jajajajajaaaa!!!!
No, el español es el idioma de todos, que cada uno tenga sus variaciones no justifica un cambio de nombre. Pese a las diferencias, el ingles de EE UU y el de GB siguen llamandose de la misma manera.
No es que me sienta muy desepcionado, solo que a eso no lo considero español. Es cierto lo qeu dice silara24, en muchos paises les decimos gallegos a los españoles, pero lo que quiero decir es que no me esperaba leer gilipollas o movil. Aún asi, gracias por el aporte, solo lo habia visto en inglés yo.
Helsinki y casi toda Europa creo, excepto el frío, claro XD
El Castellano es el "Español de Castilla". Por lo menos tal y como yo lo veo, aunque mucha gente lo utilice como sinónimo.
Tambien debería cambiarse la denominación del Español Latino y llamarlo Hispano, HispanoAmericano o Latino (que no latín). El Español debería ser el idioma de los Españoles.
Así nos dejaríamos de confusiones y polemicas.
NADIE APRECIA LO QUE TIENE!!!!
les va mal?
mejor que vayan a africa para que vean la miseria rotunda que hay en ese continente.
Muchos quisieran vivir en finlandia.
EN FIN: Nadie escarmienta en cabeza ajena!
and the finiss language is bloody dificult to learn
subtitulado al castellano, si claro, pff, eso es gallego básico ¬¬