Sort of. Grammar is very tricky even for native English speakers. In this case Fauna didn't make any mistakes but it could be improved. Using another conjunctive adverb would be preferable but there's some grammar rules again regarding that. English is a pain.
ほんま議会は、ホロライブ史上において新シーズンを色濃く実感するほど異質で知的で狂気に溢れてる。それがこのプロレスにも現れてて好き。
接続詞が冗長過ぎるって言われてて笑った。
なんか先生みたいだな、ゆっくり読んでくれるから分かりやすいしクロニーは先生気質なのかな。
ファウナのそれっぽい要求書のクオリティが高いw
隣人戦争みたいになっていくのかなぁ いいぞ闘え闘え 最終的に贈り物合戦みたいに尊重しつつ争うんだ
最後の最後にてぇてぇが待ってたね
とはいえ要求がガチ過ぎるんだよね、バンクローニーも大変だ
リアルな労働闘争ばりのお固い文章を、めちゃくちゃ綺麗な声で、内容に即座に反論を加えながら読み上げてるのがカッコいい。
ガチで頭良いんだろうな。
面白すぎるw
所々英作文の添削みたいで草
バンクロニーとかネザロニーとかとりあえずロニーつけとけの精神好き
クロニーとコロニーがかかってセンス良くて好き
ホロライブの利根川幸夫
ファウナ…絶対ニヤニヤしながら書いたでしょw
ファウママはおっとりしてるようで結構毒をはくからすき
ドラマ感あるこのやり取り好き
"These are just demands? What are you gonna do for me in return?"
平和の証として沢山のFLOWERSとエメラルドをあげたんじゃないか…
本当に54ページあるのかと思って戦慄したわw
日本でやると杞憂民とか刺激しそうだしなんかENっぽい楽しみ方でいいな。
可愛すぎます、、、なんだこれ、、、てぇてぇ過剰摂取です
こんな…こんなIQ高い条件闘争を見せられたら、基本的に暴力の応酬になるJPが蛮族みたいじゃないですか…
そうだが
逆に何故蛮族ではないと判断した?
イエローモンキー、、、あ、、、
日本人は”世界の首狩族一覧”に載ってる立派な蛮族ですが?
鎌倉武士かな
ファウナちゃんもシビルウォーしてるけど、なんだかんだでクロニーさんの事けっこう好きなんだよねw
てぇてぇだ…
ネザロニーってクロニーのネザーのコロニー(植民地)って事だったのかwww
ENファン層だとこういう知的プロレスがウケそうよねぇ。とりあえず、クロニーの声を沢山聞けたのでファウナに礼を言いたい・・・
このプロレスめちゃくちゃ面白すぎるwww
これそのうちEN版ぺこすば戦争になりそうな予感
長文の翻訳お疲れ様でした
子育ての方針を言い合う父母みたいな感じがするw
En people also says that a lot
lol yes, this is the main consensus (総意?).
労働組合誕生してて笑った
印象操作を絡めたプロレス面白かった。クロニーの頭の良さが分かったわ。
恐るべき邪神と化している時空管理官「拘束していない、彼女は自らの意志でここにいる」
法律家、もしくは弁護士のような文章をこんだけよく書けるなw
面白くなってきましたね…
クロニー×ファウナもいいな
戦争のIQが高い…!
最後のはずるい笑
団体交渉決裂w
もはや議会組も完全に芸人集団と化したな
5:40
3つのダイヤを消費し(て、ダイヤツルハシを作ってあげ)たでしょ
ってことかな?
終始、爆笑でしたw
切り抜きありがとうございます!
ピグリンの正しい扱いは兎建のネザーガチャ施設&ルーちゃんの隔離(監禁)施設を参照しましょうペコなのです!
所々わからない部分あったから助かるわ
日本の会社員もこれぐらい企業に要求できたらなと、文化の違いを感じます
日本企業も事務所バキハウスなってんで
要求は高く、しかし、労使交渉は双方の妥協案を見出すもの
要求通りのベアを貰えるなんて、思わない事だ…
JPとENの遊び方がまた違うのが面白い🤣どこか教養がある文章というか大陸民ならではの考え方というか日本人には出来ない遊び方なような気がします
6:30 時間の守護者とは
AKUKIN真っ青
最後にもってたなw
ホロライブの教科書出たら嬉しいなぁ
ロールプレイがすごいな
これもう英語学習の教材だろ
クロニーちゃんに英語教室やってほしいわ
ファウナ弁護士
This should resonate more with japanese collar workers. lol
最後のところ繰り返してみたい
村人製造機とかピグリンガチャとかやってる非人道的建設会社がありまして
兎田建設っていうんですけど
面白いなあ
faunaは理系やしまあ
要求が多すぎて講和の条件というよりも最後通牒か何かにしか取れない。ファウナさんサイドは先に徹底的に戦争して無条件降伏を勝ち取るべきでは?
キツネの環境に関してはポルカのENハウスを参考にしたらいいと思う
徳川綱吉みてぇなこと言ってて草
英語圏の添削・校正を任せるならクロニーちゃんに任せたいな。笑
確かにブラックの環境だけどムメイちゃん割とフリーダムに暮らしてるよなぁ。ベリー取り放題だし…笑 たまにベリーの比率変わっていてクロニーちゃんが困惑してそうだが。
ポンとポンなお姉さん同士の争いである。
しかし要求だけ山のようにあるのホント草
すみませんとすいませんの違いみたいな感じなのかな
植民地化してる自覚はあるのほんま草
Tasukaru!
日本人は給料上げろよって言わない からなんか新鮮だわ、いいぞもっとやれ笑笑
いやいやピグリンが現世出ちゃうとゾンビピグリンになっちゃうから😅
バンクロニーコーポのいざこざホント楽しいわw
羊1、2、4のイタズラとかも、ちょっと捻ってる感じが日本と違って面白いね
日本はぺこちゃんのせいでダイレクトアタックな印象が付いてしまったな
英語詳しくないから分からんけど、ファウナが「further」の表現に固執してるのは「加えて…、加えて…、加えて…、」って感じで敢えて累加を単調にさせることでその"要求の多さ"ってネタを分かりやすくしてんじゃない?
54ページ(ほとんど空白だけど)あるってのもそういう意図だと思ったけど。
まあクロニーもそれを分かっててツッ込んでんのかも知らんけどな。
furtherを接続詞だと思い込んで書いてるのを,クロニーはfurthermoreに読みかえて読んでるから,furthermoreの使われる頻度がすごく多い感じてるんだと思う.たぶんファウナはfurther, furthermore, additionallyでバリエーションをつけてるつもり.
@@tebasakey further = furthermore だが、書き言葉としては furthermore が正しい
こういう時は類語辞典があれば助かるんですね
何だその法令みたいな代物はwww
そして更にマジレスダメだししていくクロニーさん
これがストックホルム症候群か笑
キツネの住環境に関しては何も言えないね。ENはモブを必要性無いのに増やしがちだからw
バンクローニーって何かとクロニーを掛けた造語な気がするけど、語源誰か教えてくれええ
bunker+kroniiだよ
@@the_blahhh ありがと〜!
不知火建設入るかなと思ったけどEN企業としてやってく感じあるか?それか不知火建設傘下の会社みたいになるか?今後ポルカの動き次第かな?w にしても要求がすげえ多いw
うぽつ、
チュ
本場の人でも文法を間違える時があるのか
英語の文法を間違えることは日本でいう誤字的な感じかな?
文法は間違っていません。Link word が単調なだけ
その反面Kroniiはちゃんとした英作文教育をうけたようです
Sort of. Grammar is very tricky even for native English speakers. In this case Fauna didn't make any mistakes but it could be improved. Using another conjunctive adverb would be preferable but there's some grammar rules again regarding that. English is a pain.
@@sptspt あ、エッセイを書くときは繰り返しを避けた方がいいってやつですね
確かに文法は間違えていませんでした。すいません
@@FrankToasty I am sorry, My expression was bad.I’ll study English a little more.
ファウナは労働運動プレイやってるけど、クロニーはイマイチ分かってないな(笑)
上手く噛み合えば面白いプロレスになると思うんだがどうなることやら
54p.。。。。
反対だったら危なかったな…
まあプロレスだからいいけどさ
こんなんマジのテンションできたら議会総選挙し直しだよ
同じ表現を何度も使いまわすことはしつこく感じるだけでなく
語彙力の無さを示唆し印象が悪くなるので出来るだけ避けるように
って日本だけじゃないんだね
それにしても接続詞に厳しすぎネキで面白かった
同じ意味でも違う単語を使う事が教養の高さを示すからね。我々にとっては読みにくくなって迷惑なのだが、接続詞に関してはギリギリ理解できる
アメリカの大学でエッセイ書いてた時は同じ副詞(Furthermore等)を使い過ぎたり適切な副詞でなかったりするとかな〜り減点されたので、Kroniiは厳しすぎではないというか、割と普通の反応な気がしますねw