günlük İngilizceyi nasıl öğrenebilirim diye düşünürken kanalınızı keşfettim ve tek kelimeyle muhteşem gerçekten🤍 şimdi en eski videolarınızdan başlayarak hepsini izleyeceğim. Tüm emekleriniz için teşekkürler
İngilizce öğrenmek isteyenler için harika bir imkan.Bizlere bu imkanı sağladığın için sana teşekkür ediyorum. Umarım hakettiğin yerlere gelirsin bunu gerçekten tam anlamıyla hak ediyorsun.
İngilizce öğrenmeye 1, 5 yıl önce dinleme yaparak başladım günlük 3-5 saat arası native speakerları dinliyordum bu sayede şu an konuştuklarını anlamakta zorluk çekmiyorum, dinleme yapın altyzısız yapın, bol bol yapın😉
Videolarınız gayet güzel yeni izlemeye başladım. Eminim daha çok insana ulaşacaksınız sıkılmadan devam ederseniz. Fakat bazen ilerlemek zaman alabiliyor. Siz faydalı bir iş yapıyorsunuz gerçekten. Hakettiğiniz yere geleceksiniz.
Arkadaşlar şunu söyleyebilirim 6 ay önce bu listening exercises ları yaparken hiç bir şey anlamıyordum ama şimdi her şeyi anlıyorum hem de hiç geri sarmadan sadece disiplinli bir şekilde çalışmak gerekiyor.
Merhaba Zack, videoların bizler için gerçekten çok aydınlatıcı oluyor. Senin de daha önceden anlattığın bir durum benim de başıma geldi. Şuan Londra da yaşıyorum. Türkiye de iken çok fazla İngilizce dersler ve videolar ile çalıştım. Kendime güvenim tamdı. Ta ki pasaport kontrolünden geçip kahve almak isteyene kadar. Kasiyerin dediği hiçbirşeyi anlamadım. O an sadece ben ne söyleyebilirsem söyleyip kahvemi aldım. O an birseyleri yanlış yaptığımı anladım. Bu nedenle bu videolar bizim için çok önemli. Lütfen devamı gelsin. Bir gün mutlaka hak ettiği değeri bulacaktır. Teşekkürler zaman ayırıp paylaştığın için ✌️
Hocam siz türkce konuşunca bana da türkçe zor geliyor ama sizi izleyince unutuyorum ingilizce konuşmak istiyorum bilgileriniz çok faydalı teşekkürler ❤
Harika kanal. yeni karşıma çıktı ama kaliteli olduğu çok belli. gerçekten emek verilmiş. çok mutluyum bu kanalı bulduğum için. bir yandan herkesle paylaşmak istiyorum kanalı Zack abimiz ünlü olsun çünkü hakediyor, bir yandan da bana özel kalsın istiyorum :D
Bizim Türkçe de de bir ton kullanımı var aslında; bir ton soğuk girdi içeri, bir ton şey getirmiş, bir ton şey söyledi ... gibi kullanılabilecek şeyler
Zack videoların çok iyi ama sana videon ile ilgili bir uyarı yapmak istedim. İnside English videolarının birincisinde de ikincisinde de belli bir süre sonra görüntü bulanıklaşıyor haberin olsun 😊
Cümleleri açıklarken altına ingilizce altyazilarini da yazarsanız süper olur. Çünkü bazen dediğiniz şeyi anlayamıyoruz. Cümleyi bütün olarak görmek çok iyi olabilir
Abi seni Allah gönderdi ncndnfmd Ya tam aradığım kansın anadilin ingilizce ve türkçeyi biliyosun ve burada analiz yapıyosun resmen ya ncnc Çok mutluyum şu an ahahahzshxh
Which 'in anlami aslinda "hangi" dir.Turkcede pek mantikli gelmeyebilir ama Azerbaycancada oyle.Mesela aciklama kismindaki ilk cumle :She had a dream which she went America. O bir ruya gordu .hangi ruya?Amerikaya gitdiği. Cumle icerisinde toplaniyor
İngilizce öğrenmeye çalışıyorum,fakat Zack inde bazen dediği gibi neden kullanıldığı bilinmeyen kelimeler var, çok saçma değil mi ya? :) ayrıca çok iyi anlatım,hakkını verelim. Adamsın!
Hocam ben sizi duzenli olarak takip etmek istiyorum ben birsey onermek istemiyorum yazarak ustunde yorum yaparsaniz saha iyi anlayacagim tekrar tekrar dinleye bilecegim .ne dersiniz bu benim fikrim nacizhane 👍
Çoğu zaman karşılayabilir. Bazan karşılayamaz. Bu yüzden hiç bir zaman "bu ingilizce kelime = bu türkçe kelime" demiyorum. Daha çok anlatmaya çalışıyorum.
"I had a friend come over" mantığı, "I had a friend (who did) come over " olabilir mi? Veya "I had some crazy guy (who did) come and (did) start yelling at me today" veya "We had a lot of people (who did) come to the concert" olabilir mi? Belki de "had" zaten geçmişe işaret ettiği için parantez içleri söylenmiyordur?
Kesinlikler geçmiş zaman oluyor bu örneklerde. Ama bence bu bir zamandansa daha çok başına gelen yada yaşadığın bir şeyden bahsetmek için kullanılan bir şey. Bunlarda belli bir mantık varsa ben de henüz keşfetmedim.
Ilk once altyazisiz izliyorum sonra bir kac defa daha izliyorum eger yine anlamazsam yavaslatilmis halini izliyorum ve en son turkce halini izliyorum ordan ufak notlar aliyorum ve en son video bitince aciklamaya bakip bilmedigim kelimeleri ogrenip tekrar dinliyorum dogru mu yapiyorum ?
Çok iyiydi gerçekten teşekkürler. Ama go ve like fiilleri nasıl konuşmak anlamında kullanılır o kısım çok karmaşık. Normalde bunu "goes" yerine "said" ile yapmamız gerekmez mi? Ama gerçekten muhteşemsin çok teşekkürler tekrar.
Merhaba Zack, "Benim için çok büyük teşvik olur" cümlesini Amerika'lılar nasıl söyler: "It would be a good incentive for me" - Böyle iyi mi değilse sen nasıl söylerdin?
Bu adamın akıcı türkçe bilmesi, en azından öğretici bir düzeyde bilmesi. Diğer ingilizce öğretmenlerinden daha verimli yapıyor,
Adı Zack.
Ne akıcı Türkçe zack in aksanı olmadı türk zanederdim
ne güzel bilgiler veriyorsunuz, biz ingilizceyi mükemmel konuşmak için çıldırıyoruz halbuki yanlışlarımızla da anlaşabiliriz.
Videolarımı faydalı bulduğuna sevindim 👍
Aşırı verimli bir dersti, çok sevdim gerçekten
Hızlı kısım = 00:58 Yavaşlatılmış kısım = 03:00
eyw adamsın
0:59
Ağır çekim yaparken altına ingilizcelerini de yazarsanız harika olur 😎çok eğlenceli teşekkür ederiz👍👏
günlük İngilizceyi nasıl öğrenebilirim diye düşünürken kanalınızı keşfettim ve tek kelimeyle muhteşem gerçekten🤍
şimdi en eski videolarınızdan başlayarak hepsini izleyeceğim. Tüm emekleriniz için teşekkürler
Bu kanalı bulduğuma ne kadar sevindiyimi anlatamam resmən ingilizceyi seviyorum artık😉🙃😊
Hoş geldin aramıza 😂
Kitaplardan bulamayacağımız günlük hayattaki bilgileri sayende öğrenmiş olduk Gerçekten çok faydalandım teşekkür ediyorum
İngilizce öğrenmek isteyenler için harika bir imkan.Bizlere bu imkanı sağladığın için sana teşekkür ediyorum. Umarım hakettiğin yerlere gelirsin bunu gerçekten tam anlamıyla hak ediyorsun.
İngilizce öğrenmeye 1, 5 yıl önce dinleme yaparak başladım günlük 3-5 saat arası native speakerları dinliyordum bu sayede şu an konuştuklarını anlamakta zorluk çekmiyorum, dinleme yapın altyzısız yapın, bol bol yapın😉
Videolarınız gayet güzel yeni izlemeye başladım. Eminim daha çok insana ulaşacaksınız sıkılmadan devam ederseniz. Fakat bazen ilerlemek zaman alabiliyor. Siz faydalı bir iş yapıyorsunuz gerçekten. Hakettiğiniz yere geleceksiniz.
Umarım 👍 Teşekkürler
Değerini bilene harika bir yer burası, lütfen bu seri hep olsun.
00:00 intro
00:59 story
devamındaki akış stroy i 20 kez dinledikten sonra otomatik buraya eklenecektir
Emeğin için ve yapmış olduğun katkılardan dolayı çok teşekkür ederiz sevgili Zack.
Kendine iyi bak.
İyi çalışmalar.
Arkadaşlar şunu söyleyebilirim 6 ay önce bu listening exercises ları yaparken hiç bir şey anlamıyordum ama şimdi her şeyi anlıyorum hem de hiç geri sarmadan sadece disiplinli bir şekilde çalışmak gerekiyor.
Hocam on numarasınız. Bugün keşfettim sizi ama artık fan oldum
Merhaba Zack, videoların bizler için gerçekten çok aydınlatıcı oluyor. Senin de daha önceden anlattığın bir durum benim de başıma geldi. Şuan Londra da yaşıyorum. Türkiye de iken çok fazla İngilizce dersler ve videolar ile çalıştım. Kendime güvenim tamdı. Ta ki pasaport kontrolünden geçip kahve almak isteyene kadar. Kasiyerin dediği hiçbirşeyi anlamadım. O an sadece ben ne söyleyebilirsem söyleyip kahvemi aldım. O an birseyleri yanlış yaptığımı anladım. Bu nedenle bu videolar bizim için çok önemli. Lütfen devamı gelsin. Bir gün mutlaka hak ettiği değeri bulacaktır. Teşekkürler zaman ayırıp paylaştığın için ✌️
Devamı geliyor 👍
3. dinleyişte gerçekten anlamadığım bazı şeyleri anlamaya başladım güzel yöntemmiş.Reis gerçekten iyi hocasın.
Gerçekten çok faydalı ve verimli bir seri olmuş emeğinize sağlık. Keşke daha erken keşfetseydim sizi.
Hocam siz türkce konuşunca bana da türkçe zor geliyor ama sizi izleyince unutuyorum ingilizce konuşmak istiyorum bilgileriniz çok faydalı teşekkürler ❤
Harika kanal. yeni karşıma çıktı ama kaliteli olduğu çok belli. gerçekten emek verilmiş. çok mutluyum bu kanalı bulduğum için. bir yandan herkesle paylaşmak istiyorum kanalı Zack abimiz ünlü olsun çünkü hakediyor, bir yandan da bana özel kalsın istiyorum :D
Bence bu videoları her iki taraf da izlemeli böylece kendi aramızda kültür alışverişi yapmış oluruz, çok faydalı 😇
Paylaşım için teşekkürler Zack. Başarılarının ve paylaşımlarının devamını diliyorum...
👍👍çok faydali elinize emeginize saglik
Bugün keşfettim ve ilk videodan başlayıp hepsini izlicemmmm çok teşekkür ederim harikasınız 🤍
zack adamsın "zack you're the man" :D
Eline saglik . Bunu ne guzel akil etmissin
Gerçekten çok faydalı bir vidyoydu. Çok teşekkürler❤️
Kanalı yeni keşfettim. Tüm videoları izleyeceğim. Sevgiler.
Tekrar için 0:59. 3:01. 7:12
İkinci video çok daha keyfli ve verimli ve anlaşılır olmuş,,eline,emeğine sağlık✨
Bizim Türkçe de de bir ton kullanımı var aslında; bir ton soğuk girdi içeri, bir ton şey getirmiş, bir ton şey söyledi ... gibi kullanılabilecek şeyler
Yaa iyiki karşıma çıkmışsın. Keşfettiğim için çok mutlu oldum, teşekkürler 🙏
Emeklerine sağlık Kardeşim , teşekkürler...
Zack thanks for your work, for you labor, good luck to you
iyiki keşfettim bu kanalı çok iyi ve verimli :D
Çok faydalı oldu şimdi tekrar edicem çok sağol!!
Zack videoların çok iyi ama sana videon ile ilgili bir uyarı yapmak istedim. İnside English videolarının birincisinde de ikincisinde de belli bir süre sonra görüntü bulanıklaşıyor haberin olsun 😊
Thanks. A lot for good lessons, and please go on
7:50 there is a tongue of things
Cümleleri açıklarken altına ingilizce altyazilarini da yazarsanız süper olur. Çünkü bazen dediğiniz şeyi anlayamıyoruz. Cümleyi bütün olarak görmek çok iyi olabilir
Sanırım ilerleyen bölümlerde bunu yapmaya başladım
@@EnglishWithZack1 başlayacaksin Zack. Doğrusu bu 😊
Abi seni Allah gönderdi ncndnfmd Ya tam aradığım kansın anadilin ingilizce ve türkçeyi biliyosun ve burada analiz yapıyosun resmen ya ncnc Çok mutluyum şu an ahahahzshxh
olm ncnc diye random mu olur mq
tesekkurler rıca etsem ıngılızce yazabılırmısınız hem okuyup hem dınlemek daha guzel oluyor
"There is a ton of things" bizde okullarda ordaki "is"in "a ton"a ait olduğunu öğretiyolar, yani orda is yine tekile ait, "a ton"a yani
😃 abi hikaye gerçekten çok güzel. Bizim milletin nazlanması beni de gerçekten çileden çıkartıyor.
Which 'in anlami aslinda "hangi" dir.Turkcede pek mantikli gelmeyebilir ama Azerbaycancada oyle.Mesela aciklama kismindaki ilk cumle :She had a dream which she went America.
O bir ruya gordu .hangi ruya?Amerikaya gitdiği. Cumle icerisinde toplaniyor
Harikasınız hocam
Sen de öylesin 👍
Çok emek gerektiren bir video olmuş. Çok teşekkür ederiz 😊🖤
Bravo👏👏👏
Az önce keşfettim ve bayıldım
Zack bunun devamını getir lütfen, inside out
İngilizce öğrenmeye çalışıyorum,fakat Zack inde bazen dediği gibi neden kullanıldığı bilinmeyen kelimeler var, çok saçma değil mi ya? :) ayrıca çok iyi anlatım,hakkını verelim. Adamsın!
Nazlanmak
nedir?
-Kolayca gönlü olmamak, ısrar beklemek
-İsteksiz görünmek.
You already know......
But how do you say it in English? 🤔
@@EnglishWithZack1 not exactly equivalent
coy, coyness = naz
naz yapmak = to behave to act coyly
nazlı büyütmek = to spoonfeed
@@EnglishWithZack1 "nazlanmak" in a relationship is like playing hard to get
Çok teşekkürler.
Hi Zack! I would like to learn whether you are a teacher on Educall Company or not.
Hocam ben sizi duzenli olarak takip etmek istiyorum ben birsey onermek istemiyorum yazarak ustunde yorum yaparsaniz saha iyi anlayacagim tekrar tekrar dinleye bilecegim .ne dersiniz bu benim fikrim nacizhane 👍
İt is very good. Thank you
0:58
Wonderful!👍
Harika , teşekkürler.
Çok teşekkürler
yine harika bir videooo çok sağ ol Zack teşekkürler :d
Alt yazı olması daha iyi oluyor. Hangi kelimeyi kullandığını görebiliyoruz
thank you very much bro
Equivalent kelimesini "eşdeğer" kelimesi karşılayabilir. Mesela "Newyork'un Turkiyedeki eşdeğeri Istanbuldur." gibi...
Çoğu zaman karşılayabilir. Bazan karşılayamaz. Bu yüzden hiç bir zaman "bu ingilizce kelime = bu türkçe kelime" demiyorum. Daha çok anlatmaya çalışıyorum.
Yeni başladım:)
👍 👍
anlamışdım yavaş görünce kafam karıştı :DD Bİ insist'i çıkaramamıştım
Ton turkcede de kullaniliyor bro
you are master bro
"I had a friend come over" mantığı, "I had a friend (who did) come over " olabilir mi?
Veya "I had some crazy guy (who did) come and (did) start yelling at me today" veya "We had a lot of people (who did) come to the concert" olabilir mi?
Belki de "had" zaten geçmişe işaret ettiği için parantez içleri söylenmiyordur?
Kesinlikler geçmiş zaman oluyor bu örneklerde. Ama bence bu bir zamandansa daha çok başına gelen yada yaşadığın bir şeyden bahsetmek için kullanılan bir şey. Bunlarda belli bir mantık varsa ben de henüz keşfetmedim.
evet ama geçmişte olan bir eylem olduğu için came olması gerekmez mi?
A lot of like from Azerbaijan
Zack bey merhabalar, öncelikle bu başarılı paylaşımlarınız için teşekkür ederim..Bir ricam olacaktı, ACABA VİDEOLARINIZDAKİ İNGİLİZCE DİYALOGLARI “YAZILIŞLARI” İLE PAYLAŞIR MISINIZ ? ..Çok sevinirim, sabırsızlıkla bekliyoruz
İlerleyen bölümlerde yazılışlarını da ekliyorum
thanks bro
Ilk once altyazisiz izliyorum sonra bir kac defa daha izliyorum eger yine anlamazsam yavaslatilmis halini izliyorum ve en son turkce halini izliyorum ordan ufak notlar aliyorum ve en son video bitince aciklamaya bakip bilmedigim kelimeleri ogrenip tekrar dinliyorum dogru mu yapiyorum ?
Çok iyiydi gerçekten teşekkürler. Ama go ve like fiilleri nasıl konuşmak anlamında kullanılır o kısım çok karmaşık. Normalde bunu "goes" yerine "said" ile yapmamız gerekmez mi? Ama gerçekten muhteşemsin çok teşekkürler tekrar.
Yani goes demeseydim said değil de says derdim. Hikaye anlatırken bazen şimdiki zaman kullanılır. Türkçede de yapıyoruz.
düşmenin azalma anlamı olması gibi bir şey bu da.
Ben de ingilizceyi bişey sanırdım native ler benden daha yanlış konuşuyolarmış meğer 😂😂
çok beğendim....
Yeni keşfettim teşekkürler hocam guzel bir çalışmaya benziyor 👍👍
00:58
❤
İngilizce konuşmayı altyazılı verebilirseniz çok daha iyi olur bence
Biz böyle konuşuyoruz napalım 🤷🏻♂️ ahhaha çok sevimli
Ya mükemmel bir şey.
when while anlayabiliyorum cümlede kullanabiliyorum ama which cidden çok karmaşık geliyor ne zaman anladım ya desem anlamamış oluyorum :((
♥️♥️♥️
I'm glad you're learning 👍
Merhaba,Bu eğitim serisi UDEMYdeki eğitim ile birerbir aynı mı?
Yok, bambaşka şeyler. Udemy de 2 3 örnek dersine bakabilirsiniz
I didnt get '' like'' while you were using that on this video, could you explain it more understandable to us pls🤗
It's not terribly meaningful hagag
Çok iyiydi
Hocam have had ler geçmil zaman kullanımını detaylandırmak için kullanmıyır muyduk ben mi yanlış hatırlıyorum acaba
Present perfect tensi anlatan bir videom var 👍
Thank u my american friend🤣
What does "bring up" mean?
It sometimes used when opening a subject.
@@EnglishWithZack1 too many words have different means in english. So we've to memorize them all. But how is that possible, just wondering!
kesinlikle alt yazı eklemeliydin
7:11 koptum ya ksjflksjfklsdjfşk
hızlı kısımdaki her şeyi çok iyi anladıysak ne yapalım
Artım sokak ağzı konuşabilirsin.
@@burock4965 konuşmak çok ayrı bi zorluk cidden. keşke anladığım kadar konuşabilsem.
Equivalent kelimesi of ile mi kullanilir genelde?
of yada to genelde
Yani diyorsun ki Zeck aslında biz amerikalılar ingilizce falan konuşmuyoruz kelimeleri yanyana getirip uyduruyoruz birşeyler ...
bu türkçe karşılığı yok dediğiniz kelimenin yazılışı nasıl yazabilir misiniz
Geç cevaplıyorum kusura bakma farklı bir yorum olarak sorduğun kelimenin saniyesini yazarsan ne olduğunu söylerim
Merhaba Zack, "Benim için çok büyük teşvik olur" cümlesini Amerika'lılar nasıl söyler: "It would be a good incentive for me" - Böyle iyi mi değilse sen nasıl söylerdin?
Twitter hesabın var mı? Takip etmek isterim.