Dingo Pictures - Aladdin [1993] FULL MOVIE | EN

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 พ.ย. 2022
  • Adapted from a tale as recounted in the Thousand and One Nights, Aladdin tells the story of a young vagrant on the streets of the Middle East who by fate comes across a magic lamp housing a Djinn that can grant any wish he desires. But as it turns out, having the world's whims at your command may come at a hefty price...
    Discord: discord.gg/yKkgWJA5rz

ความคิดเห็น • 64

  • @Takimeko
    @Takimeko ปีที่แล้ว +27

    I only came here for that god-tier English version of Teppich Fliegen.
    48:57

  • @bensirach3586
    @bensirach3586 5 หลายเดือนก่อน +8

    You really gave these characters some much needed personality!

  • @Firguy
    @Firguy ปีที่แล้ว +33

    Somebody made a fan dub of this movie? I am Ama-zed.

    • @TheRandomYoutuber87
      @TheRandomYoutuber87 6 หลายเดือนก่อน +7

      can you image his ama-zed?

    • @TaylorZanderFrancis
      @TaylorZanderFrancis 6 หลายเดือนก่อน +2

      Actually, Flaming Wheel is the official English Language dubbing Team for Dingo now.

    • @erikdaniels0n
      @erikdaniels0n 2 หลายเดือนก่อน

      “I had no idea you knew so much nice peoples”

    • @cheepmovprod
      @cheepmovprod หลายเดือนก่อน

      *_EXIT SCENE_*

  • @chuckecoop4082
    @chuckecoop4082 ปีที่แล้ว +26

    We did it bois
    No more exit scene

    • @dougxvale
      @dougxvale ปีที่แล้ว

      😂😂😂😂😂

    • @Naka-wc3yo
      @Naka-wc3yo 11 หลายเดือนก่อน +3

      8 months late jokes aside but I read somewhere that he actually said “exciting” instead of “exit scene”
      and people misheard it as exit scene due to the original kid actors poor english and bad audio

    • @chuckecoop4082
      @chuckecoop4082 11 หลายเดือนก่อน

      @@Naka-wc3yo isn’t that on TV Tropes?

  • @ninjamonkey508
    @ninjamonkey508 5 หลายเดือนก่อน +5

    I can definitely tell this is not the one that I'm aware of that I guess has the east-west dubbing. It already looks and sounds halfway decent. I was ready to have a laugh and a half too

  • @ethanSderrick
    @ethanSderrick ปีที่แล้ว +39

    Now this dub is EXTREMELY better than the crappy East-West dub.

    • @guistheslim-sumo3361
      @guistheslim-sumo3361 ปีที่แล้ว

      Nigga WHHAAT!!?? This is dumpster juice

    • @TheVideoMaker1999
      @TheVideoMaker1999 7 หลายเดือนก่อน +5

      "Can you image India"

    • @joshslater2426
      @joshslater2426 3 หลายเดือนก่อน +6

      “Alladin is running. This cannot be true.”
      “I have not seen such shinning fruits.”
      “Take him somewhere he can’t anymore.”

    • @erikdaniels0n
      @erikdaniels0n 2 หลายเดือนก่อน +2

      “I had no idea you knew so much nice peoples”

    • @erikdaniels0n
      @erikdaniels0n 2 หลายเดือนก่อน +1

      @@joshslater2426”how will I get the tree-sue”

  • @victorlolxd7347
    @victorlolxd7347 ปีที่แล้ว +8

    Awwww man! The dubbed verison of “Soraya” makes sense?! That ruins the fun in it 🤣

    • @cheepmovprod
      @cheepmovprod หลายเดือนก่อน

      Yeah, why can’t we have this guy wining about soup kettles and horses with 18 legs?

  • @ThatKenGuy88
    @ThatKenGuy88 3 หลายเดือนก่อน +2

    This is the flipping Mona Lisa compared to the actual dub

  • @InsideoutJoy
    @InsideoutJoy ปีที่แล้ว +7

    And no annoying background music looping over and over

  • @TristenTimberwolf
    @TristenTimberwolf ปีที่แล้ว +6

    0:29 epic head bobbing

  • @ninjamonkey508
    @ninjamonkey508 5 หลายเดือนก่อน +2

    Hahaha love that this version of Aladdin is an absolutely horrible person

  • @NiCKy_TheHedgehog
    @NiCKy_TheHedgehog ปีที่แล้ว +7

    FINALLY...
    ...salish dee

  • @dahlgaard2624
    @dahlgaard2624 11 หลายเดือนก่อน +4

    Amiga bootlegs are fascinating pieces of art.

  • @FrankNFurter1000
    @FrankNFurter1000 ปีที่แล้ว +9

    Can you image India?

  • @HyperSonicSquall
    @HyperSonicSquall 7 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    so the *shin*ing fruits were pearls all along? whoa

  • @Serbia420
    @Serbia420 ปีที่แล้ว +5

    I LOVE THIS SO MUCH I can’t believe this has 22 likes, this deserves more!

  • @0ne0nlyLarry
    @0ne0nlyLarry 4 หลายเดือนก่อน +1

    Wow I can actually understand and watch it

  • @HNUmaker
    @HNUmaker ปีที่แล้ว +5

    Well this dub is better then the last one. Nice job! 👍

  • @TaylorZanderFrancis
    @TaylorZanderFrancis ปีที่แล้ว +5

    I think it came out quite well.

  • @StupidIdiot3000
    @StupidIdiot3000 หลายเดือนก่อน

    25:29 Yes, the sun truly has _SHAWN_
    for yoooooooooooooooooooooooouuuuuuu

  • @MadameSomnambule
    @MadameSomnambule 7 หลายเดือนก่อน +1

    This is already better than the East West dub :p

  • @imahappyvirus5
    @imahappyvirus5 4 หลายเดือนก่อน +1

    Pure art

  • @Nickcheezy
    @Nickcheezy ปีที่แล้ว +6

    Jolly good dub

    • @Trevatar
      @Trevatar ปีที่แล้ว +1

      I'm about to watch this for the very first time, getting popcorn as we speak!!

  • @oliviasimmons444
    @oliviasimmons444 ปีที่แล้ว +1

    Love how yall added babkak and kassim

  • @TaylorZanderFrancis
    @TaylorZanderFrancis ปีที่แล้ว +2

    I honestly think Aladdin's mother and the Princess voices should have been swapped

  • @nightshade9184
    @nightshade9184 4 หลายเดือนก่อน

    This is so weird. I am so used to the phealous version.

  • @wsnt
    @wsnt ปีที่แล้ว +1

    💀thank you for this

  • @TylerMcNamer
    @TylerMcNamer ปีที่แล้ว +2

    This took a lot of effort.

  • @beegyosh8262
    @beegyosh8262 ปีที่แล้ว +5

    YES! IT'S BEEN AGES

  • @MikeMixtapeMM
    @MikeMixtapeMM ปีที่แล้ว +8

    Who voices Aladdin? He sounds just like me. My best friend thought it was me.

    • @flamingwheelstudios921
      @flamingwheelstudios921  ปีที่แล้ว +7

      Smashin' Abe

    • @SmashinAbe
      @SmashinAbe ปีที่แล้ว +9

      Yeah... me!

    • @MikeMixtapeMM
      @MikeMixtapeMM ปีที่แล้ว +3

      @@SmashinAbe I just got to the end and saw the credits. Dude, we are like voice doubles.

    • @TaylorZanderFrancis
      @TaylorZanderFrancis ปีที่แล้ว +3

      Hey Mixtape. I'm in this too.

    • @MikeMixtapeMM
      @MikeMixtapeMM ปีที่แล้ว

      @Michael Francis Hey! It took me a while to figure out that was you! 😃

  • @erikdaniels0n
    @erikdaniels0n 2 หลายเดือนก่อน

    Dialogue that actually matches the lip movements?? A script that actually is coherent? A dub done by people who actually know how to speak English and not like they’re literally seeing these English words for the first time?? *wipes away a tear* it’s beautiful. I mean the animation is still garbage, but it’s charming garbage and the addition of comprehensable diologue doesn’t hurt it

  • @Reshme77
    @Reshme77 7 หลายเดือนก่อน +1

    Great dubbbing

  • @robertoescamezmunoz3593
    @robertoescamezmunoz3593 4 หลายเดือนก่อน +2

    Parte 1️⃣ Aladino (1993)
    🧞 🐒 🧔 ☁️ 🌕 00:00 / 01:00:25

  • @SmashinAbe
    @SmashinAbe ปีที่แล้ว +3

    This one took fucking forever to get out!!!

  • @ElijahEspiritu
    @ElijahEspiritu 7 หลายเดือนก่อน

    55:41 taking a floating carpet

    • @ElijahEspiritu
      @ElijahEspiritu 7 หลายเดือนก่อน

      25:12 the english one of soraya oh soraya

    • @ElijahEspiritu
      @ElijahEspiritu 7 หลายเดือนก่อน

      26:54 soraya is sad to hear that

  • @vinching926
    @vinching926 ปีที่แล้ว

    26:55 Oh no

  • @victorlolxd7347
    @victorlolxd7347 ปีที่แล้ว +5

    Now we just need Better animation and a less awful plot

    • @Naka-wc3yo
      @Naka-wc3yo ปีที่แล้ว +4

      dingos version is actually closer to the original story

    • @victorlolxd7347
      @victorlolxd7347 ปีที่แล้ว

      @@Naka-wc3yoyeah but its still a mess

    • @victorlolxd7347
      @victorlolxd7347 ปีที่แล้ว +3

      @@Naka-wc3yoits a 10 minute story streached out to a hour

    • @Naka-wc3yo
      @Naka-wc3yo ปีที่แล้ว +1

      @@victorlolxd7347 true