How to talk about your feelings in Welsh (North Wales)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 30 มิ.ย. 2024
  • In today’s video I’m going to teach you how to ask people how they are feeling in Welsh and then answer the question in a variety of ways. Including saying you’re fine, you feel quite well, tired, happy etc...
    ----------------
    If you would like to support the Learn Welsh Podcast then why not have a look at our Patreon page, where there are some exclusive learning materials to help you become a fluent Welsh speaker. / learnwelsh
    An alternative way to support us is to join the Learn Welsh Podcast club. Go to: www.learnwelshpodcast.co.uk to find out more details.
    ----------------
    Find the Learn Welsh Podcast on: Instagram - / learnwelshpodcast
    Twitter - / lwpodcast
    Facebook - / learnwelshpodcast

ความคิดเห็น • 28

  • @maliceleaf8162
    @maliceleaf8162 2 ปีที่แล้ว +6

    You Help This American Better Learn The Customs Of His Welsh Ancestors. Diolch :)

  • @PedrSion
    @PedrSion 2 ปีที่แล้ว +7

    In Flintshire you hear wedi blino’n lân (cleanly tired) and wedi blino’n lân ofnadwy( awfully cleanly tired). You also hear reit dda which means quite good.

    • @gwrydd
      @gwrydd ปีที่แล้ว

      Where in Flintshire? I spend *alot* of time in flint and never hear any welsh speakers unfortunately

    • @hariowen3840
      @hariowen3840 ปีที่แล้ว

      @@gwrydd It'll be in the rural communities, villages, farms etc.

  • @peterah7957
    @peterah7957 2 ปีที่แล้ว +1

    I'm from Wales and I'm now almost fluent in Finnish and I know hardly any welsh so I find his method very easy to follow outside a classroom. Kiitos paljon oma opettaja 😊😊😊😊

  • @ragana5356
    @ragana5356 2 ปีที่แล้ว +3

    I love the content. Cwtch from Poland

  • @DJ-jn3on
    @DJ-jn3on ปีที่แล้ว

    I really enjoy watching your videos and being English, I have a fascinating start to learning Welsh. I love North Wales, it's a beautiful country, and I hope the locals there might appreciate a few words when I talk to them in their native tongue. I always wondered how you would say:"Thank you very much. " in North Wales. Can you help please? Thank you. :)

  • @mroosie7488
    @mroosie7488 2 ปีที่แล้ว +1

    Sut dych chi, Yn well, diolch! I’m 20 days into learning Welsh - I’m enjoying it so far.

  • @thepeanutgallery1699
    @thepeanutgallery1699 2 ปีที่แล้ว +2

    Video/audio is synchronized well in this one FYI (watching on same platform as last time)

    • @LearnWelshPodcast
      @LearnWelshPodcast  2 ปีที่แล้ว +1

      That’s great! Thanks for letting me know.

  • @HeatherDeweyPettet
    @HeatherDeweyPettet 2 ปีที่แล้ว +1

    Thank you so much for sharing this! I love your content. Diolch!

  • @joalexsg9741
    @joalexsg9741 2 ปีที่แล้ว +1

    Diolch yn fawr iawn, although I'd already learned some expressions , it was good to go over them!

  • @beatricepogin575
    @beatricepogin575 2 ปีที่แล้ว +1

    loved it!!

  • @ivorwm2291
    @ivorwm2291 ปีที่แล้ว

    Thanks

  • @lautarosolis208
    @lautarosolis208 2 ปีที่แล้ว +1

    5:59 i love this interruption, diolch yn fawr am y fideo

  • @ziania
    @ziania 2 ปีที่แล้ว +4

    Can you make a video on how to flirt in Welsh?

    • @hariowen3840
      @hariowen3840 ปีที่แล้ว +1

      Wyt ti'n dod yma'n aml???

    • @hariowen3840
      @hariowen3840 ปีที่แล้ว +1

      Or maybe - dydych chi ddim yn chwysu llawer am ferch dew / lanc tew. 🤣

    • @ziania
      @ziania ปีที่แล้ว

      @@hariowen3840 I think I’ll just stick to “Do you come here often?” Lol

    • @hariowen3840
      @hariowen3840 ปีที่แล้ว +1

      @@ziania Syniad da! 🤣

  • @hariowen3840
    @hariowen3840 ปีที่แล้ว

    A dim dwi'n trîst - derbyniwch dreiglad meddal yma (soft mutation): dwi'n drîst.

  • @phgillon2614
    @phgillon2614 2 ปีที่แล้ว

    A language is a manner of thinking and solving problems too a certain way as well as explaining some countries specialities from artisanat to folks wisdom: hence why, in 2100 there will be STILL around 3000 languages and dozens of international ones (as underlined scientifically in 2020).
    I speak Mexican Spanish which I prefer to mainland Spanish and learned a lot in 11 years in Southern California in the mid 80's, 90's and 2004-2008). And also English / American, but that's because I spent over 12 years in the US and now 20 years in the UK. English is useful and will continue for its benefits in some first degree languages ​​and affires, but not as before! Now, and I'm not talking politically but diplomatically in many ways, about the fact that Trump was elected in the United States for four years and millions of Trumpist extremists are still here as well as Brexit (although I understand why Britain has done it) with its diplomatic confinement, English will henceforth be replaced, in some transactions of international trade and educational / cultural diplomatic cooperation by Spanish, Russian, Hindi, French, Portuguese , Russian, Polish and more.
    ALSO Welsh is experiencing incredible growth in Wales and internationally: 884,300 (29.2% of the population of Wales, 2021 and globally it has seen, as we know now, a 44% increase from 2020, with Welsh beating Hindi, Japanese, French and Turkish.
    Erbyn hyn, rydw i'n cyfieithu ar-lein yn Gymraeg am barch gan fy mod i'n ddysgwr newydd o langage Cymru ac yn ei addoli am ei wersi hanes pwerus, ei lore a'i oleuadau dwfn anhygoel ymysg pethau eraill.
    Yn ogystal, mae poblogaethau'r byd wedi cael llond bol bod rhai cwmnïau mawr Americanaidd fel Apple, Amazon, Microsoft, Facebook a llawer o rai eraill yn osgoi trethi, er enghraifft trwy Iwerddon neu Lwcsembwrg, tra na all cymaint o gwmnïau eraill a'r mwyafrif o bobl yn y byd gael hyn moethus hyll! O ganlyniad, rydym eisoes yn gweld nad yw rhyngwladol, mwy a mwy o bobl, ers tua 2018/2019, yn dewis Saesneg fel "lingua franca atgyrch y 90au / 2000au cynnar"; Mae Sbaeneg, Rwseg, Pwyleg, Portiwgaleg, Eidaleg, Arabeg neu hyd yn oed Hebraeg, Hindi ac ati ... yn cynyddu'n annileadwy mewn rhai canrannau! Anaml iawn y bûm yn anghywir yn y rhagfynegiadau hyn er 1991 .. rhodd ydyw, dim mwy, dim llai.
    Enghraifft o fyfyrwyr yn Lloegr yn gwneud y Gymraeg
    th-cam.com/video/t4S2xEXi8Dk/w-d-xo.html
    Merci...
    tinyurl.com/enGallois

  • @nattyplumb222
    @nattyplumb222 2 ปีที่แล้ว

    wnes i mwynhaur'r fideo ma, wi'n o Abertawe yn union fel ti! cario ymlaen gyda'r fideoäu addysol argyfer y bobol sy'n dal yn ei dysgu Gymraeg!!

  • @hariowen3840
    @hariowen3840 ปีที่แล้ว

    Dim trist ydio ond, trîst, hefo to bach ar yr i (the 'i' should be stretch out.)

  • @hariowen3840
    @hariowen3840 ปีที่แล้ว

    It's: go lêw (stretched out e) not go lew.

  • @kenjohan
    @kenjohan 2 ปีที่แล้ว

    A few sessions with a speech-therapist could possibly cure the narrator.