[RUS COVER] Fuga: Melodies of Steel - Elegy of Winds
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 24 ก.ย. 2024
- Что ж, продолжаем демонстрировать русскоговорящей аудитории силу одной из лучших частей фурри-комьюнити. Перед вами русский кавер песни "Элегия ветров". Приятного прослушивания!
Исполнительное продюсирование: Ягуар Зардим
Эквиритмический перевод на русский: Excel
Вокал: Iris, Регина Ройз
Минусовка, гармонии, работа со звуком: Антон Захаренко
Видеоряд: MVesel
Автор заключительного арта: 6eyes
Спонсор русского кавера: Андрей Некрасов
Слова:
Пляшут лепестки, что ветром чёрным вдаль уносит,
Волны накрывают берег моря, словно слёзы.
И в небесах бушует гроза.
Сколько должны мы ждать?
Песни этой донесут слова
До всех бойцов ветра.
Нас непременно ждёт спокойное небо в конце той дороги, которой идём.
Если надежду мы прижмём к сердцу нежно, исчезнет ужасный огонь.
Трелью раздаётся реки звук приятный,
В ночь тёмную бросим наши силы в атаку.
Вызвал боль в груди ветер, что листвы
Нежно коснулся вмиг.
Петь продолжаем, ведь совсем не пугает нас пламя войны, что горит до небес.
Воспоминанья для души станут главной опорой, так пусть ветер песнь несёт.
Я пребываю в шоке, как можно делать НАСТОЛЬКО качественные каверы за такой короткий промежуток времени и практически нулевой бюджет! Бесконечное уважение Вам!
Очень тяжелая песня, и одновременно любимая во всей Фуге.
Великолепно как всегда!
Благодарю всех, кто участвовал в создании кавера!
Не за что. Я заказал их для всего русского комьюнити.
Бэбэй, пройди фугу 2!!!!!!!!!
Вах! Ждём Ансамбль
Дейм столько каверов в столь короткое время это похвально. Получилось просто отлично, голос прекрасен и все хорошо поработали над этим кавером
Я конечно извиняюсь за сквернословие, но это пипец отвал башки нахрен. На минусовке уже писал, но впереди еще куча дел в LTB, Fuga: comedies of steel, Fuga: melodies of steel 3
Песен из титров комедий не планируется
Любимая тема из игры
Это солдатам бы показать...
А теперь представьте, если бы этот кавер пел детский хор, как в игре. Я сильно уверен, что плакали бы все.
Интересно, а перевод французской версии сильно отличается по смыслу?
Вот именно, текст реально почти тот же
Пора мне бы уже принять что данный автор всегда видоизменяет песни чтобы их можно было реально петь, пренебрегая передачей смысла через перевод, но черт, песня будто другая. Я просто сам писал перевод этой песни с помощью друга из Франции, заливал её на лирикстранслейт. Хотя может тут использовалась не французская а японская версия?.. Возможно бы это объяснило различия.
Французская и японская версии отличаются кардинально. Мы не занимаемся адаптациями французских текстов.
@@ZardimovCabinet Хм, интересно. Нужно будет заняться изучением различий японских и французских версий Элегии Ветров и Ансамбля(Или же ансамбля посвященному другу как его прозвали в японской версии.)
Парень, можешь, пожалуйста, показать текст, переведённый твоим другом из Франции? Интересно узнать содержание песни на русском языке
@@Malt-Marzipan Я уже 3 раз пытаюсь сказать где он, но ютуб каждый раз удаляет сообщение. На лирикстранслейт они. Просто напиши туда название песни и найдешь только меня. Там увидишь всё остальное. Переводы мои далеки от идеала, но были лучше чем ничего на момент перевода.
Спасибо тебе большое, добрый человек
После фуги эта музыка вызывает тревогу
Видели бы мое, не постесняюсь, хлебало, когда Мэй сгинула в Бомбарде души, на последок сказав: "Мама... Папа... Приглядывайте за Молтом, я беспокоюсь за него... Мама?.. Папа?... Это я, Мэй". Я обосрался, Фуга - это страшнейший хоррор, не обманывайтесь историей о "всепобеждающих детях"
@@STRANNIK-ts2el после того как посмотрел худшую концовку первой фуги, у меня прям внутри что-то защемило
@@AtamitoSato, мне прям печально стало на тру концовке второй Фуги (дальше могут быть спойлеры).
Прям жалко Джила, он ведь не плохой, а глубоко печальный. Я бы тоже психанул, если бы переставил будильник на 5 минуточек и случайно проспал миллион лет. А выясняется что и человечества-то нет уже
@@AtamitoSato, хотя если подумать, то отсылаясь к песне, дети даже в худшей концовке спасли мир. Да, они умерли, да, умерли их родители (кстати почему-то во второй фуге родственники живы и на месте), но они спасли больше людей, а Таранис был уничтожен, что означает что он не принесет больше горя, а главное не исполнит тайные приказы оставленные в нем, но это уже дело Фуга 3
Можно песни про персонажей из май литл пони
Нет.
@@ZardimovCabinet базу глаголит
Хахахахаха