BRASILEIRO OU PORTUGUÊS? ESPANHÓIS TENTAM ADIVINHAR! 🇧🇷🇵🇹

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 737

  • @Brasiliando
    @Brasiliando  หลายเดือนก่อน +82

    13:10 ( ͡° ͜ʖ ͡°)
    14:22 sim galera, eu sei que Minas tá no sudeste, guardem as espadas
    15:57 siuuuuuu
    24:39 aqui a Marta mitou
    42:33 isso vale?

    • @module79l28
      @module79l28 หลายเดือนก่อน

      15:57 - Ao fim de tanto anos e ainda não aprendeste que o que o Ronaldo diz é "simmmmm" e não "siuuuuuu"?

    • @aquiestamos3567
      @aquiestamos3567 หลายเดือนก่อน

      24:39 não foi só aí que ela mostrou que tem facilidade pra idiomas. Braba ela. 👏👏👏

    • @geekley
      @geekley หลายเดือนก่อน +1

      Bom, eles não têm praia, então não tá tão errado kkkkkkk

    • @module79l28
      @module79l28 หลายเดือนก่อน

      15:57 - Não é "siuuuuuu" que ele diz, é "simmmmmm"!

    • @EduardoTorres-ik7tx
      @EduardoTorres-ik7tx หลายเดือนก่อน +3

      @@geekley Têm sim. E Guarapari não é Minas?🤔

  • @mariamariab
    @mariamariab หลายเดือนก่อน +293

    o idioma brasileiro de Portugal foi o ponto alto do vídeo KKKKKKKK esse amigo está em 2050, um querido que nunca errou

    • @evandrosantos3771
      @evandrosantos3771 หลายเดือนก่อน +6

      @@mariamariab po, eu tô rindo até agr lembrando disso kkkkkkkkk

    • @cronatick
      @cronatick หลายเดือนก่อน +11

      reparação histórica kkkkkkkk

    • @fufu4367
      @fufu4367 หลายเดือนก่อน +17

      Ele teria acertado ainda mais se tivesse dito "o idioma brasileiro europeu"

    • @ClaudioEzequiel82
      @ClaudioEzequiel82 หลายเดือนก่อน +5

      Brasileiro não é indioma e sim uma nacionalidade

    • @flordi8235
      @flordi8235 หลายเดือนก่อน

      Ka dumbs os Espanhóis! Chega a ser inacreditável! Os americanos pensarem isso tudo bem mas os Espanhóis, país vizinho! 🤡🤡🤡

  • @evandrosantos3771
    @evandrosantos3771 หลายเดือนก่อน +192

    Mano, mto louco como é simples pra nós daqui ver claramente as diferenças e pra eles sao mto parecidos kkkk

    • @wandersonteixeirabraga7729
      @wandersonteixeirabraga7729 หลายเดือนก่อน +16

      Não importa os sotaques o português Br e europeu tem a mesma essência e formação das palavras as semelhanças dos fonemas ainda é muito grande, se você escutar o espanhol da Argentina e o da Espanha tem muito mais diferenças no som e no ritmo q o pt Br e pt pt. Eu mesmo já confundi nordestinos com portugueses.

    • @RenatoDeCarvalho-ni4cs
      @RenatoDeCarvalho-ni4cs หลายเดือนก่อน +10

      E mais interessante ainda é que o espanhol tem até maior variedade de sotaques do que o português (vide os países da AL).
      Mas é muito difícil p/ um "não falante" da língua, perceber as diferenças...

    • @EdilsonRibeiro-o8h
      @EdilsonRibeiro-o8h หลายเดือนก่อน +7

      @@wandersonteixeirabraga7729 Certamente um {portugues ou um brasileiro} saberia definir melhor as difenças entre {espanhol argentino e o espanhol europeu}.... E digo mais pela longa historia da Peninsula iberica, fiquei com uma impressao de que Portugal e Espanha estao tao proximo, porem ao mesmo tempo tao distantes.

    • @isag.s.174
      @isag.s.174 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@wandersonteixeirabraga7729 não acho não

    • @luizflaviodeoliveira6582
      @luizflaviodeoliveira6582 หลายเดือนก่อน +2

      Para nós falante do português (no meu caso brasileiro), também deve ser muito complicado distinguir o sotaque espanhol de um "espanhol da Espanha" de um argentino um colombiano um paraguaio etc

  • @fufu4367
    @fufu4367 หลายเดือนก่อน +105

    Para o rapaz que perguntou se os brasileiros também acertariam...
    Sim, o pt-pt é bem fácil e claro de identificar. É muito diferente de qualquer sotaque pt-br (até mesmo o carioca).
    O difícil é acertar de qual região é determinado sotaque pt-br (identificamos que é sotaque br, porém nem sempre sabemos de qual Estado é).

    • @rogercruz1547
      @rogercruz1547 หลายเดือนก่อน +3

      Talvez alguém de floripa e um açoriano consigam confundir a gente...

    • @nunohedzisk8692
      @nunohedzisk8692 หลายเดือนก่อน

      Escutado de longe é a mesma bosta eu mesmo já confundi portugueses com nordestinos, e quando eles gritam soa muito parecido ao Português BR pq abrem a boca.

    • @DicasDiaadiaPortugal
      @DicasDiaadiaPortugal หลายเดือนก่อน

      Na gramática tem diferença em algumas palavras, confere neste video th-cam.com/video/WR3pnT6fVWY/w-d-xo.htmlsi=VPjSEHkEvPXdy0R1

    • @DomingosCJM
      @DomingosCJM หลายเดือนก่อน

      Eu acertei os estados...
      Mas cá p/ nós, Portugal ou Brasil é cara ou coroa, a menina q acertou 8 em 15 simplesmente saiu chutando.

    • @harley8585
      @harley8585 หลายเดือนก่อน +1

      @@rogercruz1547 Recife e Floripa falam muito parecido

  • @evandrosantos3771
    @evandrosantos3771 หลายเดือนก่อน +216

    13:17 ''o brasileiro de Portugal'' kkkkkkkkkkkkkkkkkkkk vai arranjar treta com os tugas assim

    • @paulolopes3258
      @paulolopes3258 หลายเดือนก่อน +8

      Os espanhóis e os brasileiros são limitados, os portugueses entendem perfeitamente o que os espanhóis e os brasileiros falam, e os espanhóis e brasileiros não entendem os portugueses.

    • @CMeosuarra
      @CMeosuarra หลายเดือนก่อน +9

      @@paulolopes3258 Isso é porque , como os portugueses são xenófobos e racista , consome mais cultura de outros países sem preconceitos já o contrário é raro e por isso estamos habituados a outras línguas .

    • @paulolopes3258
      @paulolopes3258 หลายเดือนก่อน +5

      @@CMeosuarra Os portugueses não sei, mas eu pessoalmente esforço-me muito por ser xenófobo, racista e preconceituoso com os bostileiros, apenas com os bostileiros. Ainda bem que reconheceste o meu esforço, obrigado, quem se esforça por alguma coisa gosta sempre de ter algum tipo de reconhecimento, muito obrigado.
      Despeço-me com amizade e com um molhado beijo na boca para ti também,

    • @higorhenriquemiranda886
      @higorhenriquemiranda886 หลายเดือนก่อน +14

      ​@@paulolopes3258o cara saiu querendo arranjar um namorado brasileiro kkkdkkdkd mané

    • @ClaudioCalazans-c8y
      @ClaudioCalazans-c8y หลายเดือนก่อน +6

      ​@@paulolopes3258não precisa ficar nervosa meu caro mané da padaria.

  • @Tusiriakest
    @Tusiriakest หลายเดือนก่อน +43

    É simples:
    Fala como se tivesse uma batata enorme na boca? tudo fechado, abafado e para dentro? Resposta: Português
    Fala como se tivesse uma moeda incandescente na boca? Tudo aberto, aos gritos e sem se perceber onde começam e terminam palavras? Brasileiro.
    Estou a brincar, não se ofendam! xD Um abraço para todos os lusófonos!

    • @WesleyGaspar99
      @WesleyGaspar99 หลายเดือนก่อน +4

      João gomes tá no final do video pra provar o oposto kkkkkkk. Ele fala com batata na boca.

    • @feliperibeiro8432
      @feliperibeiro8432 16 วันที่ผ่านมา

      Sem saber onde começam e terminam as palavras? Oi? 🤨

    • @Tusiriakest
      @Tusiriakest 14 วันที่ผ่านมา

      @@feliperibeiro8432 porque no Brasil a variedade sonora é menor e a acentuação tónica é quase inexistente. Enquanto que nos outros países de língua portuguesa, as consoantes fechadas(a), nasais (ã) e a silaba tónica (normalmente abertas: á) tornam claras as diferenças entre as palavras, no Brasil é tudo aberto (á) ou nasal (ã) e as sílabas são todas ditas da mesma forma. Conheço gente que não consegue entender bem o sotaque brasileiro devido a isto mesmo.
      Eg. PTpt: “ax-palÁvrax-parÉcem-todax-semelhANtex” vs PTbr: “ÁS-PÁLÁVRÁS-PÁRÉCêm-tôdÁS-sêmêlhantis”

  • @samya6503
    @samya6503 หลายเดือนก่อน +22

    A moça deu uma otima definição, Português-port aspira (suga) as palavras, o Português-Br expeli (jogo pra fora o som).

    • @LuisKolodin
      @LuisKolodin หลายเดือนก่อน +5

      Mais ou menos. A gente brasileiro tb suga as palavras, mas não tanto. Não falamos articulado como o espanhol. Comemos final de palavras e às vezes começo tb, apenas o fazemos com mais parcimônia que os portugueses.

  • @geilsonrochadasilva5052
    @geilsonrochadasilva5052 หลายเดือนก่อน +47

    Nenhum brasileiro erraria, mesmo que em cada estado tenhamos um sotaque diferente.

    • @EdilsonRibeiro-o8h
      @EdilsonRibeiro-o8h หลายเดือนก่อน +1

      Minas, Goias e mato grosso sao muito parecido, Nordeste tbm.

    • @anndremendanha7847
      @anndremendanha7847 หลายเดือนก่อน +1

      @@EdilsonRibeiro-o8h Eu que moro em Goias sei a diferenca de Goias e Minas mas para os outros pode parecer igual

    • @brendomiqueias2480
      @brendomiqueias2480 หลายเดือนก่อน +3

      ​@@EdilsonRibeiro-o8hnunca
      Os sotaques do nordeste são muito diferentes

    • @EdilsonRibeiro-o8h
      @EdilsonRibeiro-o8h หลายเดือนก่อน +1

      @@brendomiqueias2480 Eu sei que são diferentes, cada Estado tem a sua peculiaridade, agora imagina o quanto os sotaques nordestinos é diferente do restante do Brasil.
      A questão é simples o Nordeste não começou como ele é atualmente. O Nordeste começou por alguns Estados como Bahia e Pernambucano, logo a (Paraíba e Ceará) de Pernambuco, logicamente eles não iriam receber influência de Mato Grosso né🙈
      Da mesma forma o Paraná pertencia ao Estado de São Paulo.
      Santa Catarina anteriormente pertencia a Província de Rio Grande do Sul, por isso recebeu influências deles.

    • @brendomiqueias2480
      @brendomiqueias2480 หลายเดือนก่อน

      @@EdilsonRibeiro-o8h ñ querendo ser grosso mas, ñ precisava da aula de "geohistoria"🤩
      Eu só disse q os sotaques daqui são bem diferentes entre si, e tbm é fácil distinguir entre eles🙂🙂

  • @Joanna-24-b
    @Joanna-24-b หลายเดือนก่อน +58

    Não sei o nome dele mas acho que é Xavier, ele foi muito inteligente ao perceber a diferença de Portugal e Brasil no sotaque da palavra "porque"

    • @rimuruborges7785
      @rimuruborges7785 หลายเดือนก่อน +2

      éh, porem errou na aposta F

    • @Joanna-24-b
      @Joanna-24-b หลายเดือนก่อน

      @@rimuruborges7785 estamos falando do mesmo vídeo?

    • @rimuruborges7785
      @rimuruborges7785 หลายเดือนก่อน

      @@Joanna-24-b sim 😅

    • @Joanna-24-b
      @Joanna-24-b หลายเดือนก่อน

      @@rimuruborges7785 Nem percebi 😁

    • @RickCasse
      @RickCasse หลายเดือนก่อน +4

      Mais ou menos, ele trocou, quem fala "póRRRk" é tuga, e tanto br quanto tuga transformam o "o" de "porque" em "u", então não é bem parâmetro

  • @Изучение-языки
    @Изучение-языки หลายเดือนก่อน +30

    Os brasileiros reconhecer o sotaque dos português na primeira palavra dita !

    • @paulacristinacarvalho5914
      @paulacristinacarvalho5914 20 วันที่ผ่านมา

      @@Изучение-языки se não distinguissem é que seria estranho. Neste caso são falantes do castelhano., é normal que haja mais dificuldade. Óbvio

  • @RuteNunes.
    @RuteNunes. หลายเดือนก่อน +35

    Minas no Centro-Oeste???? Respeita meu país Minas Gerais kkkkkkkk Sudeste moço e ela é do leste de Minas ainda kkkkkkkkkkkk 14:21

    • @leonardoferreira9580
      @leonardoferreira9580 หลายเดือนก่อน

      Do mesmo diretor de "RJ é a capital do Brasil".

    • @anavieira982
      @anavieira982 หลายเดือนก่อน

      @@leonardoferreira9580 diretor esse q é irmão dos roteiristas de "Espírito Santo fica no Norte"... queria muito saber se ele sabe onde fica o ES 🤔

  • @dannysilva2991
    @dannysilva2991 หลายเดือนก่อน +7

    Saudações da Nicaragua!! Gostei muito do vídeo. Eu fiz 15/15. Seria muito bom que eles reagam ao sotaque caipira dos mineiros. Pra fim foi muito difícil entender tudo o que eles falam.😂😂😂

  • @MiguelGSN1998
    @MiguelGSN1998 หลายเดือนก่อน +39

    Sim, nós sabemos identificar com exatidão cada sotaque (português e brasileiro) e ainda identificar de que parte do Brasil é cada falante

    • @MiguelGSN1998
      @MiguelGSN1998 หลายเดือนก่อน +10

      pra mim a diferença maior do PT-PT pro PT-BR é o r e as vogais com uma sonorização mais próxima do Francês, enquanto no Brasil é a relação com as línguas indígenas de cada região

    • @antoniomultigames
      @antoniomultigames หลายเดือนก่อน +1

      @@MiguelGSN1998 o espanhol da América Latina tem mais diferença entre eles q Pt-br e pt-pt, eles tem inúmeras formas de pronunciar o LL, Y, CH, RR, S, Z.. falantes de português tem uma forma mais parelha de pronunciar as consoantes e no fim de palavras sempre debilitamos os sons quando um portugues ou brasileiro fala "casa" "casaco" "sapato" sai um "CAsa" "CASAcu" "SAPAtu" com essa última sílaba bem fraca quase um sopro isso torna o pt-pt e Pt-br quase indiferenciavel para quem ñ tem muito contato

    • @luisnascimento9610
      @luisnascimento9610 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@MiguelGSN1998verdade o Português de Portugal de parece mais com pronúncia do idioma Francês.

    • @apollooncancr0_876
      @apollooncancr0_876 หลายเดือนก่อน +2

      menos os sotaques de cada distrito de Portugal (norte, alentejano, algarvio e arquipélagos)

    • @lisandrasilva3084
      @lisandrasilva3084 หลายเดือนก่อน +2

      @@luisnascimento9610na época que a França era o centro mundial de influências, portugueses começaram a imitar jeito dos franceses falar também, pois achavam chic, por isso parece

  • @zunnart9074
    @zunnart9074 หลายเดือนก่อน +346

    é só ver quem tá falando como se tivesse uma batata na boca e pronto

    • @Jdzinn7
      @Jdzinn7 หลายเดือนก่อน +13

      Kkkkkkk

    • @charliebasualto
      @charliebasualto หลายเดือนก่อน +25

      Literalmente mano, é só ver quem fala que nem Cr7 e pronto, o sotaque do Português é quase só um, eu sei espanhol e consigo diferenciar o da Argentina/Uruguay, Perú, Chile, México, Centro América (Costa Rica, Panamá, etc) e Espanha, todos. Não sei qual a dificuldade tão grande

    • @luisferreiravagnerluis2189
      @luisferreiravagnerluis2189 หลายเดือนก่อน +7

      @@charliebasualtotem sotaques no Brasil que falam com ovo na boca também o último carinha do vídeo fala assim

    • @charliebasualto
      @charliebasualto หลายเดือนก่อน +13

      @@luisferreiravagnerluis2189 Nada a ver com português de Portugal, da pra ver de longe que é nordestino depois de escutar 10 segundos e o sotaque

    • @luisferreiravagnerluis2189
      @luisferreiravagnerluis2189 หลายเดือนก่อน +9

      @@charliebasualto irmão estrangeiro não nota essa diferença isso não ficou claro pra vc no vídeo?????só brasileiro sabe identificar,o português brasileiro também é nasal e tem sons que não existem em outras línguas,português fala não é parecido com espanhol cara muita gente na Europa confunde até com romeno.

  • @luanaribeiro6624
    @luanaribeiro6624 หลายเดือนก่อน +44

    Duas informações: Valentina é francesa mas viveu a vida toda no Rio de Janeiro (pai francês mãe brasileira)
    Minas Gerais fica no Sudeste, não no centro oeste

    • @MyrianConor
      @MyrianConor หลายเดือนก่อน +1

      ela só nasceu lá. igual a blaya nasceu aqui no ceará, país brasileiros mas viveu a maior parte da vida em portugal

    • @marcelospaiva
      @marcelospaiva หลายเดือนก่อน +1

      @@MyrianConor Os pais delas são brasileiros. Ela nasceu na frança porque os pais estavam trabalhando lá.

  • @GeovaniCunegundes
    @GeovaniCunegundes หลายเดือนก่อน +26

    Boa noite Brazuca, um abraço pá tí e pras gurias e guris.

  • @brunobaldencio
    @brunobaldencio หลายเดือนก่อน +8

    Adorei esse vídeo, já quero uma segunda parte kkkk

  • @harley8585
    @harley8585 หลายเดือนก่อน +14

    Pra muita gente que acha que o português brasileiro não é português e deveria ser considerado independente, essa é a prova de que falamos o mesmo idioma dos portugueses, gringos que não sabem português podem confundir os sotaques e achar que todos nós falamos igual.

    • @lunafranca8704
      @lunafranca8704 หลายเดือนก่อน +1

      Mas aí esse argumento cai por terra quando alguém tem que diferenciar ucraniano de russo, n é uma tarefa tão fácil sjjssk

  • @triz8399
    @triz8399 หลายเดือนก่อน +12

    o carinha de cinza é muito engraçado 😂 a forma de pensar dele é diferenciada e ele sempre errava com confiança kkkk

  • @geilsonrochadasilva5052
    @geilsonrochadasilva5052 หลายเดือนก่อน +9

    Também teve, na metade do vídeo, uma TH-camr portuguesa que tentava falar mais abrasileirado, mas quando ela falava rápido, não conseguia. Eu creio que ela tentava falar com as vogais mais abertas para facilitar a compreensão, pois a audiência do Brasil é grande.

  • @josioliveira5048
    @josioliveira5048 หลายเดือนก่อน +4

    Sim, brasileiros conseguem diferenciar os sotaques perfeitamente, inclusive os sotaques regionais do Brasil! Besos!!!!!❤

  • @lvanamoreira52
    @lvanamoreira52 หลายเดือนก่อน +10

    Quero parte dois. Ameii

  • @guilhermebadaro4763
    @guilhermebadaro4763 หลายเดือนก่อน +10

    Nem eu entendi o que a Ivete tava falando mds do céu.

  • @EduardoTorres-ik7tx
    @EduardoTorres-ik7tx หลายเดือนก่อน +11

    Esse tipo vídeo é muito bom. Melhor seria se fosse somente com áudio brasileiros/portugueses. Entendo a dificuldade do pessoal, pois eu, com certeza não saberia identificar nenhum sotaque de castelhano.

    • @awermaia
      @awermaia หลายเดือนก่อน

      Eu consigo identificar o mexicano e o argentino.

  • @alsgcc8602
    @alsgcc8602 หลายเดือนก่อน +8

    O que disse que entende mais o de Portugal, na hora que era o português ele disse que não estava entendendo nada kkkkkk

  • @agnessevero6525
    @agnessevero6525 หลายเดือนก่อน +2

    Amei o vídeo e as estratégias indo por água abaixo!!! (Como os cachorros latem??? - 😂😂😂 ) O Sotaque português é muuuito diferente do nosso!
    O João Gomes quebrou com eles! Ele é bem tímido mesmo!

  • @aquiestamos3567
    @aquiestamos3567 หลายเดือนก่อน +3

    Boa ideia esse tipo de vídeo. Você não precisa traduzir para os convidados, deixa que eles se esperneiem pra descobrir. E o vídeo fica muito legal pra gente assistir.

  • @joaolucas268
    @joaolucas268 หลายเดือนก่อน +17

    "Como os cachorros latem no Brasil ? " 😂😂😂😂😂😂

    • @gefer384
      @gefer384 20 วันที่ผ่านมา +1

      Cachorro no BR não late, ele pede!

  • @Tusiriakest
    @Tusiriakest หลายเดือนก่อน +22

    Para os poucos portugueses e brasileiros que pensam que não falamos a mesma lingua... mete-se falantes da língua mais proxima da nossa a tentar distinguirmo-nos e não conseguem... é esse o grau de proximidade entre nós... maior que entre inglês-UK/ingles-US

    • @LuisKolodin
      @LuisKolodin หลายเดือนก่อน +5

      É claro que falamos a mesma língua. O título do vídeo deveria ser corrigido. Há apenas diferença de pronúncia (sotaque), sequer chega a ser dialetos diferentes.

    • @ixcas
      @ixcas หลายเดือนก่อน +5

      já encontrei uma quantidade gigante de comentários assim, a maioria dos portugueses/brasileiros que dizem isso são xenófobos

  • @luizmarinhojr
    @luizmarinhojr หลายเดือนก่อน +8

    O engraçado é que o sotaque mais óbvio do pt-PT, eles falam que é pt-BR, e os sotaques mais óbvios de pt-BR, eles dizem que é pt-PT. Tudo ao contrário 😂😂😂

    • @OSextoChakra
      @OSextoChakra 7 วันที่ผ่านมา +1

      burrice ai já kkkkkkkkkkkkkkk só raciocinar o óbvio

  • @renatonovaes5519
    @renatonovaes5519 หลายเดือนก่อน +8

    Eles colocaram um português que fala igual brasileiro 😂😂😂😂

  • @franciscodeassispintodasil1257
    @franciscodeassispintodasil1257 หลายเดือนก่อน +18

    Interessante esse experimento. O RJ tem uma herança da prosódia portuguesa MUITO forte, em função da vinda da Corte portuguesa para o Brasil em 1808.

    • @MOliveira-w3p
      @MOliveira-w3p หลายเดือนก่อน +2

      @@franciscodeassispintodasil1257 depende muitos das zonas do rio, zona oeste o sotaque ainda é bem mais antigo .

  • @jeffersonsouza266
    @jeffersonsouza266 หลายเดือนก่อน +4

    Para nós brasileiros, e muito simples identificar o português de Portugal, apesar de 99% das palavras serem as mesmas, a entonação e a fonética do português de Portugal, são muito diferentes do português do Brasil.
    Quem é português conhece quem é brasileiro, e quem é brasileiro conhece quem é, português.
    Essa dúvida que fica na cabeça dos espanhois, talvez seja a mesma que os brasileiros tem sobre a língua espanhola, não conseguimos distinguir se o espanhol falado e próprio da Espanha, ou de algum outro país da América latina que fale espanhol. Por mas que: soubemos que há diferença entre as línguas espanholas falado em cada país da América latina, não conseguimos identificar essa diferença.
    Essa diferença também serve para a língua inglesa do reino unido, que tem sotaques e variações diferentes do inglês falado na América do norte.

  • @VanessaaaaaS2
    @VanessaaaaaS2 หลายเดือนก่อน +16

    esse Chaves só fica fingindo, sendo que ele sabe tudo até ajuda nos videos

    • @ramonpereira2588
      @ramonpereira2588 หลายเดือนก่อน

      😢😢😅

    • @papaiuchiha
      @papaiuchiha หลายเดือนก่อน

      Verdade 😂😂😂😂

    • @Brasiliando
      @Brasiliando  หลายเดือนก่อน +3

      @@VanessaaaaaS2 ela faz a fanfic dela

    • @VanessaaaaaS2
      @VanessaaaaaS2 หลายเดือนก่อน

      @@Brasiliando Aram uma fic

    • @VanessaaaaaS2
      @VanessaaaaaS2 หลายเดือนก่อน

      @@Brasiliando Aram uma fic

  • @apollooncancr0_876
    @apollooncancr0_876 หลายเดือนก่อน +9

    os portugueses se riem com "hahahaha" não com "kkkkk", para quem se pergunta.

    • @Matheus-vf9sj
      @Matheus-vf9sj 29 วันที่ผ่านมา +2

      Os brasileiros tambem. Riem de varias formas
      Hahahha
      Kkkkkkkkk
      Kakakkaka
      Mkkkk
      Rsrs
      Muahuahua
      Mnmskskksksksks
      E por aí vai, depende de quem usa

    • @gloriamariaesquivelpatino2781
      @gloriamariaesquivelpatino2781 29 วันที่ผ่านมา

      Pero he visto que la mayoría de Brasileños se rien con kkkkk y muy extraña vez con hahaha.

    • @apollooncancr0_876
      @apollooncancr0_876 28 วันที่ผ่านมา +1

      @@Matheus-vf9sj "muahahaha" é uma risada malvada em Portugal

    • @feliperibeiro8432
      @feliperibeiro8432 16 วันที่ผ่านมา

      ​@@apollooncancr0_876No Brasil também.

  • @brisasalvas2267
    @brisasalvas2267 หลายเดือนก่อน +6

    Tem um detalhe importante sobre, se não me engano a quinta pessoa, a cantora portuguesa na verdade é brasileira ( cearense) de nascimento; mas foi criada em Portugal. Por isso a brasilidade nata dela os confundiu.

  • @ViajandocomaCintia
    @ViajandocomaCintia หลายเดือนก่อน +10

    Um dica brasileiro nunca diz A FALAR. ou A CHORAR, etc. É sempre portuguesa quando fala assim.

    • @JulioFerreira.ferreira07julio
      @JulioFerreira.ferreira07julio 14 วันที่ผ่านมา

      Eu não uso gerúndio na escrita ou evito ao máximo. Não falo, mas costumo conjugar no infinitivo.

    • @objetosdigitaisdeaprendiza160
      @objetosdigitaisdeaprendiza160 5 วันที่ผ่านมา

      @@JulioFerreira.ferreira07julio Por quê? Não há nada de errado em usar o gerúndio de maneira correta, o problema é o gerundismo!

  • @alessandraoliveirarochasan3866
    @alessandraoliveirarochasan3866 หลายเดือนก่อน +4

    Ei amei eles reagindo , ainda mais da cara deles quando não acertavam.

  • @Jolgeable
    @Jolgeable หลายเดือนก่อน +6

    No primeiro vídeo, nem eu que sou brasileiro entendo direito. 😄

  • @tuliodasilva7168
    @tuliodasilva7168 หลายเดือนก่อน

    Cara, como eu gosto dos seus vídeos, pqp!!!!
    Vc podia colocar vídeos de samba pra eles assistirem? Tipo Thiaguinho, Rodriguinho, Zeca, Fundo de Quintal...
    Uma dica aos espanhóis: brasileiro dificlmente usa a palavra PORTANTO numa conversação informal. A nao ser em textos.

  • @OSextoChakra
    @OSextoChakra 7 วันที่ผ่านมา

    Não é possível que erraram kkkkkkkkkkkkkkk
    Eu não vou acreditar que é verdade viu
    não é possível isso
    totalmente diferente o sotaque

  • @marcoantoniorocha8492
    @marcoantoniorocha8492 หลายเดือนก่อน +2

    Seria a mesma coisa que nós brasileiros tentar adivinhar o espanhõl falado por um argentino e uma pessoa nativa da Espanha. Com certeza iriamos nos confundir porque também existem diferenças no sotaque e na maneira de falar entre ambos..

    • @MyrianConor
      @MyrianConor หลายเดือนก่อน

      pra esse vídeo eu jamais iria errar que eles são da espanha só de escutar. precisava nem vê-los. Uso demasiado de tio, vale hahahahahaha de longe identificaria. agora os sotaques de latam eu ia confundir horrores.

  • @igorlopes6351
    @igorlopes6351 หลายเดือนก่อน +8

    Vivi em Portugal e para nós brasileiros as vezes é muito difícil entender o que eles dizem, e se formos pro norte de Portugal fica mais difícil ainda. Mas o Português é lindo e hoje o Brasil é o país que domina essa língua, de todos os países que falam português o Brasil tem 95% de todos os falantes nativos de Português.

    • @joaojosesilva693
      @joaojosesilva693 หลายเดือนก่อน +3

      E todo o brasileiro fala mal e porcamente o português!

    • @alexferreira8654
      @alexferreira8654 หลายเดือนก่อน +1

      @@joaojosesilva693 Brasil não se fala português amigo, é brasileiro o nosso idioma.

    • @joaojosesilva693
      @joaojosesilva693 หลายเดือนก่อน +1

      @@alexferreira8654 Já deveria ser há bastante tempo!

    • @luisborralho3849
      @luisborralho3849 หลายเดือนก่อน +2

      Portugal 🇵🇹 Fala português Brasil é brasileiro 🇧🇷. Perguntem a um português que idioma fala o Brasil ele vai dizer de cara é Brasileiro.

    • @igorlopes6351
      @igorlopes6351 หลายเดือนก่อน

      @@joaojosesilva693 Alguns sim concordo com você . É como em Portugal, alguns se ducham e outros não. Você faz parte de qual desses?

  • @luisalmeida3745
    @luisalmeida3745 12 วันที่ผ่านมา

    Gostei muito deste vídeo onde os jovens espanhois, tentam decifrar que pais é os falantes de portugues de Portugal e do Brasil.
    Poderia deixar uma sujestão.
    Se esses jovens conseguiriam descobrir os falantes de espanhol, do Uruguay, Paraguay, Peru, Chile, Argentina, Bolívia, Equador, Colombia, Guiana, Venezuela, Panama, Honduras, Guatemala, El Salvador, Nicaragua, Mexico, Cuba e Espanha!!!

  • @RezendeRM
    @RezendeRM 18 วันที่ผ่านมา +1

    Nao guentei na parte de como o cachorro late no brasl kkkkkkkkkkkkkkkk "au au"

    • @Brasiliando
      @Brasiliando  18 วันที่ผ่านมา

      Cada coisa 😂😅

  • @notjunior
    @notjunior หลายเดือนก่อน +5

    o sotaque carioca confundindo eles KSKSKSKSKSKSKS

  • @sarahomciphhhhhhhhh
    @sarahomciphhhhhhhhh หลายเดือนก่อน +7

    “Eu sei como as mulheres brasileiras falam”
    👀👀👀👀👀

    • @gefer384
      @gefer384 20 วันที่ผ่านมา +1

      Eu sei como as portuguesas agem... hummmmmmmm!.

  • @wallacepetrovisk9231
    @wallacepetrovisk9231 หลายเดือนก่อน +4

    O brasileiro fala com as mãos , os tugas são mais contidos

  • @guilhermethiesenramos
    @guilhermethiesenramos 25 วันที่ผ่านมา

    Vídeo muito bom!
    Só um adendo, em relação às legendas:
    No minuto 12:53 quando o rapaz diz "sé el idioma de signos brasileño", a legenda traduz como "linguagem brasileira de sinais". O correto é Língua Brasileira de Sinais, ou LIBRAS. LIBRAS não é uma linguagem, mas uma língua, autônoma, independente, com sua própria gramática, estrutura linguística, produtividade, criatividade, flexibilidade, descontinuidade, arbitrariedade e alfabeto, além de uso natural culturalmente difundido em uma comunidade como língua primária.

  • @mariaclara5040
    @mariaclara5040 หลายเดือนก่อน +11

    Bota eles para reagirem as olimpíadas especialmente a Rebeca Andrade !❤️🇧🇷

  • @cintia9081
    @cintia9081 24 วันที่ผ่านมา

    Vcs podiam fazer o contrário com brasileiros tentando adivinhar o sotaque dos hispanos hablante ou com os idiomas da Espanha, mas nesse caso fazer com colaboradores q moram no Brasil.

  • @fufu4367
    @fufu4367 หลายเดือนก่อน +50

    Para um brasileiro, muitas vezes é mais fácil entender um Espanhol/Castelhano falando do que um Português (dependendo da região de Portugal que a pessoa mora)

    • @rafaelalopes2144
      @rafaelalopes2144 หลายเดือนก่อน +1

      siiiim.

    • @antoniomultigames
      @antoniomultigames หลายเดือนก่อน +18

      Vai nessa o espanhol falado no dia é surreal de rápido quando tem dois hispanos falando entre si, escutar hispanos em vídeos como esse é uma coisa totalmente diferente, muitos Brasileiros se lascam quando dizem entender o espanhol sem estudar . O português Europeu é só questão de tempo eu acompanho canais de Portugal e séries de lá assim como os de Angola e posso entender mais eles q um cearense do interior falando

    • @lanabernardes8284
      @lanabernardes8284 หลายเดือนก่อน

      @@antoniomultigames exatamente

    • @wandersonteixeirabraga7729
      @wandersonteixeirabraga7729 หลายเดือนก่อน +13

      Mais um mito da internet, Português europeu ainda é o mesmo idioma usamos as mesmas palavras o espanhol além de ter pronuncias diferentes tem construções de frases muito mais complexas tipo "te lo cuento" ou "cuentamelo" que em português tem um simples "te conto" e "me conte" é assim em vários verbos o espanhol não é esse docinho

    • @Aspas535
      @Aspas535 หลายเดือนก่อน +5

      @@fufu4367 Não é não,oxe

  •  หลายเดือนก่อน +1

    Poderia haver dois palpites, um sem legenda, outro com legenda. Os dois valeriam ponto.
    Se ficar muito fácil com legenda, pode até passar a ser só uma etapa de confirmação. Acho que seria legal para a dinâmica ter o momento de sacar as mudanças de pronúncia de cada sotaque, ou apenas em relação ao espanhol

  • @edirleibertholdo9518
    @edirleibertholdo9518 7 วันที่ผ่านมา

    Sugiro a vocês que incluam um Espanhol da Galícia, pois os galegos não teriam duvidas, eles entendem muito o português do Brasil, que é muito parecido com o galego.

  • @alexandrefreitas3243
    @alexandrefreitas3243 หลายเดือนก่อน +1

    Cara é muito difícil TH-camrs pq os TH-camrs portugueses falam muito parecido com o português brasileiro pela convivência com muitos brasileiros que estão morando em Portugal.

  • @tiagohardman6306
    @tiagohardman6306 25 วันที่ผ่านมา

    Parabéns, porque se fosse eu a tentar adivinhar os vários sotaques espanhóis que existem no mundo eu não ia conseguir 😂😂😂

  • @laynemenezes1740
    @laynemenezes1740 21 วันที่ผ่านมา

    32:32 melhor parte do vídeo 🌵

  • @MariaEduarda-h2h3d
    @MariaEduarda-h2h3d หลายเดือนก่อน +12

    serei feliz pelos próximos 55 min, obrigada por isso kkkk 🫶🏻

    • @Brasiliando
      @Brasiliando  หลายเดือนก่อน

      tmj kkkkk

    • @chavaneloo
      @chavaneloo หลายเดือนก่อน

      🥰🥰🥰

  • @jandirarivasmagnavita4135
    @jandirarivasmagnavita4135 หลายเดือนก่อน

    Fiz um curso no RJ e nós teríamos que dar aula no final. Eram pessoas de vários estados brasileiros e 6 da América Central. Achavam que eu falava com um sotaque mas eu era de Salvador Bahia.Achei estranho como as pessoas de alguns lugares se dirigem aos alunos. Acho os baianos mais descontraídos. Eu dei aula de Genética que não era de conhecimento geral e fui selecionada com um rapaz de Recife que tbm falou sobre Análise de sistemas,tema que tbm não era conhecido. A postura é a forma de comunicação é muito importante Observar a plateia é essencial. Fazer algo que atraia a atenção numa plateia eclética.

  • @ronaldosantos5127
    @ronaldosantos5127 หลายเดือนก่อน +2

    Como brasileiro uma coisa eu posso dizer, eu entendo mais o espanhol que o sotaque de Portugal, porque eles engolem muito as vogais, então um brasileiro e um português jamais errariam, todos nós conhecemos quem é português e quem é brasileiro, a não ser que um deles imitem perfeitamente os sotaques.

    • @luisborralho3849
      @luisborralho3849 หลายเดือนก่อน +1

      Vem para Espanha que vai ver se entende. A Espanha tem vários dialetos.

    • @ronaldosantos5127
      @ronaldosantos5127 หลายเดือนก่อน

      @@luisborralho3849 Eu me refiro ao castelhano, para um bom entender meia palavra basta. E esta opinião não é só minha não, muito brasileiros pensam da mesma forma.

  • @cwcabral
    @cwcabral หลายเดือนก่อน

    Olá !! Adoro os vídeos !! Mas um adendo , a segunda do vídeo , e Valentina Bandeira , na verdade , ela é francesa e sempre morou no Brasil .

  • @syins8076
    @syins8076 หลายเดือนก่อน +1

    Acho brisa como n percebem. A diferença do sotaque inglês pro americano é mt clara pra mim

  • @PedroHerique-yn9qt
    @PedroHerique-yn9qt หลายเดือนก่อน +1

    Olá, gostaria muito de ver a reação de vcs , da música " Nós vamos invadir sua praia " versão acústica do ultraje a rigor. Valeu e sucesso pra todos do canal.

  • @Kamil1657
    @Kamil1657 หลายเดือนก่อน +1

    Eu assisti o vídeo todo só pra olhar esse magrinho de barba , coisa mó linda do mundo ❤❤❤❤

  • @DARKyuketsuki
    @DARKyuketsuki หลายเดือนก่อน +2

    Na verdade, minas gerais fica no sudeste. Imagino o quão difícil deve ser para eles perceber o sotaque rsrs. Para a gente é obvio.

  • @aquiestamos3567
    @aquiestamos3567 หลายเดือนก่อน

    façam mais vídeos assim.

  • @albertojosedealmeidafilho7122
    @albertojosedealmeidafilho7122 หลายเดือนก่อน

    Para nós Brasileiros, é muito fácil distinguir a diferença, inclusive com os diferentes sotaques do Rio, de Minas, do Nordeste ou do Sul.

  • @alcaponsx7878
    @alcaponsx7878 หลายเดือนก่อน +45

    Isso do " você e tu" , Portugal está sendo muito influenciado pelo Brasil, então existe muito português que está começando a falar como nós falamos

    • @Brasiliando
      @Brasiliando  หลายเดือนก่อน +10

      Fato

    • @antoniomultigames
      @antoniomultigames หลายเดือนก่อน +6

      Nem tanto isso já era agora eles usam mais palavras no inglês como os países nórdicos.. toda língua vai ficando mais simples na falado do dia a dia

    • @joaojosesilva693
      @joaojosesilva693 หลายเดือนก่อน +3

      Deixa de fumar as flores do jardim

    • @AnonymousLibertar1an
      @AnonymousLibertar1an หลายเดือนก่อน +5

      ​@@antoniomultigames A palavra "você" veio de "vossa mercê", que é era principalmente falado no Brasil colonial para se referir aos nobres e autoridades.
      Vossa mercê já existia no português europeu, porém, o você encurtado teve origem no Brasil.
      Portugueses estão usando essa palavra justamente por influência do português do Brasil.

    • @mariosilva2859
      @mariosilva2859 หลายเดือนก่อน +5

      @@AnonymousLibertar1an não nada a ver já nós portugueses já dizíamos você a muito tempo o você veio primeiro que o tu vocês falam você por influência nossa e nos passamos a falar mais o tu depois de alguns anos ou décadas mas nunca o deixamos de falar

  • @Nickncd
    @Nickncd หลายเดือนก่อน +1

    Respondendo a um deles, não temos dificuldade nenhuma de saber qual é de Porrugal ou não, é muito diferente o sotaque deles!

  • @rondneiguedes
    @rondneiguedes หลายเดือนก่อน +1

    A Blaya foi mais difícil, porque inicialmente pensei que ela pudesse ser paraense, que penso ser o sotaque mais parecido com o de Portugal. Mas, quando ela falou "porque" ficou claro que era portuguesa. A diferença marcante do português de Portugal é o tom fechado da pronúncia. Na pronúncia de "o" e "u" isso se destaca. Mas, Blaya foi um caso difícil.

    • @lxportugal9343
      @lxportugal9343 หลายเดือนก่อน +2

      A mãe da Blaya é Brasileira (ou pai já não me lembro), mas ela é do Alentejo, onde as pessoas falam de forma mais aberta

  • @luizflaviodeoliveira6582
    @luizflaviodeoliveira6582 หลายเดือนก่อน

    Nem eu entendo direito oquê o João Gomes fala e canta 😂😂😂😂😂, o Brasil é muito grande e os sotaques são muito diferentes de região pra região e ate de estado pra estado, o sotaque daqui de Minas é muito diferente do sotaque do paulista e do carioca , é incrível e belo essa diversidade ! 🇧🇷

  • @fidelis2861
    @fidelis2861 11 วันที่ผ่านมา +1

    Minas não fica no centro-oeste, fica no sudeste

  • @Reynaldo_Pires
    @Reynaldo_Pires หลายเดือนก่อน

    Sim... O sotaque carioca soa como o de Portugal devido a sua forte influência e então o S é bem marcado...

  • @filipesyrian7309
    @filipesyrian7309 หลายเดือนก่อน

    Parabéns para quem selecionou os vídeos! Nada muito óbvio e com pegadinhas.

  • @lucianopereirafilho1475
    @lucianopereirafilho1475 หลายเดือนก่อน +2

    Não! Não há como nós brasileiros errarmos em identificar o sotaque português, nem mesmo os vários sotaques existentes no Brasil. Apenas uma observação, o Estado de Minas Gerais fica no Sudeste do Brasil e não Centro-Oeste, como dito no vídeo.

  • @danielripardo1895
    @danielripardo1895 หลายเดือนก่อน

    Seria bom se eles reagissem a músicas infantis brasileiras, tipo: balão mágico, he man só trem da alegria, etc...

  • @cintia9081
    @cintia9081 24 วันที่ผ่านมา +2

    Minuto 14:24, ..."Minas que fica no centro.oeste" e..., WHATS???????? Como é que é, Minas no centro-oeste, nossa, meus porfessores ensinaram errado pra mim ou foram os seus professores?

  • @paiiva
    @paiiva 8 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    Para alguém chegar a ficar na dúvida tem que pegar brasileiros com sotaque mais pesado... Eu cresci em Florianópolis, o sotaque é muito mais próximo de portugual que qualquer outro sotaque que eu lembre. Engraçado é que eu não percebo sotaques diferentes entre portuguêses, no máximo vejo que alguns tem um sotaque mais fraco mas que não se passa por brasileiro.

  • @marioferrojr7742
    @marioferrojr7742 หลายเดือนก่อน +4

    Pegadinha do malandro... A Blaya é uma cantora famosa em Portugal, mas na verdade nasceu em Fortaleza. Porém o vídeo é sobre o idioma.

    • @lxportugal9343
      @lxportugal9343 หลายเดือนก่อน +2

      A Blaya tem sotaque português, cresceu no Alentejo

    • @luisborralho3849
      @luisborralho3849 หลายเดือนก่อน +1

      A Blaya nasceu no Brasil mas foi criada em Portugal e fala português. A cantora Carmen Miranda nasceu em Portugal e de família 💯 portuguesa considerada brasileira e era portuguesa.

  • @jandirarivasmagnavita4135
    @jandirarivasmagnavita4135 หลายเดือนก่อน

    Quando eu era menina a família paterna era da Espanha mas não de Madrid e lembro que essa jovem sra era bem diferente na cultura da nossa família. Havia uns apelidos que não lembro mais.

  • @sandysilva5659
    @sandysilva5659 หลายเดือนก่อน

    Para nós brasileiros é fácil identificar. Não erramos, nenhuma.

  • @jeffersonsouza266
    @jeffersonsouza266 หลายเดือนก่อน

    Concluindo meu pensamento, sobre a língua inglesa, o americano sabe quem é inglês pelo sotaque inglês, e inglês sabe quem é americano pelo sotaque americano, assim como português do Brasil e português de Portugal, ou espanhol da Espanha e as várias variações de espanhol da América Latina,

  • @evandrosantos3771
    @evandrosantos3771 หลายเดือนก่อน +19

    14:20 Minas é no sudeste mano

    • @Brasiliando
      @Brasiliando  หลายเดือนก่อน +11

      kkkkk verdade, não sei porque falei isso, tava pensando em Goiás provavelmente

    • @evandrosantos3771
      @evandrosantos3771 หลายเดือนก่อน +2

      @@Brasiliando kkkkkkkkkkk país grande da poxa. Confunde td msm, tem nem jeito

    • @lexmovie
      @lexmovie หลายเดือนก่อน +3

      @@Brasiliando Vc dizer que tava pensando em Goias quando falou de Minas é pior que dizer que Minas fica no Centro-oeste. vc vai arrumar uma briga com nós Mineiros kkkk Pq Goias é uma imitação de Minas. São os Mineiros do Paraguai. kkkkkkkkkkkkkkk

    • @Brasiliando
      @Brasiliando  หลายเดือนก่อน

      @@lexmovie que bosta

    • @picachupei8940
      @picachupei8940 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@Brasiliandocomo você conseguiu confundir um lugar que só tem mato com o 3 Estado mais importante do País?

  • @dagmarleite6479
    @dagmarleite6479 29 วันที่ผ่านมา

    Percebo que os portugueses estão se comportando como os brasileiros, estão até falando você!!!

  • @valmiralves2840
    @valmiralves2840 หลายเดือนก่อน +4

    È inacreditável que eles não percebam a diferença do sotaque!

  • @fabiomasahikokudo3385
    @fabiomasahikokudo3385 หลายเดือนก่อน +1

    Essa linguagem que vocês falaram que era carioca, para mim é moçambicana 💪

  • @alexandrediassoaresneto7892
    @alexandrediassoaresneto7892 หลายเดือนก่อน +1

    Cuando es español neutro de youtubers y periodistas lo entendemos enseguida, lo entendemos como si fuera portugués con acento español 😎! 🤔Ok. ¡Pero su español es difícil de entender! ¡Es español susurrado y murmurado! ¡Tienes que prestar mucha atención a lo que dicen! 😝😥😁👍👏👏👏👏👏👏👏

  • @fel_arte_
    @fel_arte_ หลายเดือนก่อน

    Vídeo bem legal, interessante.
    Sugestão de reação: Kevz e Gabriel Henrique Love In The Dark. O Gabriel é um cantor brasileiro, nessa musica ele faz uma parceria com um chileno acho, onde ambos cantam em espanhol. Bem bonito.

  • @aquiestamos3567
    @aquiestamos3567 หลายเดือนก่อน

    gostei que a Judit falou bastante. Ela tem um sotaque bonito.

  • @fernando_rod
    @fernando_rod หลายเดือนก่อน +1

    20:37 en realidad Blaya es brasileña, pero creció en Portugal.

  • @lucasfsbm
    @lucasfsbm หลายเดือนก่อน +1

    Muito bom o vídeo

    • @Brasiliando
      @Brasiliando  หลายเดือนก่อน

      @@lucasfsbm vlw Lucas

  • @amordebichoumafamilia
    @amordebichoumafamilia หลายเดือนก่อน +1

    OLÁ AMIGOS ESPANHÓIS! UM BEIJO DO BRASIL! IMPRESSIONANTE COMO OS ESPANHÓIS TÊM DIFICULDADES DE ENTENDER E DE DISCERNIR O PORTUGUÊS LUSITANO DO BRASILEIRO... SERÁ QUE OS BRASILEIROS, COMO EU, ENTENDEM MAIS O ESPANHOL, DO QUE OS ESPANHÓIS AO PORTUGUÊS? QUANDO FALAM MAIS DEVAGAR, CLARO! HÁ TANTAS PALAVRAS SEMELHANTES E ATÉ IGUAIS ENTRE ESSAS LÍNGUAS, EU DIRIA QUE ENTENDO 50% OU MAIS ACERCA DO QUE VOCÊS FALAM... LÓGICO QUE, ATUALMENTE, A INTERNET PROPICIA A INFLUÊNCIA DO USO DE PALAVRAS E EXPRESSÕES BRASILEIRAS SOBRE PORTUGAL, POIS SÃO MAIS DE 212 MILHÕES DE HABITANTES BRASILEIROS, CONTRA POUCO MAIS DE 10 MILHÕES DE PORTUGUESES... MAS HÁ UMA DICA IMPORTANTE: OS PORTUGUESES DEIXARAM DE USAR O GERÚNDIO NOS VERBOS, AO CONTRÁRIO DO BRASIL, QUE USA ESSA FORMA VERBAL QUASE QUE EM 100% DA POPULAÇÃO, POR EXEMPLO: NO BRASIL NÓS DIRÍAMOS DEIXANDO, FALANDO, FAZENDO, CORRENDO, ASSISTINDO, PULANDO, AO INVÉS DE A DEIXAR, A FALAR,A FAZER, A CORRER, A ASSISTIR, A PULAR...

  • @enoishiphop1
    @enoishiphop1 หลายเดือนก่อน +1

    Muito bom...fx...

  • @FilipePoleze
    @FilipePoleze หลายเดือนก่อน +2

    ELES ESTÃO MUITO SONSOS AINDA, POR EXEMPLO, DIFERENCIAR O ESPANHOL DA ARGENTINA E ARGENTINA É MUITO FACIL, E INGLES DO EUA E ING TAMBÉM.

    • @Brasiliando
      @Brasiliando  หลายเดือนก่อน +2

      @@FilipePoleze tu é mito, tu é foda, tu é o cara

    • @antoniomultigames
      @antoniomultigames หลายเดือนก่อน

      @@FilipePoleze nesse quesito o espanhol da América Latina tem mais diferença entre eles q Pt-br e pt-pt, eles tem inúmeras formas de pronunciar o LL, Y, CH, RR, S, Z.. falantes de português tem uma forma mais parelha de pronunciar as consoantes e no fim de palavras sempre debilitamos os sons quando um portugues ou brasileiro fala "casa" "casaco" "sapato" sai um "CAsa" "CASAcu" "SAPAtu" com essa última sílaba bem fraca quase um sopro isso torna o pt-pt e Pt-br quase indiferenciavel para quem ñ tem muito contato

  • @dionlucas7182
    @dionlucas7182 หลายเดือนก่อน

    Os youtubers de Portugal fazem muitos conteúdos direcionados ao brasileiros (saiu até uma reportagem falando sobre a influencias dos youtubers brasileiros para os portugueses). Esse é o motivo de muitos youtubers portugueses fazereem conteúdos parecidos e com "sotaques brasileiros".

    • @dionlucas7182
      @dionlucas7182 หลายเดือนก่อน

      th-cam.com/video/XEPEzo5j00g/w-d-xo.htmlsi=hFI0iMF1AYmcHJOM
      A reportagem

  • @J.E-MUGIWARA
    @J.E-MUGIWARA หลายเดือนก่อน +1

    37:38 e ZERO, que conhecidencia. 😂😂😂
    " Coincidência " 🫣

    • @Brasiliando
      @Brasiliando  หลายเดือนก่อน +1

      😅😂

  • @guiheldt1
    @guiheldt1 หลายเดือนก่อน +1

    A cantora Blaya é Brasileira mas canta com o sotaque de portugal e mora lá, acho que por isso eles confundiram bastante

  • @dudu_doca
    @dudu_doca 14 วันที่ผ่านมา

    Q vídeo bom. 55 minuutosss

  • @aquiestamos3567
    @aquiestamos3567 หลายเดือนก่อน

    53:20 A marta parece ter bastante facilidade pra idiomas. Ela memoriza "referências" com facilidade.

  • @manoelizidroizidro380
    @manoelizidroizidro380 หลายเดือนก่อน +1

    O nativo da língua hispânica tem muita dificudade de entender a língua portuguesa.
    Ja o brasileiro compreende em grande parte quando escuta alguem falando em espanhol...
    Acho que nosso vernáculo é mais rico em palavras. Pode ser...

    • @TomSUGNET
      @TomSUGNET หลายเดือนก่อน

      @@manoelizidroizidro380 mais rico em gírias

    • @manoelizidroizidro380
      @manoelizidroizidro380 หลายเดือนก่อน

      @@TomSUGNET pode ser, amigo. Eu falo espanhol e percebo essa dificuldade dos falantes da língua hispânica.Sou do Amazonas e aqui temos como vizinhos os venezuelanos, peruanos, colombianos e bolivianos , e é perceptivo êsse entendimento.