REACTING to *1x18 Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba* THE MOON DEMON!! (First Time Watching)Shonen Anime

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 25

  • @EmphaticNod
    @EmphaticNod ปีที่แล้ว +23

    Inosuke screaming "Kentaro!!!" as Tanjiro flies away is my favorite thing. 🤣

    • @Hananotaka
      @Hananotaka ปีที่แล้ว +3

      Me, too. I love it that the VA delivers it with such conviction…it’s just the wrong name.😂

  • @Tinoco1x
    @Tinoco1x ปีที่แล้ว +12

    Holy molly only 1 episode left for the scene that i can't say but it's legendary

  • @kaijingarou6526
    @kaijingarou6526 ปีที่แล้ว +5

    4:10 I love how Inosuke keeps coming up with a different name each time even in serious moments and still yells like he got it right.

  • @emilyhouse2498
    @emilyhouse2498 ปีที่แล้ว +6

    James putting on his best poker face as Stella theorises

  • @Hananotaka
    @Hananotaka ปีที่แล้ว +11

    Fun fact: in Japan, the Demon Slayer killed by Rui is known as “diced steak sempai.”

    • @MrLerio
      @MrLerio ปีที่แล้ว +2

      Oh boi😂

    • @ShilohSmith
      @ShilohSmith ปีที่แล้ว +1

      🤣🤣🤣

  • @ScorpionStrike7
    @ScorpionStrike7 ปีที่แล้ว +2

    Shinobu: “Are you alright?”
    Zenitzu: “DO I LOOK LIKE-“

  • @skiesc1606
    @skiesc1606 ปีที่แล้ว +2

    kamaboko gonpachiro, kentaro, tontoro- and the list goes on

    • @MrLerio
      @MrLerio ปีที่แล้ว +1

      Dont forget monjiro😂

  • @lc8155
    @lc8155 ปีที่แล้ว +1

    Super fun guys. Thanks a lot!

  • @sm-oo8ly
    @sm-oo8ly ปีที่แล้ว

    Next episode is ep19!
    I'm looking forward to watching it!

  • @israelleon1949
    @israelleon1949 ปีที่แล้ว +2

    Don’t think Inosuke just fight.

  • @nickgrisso1416
    @nickgrisso1416 ปีที่แล้ว

    I’m so excited for every single episode coming up. And season 3 is coming out relatively soon along with maybe jjk and I feel like another anime that I can’t remember too

  • @wrexgrafix84
    @wrexgrafix84 ปีที่แล้ว +6

    I dislike the translation choice for the title… “Forged bond” can sound positive, as when you forge something, it becomes stronger. A more accurate title would have been “Fake bond” or “False bond.” The Japanese title is “Nisemono no Kizuna” 「偽物の絆」. “Nisemono” means “fake or forgery,” so I guess the translator based the English wording off the latter option.

    • @Hananotaka
      @Hananotaka ปีที่แล้ว +1

      God tier animation.
      God tier voice acting.
      God tier music.
      God tier production.
      The *worst* translation.

    • @EmphaticNod
      @EmphaticNod ปีที่แล้ว

      @@Hananotaka Eh. I still think My Hero Academia's "FULL COWLING" is the worst.

  • @kaijingarou6526
    @kaijingarou6526 ปีที่แล้ว

    I'm not against cliffhangers, they're good to carry the hype to the next episode when they're on air but ending an episode in the middle of an attack should be a crime.

  • @psychedelicspywitch4379
    @psychedelicspywitch4379 ปีที่แล้ว

    Her name is shinobu kocho

  • @kaijingarou6526
    @kaijingarou6526 ปีที่แล้ว +1

    James, you're confusing me. Did you or did you not watch the show already? Or did you watch only until certain point? I think you said you had watched it, unless I'm making things up, but it looks like you didn't watch this. That or you're really good at keeping Stella spoiler free 🤣

    • @MrLerio
      @MrLerio ปีที่แล้ว +1

      I mean he only watched season 1 i think but doesnt remember like in the first ep he was suprised of the brutalness of tanjiros familys death so yea he did say he watched it im pretty sure

    • @kaijingarou6526
      @kaijingarou6526 ปีที่แล้ว +1

      @@MrLerio I thought so but he sure speaks like he didn't watch once sometimes.

    • @MrLerio
      @MrLerio ปีที่แล้ว +1

      @@kaijingarou6526 haha i guess i can understand that 😅

    • @edir4265
      @edir4265 ปีที่แล้ว

      He watched all of it. th-cam.com/video/VUqWFib0kjI/w-d-xo.html