hahh yes it is excellent! I even was thinking that they just changed faces of actors from the bunker movie with some computer graphics etc but these are real actors...the trembling of the hand of the actor who portrays Mannerheim is so authentic compared to the trembling of Hitler`s hand ... just amazing heh
I am not an expert, but from documentaries it seems that Mannerheim was much more cold-blooded as compared to Hitler. Completely different personality. Cannot imagine him shouting like that although in this short movie it seemed funny and well-done, but well, he could not shout like that. Mannerheim reminds me more of Marquis de Lantenac from Victor Hugos 93. Cold-blooded aristocrat, not an emotional ex-soldier. If they could made a movie about him filming about a personality like de Lantenac it would be better.
@@annle2515 Mannerheim was also an anglophile and never really into Germans. It hurt him a lot when UK declared war on Finland in 1941, when Finland was just trying to get its areas back lost in 1939-1940 Winter War, when Finland was brutally and unprovokingly attacked by the USSR.
@@annle2515 Sure, his family was originally German, but that family moved during the 1600's to Sweden. Mannerheim was born in Finland. He was a Finnish-Swedish aristocrat, no going around that.
Din mor är populär på nätet = Your mother is popular on the internet. I have no idea why they added the extra words into the translation, but the laconic version of the original is much better; He isn't trying to sound smart and fail miserably like the translation does, it's more like a simple, unenthusiastic "fuck you" statement.
True, but they only say "the net". It gets translated to "the internet". If you say "the net" or "the internet" in Swedish ("nätet", "internet"), everyone would assume that you mean the same thing.
The man who wrote this advertisement, I feel like he read my mind and responded exactly to my thoughts in a most extraordinary way possible. I'd love to express my gratitude to that man.
Finland-Swedish, a beautiful, soft, melancholic dialect of Swedish, spoken by one of the last population groups in Europe who really bother pronouncing their own language instead of just grunting some incomprehensible noises (the Scots are another such group, but that's about all). Me, I'm Danish and we're one of the worst, and then we even have the audacity to kick out foreigners if they can't work out how to growl along with us.
You are very correct regarding Finland-swedish. I come from central Sweden, and I think Finland-swedish is (without a doubt) the most clear and beautiful form of the Swedish language. Love listening to it! I also think that Danish language actually sounds nice. But it is very, very hard to understand 😊.
1:51 I like how Mannerheim puts the pencil down on the table aggressively instead of throwing it on the table. The actor is not even hiding the fact that he is gonna laugh in a while. 1:30 FÖR SATAN
@Finnic Patriot It's called code swtiching. I though this scene was going to be in Finnish, so my brain listened to it as if it were finnish. However, when my brain heard "helvete" I realised that it was swedish, and listened to it accordingly.
@Andrew Halvorson thats because mannerheim was swedish but he grew up in finland but he could speak some finnish but he needed a paper most of the time
@@大日本帝国-k2sThat’s not entirely correct. Mannerheim was a *Swedish-speaking* Finn, but a Finn nonetheless. It’s true he wasn’t very good at Finnish at all.
Forgettable guys. You see, Finnish comedy shows make use of hitler parodies every now and then, emphasising the 'hitler' at the expense of making the officers forgettable. Unlike Der Untergang, where the officers were well-fleshed characters.
I don' think they put that much thought into this but some of the most notable Finnish generals in WW2 who probably spent time with Mannerheim in the HQ were: Aksel Airo, Karl Lennart Oesch, Paavo Talvela, Erik Heinrichs, Vilho Petter Nenonen, Ruben Lagus, Hjalmar Siilasvuo, Hugo Österman, Harald Öhquist and Woldemar Hägglund.
*The official languages of Canada are English and French, which "have equality of status and equal rights and privileges as to their use in all institutions of the Parliament and Government of Canada," according to Canada's constitution. FINLAND, THE SAME BY LAW. OFFICIAL LANGUAGES FINNISH AND SWEDISHStudy HISTORY and you'll understand! Johnny de Bangkok* th-cam.com/video/vQZNOvIEN78/w-d-xo.html
TankJockey38 Because that would involve having a fair bit of it featuring Mannerheim being BFF's with Nazis and that's something Finlanders still haven't fully come to terms with
@@AFGuidesHD There was never any written treaty of alliance between Finland and Germany. Only mutual interests since Finland had been attacked by the USSR in 1939. National interests of countries can change very quickly, well we're talking about years here actually. No treaty = no betrayal.
@@HeilAmarth >No treaty = no betrayal. That's not really how betrayal works. There wasn't a treaty between Germany and England yet England felt betrayed when Germany made a protectorate of Czechia and supported Slovakian secession .
Finnish subtitles had very Finnish references lost in translation. Vares and Irvin are unknown outside Finland, so they referred to Die Hard and Ray Charles.
Finnswedish is actually closer to the real thing that was once spoken in the greater Kingdom of Sweden. It remained isolated, of course there are lots of loans from Finnish these days.
Those are the real subtitles, the whole sketch is a parody, because so many pardodies were made with a scene from the film Der Untergang, in which Hitler gets angry with being disobeyed by Steiner. This scene is recreated very accurately by these Finland-Swedish actors, but with a different meaning. Some of the jokes made a cultural references which might not be understood outside of Finland/Scandinavia, so the translation is not always accurate.
Those actors pulled it very well... Very authentic acting, even though it's parody. Great job!
How many takes? Or Finnish people do not laugh?
hahh yes it is excellent! I even was thinking that they just changed faces of actors from the bunker movie with some computer graphics etc but these are real actors...the trembling of the hand of the actor who portrays Mannerheim is so authentic compared to the trembling of Hitler`s hand ... just amazing heh
Just so you know, this is swedish and not finnish language.
A full movie about Mannerheim, that's what i would like to see and this trailer looks very good.
Jorge Branco Ramos Yes, the same actors should participate in that film.
I am not an expert, but from documentaries it seems that Mannerheim was much more cold-blooded as compared to Hitler. Completely different personality. Cannot imagine him shouting like that although in this short movie it seemed funny and well-done, but well, he could not shout like that. Mannerheim reminds me more of Marquis de Lantenac from Victor Hugos 93. Cold-blooded aristocrat, not an emotional ex-soldier. If they could made a movie about him filming about a personality like de Lantenac it would be better.
@@annle2515 Mannerheim was also an anglophile and never really into Germans. It hurt him a lot when UK declared war on Finland in 1941, when Finland was just trying to get its areas back lost in 1939-1940 Winter War, when Finland was brutally and unprovokingly attacked by the USSR.
@@HeilAmarth Mannerheim was German by ethnicity himself. The main point was that he was not just "German", he was an aristocrat.
@@annle2515 Sure, his family was originally German, but that family moved during the 1600's to Sweden. Mannerheim was born in Finland. He was a Finnish-Swedish aristocrat, no going around that.
- Hitler parodies are popular on the internet
- your mum popular on the internet
You made my day
Bro they got like a 15 year old to write this script and just kept everything
Your mama is all wide and popular on the Internet! ~ Mannerheim
Mannerheim just roasted his ass.
How Finns destroyed Russia
Good one!
Din mor är populär på nätet = Your mother is popular on the internet. I have no idea why they added the extra words into the translation, but the laconic version of the original is much better; He isn't trying to sound smart and fail miserably like the translation does, it's more like a simple, unenthusiastic "fuck you" statement.
A parody of a german movie with finnish officers speaking swedish. What a concept.
Battlegroup Well as sadly as it is the real Mannerheim had problems with Finnish and it is told that he never truly master it
MM was swedish speaking, as still 300k are in Finland. The actors are so too.
Yeah well Mannerheim didn`t speak finnish...
They also jabbed at Die Hard, Muppet Show and many more
Mannerheim just learned Finnish when he became the overall commander of the Finnish Defense Forces
I expected a real Mannerheim movie trailer but was still satisfied
This video just randomly popped up on my recommendations. A true masterpiece, made my day
when they stop recording, they would probably be laughing thier arses off
most certainly :-)
Trailgamer5, is there "Mannerheim Finds Out w/ No Subtitles"?
I wonder how many takes, without bursting to laugh. But these where and are the best of Finlads actors...
The Gerda equivalent girl looked like she was laughing herself sick while pretending to cry.
Mitä ihmettä. En ole koskaan nähnyt tätä. Mahtavaa. Hyvin tehty.
funny to hear characters of the 1940's speaking about memes, internet, Lordi, etc. :-p
True, but they only say "the net". It gets translated to "the internet".
If you say "the net" or "the internet" in Swedish ("nätet", "internet"), everyone would assume that you mean the same thing.
He's right you know. He deserves a movie.
Brilliant.
Alot of people in the comments could neither tell that this is a parody or that they are speaking swedish.
Lack of "PERKELE" is a dead giveaway though...
Finland also gave it away bc in Finnish it’s Suomi
"Din MOR är popular på nätet!" XDDDD
The man who wrote this advertisement, I feel like he read my mind and responded exactly to my thoughts in a most extraordinary way possible. I'd love to express my gratitude to that man.
This is simply great. Thanks for all the great actors who performed this parody :D
when you unlock a new skin for your favorite character
Finland-Swedish, a beautiful, soft, melancholic dialect of Swedish, spoken by one of the last population groups in Europe who really bother pronouncing their own language instead of just grunting some incomprehensible noises (the Scots are another such group, but that's about all). Me, I'm Danish and we're one of the worst, and then we even have the audacity to kick out foreigners if they can't work out how to growl along with us.
You must be the most self-aware Dane in the world! 😂
You are very correct regarding Finland-swedish. I come from central Sweden, and I think Finland-swedish is (without a doubt) the most clear and beautiful form of the Swedish language. Love listening to it! I also think that Danish language actually sounds nice. But it is very, very hard to understand 😊.
Just goes to show how much of an impact Der Untergang and the Parody universes have made.
This is the best thing I have seen this year
Why didn't I find this earlier? This is the best Downfall parody ever.
They got the camera angles perfect
1:51 I like how Mannerheim puts the pencil down on the table aggressively instead of throwing it on the table. The actor is not even hiding the fact that he is gonna laugh in a while.
1:30 FÖR SATAN
He’s now possed by the demon himself of anger and stress
How many non-Nordics seeing this realize the language is not Finnish but Swedish?
It took me until he said "Vad I helvetet är problemet her"
@Finnic Patriot It's called code swtiching. I though this scene was going to be in Finnish, so my brain listened to it as if it were finnish. However, when my brain heard "helvete" I realised that it was swedish, and listened to it accordingly.
@Andrew Halvorson thats because mannerheim was swedish but he grew up in finland but he could speak some finnish but he needed a paper most of the time
@@大日本帝国-k2sThat’s not entirely correct. Mannerheim was a *Swedish-speaking* Finn, but a Finn nonetheless. It’s true he wasn’t very good at Finnish at all.
I did.
Oh God this is the finnish version of Downfall I love it
A quick question: who are the Generals?
I think Finnish Hans Krebs is very cute.
Forgettable guys. You see, Finnish comedy shows make use of hitler parodies every now and then, emphasising the 'hitler' at the expense of making the officers forgettable. Unlike Der Untergang, where the officers were well-fleshed characters.
I don' think they put that much thought into this but some of the most notable Finnish generals in WW2 who probably spent time with Mannerheim in the HQ were: Aksel Airo, Karl Lennart Oesch, Paavo Talvela, Erik Heinrichs, Vilho Petter Nenonen, Ruben Lagus, Hjalmar Siilasvuo, Hugo Österman, Harald Öhquist and Woldemar Hägglund.
Weird antic Fegelein 1:06
@@Suomalia2100 Tuttuja miehiä.
Does Finnish Hans Krebs like fish too
Mannerheim, Uncle Adolf and Finnish soldiers are the reason why Finland is independent and free country today. Give that man a movie.
Hur kan denna parodi undgått mig i 9 år? Riktigt mästerverk är det ju
”Din mor är populär på nätet”😭
HOW! Have I missed this. I it AMAZING! Hyvä Suomi!
Hur kan jag ha missat det här fantastiska
Hahaha så jävla bra! Privatdetektiven från Åbo, så himla bra dialog
*VEM FAN E PRIVATDEDEKTIVEM FRAN ABO/TURKU?*
*The official languages of Canada are English and French, which "have equality of status and equal rights and privileges as to their use in all institutions of the Parliament and Government of Canada," according to Canada's constitution. FINLAND, THE SAME BY LAW. OFFICIAL LANGUAGES FINNISH AND SWEDISHStudy HISTORY and you'll understand! Johnny de Bangkok* th-cam.com/video/vQZNOvIEN78/w-d-xo.html
John K Lindgren “Jussi Vares: yksityisetsivä/private eye” - perhaps.
@@apexxxx10 Thank you! it drives me crazy when people keep calling Swedish-speaking Finns Swedish. That's an outright insult!
I had no idea who Jussi Vares is, but now I know that he's apparently the finnish equivalent of John McClane,
Who's John McClane? I don't know Jussi Vares but I suppose he's like *him*... ;)
Aleks Bendiksen McClane (diehard) was made by Finnish person.
Y isn't there Mannerheim film? I would watch that
Because Finnish entertainment "industry" is entirely made of leftists, who hate Mannerheim.
@@mmestari Mannerheim was gay, thats why
TankJockey38 Because that would involve having a fair bit of it featuring Mannerheim being BFF's with Nazis and that's something Finlanders still haven't fully come to terms with
@@mmestari you forgot that Mannerheim sided with the Nazi's.
@@herushiii Soviet Union attacked Finland, you absolute moron.
What's this, a Finnish parody version of "Der Untergang"?! This is outrageous!
Its unfair!
parody of a parody, lmao
@Hello There and Finland also betrayed Hitler so its a 50/50 lol
@@AFGuidesHD There was never any written treaty of alliance between Finland and Germany. Only mutual interests since Finland had been attacked by the USSR in 1939. National interests of countries can change very quickly, well we're talking about years here actually. No treaty = no betrayal.
@@HeilAmarth >No treaty = no betrayal.
That's not really how betrayal works.
There wasn't a treaty between Germany and England yet England felt betrayed when Germany made a protectorate of Czechia and supported Slovakian secession .
Well made. I was watching this drunk and didn't even know it's not the real Hitler hears the news clip.
Imponerande bra inspelat!
At 1:30 I hear "FEEL SATAN!". Anyone agrees?
+hugh0221 That's some Scandinavian language for "for fuck's sake".
+hugh0221 well you're not todaly out of it, he did say "fy satan"
+John Whitesell It actually is a Finno-Urigic language
Master Morgoth meaning "for fuck's sake"?
John Whitesell Finnish is Greek to me.
80% of the Finns did not get what the actors were saying.
Brilliant parody nonetheless. 👍
A lot of Finns understand Swedish even if they don't speak it.
I am glad that HRP has used the video for parody
Hes a god
Anyway I want to hear that actor playing Mannerheim shouting the "THIS, IS, SPARTA!!!" line.
He is absolutely right, why no Hollywood movie about History's Greatest Finn?
0:05 finnish fegelein with moustache seems ok
Awh, they missed the mistake with the shadow of the sound man when the camera pans
"Din mor är populär på nätet." Hahaha!
Det här var ju hur roligt som helst! Vad är det för detektiv ifrån Åbo/Turuki och film om Lordi man kan se?
:-)
E. Mannerheim
I think the Lordi-film is called Dark Floors and the detective films are the Vares movie series.
fi.wikipedia.org/wiki/Vares_(elokuvasarja)
Finland
Da
And they arent even speaking finnish but swedish..
kakka kikkare I touched your profile picture thinking there was a bug on my screen. Haha
Mannerheim spoke Swedish lol. His Finnish was bad.
You will never get it.
Hahahhahahahah, BRILJANT! Fantastiskt bra!
Aika hyvä video
This is pretty good.
Lordi 2006 Eurovision winner is referenced in the End
1:15 LOL!
Hilarious! Just goes to prove how culturally pervasive the Hitler “Downfall” parodies have become.
There is a parodie with the marshal Petain ?
With General Mannreihm
Truly Epic..
What's the film called.
So what's the name of this film about Lordi?
Imagen this scene with pissed Delano Roosvelt and Patton, Douglas and Eisenhower
Brilliant.
Varför håller jag alltid med han som flippar 🤔
I laughed so freaking hard I wrecked my keyboard.......
I love this
Not quite as accurate as the Finnish subtitles. :)
Finnish subtitles had very Finnish references lost in translation. Vares and Irvin are unknown outside Finland, so they referred to Die Hard and Ray Charles.
Fuck me to tears this is the funniest thing since Trump said in a speech George Washington captured the airports.
Please make this reality.
Search 'Downfall' the first and original
Это Пародия на фильм "Бункер"?
Yes
Perkelle!
Do you have original video without english subbed?
A Downfall Reference?
Hyvin käännetty Irwin 😂
They were Scandinavian Vikings ounce.
hey heleniski im subscribe what is this movie is this it like downfall it a clone of adolf hitler downfall 2004 movie pls
This is just a parody to promote a film festival. Not a movie.
what movie is this?,where i can download the full movie?
It Is only a promotional clip for a 2014 movie Festival in Finland. But still brilliant!!😄
Lmao, love this parody.
A parody on the scene on the 2004 movie "Downfall"
LOL, love this!!
Rightigh så!
Finnswedish is actually closer to the real thing that was once spoken in the greater Kingdom of Sweden. It remained isolated, of course there are lots of loans from Finnish these days.
How do they get those uniforms
There’s just like German uniforms but only use it (or adjusted the looks) to Finnish army standards
Is this finnish-swedish or swedish langauge with a finnish accent ?
Finnish-Swedish.
finnish-swedish is swedish
But.... Is this made with AI or are these actors real? This video is sooo good!😄
The video is ten years old. Obviously it's not AI.
@@Silveirias
Thanks! They are fantastic!!😄
@@littlebritain64 They really are! :D
Finish Irony of best class !
like for Finnos !
A good laughter !
I first thought the people acted out downfall in finnish
Hahaha that was great!
Finnish man rants about his favorite beer not being in stock at his local supermarket.
*sweedish
@@kylesoler4139 mannerheim is finnish but spoke swedish
Copy from Downfall? It's Fegelein fault! Fegelein Fegelein!!!!
Why me
I am inevitable
This scene looks awfully familiar
It's from downfall
@@sabibivonabdii ik
Hahaha fy fan va guld!
give me a version without subtitles.
did finland joined the meme factory?
WELL,HELLS IS FORZEN NOW!
just like der untergang
Is it really the subtitles cause the subtitles at 1:00 is a parody subtitle
Those are the real subtitles, the whole sketch is a parody, because so many pardodies were made with a scene from the film Der Untergang, in which Hitler gets angry with being disobeyed by Steiner. This scene is recreated very accurately by these Finland-Swedish actors, but with a different meaning. Some of the jokes made a cultural references which might not be understood outside of Finland/Scandinavia, so the translation is not always accurate.
나무위키 만네르하임 문서 보고왔으면 좋아요
Can someone give me a clip of this without subtitles
There is one with finnish subtitles
Din mor är popular på nätet! Jag dör XD 🤣😵
I CANT BREATH 😂😂😂😂
But Finland Version
"but hitler parodies are widely popular on the internet"
"your mama's all wide on the internet"
lmao xD
Joo vitut, Irvinin käännäs englantiin oli Ray Charles? Tä vittua?:D
Noh vitsin pitää toimia...
VendettaBox360 Ei moni ulkomaalanen Iriviniä tiiä
Go home Jack
Likes a Der untergang