Māori language advocate invites one and all to learn tikanga

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 4 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 1

  • @tainuiwaikato
    @tainuiwaikato 10 ปีที่แล้ว +2

    Mōku ake, he āhua mataku te āhua o tēnei. ko te wahanga kē e whakaatu ana ngā tauira te wahanga e pā mai ana ki ahau. Ko te nui o ngēra tāngata e kaha ana ki tōna reo, āe he akiaki ki rō tēnei, erangi ki ngēra e ako ana i te reo, e whakapakari ana i tōna reo, he āhua mārō tāna tū, he mataku rawa te kitenga o ngā toki pēnei. nō reira his āhua is a little intimidating especially to those who i'd say are the target of this segment. But would you really do this in front of non Maori speakers or semi fluent speakers and expect that they be alikened to learning tikanga. Show the fun stuff, the tikanga that showcases things other than kapahaka elements, tikanga is so much more than having a loud voice and weaponry, and lets be honest If you ask an average white New Zealander what our culture was about they will probably say Haka, singing, dancing and pōwhiri, moko maybe carvings. I'm not saying the paper doesn't teach other aspects of Māoridom but can we at least showcase tikanga other than the typical haka elements, thats just my opinion.