【和訳】Glimpse of Us - Joji

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 ก.พ. 2025
  • みなさんこんばんは!
    「大学生が和訳してみた」です!
    英語の勉強として洋楽の翻訳を始めましたので拙い和訳ですが楽しんでいってください!
    今回翻訳した曲はJojiの「Glimpse of Us」になります!
    → • Joji - Glimpse of Us
    Jojiは現在アメリカを拠点に活動を行うR&Bシンガーですが、実は彼は日本人で大阪出身だそうです!
    Jojiはメンバーの大半がアジア人で構成される88risingというレーベルに所属しており、アメリカだけでなくアジア全体で有名な存在になってきてる、今目を離せない日本人アーティストです!
    甘い美声がとても癒されますよね
    最近では日本にもファンが増えてきている気がします!
    ⚠️本動画は意訳を含みます⚠️
    [Verse 1]
    She'd take the world off my shoulders
    彼女は僕にのしかかる世界を取り払う
    If it was ever hard to move
    今までびくともしなかったのに
    She'd turn the rain to a rainbow.When I was living in the blue
    寂しい時には彼女が雨を虹に変えるんだ
    Why then, if she's so perfect.Do I still wish that it was you?
    彼女は完璧なのにさ、もし君だったらなんて考えてしまうのはなぜなの?
    Perfect don't mean that it's workin'So what can I do? (Ooh)
    ”完璧”がうまく働かないならどうすればいいの?
    [Pre-Chorus]
    When you're out of sightIn my mind
    [Chorus]
    Cause sometimes, I look in her eyes
    たまにさ彼女の瞳を見ると
    And that's where I find a glimpse of us
    僕たちが映ってるんだ
    And I try to fall for her touch
    彼女に本気で恋しようとしても
    But I'm thinkin' of the way it was
    もし君だったらなんて考えてる
    Said I'm fine and said I moved on.I'm only here passing time in her arms
    僕は平気だとか成り上がったなんて言ってても彼女の腕の中で過ごすためだけにここにいる
    Hopin' I'll find a glimpse of us
    僕たちを垣間見ることを願ってるんだ
    [Verse 2]
    Tell me he savors your glory.Does he laugh the way I did?
    君の彼は君を味わっている?彼の笑顔は僕に似てるかな?
    Is this a part of your story?
    君の物語には
    One that I had never lived
    僕はいないの?
    Maybe one day, you'll feel lonely
    いつか君は孤独を感じて
    And in his eyes, you'll get a glimpse.
    彼の瞳に僕が映る
    Maybe you'll start slippin' slowly and find me again
    そしたら君はゆっくりと僕に振り向き始めるんだ
    [Pre-Chorus]
    When you're out of sightIn my mind
    君がいないときも僕の中にはいるんだ
    [Chorus]
    Cause sometimes, I look in her eyes
    たまにさ彼女の瞳を見ると
    And that's where I find a glimpse of us
    僕たちが映ってるんだ
    And I try to fall for her touch
    彼女に本気で恋しようとしても
    But I'm thinkin' of the way it was
    もし君だったらなんて考えてる
    Said I'm fine and said I moved on
    僕は平気だとか成り上がったなんて言ってても彼女の腕の中で過ごすためだけにここにいる
    I'm only here passing time in her arms.Hopin' I'll find a glimpse of us
    僕たちを垣間見ることを願ってるんだ
    [Bridge]
    Ooh
    Ooh-ooh-ooh
    Ooh
    Ooh-ooh-ooh
    [Chorus]
    Cause sometimes, I look in her eyes
    たまにさ彼女の瞳を見ると
    And that's where I find a glimpse of us
    僕たちが映ってるんだ
    And I try to fall for her touch
    彼女に本気で恋しようとしても
    But I'm thinkin' of the way it was
    もし君だったらなんて考えてしまう
    Said I'm fine and said I moved on
    僕は平気だとか成り上がったなんて言ってても彼女の腕の中で過ごすためだけにここにいる
    I'm only here passing time in her arms.Hopin' I'll find a glimpse of us
    僕たちを垣間見ることを願ってるんだ
    #glimpseofus
    #smithereens
    #joji
    #洋楽和訳
    #和訳
    #洋楽
    #音楽
    #翻訳
    #洋楽和訳
    #大学生が翻訳してみた
    #ラップ
    #USラップ
    #外国
    #外国語
    #英語
    #rapsong
    #hiphop
    #rap
    #rnbmusic
    #rnb
    #song
    #music
    #translation
    #UShiphop
    #ジョージ和訳
    #エモい洋楽
    #泣きたい時に聞く洋楽
    #失恋洋楽
    #チル音楽
    #チル
    #ミックスリスト
    #悲しいときのミックスリスト
    #Emo
    #エモ

ความคิดเห็น • 4

  • @大学生が和訳してみた-d6w
    @大学生が和訳してみた-d6w  ปีที่แล้ว +3

    [Verse 1]
    She'd take the world off my shoulders
    彼女は僕にのしかかる世界を取り払う
    If it was ever hard to move
    今までびくともしなかったのに
    She'd turn the rain to a rainbow.When I was living in the blue
    寂しい時には彼女が雨を虹に変えるんだ
    Why then, if she's so perfect.Do I still wish that it was you?
    彼女は完璧なのにさ、もし君だったらなんて考えてしまうのはなぜなの?
    Perfect don't mean that it's workin'So what can I do? (Ooh)
    ”完璧”がうまく働かないならどうすればいいの?
    [Pre-Chorus]
    When you're out of sightIn my mind
    [Chorus]
    Cause sometimes, I look in her eyes
    たまにさ彼女の瞳を見ると
    And that's where I find a glimpse of us
    僕たちが映ってるんだ
    And I try to fall for her touch
    彼女に本気で恋しようとしても
    But I'm thinkin' of the way it was
    もし君だったらなんて考えてる
    Said I'm fine and said I moved on.I'm only here passing time in her arms
    僕は平気だとか成り上がったなんて言ってても彼女の腕の中で過ごすためだけにここにいる
    Hopin' I'll find a glimpse of us
    僕たちを垣間見ることを願ってるんだ
    [Verse 2]
    Tell me he savors your glory.Does he laugh the way I did?
    君の彼は君を味わっている?彼の笑顔は僕に似てるかな?
    Is this a part of your story?
    君の物語には
    One that I had never lived
    僕はいないの?
    Maybe one day, you'll feel lonely
    いつか君は孤独を感じて
    And in his eyes, you'll get a glimpse.
    彼の瞳に僕が映る
    Maybe you'll start slippin' slowly and find me again
    そしたら君はゆっくりと僕に振り向き始めるんだ
    [Pre-Chorus]
    When you're out of sightIn my mind
    君がいないときも僕の中にはいるんだ
    [Chorus]
    Cause sometimes, I look in her eyes
    たまにさ彼女の瞳を見ると
    And that's where I find a glimpse of us
    僕たちが映ってるんだ
    And I try to fall for her touch
    彼女に本気で恋しようとしても
    But I'm thinkin' of the way it was
    もし君だったらなんて考えてる
    Said I'm fine and said I moved on
    僕は平気だとか成り上がったなんて言ってても彼女の腕の中で過ごすためだけにここにいる
    I'm only here passing time in her arms.Hopin' I'll find a glimpse of us
    僕たちを垣間見ることを願ってるんだ
    [Bridge]
    Ooh
    Ooh-ooh-ooh
    Ooh
    Ooh-ooh-ooh
    [Chorus]
    Cause sometimes, I look in her eyes
    たまにさ彼女の瞳を見ると
    And that's where I find a glimpse of us
    僕たちが映ってるんだ
    And I try to fall for her touch
    彼女に本気で恋しようとしても
    But I'm thinkin' of the way it was
    もし君だったらなんて考えてしまう
    Said I'm fine and said I moved on
    僕は平気だとか成り上がったなんて言ってても彼女の腕の中で過ごすためだけにここにいる
    I'm only here passing time in her arms.Hopin' I'll find a glimpse of us
    僕たちを垣間見ることを願ってるんだ

  • @ryse6452
    @ryse6452 ปีที่แล้ว +6

    この歌バリ売れてて凄えと思った!