I am Japanese grownup in Japan but now living in the UK. It is a very interesting episode. Thank you for sharing about it. I am working in a restaurant but as you said American tourist tend to trying to customise their menu. Once, one lady asked about patty only(no buns) for our sliders and she was so upset and looks confusing when our chef refused due to it is not part of our menu. Also Americans want to change choose veggies in salad or garnish etc more then the people from other countries 😅 I am looking forward for tipping culture episode. As in Japan and UK we tend to add service charges on top of your expenses, although in uk it is optional and technically you can remove if you don’t want, and not in Japan as it is part of your bill and mandatory. On the other hand, service charges in UK is going for employees (by the law) but in Japan it is just going to the company as par of sales. And in the past, actually Japan has tipping culture as well, 心づけ kokoroduke. And still works in some industries like ryokan, wedding, funeral, constructions and more. But they are fading with modarnization. So I’m very interested how you guys talk about this topic! Thank you again for interesting video!
The traditional Japanese beds are what Japanese do. If you hate it, don't stay in Ryokan. I understand what you are saying, but you can't tell it to them because thats what they do. They are not trying bothering you. That's Japnanese lifestyle.
I disagree with your opinion I like Ryokan except the bed making part. Like Austin and Aurther mentioned it's unconfortable to feel someone was in the room. The objective of the Ryokan is the guest could relax. You can always tell the staff to not make the bed.It will reduce the staff's task, totally win-win situation.
Yeah you should never complain about the way Japanese companies make you work because that’s the way Japanese people have been doing. if you are not ok with it, then leave Japan. I’m sad there are such stupid guys like you living next to me.
今回の会話の英日字幕付きの動画とスクリプト、会員限定のコミュニティ、月1回Austin and ArthurとのZoom晩酌は「AAフレンズ」でご利用いただけます!
詳しくはこちら→ iu-connect.com/aa-shokai
最近このチャンネルを発見してほとんどのエピソードを見ました。本当にいつも興味深い話題ありがとうございます。
よかったらこれで作の陽山一滴水を試してください。おすすめです。
Thanks so much!
1月の動画に公開します
いい意見だね。たしかに昔ながらの旅館の仕組みを知らない外国人にはショックかもしれんね。言われてみれば、私も子供の頃に初めて旅館に行った時は布団を敷いてあることで同じような疑問を抱いた気がするけど、それが面白くて布団の上や中にぬいぐるみを入れておいたら、夜に観光に行って帰ってきた時には敷かれた布団の中にぬいぐるみの顔を出して寝かせてくれてあって面白かった。
大きな観光地でなければ、まだまだ外国人向けの準備や説明が不十分な旅館もあるんだろうね。食事時間が決まっていることについては仕方がない気がするけど、旅館側も布団を敷いたり挨拶に回ったり他のいろんなサービス業務を減らせるなら減らしたいだろうから、カスタマイズできたりするとお互いに良いかもね。
レストランの接客は、チェーン店でない店や居酒屋なら、関東と関西で結構違うよ。関東は話しかけないのがマナーになってるらしいけど、関西、特に大阪では店員が話しかけてきたり、客が話しかけて雑談することはけっこうあるよ(だから、私たち関西人は関東に行くと接客態度が冷たく感じることがある)。
I am Japanese grownup in Japan but now living in the UK.
It is a very interesting episode. Thank you for sharing about it.
I am working in a restaurant but as you said American tourist tend to trying to customise their menu. Once, one lady asked about patty only(no buns) for our sliders and she was so upset and looks confusing when our chef refused due to it is not part of our menu.
Also Americans want to change choose veggies in salad or garnish etc more then the people from other countries 😅
I am looking forward for tipping culture episode. As in Japan and UK we tend to add service charges on top of your expenses, although in uk it is optional and technically you can remove if you don’t want, and not in Japan as it is part of your bill and mandatory. On the other hand, service charges in UK is going for employees (by the law) but in Japan it is just going to the company as par of sales.
And in the past, actually Japan has tipping culture as well, 心づけ kokoroduke. And still works in some industries like ryokan, wedding, funeral, constructions and more.
But they are fading with modarnization.
So I’m very interested how you guys talk about this topic!
Thank you again for interesting video!
I'm from Japan, studying English. I love this TH-cam channel.
I've watched every video. Cheers.
8:39 I assume Austin means MINSHUKU(民宿).
nothing beats round tables! and lighter wood colors!
That’s why you need a vacation from vacation :)
I think he is talking about minsyuku not ryokan.
The traditional Japanese beds are what Japanese do. If you hate it, don't stay in Ryokan. I understand what you are saying, but you can't tell it to them because thats what they do. They are not trying bothering you. That's Japnanese lifestyle.
I disagree with your opinion
I like Ryokan except the bed making part. Like Austin and Aurther mentioned it's unconfortable to feel someone was in the room. The objective of the Ryokan is the guest could relax.
You can always tell the staff to not make the bed.It will reduce the staff's task, totally win-win situation.
Yeah you should never complain about the way Japanese companies make you work because that’s the way Japanese people have been doing. if you are not ok with it, then leave Japan. I’m sad there are such stupid guys like you living next to me.
ホテルだってベッドメイクや掃除はしてくれるでしょ。
旅館でもホテルでも「身の回りのことを使用人がやってくれる」っていうある種のノーブルな価値観ってのがあるのは洋の東西同じじゃないのかな。
それが好きか嫌いかは別にして。
むしろ西洋のほうがそういう価値観が好まれるように感じるんだけどな。
あと旅館の場合、布団をお客に任せるわけにはいかない、ちゃんとかたずけてくれないと部屋が汚れるし衛生的に問題があるから。
そこは外国人でも理屈で理解できると思う。布団はベッドみたいな据え置きの家具じゃない、あくまで寝るための道具。
旅館とか暫く行ってないですが、ホテルがある場合はホテルを選びます。楽ですので。
昔は「ペンション」なんていうものがあったんですが、今もあるんでしょうか…。(旅館より更に家族経営の宿泊スタイル)
まあまあ、旅館は元々、日本人の日本人による日本人のための場所だから、君達がリラックスできないのはしょうがないんじゃない?僕らは布団を敷いてくれたら嬉しいと思うよ。最近では和風っぽい雰囲気を楽しめるホテルもあるだろうから、旅行者は旅館以外の選択肢も充分持ってると思う。ラーメンには小麦と豚が使ってあるけど、最近はもっと多くの人が食べれるように小麦や豚を使ってないラーメンもある。でも、小麦や豚を使ったラーメンが食べたいでしょ。旅館だって、昔ながらの頓珍漢なおもてなしをする旅館はこれからも残るよ。
旅館によっても違うのかしら。アメリカ人にも色んな価値観の人がいるだろうから、一概に結論は出せないけど。初来日の外国人なら楽しんで貰えるのかしら。
ツーブロックだ